Huawei FreeBuds SE Quick Start Manual page 14

Table of Contents

Advertisement

Use las almohadillas que mejor se ajusten a sus orejas.
*Los auriculares traen instaladas almohadillas de tamaño mediano.
Use los tapones que mejor se ajusten a sus oídos.
*Los auriculares traen instalados tapones de tamaño mediano.
Utilize as almofadas que melhor se adaptam aos seus ouvidos.
*Os auriculares são fornecidos com as almofadas médias instaladas.
Gebruik de losse dopjes die het beste bij uw oren passen.
*De oordopjes worden geleverd met medium losse dopjes erop geplaatst.
Używaj wkładek dousznych najlepiej dopasowanych do uszu.
*Słuchawki są dostarczane z założonymi średnimi wkładkami dousznymi.
Χρησιμοποιήστε τα άκρα ακουστικών που εφαρμόζουν καλύτερα στα αυτιά σας.
*Τα ακουστικά παρέχονται με μεσαία σφουγγαράκια.
Použijte koncovky sluchátek, které vám nejlépe sedí v uších.
*Sluchátka jsou dodávána s nasazenými středně velkými náušníky.
*
သင့ ် န ားများအတွ က ် အေကာင် း ဆု ံ း ေတာ် သ ည့ ် နားကပ် ထ ိ ပ ် မ ျားကိ ု အသု ံ း ြပပါ။
*နားကပ် မ ျားတွ င ် အလယ် အ လတ် ေဖာ့ ဆ ိ ု  မ ျား တပ် ဆ င် ထ ားပီ း ြဖစ် သ ည် ။
自分の耳に最もフィットするイヤーピースを使用してください。
JA
*イヤホンはMサイズのイヤーピースが取り付けられた状態で販売されています。
Gunakan eartip yang paling pas untuk telinga Anda.
*Earphone dikirim dengan sudah dipasangi eartip berukuran sedang.
Sử dụng đầu bịt tai phù hợp với tai của bạn.
*Tai nghe đi kèm với đầu bịt tai trung bình đã được lắp đặt.
.‫اﺳﺗﺧدم ﺳدادات ﺳﻣﺎﻋﺔ اﻷذن اﻟطرﻓﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺎﺳب أذﻧﯾك ﺑﺷﻛ ل ٍ أﻓﺿل‬
.‫*ﺗﺄﺗﻲ ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻷذن ﻣﺟﮭزة ﺑﺄطراف أذن ﻣﺗوﺳطﺔ‬
AR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents