Table of Contents
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad
    • Intención de Uso
    • Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas
    • Seguridad Eléctrica
    • Seguridad de Instalación
    • Seguridad en el Manejo
    • Seguridad Operacional
    • Seguridad de Mantenimiento y Limpieza
    • Seguridad en el Almacenamiento de Alimentos
    • Cumplimiento de la Directiva RA
    • Instrucciones Medioambientales
    • El Congelador
    • Conexión Eléctrica
    • Instalación
    • Lugar Correcto para la Instalación
    • Advertencia de Superficie Calien- te
    • Ajuste de las Patas
    • Colocación de las Cuñas de Plástico
    • Preparación
    • Qué Hacer para Ahorrar Energía
    • Clase Climática y Definiciones
    • Funcionamiento del Producto
    • Uso de Primera Vez
    • Panel de Control del Producto
    • Uso de Su Electrodoméstico
    • Congelación de Alimentos Fres- Cos
    • Alerta de Puerta Abierta
    • Inversión del Lado de Apertura de la Puerta
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Sustitución de la Lámpara de Ilu-
  • Português

    • Instruções de Segurança
    • Segurança de Crianças, Pessoas Vulneráveis E Animais de PT Estimação
    • Uso a que Se Destina
    • Segurança Elétrica
    • Segurança da Instalação
    • Segurança de Manuseamento
    • Segurança de Funcionamento
    • Segurança de Armazenamento Dos Alimentos
    • Segurança da Manutenção E Limpeza
    • Em Conformidade Com a Diretiva REEE E Eliminação de Resíduos
    • Instruções Ambientais
    • Instalação
    • Lugar Correto para a Instalação
    • Seu Congelador
    • Advertência de Superfície Quente
    • Fixar as Cunhas de Plástico
    • Ligação Elétrica
    • Ajustar os Pés
    • Instalação Dos Produtos Do Refrigerador E Do Congelador Lado a Lado
    • O que Fazer para Poupar Energia
    • Preparação
    • Primeira Utilização
    • Classe Climática E Definições
    • Funcionar Com O Produto
    • Painel de Controlo de Produto
    • Uso Do Seu Aparelho
    • Congelar Alimentos Frescos
    • Alerta de Porta Aberta
    • Inverter O Lado de Abertura da Porta
    • Manutenção E Limpeza
    • Substituição da Lâmpada Iluminação
    • Resolução de Problemas
  • Ελληνικά

    • Ασφάλεια Παιδιών, Ευάλωτων Ατόμων Και Κατοικιδίων
    • Οδηγίες Ασφαλείας
    • Προβλεπόμενη Χρήση
    • Ασφάλεια Χρήσης Ηλεκτρικού
    • Ασφάλεια Κατά Την Εγκατάσταση
    • Ασφάλεια Χειρισμών
    • Ασφάλεια Κατά Τη Λειτουργία
    • Ασφάλεια Κατά Τη Συντήρηση Και
    • Ασφάλεια Φύλαξης Τροφίμων
    • WEEE Και Τελική Διάθεση Του
    • Μης Ζωής Του
    • Οδηγίες Σχετικά Με Το Περιβάλ
    • Προϊόντος Στο Τέλος Της Ωφέλι
    • Συμμόρφωση Με Την Οδηγία
    • Ο Καταψύκτης Σας
    • Εγκατάσταση
    • Σύνδεση Στο Ηλεκτρικό Ρεύμα
    • Σωστή Θέση Εγκατάστασης
    • Εγκατάσταση Συσκευών Ψυγείου
    • Προειδοποίηση Για Θερμές Επι
    • Ρύθμιση Των Ποδιών
    • Τοποθέτηση Των Πλαστικών
    • Προετοιμασία
    • Τι Να Κάνετε Για Να Εξοικονομείτε
    • Κατηγορία Κλίματος Και Ορισμοί
    • Πρώτη Χρήση
    • Χειρισμός Του Προϊόντος
    • Πίνακας Ελέγχου Του Προϊόντος
    • Χρήση Της Συσκευής Σας
    • Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων
    • Αντιστροφή Της Πλευράς Ανοίγ
    • Ειδοποίηση Ανοιχτής Πόρτας
    • Ματος Των Θυρών
    • Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
ES
PT
EL
Freezer / User Manual
Congelador / Manual del usuario
Congelador / Manual do utilizador
/ Εγχειρίδιο Χρήστη
B3RMFNE314XB
58 7669 0000/ EN/ ES/ PT/ EL/ AD_1/2/ 5/9/2022 4:59 μμ
7278440894

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B3RMFNE314XB

  • Page 1 Freezer / User Manual Congelador / Manual del usuario Congelador / Manual do utilizador / Εγχειρίδιο Χρήστη B3RMFNE314XB 58 7669 0000/ EN/ ES/ PT/ EL/ AD_1/2/ 5/9/2022 4:59 μμ 7278440894...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: Pt El

    • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Page 7 gas-air mixture may occur in ibility for any damages due to case of a gas leak in the cool- usage without earthing and ing system. At least 1 m³ of without power connection in volume is required for each 8 compliance with local and na- grams of refrigerant.
  • Page 8: Operational Safety

    while opening or closing the Operational Safety door if there are children • Do not ever use chemical around. solvents on the product. These • Do not put ice cream, ice materials contain an explosion cubes or frozen food to your risk.
  • Page 9 • This product is not intended • Do not place objects that may for storage and cooling of fall/tip over on the product. medicines, blood plasma, These objects may fall while laboratory preparations or sim- opening or closing the door ilar materials and products and cause injuries and/or ma- that are subject to the Medical...
  • Page 10: Food Storage Safety

    Food Storage Safety Maintenance and Please pay attention to the fol- Cleaning Safety lowing warnings to avoid food • Unplug the refrigerator before spoilage: cleaning it or starting to per- • Leaving the doors open for a form maintenance. long time may cause the tem- •...
  • Page 11: Environmental Instructions

    tacts the live areas in your re- • Use a clean, dry cloth to wipe frigerator and causes short cir- the dust or foreign material on cuit or electric shock. the tips of the plugs. Do not • Take care to keep water away use a wet or damp piece of from the ventilation holes, cloth to clean the plug.
  • Page 12: Your Freezer

    3 Your Freezer 1 Adjustable Door Shelf 2 Electronic Indicator 3 Adjustable Legs 4 Freezer Compartments 5 Adjustable glass shelves 6 Lightning glass *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Page 13: Electrical Connection

    WARNING: The manufacturer assumes no re- 4.2 Electrical Connection sponsibility for any damages caused by the work carried out by Do not use extension or multi sock- unauthorized persons. ets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be re- The product’s power cable must be placed by Authorized Service.
  • Page 14: Adjusting The Legs

    4.6 Installation of the Cooler and Freezer Products Side-by-side When the freezer and cooler products are installed side by side, the installation should be performed so that the freezer 4.5 Adjusting the Legs product (1) will be on the left and the cooler product (2) will be on the right.
  • Page 15: Preparation

    5 Preparation Read the “Safety Instructions” sec- tion first! 5.1 What to Do for Energy Saving Connecting the product to elec- tronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • This refrigerating appliance is not inten- ded to be used as a built in appliance. •...
  • Page 16: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and 32 areas are designed to warm up in °C.
  • Page 17: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Error Status Indicator 3 Freezer Compartment Temperature Setting Key freezer compartment temperature is set to Read the “Safety Instructions” sec- -27 °C. Press the key again to cancel the tion first.
  • Page 18: Freezing Fresh Foods

    time. This is not a fault, this warning shall The Use of Following Types of Pack- aging Is Not Recommended to Freeze be removed when the food is cooled down Food: or when any key is pressed. Packaging paper, parchment paper, cello- 3.
  • Page 19 – Meat, 1-1.5 kg Defrosting • A small amount of foods (maximum 2 The ice in the freezer compartments is kg) can also be frozen without the use of automatically thawed. the quick freezing function. Freezer Details To obtain the best result, apply the follow- The EN 62552 standard requires (according ing instructions: to specific measurement conditions) that...
  • Page 20 Recommended Temperature Settings Freezer compartment setting Remarks This is the default recommended temperature setting. These settings are recommended when the ambient temperature is higher than -21,-22,-23 or -24 30 °C or when you think the refrigerator is not cool enough due to frequent open- ing and closing of the door.
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
  • Page 22: Reversing The Door Opening Side

    7.3 Reversing the Door Opening 7.5 Replacing the Illumination Lamp Side Call the Authorized Service when the Bulb/ LED used for lighting in your refrigerator The door opening side of your refrigerator will be replaced. can be reversed according to the place you put it.
  • Page 23: Troubleshooting

    Stainless Steel External Surfaces • To avoid this, clean the inside with car- bonated water every 15 days. Use a non-abrasive stainless steel cleaning • Keep the foods in sealed holders, as mi- agent and apply it with a soft lint-free cloth. cro-organisms arising from foods kept in To polish, gently wipe the surface with a mi- unsealed containers will cause bad...
  • Page 24 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Page 25 There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
  • Page 26 (who able to operate the refrigerator properly are not authorized by) Beko shall void The minimum duration of guarantee of the the guarantee. refrigerator that you purchased is 24 Self-Repair months.
  • Page 28 Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avan- zada.
  • Page 29 9 Solución de problemas ....50 1 Instrucciones de seguridad ..30 Intención de uso ......30 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas....Seguridad eléctrica ....... 31 Seguridad en el manejo ....32 Seguridad de instalación ....32 Seguridad Operacional....34 Seguridad en el almacenamiento de alimentos ........
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
  • Page 31: Seguridad Eléctrica

