Summary of Contents for ORTHOSERVICE RO+TEN polfit 17
Page 1
polfit 1 7/19/21 Handgelenkstütze Wrist brace Tuteur pour poignet Polsiera apribile REF. P1117 mit Daumenruhigstellung with thumb support avec attelle pour pouce con presa pollice REF. P1119 Kurz / Short / Court / Corta REF. P1121 Lang / Long / Long / Lunga...
Page 2
Bitte lesen Sie diese Anweisung sorgfältig polfit 1 7 polfit 19 polfit 21 LIEFERUMFANG Die Handgelenkstütze Polfi t umfasst: 1x Handgelenkstütze aus atmungsaktivem 3D-Gewebe; 1x Handgelenkschiene (entnehmbar); 1x nur REF. P1117: Daumenschiene (entnehmbar) ZWECKBESTIMMUNG Die Handgelenkstütze Polfi t ist ausschließlich für die orthetische Versorgung des Handgelenks und des Daumens (REF.
Page 3
E I G E N S C H A F T E N · P O L F I T 1 7 PFLEGE Handwäsche bis 30° C Keine chemische Reinigung • Vorgeformte und formbare Aluminium-Daumenschiene (entfernbar) Nicht bügeln Nicht im Trockner trocknen •...
Page 4
E I G E N S C H A F T E N · P O L F I T 1 9 E I G E N S C H A F T E N · P O L F I T 2 1 •...
Page 5
A N L E G E N POLFIT 17 polfit 1 7 ANPASSEN FÜR DEN ARZT/TECHNIKER Die Aluminium-Handgelenkschiene aus der Handgelenkstütze ziehen und dem Handgelenk des Patienten anpassen. Die Schiene wieder in die Handgelenkstütze einschieben (Abb. 1). Denselben Schritt für die Metall-Daumenschiene ausführen.
Page 6
A N L E G E N POLFIT 19 + POLFIT 21 polfit 19 ANPASSEN FÜR DEN ARZT/TECHNIKER Die Aluminium-Handgelenkschiene aus der Handgelenkstütze ziehen und dem polfit 21 Handgelenk des Patienten anpassen. Die Schiene wieder in die Handgelenkstütze einschieben (Abb. 1). ANLEGEN FÜR DEN PATIENTEN Alle Klettbänder öffnen (und vorläufi...
Page 7
Please read the instructions carefully and thoroughly C H A R A C T E R I S T I C S · P O L F I T 1 7 SCOPE OF DELIVERY • Aluminum thumb splint preformed and malleable (removable) The Polfi...
Page 8
C H A R A C T E R I S T I C S · P O L F I T 1 9 C H A R A C T E R I S T I C S · P O L F I T 2 1 •...
Page 9
P U T T I N G O N T H E A P P L I A N C E POLFIT 17 polfit 1 7 ADAPTING FOR THE DOCTOR / TECHNICIAN Adjust the palm metal splint to adapt it to the patient’s wrist after removing it from the brace.
Page 10
P U T T I N G O N T H E A P P L I A N C E POLFIT 19 + POLFIT 21 polfit 19 ADAPTING FOR THE DOCTOR / TECHNICIAN Adjust the palm metal splint to adapt it to the patient’s wrist after removing it polfit 21 from the brace.
Veuillez lire ces instructions avec attention MAINTENANCE FOURNITURES hand wash at max. 30° C no chemical cleaning L’attelle Polfi t comprend: do not iron do not tumble-dry 1x Attelle por le poignet en tissu perspirant 3D do not bleach one patient only 1x Gouttière de poignet (amovible) 1x Seulement REF.
C A R A C T É R I S T I Q U E S · P O L F I T 1 7 ENTRETIEN Lavage à la main jusqu’à 30°C Pas de nettoyage chimique • Éclisse rigide en aluminium pour le pouce, préformée et modelable (amovible) Ne pas repasser Ne pas sécher en séchoir •...
Page 13
C A R A C T É R I S T I Q U E S · P O L F I T 1 9 C A R A C T É R I S T I Q U E S · P O L F I T 2 1 •...
Page 14
E N F I L A G E POLFIT 17 polfit 1 7 ADAPTATION POUR LE MÉDECIN / L’ORTHOPÉDISTE-ORTHÉSISTE Retirer la tige en aluminium du poignet et adapter au patient. Remettre la tige à nouveau dans le support (Fig. 1). Faire de même pour la tige de pouce en métal.
Page 15
E N F I L A G E P O U R L E P A T I E N T POLFIT 19 + POLFIT 21 polfit 19 ADAPTATION POUR LE MÉDECIN / L’ORTHOPÉDISTE-ORTHÉSISTE Retirer la tige en aluminium du poignet et adapter au patient. polfit 21 Remettre la tige à...
Page 16
Leggere accuratamente le presenti istruzioni C A R A T T E R I S T I C H E · P O L F I T 1 7 FORNITURA • Stecca rigida in alluminio per pollice, preformata e modellabile (rimovibile) La polsiera polfi...
Page 17
C A R A T T E R I S T I C H E · P O L F I T 1 9 C A R A T T E R I S T I C H E · P O L F I T 2 1 •...
Page 18
A P P L I C A Z I O N E P E R I L P A Z I E N T E POLFIT 17 polfit 1 7 ADATTAMENTO PER IL MEDICO / IL TECNICO ORTOPEDICO Modellare la stecca metallica palmare per adattarla al polso del paziente dopo averla sfi...
Page 19
A P P L I C A Z I O N E P E R I L P A Z I E N T E POLFIT 19 + POLFIT 21 polfit 19 ADATTAMENTO PER IL MEDICO / IL TECNICO ORTOPEDICO Modellare la stecca metallica palmare per adattarla al polso del paziente dopo polfit 21 averla sfi...
MANUTENZIONE polfit 1 7 polfit 19 polfit 21 Lavaggio a mano fi no a 30° C Pulizia chimica non consentita Non stirare Non asciugare in asciugatrice Non candeggiare Solo un paziente • Il prodotto non necessita di manutenzione • Istruzioni per il lavaggio: Sfi lare le stecche metalliche. Lavare a mano in acqua tiepida (30°...
Page 21
Headquarter: ORTHOSERVICE AG Rotzbergstrasse 7 · CH-6362 Stansstad (NW) · Switzerland info@orthoservice.com · www.orthoservice.com Niederlassung Deutschland: Orthoservice Deutschland GmbH Flugstraße 7 · D-76532 Baden-Baden · Deutschland info@orthoservice.de · www.orthoservice.de Sede italiana: RO+TEN s.r.l. Sede legale: Via Fratelli Ruffi ni, 10 · I-20123 Milano (MI) · Italia Sede operativa e amministrativa: Via Comasina, 111 ·...
Need help?
Do you have a question about the polfit 17 and is the answer not in the manual?
Questions and answers