Electrolux EWC 1350 User Manual

Electrolux EWC 1350 User Manual

Hide thumbs Also See for EWC 1350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EWC 1350
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE
IT LAVABIANCHERIA
USER MANUAL
ISTRUZIONI PER L'USO
2
22

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWC 1350

  • Page 1 ..................... EWC 1350 EN WASHING MACHINE USER MANUAL IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Washing programmes Safety instructions Care and cleaning Product description What to do if… Control panel Technical data Before first use Consumption values Daily use...
  • Page 3: Safety Instructions

    3 • Obey the maximum load volume of 3 kg (refer to the “Pro- gramme chart” chapter). • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 4: Product Description

    4 electrolux • Before you connect the appliance to new CARE AND CLEANING pipes or pipes not used for a long time, Warning! Risk of injury or damage to let the water flow until it is clean. the appliance. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.
  • Page 5 5 MACHINE FRONT Detergent dispenser drawer Control panel Door opening handle Adjustable feet (front)
  • Page 6: Control Panel

    6 electrolux MACHINE REAR Transit locking devices Drain hose Electrical lead Inlet hose DETERGENT DISPENSER DRAWER Compartment for powder or liquid de- tergent used for main wash. If using liquid detergent pour it just before starting the programme. Compartment for liquid additives (fabric softener, starch).
  • Page 7 7 Baumwolle Coton Detergent drawer ECONOMY Only for cottons and synthetic items lightly QUICK/EXTRA QUICK button or normally soiled at a temperature of 40°C (Court/Kurz-Extra Court/Extra or higher. The washing time will be pro- Kurz) longed and the washing temperature will be PREWASH button (Prélavage/Vor-...
  • Page 8: Before First Use

    8 electrolux • The light is flashing: the door can soon gramme or to select «Rinse hold» or «No be opened. spin»option. SPIN REDUCTION DIAL PROGRAMME SELECTOR DIAL By turning the spin speed selector you can It allows you to switch the appliance on/off change the spin speed of the selected pro- and/or to select a programme.
  • Page 9 9 By selecting this option the water of the last rinse is not emptied out to prevent the fab- rics from creasing. When the programme has finished, the lights "End" and "Door locked" are lit to indicate that the water must be emptied out (See: "...
  • Page 10: Helpful Hints And Tips

    10 electrolux ALTERING AN OPTION OR A RUNNING • The machine doesn’t spin. PROGRAMME If you cannot open the door but it is abso- lutely necessary to open it you have to It is possible to change any option before switch the machine off by turning the selec- the programme carries it out.
  • Page 11 11 BEFORE LOADING THE LAUNDRY etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling. Never wash whites and coloureds together. All commonly available washing machine Whites may lose their «whiteness» in the detergents may be used in this appliance: wash.
  • Page 12: Washing Programmes

    12 electrolux WASHING PROGRAMMES Programme/ Tem- Description of the Type of laundry Options perature programme Spin reduction/Rinse Main wash COTTON Hold/No Spin - Extra Rinses Koch-/Buntwäsche - White cotton (heavily Quick/Quick -Pre- Long spin max. 1300 Coleurs soiled cotton items)
  • Page 13: Care And Cleaning

    13 Programme/ Tem- Description of the Type of laundry Options perature programme Reset/ For resetting the programme or switching the machine off "Aus/Arrêt" 1) If you select this option, we recommend that you reduce the maximum load. Recommended load for cotton is 2 kg.
  • Page 14: What To Do If

    14 electrolux 2. To remove the siphon at the inside Turn off the water tap. Unscrew the water edge of the drawer for cleaning, you inlet hose. Clean the filter using a hard bris- need to press it inwards and pull it up- tle brush.
  • Page 15 15 • 4 flashes: door open. gramme. If after all checks, the problem Once the problem has been eliminated, persists, contact your local Service Centre. press the button START to restart the pro- Problem Possible cause/Solution The door has not been closed.
  • Page 16: Technical Data

    16 electrolux Problem Possible cause/Solution The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted The machine vibrates is • Check the correct levelling of the appliance.
  • Page 17: Consumption Values

    17 CONSUMPTION VALUES The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature. Programmes Load Energy con- Water con- Approximate Remaining (kg) sumption sumption (li-...
  • Page 18 18 electrolux UNPACKING 2. Return machine to it's upright position and remove the power supply cable When supplied the washing machine is and the draining and inlet hose from the packed using a number of locking devices/ hose holders on the rear of the appli- packing pieces to prevent drum and motor ance.
  • Page 19 19 POSITIONING 2. The machine end of the inlet hose can be turned in any direction. Set the hose Install the machine on a flat hard floor. correctly by loosening the ring nut. Af- Make sure that air circulation around the...
  • Page 20 20 electrolux tying. This could be done by tying it to the Their must be an air gap around and below tap with a piece of string or attaching it to the end of drain hose. This means that the the wall.
  • Page 21: Environment Concerns

    21 ENVIRONMENT CONCERNS >PP<=polypropylene The symbol on the product or on its This means that they can be recycled by packaging indicates that this product may disposing of them properly in appropriate not be treated as household waste. Instead collection containers.
  • Page 22: Informazioni Per La Sicurezza

    22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Programmi di lavaggio Istruzioni di sicurezza Pulizia e cura Descrizione del prodotto Cosa fare se… Pannello dei comandi...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    23 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparec- chiatura. • Rispettare il volume di carico massimo di 3 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
  • Page 24: Descrizione Del Prodotto

    24 electrolux un elettricista qualificato per sostituire un cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in- cavo danneggiato. terno o nelle immediate vicinanze. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non toccare il vetro dell'oblò quando è in presa solo al termine dell'installazione.
  • Page 25 25 LATO ANTERIORE ELETTRODOMESTICO Cassetto del detersivo Pannello dei comandi Maniglia di apertura dell'oblò Piedini regolabili (anteriori)
  • Page 26: Pannello Dei Comandi

    26 electrolux PARTE POSTERIORE DELL' ELETTRODOMESTICO Dispositivi di blocco per gli spo- stamenti. Tubo flessibile di scarico Cavo elettrico Tubo di carico CASSETTO DEL DETERSIVO Scomparto per detersivo in polvere o li- quido usato per il lavaggio principale. Se si utilizza detergente liquido, versarlo appena prima di avviare il programma.
  • Page 27 27 Baumwolle Coton Cassetto del detersivo Solo per i capi in cotone e sintetici legger- Tasto RAPIDO/EXTRA RAPIDO mente o normalmente sporchi a una tem- (Court/Kurz-Extra Court/Extra peratura pari o superiore 40° C. La tempe- Kurz) ratura è ridotta e la durata del lavaggio è...
  • Page 28: Preparazione Al Primo Utilizzo

    28 electrolux • La spia è accesa: l'oblò non può essere lezionato o selezionare l'opzione "Antipiega" aperto. o "Esclusione centrifuga". • La spia è spenta: l'oblò può essere aper- SELETTORE DEI PROGRAMMI • La spia è lampeggiante: l'oblò può esse- Permette di accendere/spegnere l’apparec-...
  • Page 29 29 • La posizione 500 è equivalente a 500 giri/ min per i programmi sintetici e lana e 450 giri/min per il programma di lavaggio deli- cato. Antipiega Selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti.
  • Page 30: Consigli E Suggerimenti Utili

    30 electrolux Sul display di avanzamento programma, le • Il livello dell'acqua è sotto il bordo inferio- spia "Lavaggio" e "Oblò" si accendono per re dell'oblò. indicare che l'apparecchiatura è in funzione • L'apparecchiatura non è in fase di centri- e l'oblò...
  • Page 31 31 TEMPERATURA Usare come riferimento i seguenti pesi: Capi chiari in cotone e lino Federa, asciugamano, cami- 200 g 95° o 90° normalmente sporchi (es. to- cia da notte, camicia da uo- vaglie, asciugamani, lenzuola) Capi colorati che non stingono...
  • Page 32: Programmi Di Lavaggio

    32 electrolux GRADO DI DUREZZA DELL'ACQUA di durezza dell'acqua è medio o alto, si consiglia di aggiungere un addolcitore del- La durezza dell'acqua è classificata nei co- l'acqua, seguendo le istruzioni del produtto- siddetti "gradi" di durezza. Per informazioni re. Se invece l'acqua è dolce, regolare di sulla durezza dell'acqua nella propria zona, conseguenza la quantità...
  • Page 33: Pulizia E Cura

    33 Programma/Tempe- Descrizione del pro- Tipo di tessuto Opzioni ratura gramma Permette di vuotare l'acqua dell'ultimo ri- SCARICO sciacquo nei program- Scarico dell'acqua Pumpen - Vidange mi per i quali è stata Carico max 3 kg selezionata l'opzione Antipiega.
  • Page 34 34 electrolux 1. Se necessario, è possibile togliere dalla lavabiancheria l'intero cassetto per pu- lirlo. Tirarlo saldamente verso l'esterno in modo da liberarlo dal fermo arresto. Rimettere in sede il cassetto ed avviare il programma di risciacquo con il cesto vuoto.
  • Page 35: Cosa Fare Se

    35 dell’apparecchiatura, assicurarsi che la ra ambiente normale. Il produttore non è re- temperatura ambiente sia superiore a 0 sponsabile di eventuali danni dovuti al gelo. °C. L'apparecchiatura può essere usata e con- servata in ambienti interni a una temperatu- COSA FARE SE…...
  • Page 36 36 electrolux Problema Possibile causa/Soluzione È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha prodotto troppa schiuma. • Ridurre la dose di detersivo o utilizzarne un altro. Controllare che i raccordi del tubo di ingresso non presentino per- Presenza di acqua sul pavi- dite.
  • Page 37: Dati Tecnici

    37 Mod..Prod. No..Ser. No..DATI TECNICI Dimensioni Larghezza 50 cm Altezza 67 cm Profondità 55 cm Collegamento elettrico I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta Tensione - Potenza totale - Fu- del modello applicata sul bordo interno dell'oblò.
  • Page 38: Installazione

    38 electrolux Programmi rid. Consumo di Consumo Durata indica- Umidità re- (kg) energia elet- d'acqua (litri) tiva del pro- sidua (%) trica (kWh) gramma (mi- nuti) Cotone standard 0.49 40°C 1) Al termine della fase di centrifuga. Modalità Spento (W) Modalità...
  • Page 39 39 2. Torna alla macchina è in posizione ver- POSIZIONAMENTO ticale e rimuovere il cavo di alimentazio- Installare la macchina su un pavimento pia- ne e lo scarico e tubo di alimentazione no e solido. Assicurarsi che la circolazione...
  • Page 40 40 electrolux 1. Collegare il tubo di carico in dotazione Agganciata sul bordo di un lavandino, a un rubinetto con filettatura Utilizzare utilizzando il gomito in plastica forni- sempre il tubo in dotazione con l'appa- to con la macchina. recchiatura.
  • Page 41: Considerazioni Ambientali

    41 Il tubo non deve essere incollata nel tubo di livello superiore a 50 mm e deve essere fis- sato in questa posizione. Il tubo di scarico non deve presentare strozzature. 40 mm Il tubo di scarico può essere esteso fino al 650-800 mm totale 3,5 m.
  • Page 42 42 electrolux MATERIALI DI IMBALLAGGIO • Per la biancheria normalmente sporca, è possibile evitare il prelavaggio per limitare I materiali contrassegnati con il simbolo i consumi di detersivo e acqua (con effetti sono riciclabili. positivi anche sull’ambiente). >PE<=polietilene • Il ciclo di lavaggio è più economico se >PS<=polistirolo...
  • Page 43 43...
  • Page 44 192989942-A-382012...

Table of Contents