    • A los niños entre 3 y 8 años se • Si hay una cerradura disponi- les permite poner y sacar ali- ble en la puerta del producto, mentos del frigorífico. mantenga la llave fuera del al- • Los aparatos eléctricos son cance de los niños.
  • Page 32: Seguridad En El Manejo

    berá incluir un mecanismo que rios. De lo contrario, llame a un cumpla con la reglamentación electricista y plomero para or- eléctrica y que desconecte to- ganizar los servicios públicos dos los terminales de la red según sea necesario. Si no lo eléctrica (fusible, interruptor, hace, podría sufrir una descar- interruptor principal, etc.).
  • Page 33 • Cuanto más refrigerante con- • Enchufe el aparato en un en- tenga un frigorífico, más gran- chufe con conexión a tierra de debe ser su espacio de ins- que cumpla con los valores de talación. En habitaciones muy voltaje, corriente y frecuencia pequeñas, puede producirse especificados en la etiqueta de una mezcla inflamable de gas-...
  • Page 34: Seguridad Operacional

    el agua, desenchúfelo y comu- • No coloque ni utilice aparatos níquese con un Servicio autori- eléctricos dentro del frigorífi- zado para recibir instruccio- co/congelador a menos que nes. así lo indique el fabricante. • Nunca conecte su frigorífico a •...
  • Page 35 otros agentes químicos cerca co se cae cuando se abre la del frigorífico. ¡Peligro de in- puerta. También pueden ocu- cendio y explosión! rrir problemas similares cuan- • No guarde materiales explosi- do se coloca un objeto sobre vos como latas de aerosol con el producto.
  • Page 36: Seguridad En El Almacenamiento De Alimentos

    1. No toque el aparato ni el ca- de agua de red que no se ha- ble de corriente. yan utilizado durante más de 5 2. Mantenga el aparato alejado días. de posibles fuentes de fuego • Almacene los productos de que puedan provocar que el carne y pescado crudos en aparato se incendie.
  • Page 37: Instrucciones Medioambientales

    • No limpie el aparato rociando lar el hielo que contiene. El va- o vertiendo agua sobre el apa- por entra en contacto con las rato y dentro del mismo. Ries- áreas activas de su frigorífico go de descarga eléctrica e in- y provoca un cortocircuito o cendio.
  • Page 38: El Congelador

    Información de embalaje Los materiales de embalaje del aparato se fabrican con material re- ciclable, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No desechar el embalaje junto con la basura do- méstica ni similares. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las au- toridades locales.
  • Page 39: Instalación

    4 Instalación • Su aparato requiere una circulación de ai- ¡Primero lea la sección de "Instruc- re adecuada para funcionar eficiente- ciones de Seguridad"! mente. Si el aparato va a ser colocado en 4.1 Lugar correcto para la instala- un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm ción de espacio entre el aparato y el techo, la pared trasera y las paredes laterales.
  • Page 40: Advertencia De Superficie Calien- Te

    4.3 Advertencia de superficie ca- liente 4.5 Ajuste de las patas En las paredes laterales de su aparato exis- Si el aparato no está en una posición equili- ten tubos de enfriamiento para mejorar el brada, ajuste las patas delanteras ajusta- sistema de refrigeración.
  • Page 41: Preparación

    Congelador ( 1 ) Nevera ( 2 ) 5 Preparación colocar los alimentos en los estantes de ¡Primero lea la sección de "Instruc- alambre/vidrio. El volumen neto y la infor- ciones de Seguridad"! mación sobre el consumo de energía de- 5.1 Qué...
  • Page 42: Uso De Primera Vez

    • Los paquetes de alimentos no deben es- Es normal que los bordes delante- tar en contacto directo con el sensor de ros del frigorífico se sientan cáli- temperatura ubicado en el compartimen- dos. Estas áreas están diseñadas to del congelador. para calentarse con el fin de evitar •...
  • Page 43: Uso De Su Electrodoméstico

    de agua durante un largo período de • Retire la comida para evitar olores. tiempo. En caso contrario, pueden produ- • Espere a que se derrita el hielo, limpie el cirse fugas de agua. interior y déjelo secar, deje las puertas abiertas para no dañar los plásticos inter- Pausando el programa nos de la carrocería.
  • Page 44: Congelación De Alimentos Fres- Cos

    gelar. (No es necesario hervir alimentos 1.Tecla de Congelación Rápida como el pepino, el perejil.) La duración de Cuando se presiona la tecla de congelación cocción de las verduras congeladas de rápida, el LED de la tecla se ilumina y se ac- este modo es 1/3 más corta en compara- tivará...
  • Page 45 • Durante el tiempo de congelación (24 ho- Transcurridas 24 horas después de ras) no coloque otros alimentos en el pulsar el botón, coloque primero los ali- congelador. mentos que desee congelar en estante • Coloque los alimentos en los estantes o superior con mayor capacidad de con- rejillas de congelación extendiéndolos gelación.
  • Page 46 Descongelación de alimentos congela- • En caso de humedad e inflado inusual en los envases de los alimentos congela- dos, es probable que hayan sido almace- Según la diversidad de alimentos y la finali- nados previamente en condiciones ina- dad de uso, se puede elegir entre las si- decuadas y su contenido se haya deterio- guientes opciones de descongelación rado.
  • Page 47 Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película estirable. Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o Asado envolverlos herméticamente con película estirable Cubos...
  • Page 48 Tiempo má- ximo de al- Frutas y Vegetales Preparación macena- miento (mes) Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos Judía y Judía trepadora 10-13 después de lavar y cortar en pequeñas piezas Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos Guisante 10-12 después de limpiar y lavar...
  • Page 49: Inversión Del Lado De Apertura De La Puerta

    7.3 Inversión del lado de apertura do cierre la puerta del gabinete o presione cualquier botón en la pantalla (si está dis- de la puerta ponible). El lado de apertura de la puerta de su frigo- rífico se puede invertir según el lugar donde 7.5 Sustitución de la lámpara de ilu- lo coloque.
  • Page 50 Llave muy bien y seque. Evite que el agua Prevención de olores entre en contacto con los componentes El aparato se fabrica libre de cualquier ma- de la iluminación y el panel de control. terial oloroso. Sin embargo, mantener la co- mida en secciones inadecuadas y una lim- pieza inadecuada de las superficies inter- nas puede causar olor.
  • Page 51 • La descongelación está activa. >>> Esto • La puerta del congelador o del frigorífico es normal para un aparato de desconge- puede estar abierta. >>> Compruebe que lación completamente automático. La las puertas estén completamente cerra- descongelación se realiza periódicamen- das.
  • Page 52 la temperatura de las partes pertinentes Hay condensación en las paredes inter- nas del aparato. alcancen el nivel suficiente cambiando la temperatura del frigorífico o del congela- • El clima caliente o húmedo aumentarán dor. la formación de hielo y de condensación. •...
  • Page 53 Beko, cionado en el manual del usuario/tarjeta y anularán la garantía del aparato. de garantía oa través de su distribuidor...
  • Page 54 sionales registrados. Por el contrario, tales intentos por parte de los usuarios finales pueden causar problemas de seguridad y dañar el aparato y, posteriormente, provo- car un incendio, una inundación, una elec- trocución y lesiones personales graves. A modo de ejemplo, pero no limitado a, las siguientes reparaciones deben dirigirse a reparadores profesionales autorizados o reparadores profesionales registrados:...
  • Page 56 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Page 57 1 Instruções de segurança ..... 58 Uso a que se destina..... 58 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ........Segurança elétrica......59 Segurança de manuseamento ..60 Segurança da instalação ....60 Segurança de funcionamento ..62 Segurança de armazenamento dos alimentos ........
  • Page 58: Instruções De Segurança

    1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais danos que possam ocorrer caso...
  • Page 59: Segurança Elétrica

    reduzidas ou com falta de 3. Não remover as prateleiras e experiência e conhecimento se as gavetas do produto de lhes tiver sido dada a modo a impedir que as supervisão ou tiver sido dada crianças entrem para dentro instrução relativamente ao uso do mesmo.
  • Page 60: Segurança De Manuseamento

    alimentação. O cabo de • Quando estiver a manusear o alimentação não pode ser produto, não o segurar pela dobrado, esmagado ou entrar porta. em contacto com qualquer • Ter o cuidado de não danificar fonte de calor. o sistema de refrigeração e as •...
  • Page 61 • Colocar o produto numa de refrigerante. A quantidade superfície nivelada e rija e de refrigerante disponível no equilibrar o mesmo com os seu produto é especificada na pés ajustáveis. Caso contrário, Etiqueta de Classificação. o frigorífico pode-se tombar e •...
  • Page 62: Segurança De Funcionamento

    alimentação elétrica e à terra • Não ligar o seu frigorífico a em conformidade com os dispositivos de poupança de regulamentos locais e energia. Estes sistemas são nacionais. nocivos para o produto. • O cabo de alimentação do Segurança de produto deve ser desligado funcionamento durante a instalação.
  • Page 63 • Não colocar e nem operar com pulverizadores inflamáveis, aparelhos elétricos dentro dos objetos inflamáveis, gelo seco, frigoríficos/congelador exceto medicamentos ou produtos se recomendado pelo químicos próximo ou dentro fabricante. do frigorífico. Risco de • Não prender qualquer parte incêndio e explosão! das suas mãos ou corpo em •...
  • Page 64: Segurança De Armazenamento Dos Alimentos

    • Não encher o produto com tipo. O gás é inflamável. mais alimentos do que o Portanto, deve ter o cuidado previsto na respetiva de não danificar o sistema de capacidade. Podem ocorrer refrigeração e as tubagens lesões ou danos se o conteúdo quando estiver a manusear o do frigorífico cair quando a produto.
  • Page 65: Segurança Da Manutenção E Limpeza

