Table of contents 1..Deutsch ..........................3 2..English .........................10 3..Français ........................19 4..Italiano .........................27 5..Español ........................35 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Datenblätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www. ganzeinfach.de in our download area.
Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten grund- legende Sicherheitsvorkehrungen stets befolgt werden, einschließlich der folgenden Punkte: • Lesen Sie alle Anweisungen der Bedienungsanleitung vollständig durch. • Um sich vor elektrischen Gefahren zu schützen, tau- chen Sie den Eiscrusher nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Page 4
• Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tisch- oder an- dere scharfe Kanten hängen, und auch keine heiße Oberflächen berühren. • Prüfen Sie den Zufuhrschacht vor dem Gebrauch unter Netztrennung (Gerät ausgeschaltet und Netzstecker gezogen) auf das Vorhandensein von Fremdkörpern.
Page 5
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Page 6
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzan- leitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
Page 8
5. Inbetriebnahme Stellen Sie den Behälter unter die untere Öffnung des Eiscrushers. Schließen Sie das Gerät an und stellen Sie den EIN/AUS-Schalter auf die Position ON. Hinweis: Der Eiscrusher funktioniert nur, wenn der Behälter korrekt eingesetzt ist. Um mit dem Zerkleinern des Eises zu beginnen, befüllen Sie den Trichter des Zufuhr- schachtes, bis maximal zur Oberkante, mit Eiswürfel.
Page 9
Achtung! Reinigen Sie die Basisstation und die Netzanschlüsse nicht mit Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven, starken oder scheuernden Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. 7. Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Wenn das Kabel, der Stecker oder das Gerät sichtbare Schäden aufweist, darf dieses nicht benutzt werden.
Page 10
Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304946 in Übereinstim- mung grundlegenden Anforderungen übrigen...
Important safety guidelines for this appliance Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the follow- ing: • Read all the instructions given in the user manual completely. • To protect against electrical hazards, do not im- merse the ice crusher in water or other liquids.
Page 12
• Check the inlet shaft for the presence of foreign bodies before use after disconnecting the power (appliance switched off and mains plug disconnect- ed). • Use only the accessories included in the package. Using any other accessory may cause a fire and result in an electrical shock or injury.
Page 13
• Do not use this appliance with wet hands. • If the mains power cable of this appliance is dam- aged, it should be replaced by the manufacturer, his after-sales service personnel or by an equally qualified person, so as to prevent any risk. •...
Page 14
Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manual care- fully to get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
Page 16
5. Initial use Place the container below the lower opening of the ice crusher Connect the appliance and shift the ON/OFF switch to the ON position. Note: The ice crusher works only when the container is placed correctly. To start crushing the ice, fill the inlet funnel at most up to the upper edge with ice cubes.
Page 17
Caution! Do not use liquids to clean the base unit and the power connections. Do not use any aggressive, strong or abrasive cleaning agents. Never immerse the appliance in water. 7. Important safety guidelines for this appliance • Check the appliance for damage every time before use. Do not operate the appliance if the cable, the plug or the appliance show any visible signs of damage.
Page 18
WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the appliance 304946 complies with the funda- mental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Consignes de sécurité importantes pour cet appareil Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des consignes de sécurité fondamentales doivent toujours être respectées, y compris les points suivants : • Lisez toutes les instructions du mode d’emploi dans leur intégralité. • Afin de se protéger contre des dangers de nature électrique, ne plongez jamais le broyeur de glace dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
Page 20
• N'utilisez pas le produit à l'extérieur. • Ne laissez pas le câble d'alimentation pendre sur des bords de tables ou d’autres arêtes vives, ou au-dessus de surfaces chaudes. • Vérifiez la gaine d’alimentation avant l’utilisation et avec l’alimentation coupée (appareil à l’arrêt et fiche secteur débranchée) quant à...
Page 21
surveillés ou s’ils ont été instruits relativement à un emploi sûr de l'appareil et comprennent les dan- gers en résultant. • Le nettoyage et l'entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et soient surveillés. •...
Page 22
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
Page 23
4. Détails du produit Gaine d’alimentation Touche Marche/Arrêt Récipient Français...
Page 24
5. Mise en service Placez le récipient sous l’ouverture inférieure du broyeur de glace. Raccordez l’appareil et mettez l’interrupteur « ON/OFF » en position ON. Remarque : Le broyeur de glace fonctionne uniquement si le récipient est inséré correcte- ment. Afin de commencer avec le broyage de la glace, remplissez la trémie de la gaine d’alimentation de glaçons jusque max.
Page 25
Versez de l’eau chaude à travers la gaine d’alimentation supérieure, afin de la rincer après chaque utilisation. Attention ! Ne pas nettoyer la station de base et les raccords de secteur avec des liquides. Ne pas utiliser de nettoyants agressifs, puissants ou abrasifs. Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau.
Page 26
à la protection de l'environnement. Directive DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304946 est con- forme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la di- rective.
Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo appa- recchio Quando si usa questo apparecchio elettrico, seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui i seguenti punti: • leggere attentamente tutte le avvertenze contenu- te nelle istruzioni per l’uso. • Per proteggersi contro le scosse elettriche, non im- mergere il tritaghiaccio in acqua o altri liquidi.
Page 28
• Non utilizzare mai il prodotto all'aperto. • Il cavo di alimentazione non deve penzolare dal tavolo o da bordi vivi e non deve venire a contatto con superfici calde. • Prima dell’uso, disinserite la spina (apparecchio spento e spina estratta) e controllate eventuale presenza di corpi estranei nel vano di alimentazio- •...
Page 29
• La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini, a meno che non siano mag- giori di 8 anni e supervisionati da un adulto. • Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal produttore o dal servizio clienti o da una persona con qualifica simile al fine di evitare pericoli.
Page 30
Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con soddisfazione il prodotto acqui- stato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
Page 31
4. Dettagli del prodotto Contenitore di alimentazione Tasto "On/Off" Contenitore Italiano...
Page 32
5. Messa in funzione Posizionate il contenitore sotto all'apertura più in basso del tritaghiaccio. Collegate l'apparecchio e posizionate l'interruttore "ON/OFF" su "ON". Nota: il tritaghiaccio funziona soltanto se il contenitore è stato inserito correttamente. Per iniziare con la triturazione del ghiaccio, riempire la tramoggia del vano di alimen- tazione con i cubetti di ghiaccio fino a max il bordo superiore.
Page 33
Non immergere mai l’apparecchio nell'acqua. 7. Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Verificare l'eventuale presenza di danneggiamenti sull'apparecchio prima di ogni uso. Se il cavo, la spina o l'apparecchio stesso presentano danni visibili, non può essere utilizzato. • Non effettuare modifiche o riparazioni all'apparecchio. •...
Page 34
Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 304946 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Observaciones importantes de seguridad para este aparato Cuando se utilizan aparatos eléctricos deben cumplir- se siempre las medidas básicas de seguridad, inclui- dos los siguientes puntos: • Lea todas las indicaciones de las instrucciones de uso. • Para protegerse frente a peligros eléctricos, no sumerja el triturador de hielo en agua ni en otros líquidos.
Page 36
• No cuelgue el cable sobre el borde de una mesa, sobre otros cantos afilados ni tampoco sobre su- perficies calientes. • Antes de usarlo, compruebe la presencia de cuer- pos extraños en el conducto de alimentación des- pués de desconectarlo (aparato apagado y desen- chufado).
Page 37
seguro del aparato y los peligros que pueden deri- varse del mismo. • No deje que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento por parte del usuario, a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo vigi- lancia.
Page 38
Muchas gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
Page 39
4. Detalles del producto Conducto de alimentación Botón Encendido/ apagado Recipiente Español...
Page 40
5. Puesta en marcha Coloque el recipiente en la abertura inferior del triturador de hielo. Conecte el aparato y coloque el interruptor ENCENDIDO/APAGADO en la posición «ON». Indicación: el triturador de hielo solo funciona cuando el recipiente está correctamente insertado. Para comenzar a triturar el hielo, llene el embudo del conducto de alimentación con cubitos de hielo hasta el nivel máximo de los bordes superiores.
Page 41
Vierta agua caliente a través del conducto de alimentación superior para enjuagarlo después de cada uso. ¡Atención! No limpie la estación base y las conexiones de red con líquidos. No utilice lim- piadores agresivos ni abrasivos. No sumerja nunca el aparato en agua. 7.
Page 42
Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304946 satisface los requisitos es- enciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Need help?
Do you have a question about the 304946 and is the answer not in the manual?
Questions and answers