INVENTOR C2-12L User Manual
Hide thumbs Also See for C2-12L:

Advertisement

C2-10L
C2-12L
C2-12LBS
Σα ευχαριστού ε που επιλέξατε
τον αφυγραντήρα τη INVENTOR.
Για τη σωστή χρήση τη
ονάδα
παρακαλού ε διαβάστε προσεκτικά
το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε
το για αναφορά στο έλλον.
Thank you for choosing INVENTOR
this unit, please read this manual
carefully and keep it for future
reference.
User's Manual
Εγχειρίδιο Χρήση
ENG | GR | RO | DE | FR | IT | ESP
Dehumidifier

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C2-12L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for INVENTOR C2-12L

  • Page 1 το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για αναφορά στο έλλον. ENG | GR | RO | DE | FR | IT | ESP Thank you for choosing INVENTOR this unit, please read this manual carefully and keep it for future...
  • Page 2 SOCIABLE REMARK When using this dehumidifier in the European countries, the following information must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Separate collection of such waste is necessary for special treatment. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal, there are several possibilities: A) The municipality has established collection systems, where electronic waste can be disposed of at least free of charge to the user.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS Warning ........................2 Caution ........................2 Electrical information ....................3 CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER Indicator lights......................4 Control pads.........................4 Other features......................5 IDENTIFICATION OF PARTS Identification of parts ....................5 Positioning the unit ......................6 OPERATING THE UNIT When using the unit ....................6 Removing the collected water ..................7 CARE AND MAINTENANCE Care and cleaning of the dehumidifier ................8...
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harmor damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 5: Electrical Information

    SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Do not cover the intake or Care should be taken when Do not use in areas exhaust openings with using the unit in a roomwith where chemicals are cloths or towels. the following persons: handled. A lack of air flow can lead Infants, children, elderly people, This will cause the unit to to overheating and fire.
  • Page 6: Control Pads On The Dehumidifier

    CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER The control panel of the dehumidifier you purchased may be look like one of the following: Control panel(1) Control panel(2) Indicator lights Control pads Continue Pad Power on indicator light(green) Select for the dehumidifier to operate Low fan speed indicator light(green)(optional) continuously for maximum dehumidification until the bucket is full.
  • Page 7: Other Features

    IDENTIFICATION OF PARTS Other features Bucket Full Light Auto-Restart Glows when the bucket is ready to be If the unit turns off unexpectedly due to a power outage, it will emptied, or when the bucket is removed restart with the previously set functions automatically when the or not replaced in the proper position.
  • Page 8: Positioning The Unit

    OPERATING THE UNIT Positioning the unit Adehumidifier operating in a basement will have little or no 40cm or effect in drying an adjacent enclosed storage area, such as a more closet, unless there is adequate circulation of air in and out of the area.
  • Page 9: Removing The Collected Water

    OPERATING THE UNIT Removing the collected water 1. Pull out the bucket a little. There are two ways to remove collected water. 1. Use the bucket • When the bucket is full, the unit will automatically stop running, and the Full indicator light will flash. •...
  • Page 10: Care And Maintenance Care And Cleaning Of The Dehumidifier

    CARE AND MAINTENANCE Care and cleaning of the dehumidi er Turn the dehumidifier off and remove the plug fromthe wall outlet before cleaning. 1. Clean the Grille and Case Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Do not splash water directly onto the main unit.
  • Page 11: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS Before calling for service, review the chart below. Problem What to check Make sure the dehumidifier s plug is pushed completely into the Unit does not start outlet. Check the house fuse/circuit breaker box. Dehumidifier has reached its preset level or bucket is full. Bucket is not in the proper position.
  • Page 12 Activate your warranty..Connect to the following link http://www.inventoraiconditioner.com /warranty-inventor/ simple steps! Select the product type (airconditioner or appliance) for which the warranty will be acivated Choose the warranty that corresponds to the product in your possesion Fill in the required information...
  • Page 13 NOTES on.gr/...
  • Page 14 Για την χρήση του αφυγραντήρα σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ακολουθούνται οι παρακάτω οδηγίες: ΑΠΟΡΡΙΨΗ: Μην απορρίπτετε το συγκεκριμένο προϊόν στα αστικά λύμματα, χρειάζεται ειδική περισυλλογή και επεξεργασία. Απαγορεύεται η απόρριψή του συγκεκριμένου προϊόντος μαζί με τα αστικά λύμματα. Για...
  • Page 15 ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 16 Για την αποφυγή τραυματισμού και φθοράς της μονάδας θα πρέπει να ακολουθηθούν οι παρακάτω οδηγίες. Η κατηγοριοποίηση γίνεται σύμφωνα με τις παρακάτω ενδείξεις ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει πιθανότητα θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει την πιθανότητα τραυματισμού ή φθορά της μονάδας ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 17 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην καλύπτετε τις εισόδους Θα πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή Μην χρησιμοποιείτε όταν η μονάδα χρησιμοποιείται σε χώρο και εξόδους του αέρα. τη μονάδα σε χώρους που υπάρχουν τα παρακάτω άτομα: όπου υπάρχουν χημικά. Θα προκληθεί φθορά στη μονάδα Έλλειψη...
  • Page 18 Το πάνελ χειρισμού του αφυγραντήρα που έχετε προμηθευτεί θα μοιάζει με κάποιο από τα παρακάτω: ή ή ή...
  • Page 19 ι Πάνελ χειρισμού Πλέγμα εισόδου αέρα Δοχείο νερού Φίλτρο αέρα (πίσω από το πλέγμα εισόδου αέρα) Λαβή Πλέγμα εξόδου αέρα Σημείο πρόσδεσης καλωδίου τροφοδοσίας Εικ.1 (Χρησιμοποιείται μόνο όταν θέλετε να αποθηκεύσετε τη μονάδα) Έξοδος αγωγού αποστράγγισης (ανατρέξτε στην σελ.7) Καλώδιο τροφοδοσίας Φις...
  • Page 20 Τουλάχιστον 40cm Πλέγμα εξόδου αέρα Πλέγμα εισόδου αέρα Τουλάχιστον Τουλάχιστον 20cm 20cm Τουλάχιστον 20cm Τουλάχιστον 20cm Εικ.4 Ροδάκια (Τοποθετήστε τα στην βάση της μονάδας) Τα ροδάκια μπορούν να κινηθούν μόνο πλευρικά. Μην κινείτε τα ροδάκια σε χαλί ή όταν το δοχείο νερού...

This manual is also suitable for:

C2-10lC2-12lbs

Table of Contents