    • Deixar as portas abertas descongelar, limpar e secar o durante um longo período de produto de modo a proteger a tempo pode provocar uma estrutura do mesmo. subida da temperatura dentro do produto. Segurança da • Limpar regularmente os manutenção e sistemas de escoamento limpeza...
  • Page 66: Instruções Ambientais

    áreas condutoras no seu nas fichas. Não usar um pano frigorífico e provoca curto- molhado ou húmido quando circuito ou choque elétrico. estiver a limpar a ficha. Caso • Deve ter cuidado para manter contrário, pode ocorrer risco água afastada dos circuitos de incêndio ou de choque eletrónicos ou da iluminação elétrico.
  • Page 67: Seu Congelador

    3 O Seu Congelador 1 Prateleira ajustável de porta 2 Indicador eletrónico 3 Pés ajustáveis 4 Compartimentos do congelador 5 Prateleiras de vidro ajustáveis 6 Vidro da iluminação *Opcional: As imagens neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir com o seu produto.
  • Page 68: Ligação Elétrica

    4.2 Ligação elétrica ADVERTÊNCIA: O fabricante não assume qualquer responsabilidade por quaisquer Não usar extensões ou tomadas múltiplas na ligação elétrica. danos causados por trabalho realizado por pessoas não autorizadas. Cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela ADVERTÊNCIA: assistência autorizada. O cabo de alimentação do produto deve ser desligado durante a Ao colocar dois frigoríficos em...
  • Page 69: Ajustar Os Pés

    Fixar 2 cunhas de plástico na tampa de ventilação, conforme mostrado na figura. 4.6 Instalação dos produtos do refrigerador e do congelador lado a lado Quando os produtos congelador e refrigerador forem instalados lado a lado, a instalação deve ser realizada de forma que o produto congelador (1) fique à...
  • Page 70: Preparação

    5 Preparação • Os alimentos devem ser armazenados Ler primeiro a secção “Instruções nas gavetas do compartimento de de segurança”! refrigeração, de forma a garantir a 5.1 O que fazer para poupar energia poupança de energia e proteger os alimentos em melhores condições. •...
  • Page 71: Classe Climática E Definições

    • SN: Clima temperado longa duração: Em alguns modelos, o painel Este dispositivo foi concebido para indicador desliga automaticamente usado a temperatura ambiente entre 10 1 minuto depois de a porta fechar. °C e 32°C. Será reativado quando a porta for •...
  • Page 72: Uso Do Seu Aparelho

    7 Uso do seu aparelho 7.1 Painel de controlo de produto 1 Tecla de congelação rápida 2 Indicador do estado do erro 3 * Tecla de definição de temperatura do compartimento do congelador temperatura do compartimento do Ler primeiro a secção “Instruções congelador é...
  • Page 73: Congelar Alimentos Frescos

    • O material de embalagem dos alimentos 2. Indicador da condição de erro a serem armazenados deve ser Este indicador deve estar ativo quando o hermético, espesso e durável e não deve seu frigorífico não puder realizar a deformar com o frio e a humidade. Caso refrigeração adequada no caso de algum contrário, os alimentos endurecidos pelo erro no sensor.
  • Page 74 • Recomendamos que cole uma etiqueta «Capacidade de Congelamento… kg / na embalagem e escreva o nome dos 24 horas» na etiqueta de tipo. Não é alimentos na embalagem e o tempo de conveniente colocar mais alimentos congelação. não congelados/frescos no congelador do que a quantidade especificada na Alimentos adequados para congelar: etiqueta.
  • Page 75 • No forno elétrico (nos modelos com ou em condições inadequadas e o seu sem ventilador) conteúdo esteja deteriorado. Não • No microondas consumir estes alimentos sem verificar. • Como o sabor de algumas refeições CUIDADO! cozidas pode alterar quando expostas a •...
  • Page 76 Prazo mais longo de Carne e Peixe Preparação armazenament (mês) Cortar os mesmos com 2 cm de espessura e colocar Bife papel alumínio entre eles ou embrulhar firmemente com película aderente. Embalar os pedaços de carne num saco para Assado congelador ou embrulhar firmemente com película aderente.
  • Page 77 Prazo mais longo de Carne e Peixe Preparação armazenament (mês) Peixe de água-doce (Truta, carpa, peixe-gato) Peixe magro (robalo, pregado, linguado) Depois de limpar bem o interior e as escamas, deve-se Peixe e Peixe gordo (bonito, lavar e secar, e cortar a cauda e a cabeça quando marisco cavala, anchova, necessário.
  • Page 78: Inverter O Lado De Abertura Da Porta

    Produtos láteos Preparação Prazo mais longo de Condições de armazenamento armazenamento (mês) Pode ser deixado na embalagem original para armazenamento de Colocar película aderente curta duração Para Queijo (exceto queijo feta) entre as fatias armazenamento de longa duração deve ser envolvido em folha alumínio ou de plástico Na respetiva embalagem ou em Manteiga, margarina...
  • Page 79: Resolução De Problemas

