JVC FS-X1AC Instructions Manual page 35

Compact component system
Table of Contents

Advertisement

CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
CUIDADO
Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a
caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS
LÁSER / IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION
1. Invisible laser radiation when open and interlock failed or
defeated. Avoid direct exposure to beam.
CAUTION
1.
Do not open the top cover. There are no user serviceable
parts inside the unit; leave all servicing to qualified service
personnel.
2.
Use of controls adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCIÓN:
1.
En el interior hay radiación láser invisible. Evite el contacto
directo con el haz.
PRECAUCIÓN:
1.
No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no exis-
ten piezas reparables por el usuario; deje todo servicio téc-
nico en manos de personal calificado.
2.
El uso de controles, ajustes o la realización de procedimien-
tos distintos a los especificados en este documento podrá
resultar en una peligrosa exposición a radiación.
G-1
Warnings, Cautions and Others
Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, Cuidado e outras notas
Caution —STANDBY/ON
Disconnect the main plug to shut the power off completely. The
STANDBY/ON
button in any position does not disconnect the
main line. The power can be remote controlled.
• When the unit is on standby, the STANDBY/ON indicator lights
red.
• When the unit is turned on, the STANDBY/ON indicator lights
green.
Precaución –– Boton STANDBY/ON
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimenta-
ción totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste el boton
STANDBY/ON
, la alimentación no es cortada completa-
mente. La alimentación puede ser controlada remotamente.
• Cuando la unidad esté en espera, la lámpara STANDBY/ON
estará encendida en rojo.
• Cuando conecta la unidad, la lámpara STANDBY/ON estará
encendida en verde.
Cuidado –– Botão STANDBY/ON
Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação
por completo. Qualquer que seja a posição de ajuste do Botão
STANDBY/ON
, a alimentação não é completamente cortada.
A alimentação pode ser controlada remotamente.
• Quando o aparelho estiver em espera, a lâmpada STANDBY/ON
irá acender-se em vermelho.
• Quando o aparelho estiver ligado, a lâmpada STANDBY/ON irá
acender-se em verde.
PRODUTO LASER CLASSE 1
CUIDADO:
1.
O laser emite uma rediação invisível que é perigosa, caso o
aparelho esteja aberto e a trava inoperante ou danificada.
Evite exposição direta ao feixe dos raios.
CUIDADO:
1.
Não abra a caixa do aparelho. Não existem peças reparáveis
pelo usuário na parte interna da unidade. Solicite assistência
técnica somente a pessoal técnico qualificado.
2.
A utilização de controlos, ajustes ou efectuar procedimentos
diferentes dos aqui especificados pode resultar numa
exposição a radiação perigosa.
button!
!
!

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents