JVC XL-PG59SLEU Instructions Manual
JVC XL-PG59SLEU Instructions Manual

JVC XL-PG59SLEU Instructions Manual

Jvc xl-pg59sleu: instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Concerning Compact Discs

Only compact discs bearing this mark can be used with this unit.
However, continued use of irregular shape CDs (heart-shape, octagonal, etc.) can damage
the unit.
CD-R and CD-RW discs recorded with the audio
CD format can be played back, though some may
not be played back because of the disc characteris-
tics or recording condition.
How to remove a disc from its case
How to hold a disc
If the disc surface is dirty
Wipe it with a damp cloth and then wipe dry.
Wipe from the center toward the outer edge.
Play surface (shiny surface)
If moisture has formed on a disc
When moisture has formed because the
disc was brought suddenly into a warm
room from a cold environment, wipe off
the moisture using a soft dry cloth.
When storing discs
Avoid locations which are
• Exposed to direct sunlight.
• Susceptible to high levels of humidity or
dust.
• Directly exposed to heat from a heating
appliance.
• On top of a car dashboard or near the
rear window.
Precautions
!
CAUTION
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUST-
MENTS OR PERFORMANCE OF PRO-
CEDURES
OTHER
THAN
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT
REPAIR YOURSELF. REFER SERVIC-
ING TO QUALIFIED PERSONNEL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOIS-
TURE.
Marking sign is located on bottom of
the unit.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE
ADVARSEL
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
VARO!
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
VARNING
SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS
ADVARSEL
BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
VORSICHT
UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
1
How to store the disc in
its case
Label side up
Handling precautions
• On the label side (the side with writing)
Do not write anything using a pencil,
ball-point pen, etc. Do not use adhesive
paper or labels.
• On the disc (shiny) side
Handle this side carefully to keep it free
from fingerprints or scratches. Do not
use record cleaners, solvents, etc.
• Do not attach labels or stickers to CDs.
Do not use CDs with exposed adhesive
from tape or left over peeled off stickers.
• Do not use scratch-proof protectors or
covers other than those specified for use
with this unit.
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock
failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user
serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified
THOSE
service personnel.
(Bottom of product)
(Påsat under apparatet)
(Tuotteen pohjassa)
(Apparatens undersida)
(Produktets underside)
(Unterseite des Gerätes)
PORTABLE CD PLAYER XL-PG59SL
INSTRUCTIONS

Supplied Accessories

Check the packing carton for these accessories.
Stereo headphones .......................................................................................................................... 1 pc.
AC adaptor (AA-R4515) ................................................................................................................. 1 pc.
Remote control ................................................................................................................................. 1 pc.
Rechargeable Ni-Cd batteries (BN-R1211) ............................................................................... 2 pcs.
Use numbers in parentheses when asking for replacement parts.
Thank you for purchasing this JVC product. Please read these instructions carefully before starting
operation to be sure to obtain optimum performance and a longer service life from the unit.
0403SKMCREORI
©2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
EN
CAUTION:
• Do not block the ventilation opening or holes. (If the ventilation
openings of holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the
heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on
the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be con-
sidered and local rules or laws governing the disposal of these
batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing
and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
LVT0979-004A [B]
Bottom of the unit

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC XL-PG59SLEU

  • Page 1: Concerning Compact Discs

    Remote control ... 1 pc. Rechargeable Ni-Cd batteries (BN-R1211) ... 2 pcs. Thank you for purchasing this JVC product. Please read these instructions carefully before starting operation to be sure to obtain optimum performance and a longer service life from the unit.
  • Page 2: Power Supply Preparations

    Note: Even if the unit is turned off, small power is consumed as long as the AC adaptor is connected to the AC power outlet. Portable CD player Headphones / remote control jack / REMOTE) Volume control (VOLUME Skip / search buttons (4, ¢)
  • Page 3 Basic Play Unless otherwise noted, the remote control unit’s buttons are used in the following explanation. Note that the unit’s button with the same mark works equally to the remote control’s button. Follow the steps in the numerical order. Insert the plug in the indicated direction.
  • Page 4: Random Play

    Other Play Methods Random play You can play all tracks in a random order. After playing all tracks, the unit stops. During playback, MODE (repeatedly) To cancel Press MODE until “RANDOM” goes out, or press 7 to stop the disc. Notes: •...
  • Page 5 Preventing Accidental Operation (Hold mode) HOLD (OFF) (ON) Maintenance Unit Wipe the unit with a soft cloth. Remove stubborn dirt using a cloth which has been dipped in water or soapy water and wrung out, and then wipe dry. • If you intend to use a chemically treated cleaning cloth, read its directions first. •...
  • Page 6: Troubleshooting

    Service Centers (enclosed with this unit) to locate a convenient service center, or consult your dealer. When purchasing rechargeable batteries As a safety precaution, the portable CD players made by JVC have a construction designed to make it impossible to recharge ordinary batteries.
  • Page 7 PORTABLE CD PLAYER LECTOR PORTÁTIL DE DISCOS COMPACTOS PORTABLE DRAAGBARE CD-SPELER XL-PG59SL OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING LVT0979-005A [E]...
  • Page 8 Warnings, Cautions and Others Advertencias, precauciones y otros Waarschwingen, voorzorgen en andere mededelingen CAUTION! THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT RE- PAIR YOURSELF.
  • Page 9 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. DENGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Page 10: Table Of Contents

    Dear Customer Thank you for purchasing this JVC product. Please read these instructions carefully before start- ing operation to be sure to obtain optimum perform- ance and a longer service life from the unit. Table of Contents Location of Controls ..... 3 Power Supply Preparations .
  • Page 11: Batterias De Ni-Cd Recargables (Bn-R1211)

    Utilice los números indicados entre paréntesis cuando solicite piezas de recambio. Geachte klant Dank u voor de aanschaf van dit JVC toestel. Lees alvo- rens het toestel te gebruiken deze gebruiksaanwijzing goed door teneinde de beste resultaten te verkrijgen en een lange levensduur van het toestel te waarborgen.
  • Page 12: Location Of Controls

    Location of Controls Portable CD player Headphones / remote control jack / REMOTE) Volume control (VOLUME Skip / search buttons (4, ¢) Stop / power off button (7) Play / pause button (6) Lid open switch (OPEN 3) DC in jack (DC IN 4.5 V...
  • Page 13: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Tocadiscos portátil de discos compactos Auriculares/toma del control remoto / REMOTE) Control del volumen (VOLUME Botones de salto/búsqueda (4, ¢) Botón de parada/desconexión (7) Botón de reproducción/pausa (6) Interruptor de apertura de la tapa (OPEN 3) Toma de entrada de CC (DC IN 4,5 V Botón de protección antichoques (ASP) Función de bloqueo (HOLD)
  • Page 14: Power Supply Preparations

    Power Supply Preparations Using rechargeable batteries (supplied) Be sure to recharge the rechargeable batteries before us- ing them. Recharging procedure Insert the rechargeable batteries. * Insert the battery as you push it in the indicated direction. Caution: Do not forcibly open the battery lid too wide. Connect the AC adaptor (supplied).
  • Page 15: Preparativos Para El Suministro De

    Preparativos para el suministro de alimentación Uso de baterías recargables (suministradas) Asegúrese de recargar las baterías recargables antes de utilizarlas. Procedimiento de recarga Colocación de las baterías recargables. * Introduzca la batería empujando en el sentido in- dicado. Precaución: No abra demasiado la tapa del compartimento de las baterías.
  • Page 16 Power Supply Preparations Using the AC adaptor (supplied) Connect the AC adaptor. DC IN jack (DC IN 4.5 V AC adaptor AC power outlet Note: Even if the unit is turned off, small power is consumed as long as the AC adaptor is connected to the AC power outlet.
  • Page 17: Alimentación

    Preparativos para el suministro de alimentación Utilización del adaptador de CA (suministrado) Conecte el adaptador de CA. Toma DC IN (DC IN 4,5 V Adaptador de CA Toma de alimentación de CA Nota: Aunque la unidad esté apagada se consume una pe- queña cantidad de energía mientras el adaptador de CA está...
  • Page 18: Preventing Accidental Operation