    • Nos produtos sem a funcionalidade No- Superfícies exteriores em aço inoxidável Frost, podem ocorrer gotas de água e Usar um agente de limpeza não abrasivo gelo com a espessura de um dedo na para aço inoxidável e aplicar com um pano parede traseira do compartimento macio que não solte cotão.
  • Page 80 • O termostato está definido para uma • O produto pode ter sido ligado temperatura muito fria. >>> Definir o recentemente ou foi colocado no seu termostato para uma temperatura interior um produto alimentar novo. >>> apropriada. O produto levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando O compressor não está...
  • Page 81 A temperatura do compartimento de Vibrar ou ruído. refrigeração é muito baixa, mas a • A superfície não está plana ou durável temperatura do congelador é adequada. >>> Se o produto vibrar quando • A temperatura do compartimento de deslocado lentamente, ajustar os refrigeração está...
  • Page 82 Autónoma” abaixo, as reparações devem feitas por reparadores profissionais (que ser realizadas por profissionais não estejam autorizados pela )Beko reparadores registados de modo a evitar anulam a garantia. problemas de segurança. Um reparador Reparação Autónoma...
  • Page 83 Beko, e anularão a garantia do produto. A duração mínima da garantia do frigorífico Portanto, é altamente recomendável que os que adquiriu é de 24 meses.
  • Page 84 Αγαπητέ Πελάτη Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Beko. Θα θέλαμε να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με την τελευταία τεχνολογία. Για να το επιτύχετε αυτό, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και οποιαδή- ποτε...
  • Page 85 1 Οδηγίες Ασφαλείας ...... 86 Προβλεπόμενη χρήση ....86 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων ατόμων και κατοικιδίων ....Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος ........Ασφάλεια χειρισμών ....88 Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση. 88 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ..90 Ασφάλεια φύλαξης τροφίμων ..93 Ασφάλεια...
  • Page 86: Οδηγίες Ασφαλείας

    1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που εί- για χρήση σε εσωτερικούς ναι απαραίτητες για την απο- χώρους, όπως κατοικίες, ή πα- τροπή του κινδύνου τραυματι- ρόμοιους. σμού ατόμων ή υλικών ζημιών. Για...
  • Page 87: Ασφάλεια Χρήσης Ηλεκτρικού

    κές ή διανοητικές ικανότητες ή 3. Μην αφαιρέσετε τα ράφια και με έλλειψη εμπειρίας και τα συρτάρια του προϊόντος, γνώσης, αν τα άτομα αυτά βρί- για να αποτρέψετε την είσο- σκονται υπό επιτήρηση ή στα δο παιδιών στη συσκευή. άτομα αυτά έχει δοθεί εκπαί- 4.
  • Page 88: Ασφάλεια Χειρισμών

    • Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο Ασφάλεια χειρι- επέκτασης, πολύπριζο ή τρο- σμών φοδοτικό για τη λειτουργία του • Το προϊόν είναι βαρύ, μην το προϊόντος. χειρίζεστε μόνοι σας. • Τα φορητά πολύπριζα ή τα φο- • Μην κρατάτε το προϊόν από ρητά...
  • Page 89 • Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν πολύ μικρά δωμάτια μπορεί να ζημιά, πριν την εγκατάστασή προκύψει εύφλεκτο μείγμα αε- του. Μην επιτρέψετε την εγκα- ρίου-αέρα σε περίπτωση διαρ- τάσταση του προϊόντος αν έχει ροής αερίου από το ψυκτικό υποστεί ζημιά. σύστημα.
  • Page 90: Ασφάλεια Κατά Τη Λειτουργία

    • Συνδέετε το προϊόν σε γειω- • Η διείσδυση υγρασίας και μένη πρίζα που συμμορφώνε- υγρών σε εξαρτήματα υπό ται με τις τιμές τάσης, ρεύμα- τάση ή στο καλώδιο ρεύματος τος και συχνότητας που ανα- μπορεί να προκαλέσει βραχυ- φέρονται στην πινακίδα τύπου κύκλωμα.
  • Page 91 • Μην ανεβαίνετε πάνω στο • Μην αγγίζετε με υγρά χέρια τα προϊόν. Κίνδυνος πτώσης και εσωτερικά τοιχώματα, τα με- τραυματισμού! ταλλικά μέρη του καταψύκτη ή • Μην προξενήσετε ζημιά στους τρόφιμα που φυλάσσετε μέσα σωλήνες του συστήματος ψύ- στον καταψύκτη. Κίνδυνος ξης...
  • Page 92 και προϊόντων που υπόκεινται • Αλλάζετε θέσεις στα ράφια/στις στην Οδηγία περί Ιατροτεχνο- θήκες μπουκαλιών στην πόρτα λογικών προϊόντων. του ψυγείου μόνο όταν αυτά εί- • Αν το προϊόν χρησιμοποιηθεί ναι κενά. Κίνδυνος τραυματι- αντίθετα με την προβλεπόμενη σμού! χρήση του, μπορεί να προκα- •...
  • Page 93: Ασφάλεια Φύλαξης Τροφίμων

    2. Κρατάτε το προϊόν μακριά δικτύου αν δεν έχουν χρησιμο- από δυνητικές πηγές φωτιάς ποιηθεί για περισσότερες από που μπορούν να προκα- 5 ημέρες. λέσουν ανάφλεξη του προϊ- • Φυλάσσετε τα νωπά προϊόντα όντος. κρέατος και ψαριών στα κατάλ- 3. Αερίστε την περιοχή όπου εί- ληλα...
  • Page 94: Οδηγίες Σχετικά Με Το Περιβάλ

    το καθαρίσετε. Η λαβή μπορεί • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ατμό να προκαλέσει τραυματισμούς ή μέσα καθαρισμού που πα- αν τραβηχτεί πολύ δυνατά. ράγουν ατμό για τον καθαρι- • Μη βάζετε τα χέρια σας κλπ. σμό του προϊόντος και την τή- κάτω...
  • Page 95: Ο Καταψύκτης Σας

    μένης συσκευής συμβάλλει στην πρόληψη Πληροφορίες για τη συσκευα- πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περι- σία βάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Τα υλικά συσκευασίας του προϊ- όντος κατασκευάζονται από ανακυ- κλώσιμα υλικά σύμφωνα με τους Συμμόρφωση με την Οδηγία RoHS Εθνικούς...
  • Page 96: Εγκατάσταση

    βώς με τη συσκευή που έχετε. Αν η συ- σκευή σας δεν περιλαμβάνει τα σχετικά εξαρτήματα, οι πληροφορίες αφορούν άλλα μοντέλα. 4 Εγκατάσταση • Τοποθετήστε το προϊόν τουλάχιστον 30 Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδη- cm μακριά από σόμπα, συσκευή κουζί- γίες...
  • Page 97: Προειδοποίηση Για Θερμές Επι

    Όταν τοποθετείτε δύο ψυγεία το ένα δίπλα στο άλλο, αφήστε απόσταση τουλάχιστον 4 cm ανάμεσα στις δύο μονάδες. • Η εταιρία μας δεν φέρει ευθύνη για τυχόν βλάβες λόγω χρήσης χωρίς γείωση ή χω- ρίς παροχή ρεύματος που συμμορφώνε- ται με τους εθνικούς κανονισμούς. •...
  • Page 98: Προετοιμασία

    Κατάψυξη ( 1 ) Συντήρηση ( 2 ) 5 Προετοιμασία πάνω συρτάρια και να τοποθετήσετε τα Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδη- τρόφιμα πάνω στα συρμάτινα/γυάλινα γίες Ασφαλείας"! ράφια. Οι πληροφορίες καθαρού όγκου και κατανάλωσης ενέργειας που δηλώνο- 5.1 Τι να κάνετε για να εξοικονομεί- νται...
  • Page 99: Πρώτη Χρήση

    Θα ακουστεί ένας ήχος όταν ο συ- μπιεστής τεθεί σε λειτουργία. Είναι φυσιολογικό να παράγονται θόρυ- βοι στο προϊόν ακόμα και αν ο συ- μπιεστής δεν λειτουργεί, καθώς μπορεί να υπάρχει συμπιεσμένο υγρό και αέριο μέσα στο ψυκτικό σύστημα. Είναι φυσιολογικό να είναι θερμές οι...
  • Page 100: Χειρισμός Του Προϊόντος

    6 Χειρισμός του προϊόντος Icematic ή τον διανομέα νερού για με- Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδη- γάλο χρονικό διάστημα. Διαφορετικά, εν- γίες Ασφαλείας"! δέχεται να υπάρξουν διαρροές νερού. • Μη χρησιμοποιείτε κανενός είδους μηχα- Αποσύνδεση του προϊόντος από την νικά εργαλεία ή οποιαδήποτε άλλα εργα- πρίζα...
  • Page 101: Χρήση Της Συσκευής Σας

    7 Χρήση της συσκευής σας 7.1 Πίνακας ελέγχου του προϊόντος 1 Πλήκτρο Ταχείας κατάψυξης 2 Ένδειξη κατάστασης σφάλματος 3 Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας θα- λάμου Καταψύκτη κτη ρυθμίζεται στους -27 °C. Για να ακυ- Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδη- ρώσετε τη λειτουργία, πατήστε πάλι το γίες...
  • Page 102: Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων

    ανοιχτή για μεγάλο χρονικό διάστημα. Δεν σκευασίας παίζει και αυτή σημαντικό πρόκειται για σφάλμα, η προειδοποίηση θα ρόλο για την ασφαλή διατήρηση των τρο- πάψει να εμφανίζεται όταν τα τρόφιμα ψυ- φίμων. χθούν ή αν πατήσετε οποιοδήποτε πλή- Οι ακόλουθοι τύποι συσκευασίας είναι κτρο.
  • Page 103 Τρόφιμα κατάλληλα για κατάψυξη: ταψύκτη περισσότερα μη κατεψυγμένα/ νωπά τρόφιμα από την ποσότητα που Ψάρια και θαλασσινά, κόκκινο και λευκό καθορίζεται στην πινακίδα. κρέας, πουλερικά, λαχανικά, φρούτα, μυ- • Μπορείτε να εξετάσετε τους πίνακες για ρωδικά, γαλακτοκομικά προϊόντα (όπως τυ- κρέας...
  • Page 104 ΠΡΟΣΟΧΗ! συνθήκες και τα περιεχόμενά τους αλ- λοιώθηκαν. Μην καταναλώσετε αυτά τα • Ποτέ μην τοποθετείτε στον καταψύκτη τρόφιμα χωρίς να τα ελέγξετε. αεριούχα ποτά σε γυάλινα μπουκάλια και • Επειδή η γεύση ορισμένων μπαχαρικών μεταλλικά κουτιά, λόγω του κινδύνου σε...
  • Page 105 Μέγιστος χρόνος αποθή- Ψάρι και κρέας Προετοιμασία κευσης (μήνες) Κόψτε σε πάχος 2 cm και τοποθετήστε ανάμεσα αλου- Μπριζόλες μινόχαρτο ή τυλίξτε σφιχτά με μεμβράνη Συσκευάστε τις μερίδες κρέατος σε σακούλα ψυγείου ή Ψητό τυλίξτε τις σφιχτά με μεμβράνη Κύβοι Σε...
  • Page 106: Αντιστροφή Της Πλευράς Ανοίγ

    Μέγιστος χρόνος Φρούτα και λαχανικά Προετοιμασία αποθήκευ- σης (μήνες) Ζεματίστε για 3 λεπτά μετά το πλύσιμο και κόψτε τους σε μικρά Αμπελοφάσουλα και φασολάκια 10-13 κομμάτια Αρακάς Ζεματίστε για 2 λεπτά μετά το ξεφλούδισμα και το πλύσιμο 10-12 Λάχανο Ζεματίστε για 1-2 λεπτά μετά τον καθαρισμό Ζεματίστε...
  • Page 107: Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα

    7.5 Αντικατάσταση του λαμπτήρα Ο λαμπτήρας (οι λαμπτήρες) που χρησιμο- ποιούνται σε αυτή την συσκευή δεν μπο- φωτισμού ρούν να χρησιμοποιηθούν για οικιακό φωτι- Καλέστε το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις όταν σμό. Ο σκοπός αυτού του λαμπτήρα είναι πρέπει να αντικατασταθεί ο λαμπτήρας/η να...
  • Page 108: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    λίσετε την επιφάνεια, σκουπίστε την απαλά • Για να το αποφύγετε, καθαρίζετε το εσω- με ένα ύφασμα μικροϊνών που έχετε τερικό του με ανθρακούχο νερό κάθε 15 υγράνει ελαφρά με νερό και χρησιμοποιή- μέρες. στε σαμουά για στεγνό γυάλισμα. Πάντα να •...
  • Page 109 • Έγινε διακοπή ρεύματος. >>> Το προϊόν ή να μην εδράζει σωστά. >>> Καθαρίστε θα συνεχίσει να λειτουργεί κανονικά όταν ή αντικαταστήστε τη στεγανοποίηση. Αν αποκατασταθεί η παροχή ρεύματος. η στεγανοποίηση της πόρτας του προϊ- όντος έχει υποστεί ζημιά / φθορά, το Ο...
  • Page 110 • Το προϊόν μπορεί να έχει συνδεθεί Υπάρχει συμπύκνωση στις εξωτερικές πρόσφατα στην πρίζα ή μπορεί να τοπο- επιφάνειες του προϊόντος ή ανάμεσα θετήθηκαν νέα τρόφιμα στο εσωτερικό στις πόρτες του. του. >>> Αυτό είναι φυσιολογικό. Θα • Ο καιρός μπορεί να είναι υγρός, αυτό εί- χρειαστεί...
  • Page 111 σέρβις σύμφωνα με τους όρους της εγ- σουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπο- γύησης. Επομένως, έχετε υπόψη σας ρούν να αποδοθούν στη Beko, και θα ακυ- ότι οι επισκευές από επαγγελματίες τε- ρώσουν την εγγύηση του προϊόντος. EL / 111...
  • Page 112 Επομένως, συνιστάται ιδιαίτερα, οι τελικοί χρήστες να απέχουν από προσπάθειες διε- νέργειας επισκευών που δεν εμπίπτουν στον αναφερθέντα κατάλογο ανταλλακτι- κών, απευθυνόμενοι σε αυτές τις περι- πτώσεις σε εξουσιοδοτημένους επαγγελμα- τίες τεχνικούς επισκευών ή σε αναγνωρι- σμένους επαγγελματίες τεχνικούς επι- σκευών.

Table of Contents