Important safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug, or unit in water or other liquid. Close supervision is necessary when used by or near children. Unplug unit when not in use. Do not operate if cord is damaged; inspect cord regularly. Do not use unit for applications other than its intended use.
Parts list PARTS LIST A. Reusable cloth filter (with mounting ring) for dry applications Wide nozzle C. Crevice nozzle D. Foam filter for wet and dry applications 4ft. Flexible hose...
Assembly ASSEMBLY WARNING Always disconnect the plug from the car outlet before removing the tank cover. Install both foam filter and reusable cloth filter to pick up dust and dry material only. If the foam filter has been used to pick up liquids, the foam filter must be cleaned and dried before installing for dry pick-up.
User instructions WET PICK-UP OPERATION This cleaner requires only a minimum conversion when going from dry to wet pick-up. Remove the cloth filter. The foam filter must be positioned over the lid cage while vacuuming liquids. Do not use the reusable cloth filter for wet pick-up.
Maintenance & storage CLEANING FOAM FILTER The foam filter should be cleaned periodically as described in the following steps: Always disconnect the plug from the car receptacle before removing the power head. Place power head in an upside down position. Remove foam filter by taking off the mounting ring then sliding the filter up and off the lid cage.
Troubleshooting WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS AND/OR ELECTRICAL SHOCK, TURN POWER SWITCH OFF AND DISCONNECT PLUG FROM 12V OUTLET BEFORE PERFORMING TROUBLESHOOTING CHECKS. NOTE: No lubrication is necessary as the motor is equipped with lifetime lubricated bearings.
Page 9
Contenido Instrucciones importantes de seguridad .......... 10 Lista de piezas .................. 11 Ensamblaje ..................12 Instrucciones del usuario ..............13 Mantenimiento y almacenamiento ............ 14 Solución de problemas ..............15 Información de la garantía ..............18 Tarjeta de garantía ................19...
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para protegerse contra los riesgos eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua u otro líquido. Se requiere una atenta supervisión cuando es usada por niños o cerca de estos. Desenchufe la unidad cuando no está...
Lista de piezas LISTA DE PIEZAS A. Filtro reutilizable de tela (con aro de montaje) para las aplicaciones en seco Boquilla ancha C. Boquilla para ranuras D. Filtro de espuma para aplicaciones de líquidos y en seco Manguera flexible de 4 pies...
Ensamblaje ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Siempre desconecte el enchufe de la toma de corriente del automóvil antes de quitar la tapa del depósito. Instale el filtro de espuma y el filtro reutilizable de tela solamente para recoger polvo y materias secas. Si se ha utilizado el filtro de espuma para recoger líquidos, este debe limpiarse y secarse antes de que se instale para recoger en seco.
Instrucciones del usuario OPERACIÓN DE RECOGIDA DE LÍQUIDOS Esta aspiradora sólo requiere un mínimo de conversión para pasar de la recogida en seco a la recogida de líquidos. Extraiga el filtro de tela. El filtro de espuma debe colocarse sobre la cubierta de la jaula mientras se aspiran líquidos. No utilice el filtro reutilizable de tela para recoger líquidos.
Mantenimiento y almacenamiento LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA El filtro de espuma se debe limpiar periódicamente como se describe en los siguientes pasos: Siempre desconecte el enchufe de la toma de corriente del automóvil antes de retirar el cabezal de potencia. Coloque el cabezal de potencia en posición invertida.
Solución de problemas ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR PIEZAS MÓVILES Y/O DESCARGAS ELÉCTRICAS, APAGUE LA UNIDAD Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE 12 V ANTES DE REALIZAR LOS CONTROLES PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. NOTA: No necesita lubricación ya que el motor está...
ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS Dear Customer, The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefits: Warranty period: 2 years from date of purchase with original, dated proof of purchase receipt. Costs: Free replacement product or refund at EuroCentra’s discretion.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La garantía de Aldi es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios: Período de 2 años a partir de la fecha de compra con recibo original garantía: fechado de prueba de la compra.
Aspiradora de automóvil para líquidos/sólidos SPANISH TITLE Product Photo AFTER SALES SUPPORT • Si el producto sufre una avería, póngase PRODUCT CODE: 48280 SERVICIO POSVENTA 48280 en contacto con nuestro servicio de 866 558 8096 antención al cliente y envíe esta tarjeta service@801service.net de garantía completada con el recibo de 11/2016...
Page 20
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA PRODUCT CODE: 48280 866 558 8096 service@801service.net YEAR WARRANTY 6/2017 AŇOS DE GARANTĺA...
Need help?
Do you have a question about the Auto XS and is the answer not in the manual?
Questions and answers