    (OFF) (ON) Preventing Accidental Operation (Hold Mode) This function causes the unit to ignore accidental button presses. Hold mode prevents the following: • Powering on the unit accidentally (which can cause the batteries to go dead). • Play being cut off unexpectedly. The HOLD switch on the unit sets the unit in Hold mode.
  • Page 19: Accidental (Función De Bloqueo)

    Función de prevención de funcionamiento accidental (función de bloqueo) Esta función hará que la unidad ignore la pulsación ac- cidental de los botones. La función de bloqueo evita lo siguiente: • Encendido accidental de la unidad (que puede ocasio- nar una descarga de las baterías). •...
  • Page 20: Basic Play

    /REMOTE OPEN VOLUME Basic Play Unless otherwise noted, the remote control unit’s but- tons are used in the following explanation. Note that the unit’s button with the same mark works equally to the remote control’s button. Firmly connect the remote control plug into the unit’s jack.
  • Page 21: Reproducción Básica

    Reproducción básica A menos que se especifique lo contrario, en la siguiente explicación se hace referencia a los botones del control remoto para operar la unidad. Observe que el botón de la unidad con el mismo símbolo funciona del mismo modo que el botón del control remoto. Conecte firmemente el conector del con- trol remoto a la toma de la unidad.
  • Page 22 Basic Play To pause play During play, press. Press again to resume play. To stop play During play, press. Total number of tracks Total playing time To turn off the unit In stop mode, press. Fast forward/reverse Skip function During play, press. Search function Keep depressed during play.
  • Page 23 Reproducción básica Para hacer una pausa en la reproducción Púlselo durante la reproducción. Vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción. Para detener la reproducción Púlselo durante la reproducción. Número total de melodías Tiempo de reproducción total Para apagar el aparato Púlselo durante el modo de parada.
  • Page 24: Other Play Methods

    MODE MODE Other Play Methods Random play You can play all tracks in a random order. After playing all tracks, the unit stops. During playback, press MODE repeatedly until “RAN- DOM” flashes. To cancel Press MODE until “RANDOM” goes out, or press 7 to stop the disc.
  • Page 25: Otros Métodos De Reproducción

    Otros métodos de reproducción Reproducción aleatoria Se pueden reproducir todas las pistas en orden aleato- rio. Tras reproducir todas las pistas, la unidad se detiene. Durante la reproducción, pulse MODE repetidas veces hasta que “RANDOM” parpadee. Para cancelar Pulse MODE hasta que “RANDOM” desaparezca, o pul- se 7 para detener el disco.
  • Page 26 PROG PROG Repeat steps 2 and 3 to program other tracks. Repita los pasos 2 y 3 para programar otras pistas. Herhaal de stappen step 2 en 3 als u nog meer tracks wilt selecteren. Other Play Methods Program play You can program up to 20 tracks in any desired order including the same tracks.
  • Page 27 Otros métodos de reproducción Reproducción programada Se pueden programar hasta 20 melodías en el orden deseado, incluyendo las mismas melodías. Durante la reproducción o en el modo de parada, pulse PROG. Número de canción a programar 00: No se ha programado todavía. Programe el número de secuencia Seleccione la pista deseada.
  • Page 28 MODE H.B.S Other Play Methods Repeat play You can repeat play one track or all tracks. During playback, press MODE repeatedly until the re- peat indicator lights up. one track all tracks To cancel Press MODE repeatedly until the repeat indicator goes out.
  • Page 29: Herhaalde Weergave

    Otros métodos de reproducción Repetición de la reproducción Puede repetir la reproducción de una pista o de todas las pistas. Durante la reproducción, pulse MODE repetidas veces hasta que el indicador de repetición se ilumine. una pista todas las pistas Para cancelar Pulse MODE repetidas veces hasta que el indicador de repetición se apague.
  • Page 30: Anti-Shock Protection Ex

    ANTI SHOCK indicator Indicador ANTI SHOCK ANTI SHOCK aanduiding Anti-Shock Protection EX This function has been developed to achieve excellent performance against sound interruption caused by vi- brations. You will be able to enjoy listening to music dur- ing jogging (not vigorous jogging). This function is achieved by utilizing the high-performance servo circuit and audio data that has been stored in the memory ahead of time (up to 45 seconds worth).
  • Page 31: Protección Antichoques Ex

    Protección antichoques EX Esta función ha sido desarrollada para lograr un exce- lente rendimiento contra la interrupción del sonido cau- sada por las vibraciones. Ahora podrá disfrutar escu- chando música mientras hace deporte corriendo (no para correr bruscamente). Esta función se logra utilizando un servocircuito de gran rendimiento y datos de audio que se van almacenado en la memoria con antelación (hasta 45 segundos en total).
  • Page 32: Concerning Compact Discs

    Concerning Compact Discs Only compact discs bearing this mark can be used with this unit. However, continued use of irregular shape CDs (heart- shape, octagonal, etc.) can damage the unit. CD-R and CD-RW discs recorded with the audio CD for- mat can be played back, though some may not be played back because of the disc characteristics or recording condition.
  • Page 33: Acerca De Los Discos Compactos

    Acerca de los discos compactos Sólo los discos compactos que tengan esta marca po- drán utilizarse en este aparato. Sin embargo, la utilización continua de discos compac- tos de formas irregulares (forma de corazón, octagonales, etc.) puede estropear el aparato. Los discos CD-R y CD-RW grabados con el formato de CD de audio pueden reproducirse, aunque algunos po- drán no hacerlo debido a las características del disco o...
  • Page 34: Cautions

    When purchasing rechargeable batteries As a safety precaution, the portable CD players made by JVC have a construction designed to make it impossible to recharge ordinary batteries. To use rechargeable batteries, be absolutely sure to purchase the rechargeable Ni-Cd batteries designed especially for this unit.
  • Page 35: Precauciones

    Precauciones Baterías recargables • Sólo las baterías BN-R1211 pueden cargarse. • Si la alimentación suministrada por las baterías dura muy poco después de cargarlas, esto significa que la duración de servi- cio de las baterías ha terminado. No las utilice más. •...
  • Page 36: Voorzorgsmaatregelen

    Wanneer u oplaadbare batterijen koopt Uit veiligheidsoverwegingen zijn de CD-spelers van JVC zo ontwor- pen dat gewone batterijen er niet mee kunnen worden opgeladen. Wanneer u oplaadbare batterijen gebruikt, koop dan in ieder ge- val de oplaadbare Ni-Cd batterijen die speciaal voor dit apparaat zijn ontworpen.
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Does not turn on. Cannot close cover. Cannot play discs. Cannot hear music—too noisy. TV picture is distorted. Radio reception is noisy. “diSC” or “Er” is displayed when a disc is in the player. If the remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to the directory of Authorized Service Centers (enclosed with this unit) to locate a convenient service center, or consult your dealer.
  • Page 38: Localización Y Solución De Errores

    Localización y solución de errores Problema No se conecta. No se puede cerrar la tapa. No se pueden reproducir discos. No se puede oír la música, hay demasia- do ruido. La imagen de TV está distorsionada. La recepción de la radio tiene ruido. Se visualiza “diSC”...
  • Page 39: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Storing Het apparaat werkt niet. Het deksel opent niet niet. De CD kan niet afgespeeld worden. Muziek is moeilijk te horen vanwege te veel ruis. Ruis op de radio of storing op TV. “diSC” of “Er” wordt in het display aangegeven wanneer er een CD in het apparaat is.
  • Page 40: Specifications

    Specifications Portable CD Player Type : Compact disc player Signal detection system : Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Pickup system : 3 beam laser Number of channels : 2 channels (stereo) Frequency response : 20 Hz to 20 000 Hz Wow &...
  • Page 41: Especificaciones

    Especificaciones Reproductor CD portátil Tipo : Reproductor de CD contpacto Sistema de detección de señales : Fonocaptor óptico sin contacto (semiconductor láser) Sistema fonocaptor : Rayo láser de 3 haces Número de canales : 2 canales (estereofónico) Respuesta de frecuencia : de 20 Hz a 20 000 Hz Lioro y tremolación : Inmensurable Salida...
  • Page 42 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN,SP,NL 0503SKMCREORI ©2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

This manual is also suitable for:

Xl-pg59sl

Table of Contents