Page 1
Вградена фурна / Ръководство за потребителя Built-in Oven / User Manual O6HM51M1BG - O6HM51M2BG...
Page 2
Благодарим Ви, че закупихте този продукт. Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и инструкции относно работата и поддръжката на Вашия уред. Моля, отделете време да прочетете това ръководство за потребителя, преди да използвате уреда си и го запазете за бъдещи справки. Икона...
СЪДЪРЖАНИЕ 1.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..............4 1.1 Общи предупреждения за безопасност ..............4 1.2 Готвене на пара ......................6 1.3 Предупреждения при монтажа ..................7 1.4 По време на употреба ....................8 1.5 По време на почистване и поддръжка ................ 9 2.МОНТАЖ...
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Внимателно прочетете всички инструкции преди да използвате уреда и ги запазете на удобно място за справка при необходимост. • Настоящото ръководство е подготвено за повече от един модел и вашият уред е възможно да няма някои от описаните тук функции. Поради тази...
Page 5
• Не работете с уреда при използване на външен таймер или отделна система за дистанционно управление. • По време на използване уредът се нагорещява. Необходимо е да бъдете внимателни и да не докосвате нагревателните елементи във фурната. • Дръжките могат да се нагорещят след кратък период...
• Преди да свържете уреда се уверете, че местното захранване (вид на газа и газово налягане или електрическо напрежение и честота) и спецификациите на уреда са в съответствие. Спецификациите на уреда са посочени на етикета. ВНИМАНИЕ: Този уред е създаден само за приготвяне...
• Не добавяйте вода в резервоара, докато фурната е нагорещена. • При отваряне на вратата на фурната, от вътрешността може да бъде изпусната пара. Отваряйте вратата на фурната с повишено внимание. Съществува риск от изгаряне. • След готвене на пара, във фурната може да остане...
с квалифициран сервизен агент незабавно. Използваните за опаковане на уреда материали (найлон, телбодове, стиропяна и др.) могат да бъдат вредни за децата и трябва да се събират и отстраняват незабавно. • Защитете уреда от влиянията на атмосферата. Не излагайте на въздействия като слънце, дъжд, сняг, прах...
прегрее. • Не поставяйте чинии или тави за печене директно върху основата на фурната докато готвите. Основата става много гореща и може да причини повреда на продукта. Не оставяйте фурната без наблюдение, когато готвите с твърди или течни масла.. Те могат да...
Page 10
• За да поддържате ефективността и безопасността на уреда, препоръчваме винаги да използвате оригинални резервни части и да се свързвате с упълномощен сервизен агент, в случай че е необходимо. • Не се опитвайте да изстъргвате варовиковите остатъци, които може да се образуват на дъното на...
Page 11
EО Декларация за съответствие Декларираме, че продуктите ни отговарят на приложимите европейски директиви, решения, регламенти и изискванията, изброени в посочените стандарти. Този уред е проектиран да се използва само за домашно готвене Всяка друга употреба (като отопление на стая) е неправилна и опасна. Инструкциите...
2. МОНТАЖ И ПОДГОТОВКА • Уредът не трябва да се монтира директно над съдомиялни машини, ЗА УПОТРЕБА хладилници, фризери, перални или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтирането сушилни. на уреда трябва да се извърши от упълномощен сервиз или квалифициран 2.2 мОнтаж на фурната електротехник, съгласно инструкциите в Уредите...
Page 13
Монтаж под работен плот В Монтаж в отделение в стената След като направите електрическите връзки, вкарайте фурната в шкафа, като я натиснете напред. Отворете вратата на фурната и вкарайте два винта в отворите, разположени на рамката на фурната. Затегнете винтовете, докато рамката...
2.3 електрическа връзка шкафа. и безОпаснОст • Уверете се. че всичките връзки са ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: затегнати адекватно. Електрическото свързване на този • Фиксирайте захранващия кабел уред трябва да се извърши от в кабелната скоба, след което оторизиран сервиз или квалифициран затворете капака. електротехник, съгласно...
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Важно: Спецификациите на продукта са различни и изгледът на продукта може да се различава от показания на следващите фигури. Списък на компонентите 1. Контролен панел 2. Дръжка на вратата на фурната 3. Врата на фурната Контролен панел 4.
4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА равномерно храната върху всички решетки. Препоръчва се да подгреете фурната за около 10 минути. 4.1 бутОни за управление на фурната С този режим може да бъде използвана Бутон за управление на функциите на функцията за готвене на пара. За повече фурната...
Page 17
вентилаторът разпределя равномерно Функция за двойно топлината във фурната, долният изпичане с нагревателен елемент осигурява вентилатор: изпичането на храната. Включват се термостатът и С този режим може да бъде използвана предупредителните функцията за готвене на пара. За повече светлинни информация вж. "Употреба на функция индикатори...
4.3 функция пара Време за Времетраене Тегло Положение Температура Количество добавяне на готвене (прибл. Функция на (⁰C) вода (мл) на вода (мин) грамаж на поставката (мин) (прибл.) храната) Преди Функция включване Вентилатор 30-50 на + Пара фурната. Преди Функция включване Вентилатор...
4.4 изпОлзване на механичния таймер поставяни на нива T1, T2, 3, 4, 5. • Ниво 3 се препоръчва при готвене на Описание на функциите едно ниво. Ръчна работа • Използването на ниво T2 е препоръчително при готвене на едно 0..100 Работа...
инструменти, тъй като това може да повреди готварските повърхности. Не използвайте почистващи препарати, които съдържат частици, тъй като могат да надраскат стъклото, емайлираните и/или боядисани части на уреда. • Ако има преливане на течности, почистете незабавно, за да избегнете повреда в частите. Не...
Page 22
докато трае функцията за Почистване на боядисани повърхности (ако е налично) пиролитично почистване. След приключване на почистването • Петна от домати, доматена паста, охлаждащият вентилатор ще започне кетчуп, лимон, производни на масло, да работи и фурната ще остане мляко, захарни храни, напитки заключена, докато...
Page 23
Отстраняване на вътрешното стъкло 3. Поставете стъклото под фиксиращата скоба (x) по посока на C. Преди почистване трябва да отстраните стъклото на вратата на фурната, както е показано по-долу. 1. Бутнете стъклото по посока на B и го освободете от фиксиращата скоба (x). Дръпнете...
5.2 пОддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддръжката на този уред трябва да се извършва само от оторизиран сервиз или квалифициран техник. Смяна на лампата на фурната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди почистване изключете уреда и го оставете да се охлади. • Извадете стъклената леща, след което извадете крушката. Отстраняване...
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТРАНСПОРТИРАНЕ 6.1 Отстраняване на неизправнОсти Ако все още имате проблем с уреда след проверка на основните стъпки за отстраняване на неизправности, се свържете с упълномощен сервизен техник или квалифициран техник. Проблем Възможна причина Решение Проверете дали има захранване. Освен Фурната...
7. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 7.1 таблица с енерГийната ефективнОст Марка Модел O6HM51M1BG - O6HM51M2BG Тип на фурната EЛЕКТРИЧЕСКИ Маса 30.1 Индекс на енергоефективност - обикновени фурни 0.87 Индекс на енергоефективност - с вентилатор 0.79 Енергиен клас Енергоконсумация (електрическа) - обикновени фурни...
Page 27
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Page 28
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 For steam cooking ......................5 1.3 Installation Warnings ...................... 6 1.4 During Use........................6 1.5 During Cleaning and Maintenance ................. 7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 30
the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
this remaining water should not be used in the next cooking. 1.3 inStallation WarninGS • Do not operate the appliance before it is fully installed. • The appliance must be installed by an authorised technician. The manufacturer is not responsible for any damage that might be caused by defective placement and installation by unauthorised people.
• Take care when opening the oven door during or after cooking. The hot steam from the oven may cause burns. • Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance when it is operating. • Always use oven gloves to remove and replace food in the oven.
Page 34
maintenance operations. • Do not remove the control knobs to clean the control panel. • To maintain the efficiency and safety of your appliance, we recommend you always use original spare parts and to call our authorised service agents in case of need. •...
Page 35
CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
2. INSTALLATION AND 2.2 inStallation of the oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to installation are given below.
Page 37
Installation under a worktop Installation in a wall unit After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame. While the product frame touches the wooden surface of the cabinet, tighten the screws.
2.3 electrical connection anD Safety WARNING: The electrical connection Blue of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations. WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED.
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Oven Function Control Knob 5.
4. USE OF PRODUCT Static Cooking Function: The oven’s thermostat and 4.1 oven controlS warning lights will Oven function control knob switch on, and the Turn the knob to the corresponding symbol lower and upper of the desired cooking function. For the heating elements will details of different functions see ´Oven start operating.
of oil or fat. It is recommended that you 4.2 cookinG table preheat the oven for about 10 minutes. Warning: When grilling, the oven door must be closed and the oven Dishes temperature should be adjusted to 190°C. Puff Pastry 2 - 3 - 4 170-190 35-45...
4.3 for Steam function Water Cooking Weight Rack Temp. Amount of Function addition Time (min) (approximate Position (⁰C) water (ml) time (min.) (approx.) food weight g) Before FunFunction starting the 30-50 + Steam oven. Before Fun Function starting the 30-40 1500 + Steam oven.
Use of the Mechanical Timer 4.5 acceSSorieS The EasyFix Wire Rack Function Description Clean the accessories thoroughly with warm water, detergent and a soft clean Manual operation cloth on first use. 0..100 Operating by adjusting the timer Manual operation When you set the timer button to the “M” position, you will be able to continuously run your oven.
Page 44
The Wire Grid The wire grid is best used for grilling or for processing food in oven-friendly containers. WARNING Place the grid to any corresponding rack in the oven cavity correctly and push it to the end. The Water Collector In some cases of cooking, condensation may appear on the inner glass of the oven door.
5. CLEANING AND inside the oven, such as wire grids, trays, or oven shelves and supports (if available), as MAINTENANCE they could be damaged during pyrolytic cleaning. 5.1 cleaninG • The oven cavity is coated with a WARNING: Switch off the appliance special enamel that is resistant to high and allow it to cool before cleaning is temperatures.
Page 46
Cleaning Painted Surfaces (if available) • Spots of tomato, tomato paste, ketchup, lemon, oil derivatives, milk, sugary foods, sugary drinks and coffee should be cleaned with a cloth dipped in warm water immediately. If these stains are not cleaned and allowed to dry on the surfaces they are on, they should NOT be rubbed with hard objects (pointed objects, steel and plastic scouring wires,...
Removal of the Wire Shelf • Do not try to scrape the lime residues that may form on the floor of the To remove the wire rack, pull the wire rack oven. Otherwise, the oven floor will be as shown in the figure. After releasing it damaged.
6. TROUBLESHOOTING & TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch on.
Need help?
Do you have a question about the O6HM51M1BG and is the answer not in the manual?
Questions and answers