Summary of Contents for Sunjoy AMBERCOVE A306007400
Page 1
Item/Article #:A306007400 WE HAVE YOU IN MIND, LET US SERVE YOU! Nous pensons en vous, laissez nous vous aider! Questions? Issues? / Questions? Problèmes? CONTACT US / Contactez-nous 24 hours / 7 days a week 24 heures / 7 jours par semaine www.sunjoyonline.com Warranty Parts Liste des pièces...
Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home. This appliance complies with "ANS Z83.26-2020/CSA 2.37-2020, Gas-Fired Outdoor Infrared Patio Heater." Sunjoy Group International Pte Ltd 7 Kaki Bukit Crescent,#04‐01 Fullion Building,Singapore 416239 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
Cet appareil se conforme à la norme «ANS Z83.26-2020 / CSA 2.37-2020, Radiateur-patio infrarouge extérieur au gaz». Sunjoy Group International Pte Ltd 7 Kaki Bukit Crescent,#04‐01 Fullion Building,Singapore 416239 IMPORTANT, À CONSERVER AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES Country of Origin: China Pais d’origine: Chine...
GENERAL INFORMATION IMPORTANT Please take time to read these instructions thoroughly and follow each step carefully for safe and easy operation. Keep this manual for installer and consumer future reference / use. Installer: Leave this manual with consumer. Consumer: Keep this manual for future reference. SPECIFICATION Rated Heat Input 45,000 Btu/Hr...
Informations générales IMPORTANT Veuillez lire ces instructions attentivement et complètement et suivez chaque étape soigneusement pour un emploi facile, sain et sauf. Gardez ce manuel du consommateur pour que l’installateur et le consommateur puissent le consulter ou l’utiliser dan l’avenir. INSTALLATEUR: Veuillez laisser le présent manuel avec l'appareil.
Page 6
Constructed and marked in accordance with the Specifications for Propane cylinders of the U.S. Department of Transportation(DOT); or the Standard for Cylinder, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission, CSA B339, as applicable. Provided with a listed overfilling prevention device. ...
Page 7
"Construit et marqué conformément aux Spécifications pour les bonbonnes de gaz Propane États-Unis. Département des transports (DOT); ou la norme pour les cylindres, les sphères et les tubes pour Transport des marchandises dangereuses et commission, CSA B339, selon le cas. Fourni avec un dispositif classifié...
Page 8
L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National de Gaz Combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54, au Code d’Installation pour Gaz Naturel y Propane, CSA B149.1, ou au Code de Stockage et Manipulation, B149.2. Chaque partie de l'appareil de chauffage doit être sécurisée contre le déplacement et doit être construite de manière à...
Page 9
EXPANDED VIEW/VUE ÉLARGIE Country of Origin: China Pais d’origine: Chine 9 of 34...
Page 10
Parts List Label Part Number Description Part Image P00090016501 Reflector Panel P00790016901 Beam P00020063801 Post P00310012101 Post Cap P00210050301 Table Top P00050165001 Connector 1 P00050165101 Connector 2 P00380062101 Side Panel 1 P00380062201 Side Panel 2 P00400035201 Back Panel P00410016501 Door P00010029401 Base Cylinder Rack...
Page 11
Liste de Pièces Numéro de la Piéce Diagramme Numéro de la Piéce Étiquette Quantité Description Panneau réflecteur P00090016501 P00790016901 Poutre P00020063801 Poteau P00310012101 Pommeau du Poteau P00210050301 Dessus de Table P00050165001 Connexion 1 P00050165101 Connexion 2 P00380062101 Panneau Latéral 1 P00380062201 Panneau Latéral 2 P00400035201...
5. OPERATION IMPORTANT: Use only standard 9kg / 20 lb propane cylinder (not included) constructed and marked Propane in accordance with the specifications for cylinder of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.). NOTE: Be careful not to kink flexible gas hose. If gas hose is kinked, gas flow could be reduced, or a gas leak could occur.
5. OPÉRATION IMPORTANT: Utilisez uniquement une bonbonne de propane standard de 9 kg / 20 lb (pas incluse) construite et marquée conformément aux spécifications relatives aux bonbonne de Gaz Propane du Département américain des transports (D.O.T.). REMARQUE: faites attention de ne pas plier le tuyau flexible de gaz. Si le tuyau flexible de gaz est plié, le flux de gaz peut être réduit ou une fuite de gaz pourrait se produire AVIS: Pour votre propre sécurité, tous les tuyaux visibles doivent être vérifiés avant d'utiliser l'appareil.
Page 29
Gas Connection 1. Open the door and control valve outside. See Fig 4. 2. Put the cylinder into the cylinder rack. See Fig 5. 3. Connect the regulator and the cylinder as per Fig.6. Make sure there is no leakage or damage (please refer to “Leak Test”...
Page 30
Raccord de Gaz 1. Ouvrez la porte et le robinet de commande à l'extérieur. Voir Fig 4. 2. Placez la bouteille dans le cadre de bouteilles. Voir Fig 5. 3. Raccordez le détendeur et la bouteille conformement a la Fig. 6. Assurez-vous qu'il n'y a pas defuites ou de dommages ( veuillez vous référer au chapitre «Essai D'etancheite»et à...
Page 31
5.2 Ignition and setting control ARRET 1. Make sure control valve is OFF. 2. Turn on gas tank valve. 3. Press in and turn control valve knob counterclockwise to LOW to HIGH. See the figure to the right. 4. If burner is lit, continue pressing in the control valve knob for a minute to heat the thermocouple.
Page 32
5.2 Allumage et control de réglage ARRET 1. Assurez-vous que la soupape de commande est OFF. 2. Ouvrez le robinet du réservoir de gaz. 3. Appuyez sur le bouton de la soupape de commande et tournez-le vers la gauche pour passer de BAS à HAUT. Voir la figure de droite. 4.
7. MAINTENANCE To obtain the best performance from your heater, make sure you perform the following maintenance activities on a regular basis at least one year : Keep exterior surfaces clean. Use warm soapy water for cleaning. Never use flammable or corrosive cleaning agents.
7. ENTRETIEN Pour obtenir le meilleur fonctionnement de votre appareil de chauffage, assurez-vous d'effectuer les activités d'entretien suivantes régulièrement, au moins une fois pas an: Maintenez les surfaces extérieures propres. Utilisez de l'eau tiède et du savon pour le nettoyage. N'utilisez jamais de produits inflammables ou agents de nettoyage corrosifs.
Need help?
Do you have a question about the AMBERCOVE A306007400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers