Page 1
HUAWEI FreeBuds Lite Quick Start Guide Manual de Referência Rápida Guia de Início Rápido Кратко ръководство Ghid de pornire rapidă Vodič za brzi početak Stručný návod k obsluze Краткое руководство пользователя Kort startvejledning Príručka so stručným návodom Snelstartgids Priročnik za hiter začetek Lühijuhend...
Contents English ..........................1 Български ........................7 Hrvatski ..........................13 Čeština ..........................18 Dansk ..........................24 Nederlands ........................29 Eesti ........................... 36 Suomi ..........................41 Français ..........................47 Deutsch ..........................54 Ελληνιzά .......................... 61 Magyar ..........................68 Ísland ..........................75 Italiano ..........................
Pairing mode. 3. Enable Bluetooth on your phone and select the device "FreeBuds Lite" for Bluetooth pairing. ● Tap the left or right earbud twice to answer or end a call. Voice call and ● Tap the right earbud twice to play or pause music.
Page 4
fully charged when the indicator light is steady green. 1. Open the charging case and ensure your earbuds are Factory inside the charging case. settings 2. Press and hold the Function button on the charging case restoration for at least 10 seconds until the indicator light flashes red, green, and then blue.
Page 5
EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories are compliant with local applicable...
Page 6
European Commission for exposure to radio waves. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Page 7
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Responsible Party - Contact for FCC Information only...
Page 8
Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Privacy protection To understand how we protect your personal information, please visit http://consumer.huawei.com/privacy-policy and read our privacy policy.
Bluetooth което означава, че слушалките ви са влезли в режим на сдвояване. Активирайте Bluetooth на телефона си и изберете устройството „FreeBuds Lite“ за сдвояване с Bluetooth. ● Чукнете два пъти върху лявата или дясната слушалка, за Гласово да приемете или приключите разговор.
Page 10
зарядната кутия. След като светлинният индикатор светне в синьо и се изключи, вашите слушалки ще започнат да се зареждат. ● За да заредите калъфа си за зареждане: използвайте стандартния захранващ кабел, за да заредите калъфа си за зареждане. Калъфът за зареждане ще е зареден докрай, когато...
Page 11
● Когато използвате устройството, дръжте го на поне 15 см разстояние от медицински изделия. ● Използвайте това устройство при температури между –10 °C и 55 °C и го съхранявайте заедно с неговите принадлежности при температури между – 40 °C и 70 °C. Екстремните температури могат да повредят устройството. Когато температурата...
Page 12
вредни за здравето и за околната среда. Повече информация къде да изхвърляте своите ЕЕО отпадъци можете да получите от местните власти, търговците или службата за събиране на домакински отпадъци, или да посетите уебсайта http://consumer.huawei.com/en/. Намаляване на опасните вещества Това устройство и електрическите му принадлежности са в съответствие с...
Page 13
Европейската комисия. Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство CM- H1C/CM- H1CL/CM-H1CR съответства на основните изисквания и други приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Най-новата и валидна версия на ДС (Декларацията за съответствие) можете да видите на http://consumer.huawei.com/certification.
će u plavoj boji, što označava da su Bluetootha slušalice ušle u način rada za uparivanje. 3. Omogućite značajku Bluetooth na telefonu i odaberite uređaj „FreeBuds Lite” za uparivanje putem Bluetootha. ● Dvaput dodirnite lijevu ili desnu slušalicu za odgovaranje na poziv ili prekid poziva. Glasovni poziv ●...
Page 16
isključi se, slušalice će se početi puniti. ● Za punjenje kutijice za punjenje: upotrebljavajte standardni kabel za punjenje kutijice za punjenje. Kutijica za punjenje napunjena je do kraja kada svjetlosni pokazatelj svijetli zeleno. 1. Otvorite kutijicu za punjenje i provjerite jesu li slušalice Vraćanje na unutra.
Page 17
može utjecati na učinak baterije. ● Tijekom punjenja ovog uređaja pobrinite se da je punjač uključen u utičnicu u blizini koja je lako dostupna. Kada se uređaj napuni do kraja, izvadite punjač iz uređaja i iskopčajte ga iz utičnice. ● Nemojte uređaj i njegove dodatke izlagati kiši ili vlazi jer to predstavlja moguću opasnost od požara i može dovesti do strujnog udara.
Page 18
Europska komisija. Izjava Ovim putem tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju valjanu verziju Izjave o sukladnosti (DoC) možete pogledati na web- mjestu http://consumer.huawei.com/certification.
Čeština Popis produktu Dotyková plocha Port pro nabíjení Funkční tlačítko Kontrolka Tři páry špuntů ve velikosti velké, střední a malé, včetně páru špuntů na cvičení jsou k dispozici v dárkové krabičce, ze kterých si můžete vybrat. Scénáře použití 1. Otevřete nabíjecí pouzdro a ujistěte se, že vaše sluchátka jsou uvnitř.
Page 21
sluchátka se začala nabíjet. ● Pro nabíjení vašeho nabíjecího pouzdra: K nabíjení nabíjecího pouzdra použijte standardní nabíjecí kabel. Nabíjecí pouzdro je plně nabité, když kontrolka svítí zeleně. 1. Otevřete nabíjecí pouzdro a ujistěte se, že vaše sluchátka jsou uvnitř. Obnova 2.
Page 22
životnosti škodlivé pro zdraví a životní prostředí. Další informace týkající se místa a způsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce http://consumer.huawei.com/en/.
Page 23
Evropská komise. Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení CM- H1C / CM-H1CL / CM-H1CR splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější platnou verzi Prohlášení o shodě naleznete na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification.
Page 24
Žádné parametry rádiové frekvence (například frekvenční rozsah a výstupní výkon) nejsou přístupné uživateli a nemohou být uživatelem změněny. Nejaktuálnější informace o příslušenství a softwaru naleznete v prohlášení o shodě na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification. Soulad s předpisy FCC Expozice rádiovému záření...
øretelefoner er i Parringstilstand. pairing 3. Aktiver Bluetooth på din telefon, og vælg enheden "FreeBuds Lite" for at udføre Bluetooth-parring. ● Tryk to gange på venstre eller højre øretelefon for at besvare eller afslutte et opkald. ● Tryk to gange på den højre øretelefon for at afspille Stemmeopkald og musik eller sætte den på...
Page 27
øretelefonerne i opladningsetuiet. Når indikatorlyset blinker blåt og slukker, begynder dine øretelefoner opladningen. ● Sådan oplader du opladningsetuiet: Brug standardopladningskabel til at oplade dit opladningsetui. Opladningsetuiet er fuldt opladt, når indikatorlyset lyser grønt. 1. Åbn opladningsetuiet, og sørg for, at dine øretelefoner er i opladningsetuiet.
Page 28
● Undgå at adskille eller modificere enheden eller dens tilbehør. Uautoriserede adskillelser og modifikationer kan medføre, at fabriksgarantien bortfalder. Hvis enheden har fejl, skal du kontakte dit nærmeste Huawei-servicecenter for at få hjælp. ● Du må ikke bortskaffe denne enhed og dens tilbehør sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Page 29
EU-kommissionen har fastsat. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU.
Page 30
-logoerne er registrerede varemærker, som tilhører ®- Bluetooth SIG, Inc , og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens. Beskyttelse af personlige oplysninger Hvis du vil vide mere om, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, skal du gå...
3. Schakel Bluetooth op uw telefoon in en selecteer het apparaat "FreeBuds Lite" voor het koppelen van de Bluetooth. ● Tik twee keer op het linker- of rechteroordopje om een oproep te beantwoorden of te beëindigen.
Page 32
oplaadcase. Wanneer het indicatielampje blauw knippert en dan uit gaat, begint het opladen van uw oordopjes. ● Uw oplaadcase opladen: Gebruik de standaard oplaadkabel om uw oplaadcase op te laden. De oplaadcase is volledig opgeladen wanneer het indicatielampje groen brandt. 1.
Page 33
+70°C. Extreme hitte of kou kunnen ervoor zorgen dat dit apparaat beschadigd raakt. Wanneer de temperatuur lager dan 5°C is, heeft dat gevolgen voor de prestaties van de batterij. ● Zorg bij het opladen van dit apparaat dat de stekker van de oplader is gestoken in een nabij stopcontact dat gemakkelijk te bereiken is.
Page 34
Europese Commissie worden aanbevolen, niet te overschrijden. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
Page 35
Alle RF-parameters (zoals het frequentiebereik en het uitgangsvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker en kunnen niet door de gebruiker worden gewijzigd. Raadpleeg de conformiteitsverklaring (DoC) op http://consumer.huawei.com/certification voor de nieuwste informatie over accessoires en software. Naleving van FCC-regels RF-blootstelling...
Page 36
Let op: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk door Huawei Technologies Co., Ltd. zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Näidikutuli hakkab siniselt vilkuma – see tähendab, et sidumine nööpkuularid on sidumisrežiimis. 3. Lubage telefonis Bluetooth ja valige Bluetoothiga sidumiseks seade „FreeBuds Lite“. ● Kõnele vastamiseks või selle lõpetamiseks puudutage kaks korda paremat või vasakut nööpkuularit. Häälkõne ja ● Muusika esitamiseks või peatamiseks puudutage kaks muusika korda paremat nööpkuularit.
Page 39
hakatakse teie nööpkuulareid laadima. ● Laadimiskarbi laadimiseks tehke järgmist. Kasutage laadimiskarbi laadimiseks standardset laadimiskaablit. Kui laadimiskarp on täis laetud, põleb näidikutuli roheliselt. 1. Avage laadimiskarp ja veenduge, et nööpkuularid oleksid Tehase laadimiskarbis. sätete 2. Vajutage laadimiskarbil olev funktsiooninupp vähemalt taastamine kümneks sekundiks alla, kuni näidikutuli vilgub punaselt, roheliselt ja seejärel siniselt.
Page 40
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade ja -viiside kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/.
Page 41
ületaks Euroopa Komisjoni poolt määratud raadiolainetega kokkupuute piirnorme. Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et seade CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
3. Ota Bluetooth käyttöön puhelimessa ja valitse laite FreeBuds Lite Bluetooth-pariliitosta varten. ● Vastaa puheluun tai lopeta puhelu napauttamalla vasenta tai oikeaa korvanappia kahdesti. Äänipuhelu ja ● Voit toistaa tai keskeyttää musiikin napauttamalla oikeaa musiikin toisto korvanappia kahdesti.
Page 44
sammuu, korvanapit alkavat latautua. ● Latauskotelon lataaminen: Käytä latauskotelon lataamiseen vakiolatauskaapelia. Latauskotelo on ladattu täyteen, kun merkkivalo palaa tasaisen vihreänä. 1. Avaa latauskotelo ja varmista, että korvanapit ovat Tehdas- latauskotelon sisällä. asetusten 2. Paina latauskotelon toimintopainiketta vähintään 10 palauttaminen sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu punaisena, vihreänä...
Page 45
● Älä pura tai muuta laitetta ja sen lisävarusteita. Luvattomasta purkamisesta ja muuttamisesta voi seurata tehdastakuun mitätöinti. Jos laite on viallinen, mene valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen saadaksesi apua. ● Älä hävitä laitetta ja sen lisävarusteita tavallisen kotitalousjätteen mukana. ● Noudata paikallisia lakeja tämän laitteen ja lisävarusteiden hävittämisestä...
Page 46
Euroopan komission asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja. Lausunto Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR, täyttää direktiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat säännökset. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
Page 47
Mitkään RF-parametrit (kuten taajuusalue ja lähtöteho) eivät ole käyttäjän saatavilla, eikä käyttäjä voi muuttaa niitä. Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. FCC-vaatimustenmukaisuus Radiotaajuuksille altistuminen Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu kansainvälisten vaatimusten mukaisesti eikä se ylitä FCC:n (Federal Communications Commission) asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja.
Page 48
(1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan luettuna häiriö, joka voi aiheuttaa epätoivottua toimintaa. Varoitus: Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd.:n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat johtaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä.
écouteurs sont entrés en mode Association. 3. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et sélectionnez l'appareil "FreeBuds Lite" pour l'association Bluetooth. ● Tapotez deux fois l'écouteur gauche ou droit pour répondre ou terminer un appel. Appel vocal et ●...
Page 50
● Charge des écouteurs : placez vos écouteurs dans le boîtier de charge. Ceux-ci commencent à charger lorsque le voyant lumineux s'allume en bleu et s'éteint. Charge ● Charge du boîtier de charge : utilisez le câble de charge standard pour charger le boîtier de charge. Ce dernier sera complètement chargé...
Page 51
Si l'appareil est défectueux, veuillez vous rendre à un centre technique agréé Huawei pour obtenir de l'aide. ● Ne jetez pas cet appareil et ses accessoires comme des déchets ménagers ordinaires.
Page 52
établies par la Commission européenne. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Page 53
La version de la déclaration de conformité (DoC) la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé.
Page 54
Conformité avec la réglementation de la FCC Exposition aux radiofréquences Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies par la Commission fédérale des communications (FCC).
Ihre Ohrhörer in den Kopplungsmodus gewechselt Kopplung sind. 3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie das Gerät „FreeBuds Lite“ für die Bluetooth- Kopplung. ● Tippen Sie zweimal auf den linken oder rechten Ohrhörer, um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden.
Page 57
und sich dann ausschaltet, beginnt das Aufladen Ihrer Ohrhörer. ● So laden Sie Ihr Ladeetui auf: Verwenden Sie das Standard-Ladekabel zum Aufladen Ihres Ladeetuis. Das Ladeetui ist vollständig aufgeladen, wenn die Anzeigeleuchte dauerhaft grün leuchtet. 1. Öffnen Sie das Ladeetui und stellen Sie sicher, dass sich Werks- Ihre Ohrhörer im Ladeetui befinden.
Page 58
beschädigen. Bei einer Temperatur unter 5 °C kann die Akkuleistung beeinträchtigt werden. ● Stellen Sie beim Aufladen dieses Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine Steckdose in der Nähe eingesteckt ist, die leicht erreichbar ist. Trennen Sie das Ladegerät von diesem Gerät und von der Steckdose, nachdem dieses Gerät vollständig aufgeladen wurde.
Page 59
Richtlinien empfohlenen und von der Europäischen Kommission festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Page 60
Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity, Konformitätserklärung) unter http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der FCC-Vorschriften Funkstrahlung Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringer Leistung.
Page 61
Betrieb verursachen können. Achtung: Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich in Bezug auf die Einhaltung der Vorschriften von Huawei Technologies Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Betriebserlaubnis für das Gerät durch den Benutzer ungültig werden.
Page 62
Die Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von ® Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Datenschutz Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, besuchen Sie http://consumer.huawei.com/privacy-policy und lesen Sie unsere...
μέσω Bluetooth έχουν εισέλθει σε λειτουργία αντιστοίχισης. 3. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας και επιλέξτε τη συσκευή «FreeBuds Lite» για την αντιστοίχιση μέσω Bluetooth. ● Πατήστε δύο φορές το αριστερό ή το δεξιό ακουστικό για να απαντήσετε ή να τερματίσετε μια κλήση.
Page 64
βοηθός ενεργοποιήσετε τον φωνητικό βοηθό στο τηλέφωνό σας. ● Για να φορτίσετε τα ακουστικά σας, κάντε τα εξής: τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης. Όταν η λυχνία ένδειξης ανάψει με μπλε χρώμα και σβήσει, τα ακουστικά σας θα αρχίσουν να φορτίζονται. Φόρτιση...
Page 65
σε εμφυτεύσιμες ιατρικές συσκευές και άλλο ιατρικό εξοπλισμό, π.χ. βηματοδότες, κοχλιακά εμφυτεύματα και βοηθήματα ακοής. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή της ιατρικής συσκευής σας. ● Κατά τη χρήση αυτής της συσκευής, κρατήστε την τουλάχιστον 15 εκ. μακριά από ιατρικές συσκευές. ●...
Page 66
και πώς μπορείτε να απορρίψετε τα απόβλητα ΗΗΕ, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοποhttp://consumer.huawei.com/en/. Μείωση των επικίνδυνων ουσιών Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρονικά αξεσουάρ της συμμορφώνονται με τους...
Page 67
έχει καθορίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την έκθεση σε ραδιοκύματα. Δήλωση Δια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
Page 68
να τις αλλάξει. Αν θέλετε να δείτε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αξεσουάρ και λογισμικό, ανατρέξτε στο έγγραφο DoC (Declaration of Conformity, Δήλωση συμμόρφωσης) στον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της FCC Έκθεση σε ραδιοσυχνότητες (RF) Η συσκευή σας είναι ένας χαμηλής ισχύος πομπός και δέκτης...
Page 69
παρεμβολής που ενδέχεται να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή: Αν γίνουν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συγκεκριμένη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Huawei Technologies Co., Ltd., υπάρχει κίνδυνος να καταστεί άκυρη η εξουσιοδότηση που έχει δοθεί στον χρήστη για τη χρήση...
Párosítás módba léptek. 3. Engedélyezze a telefonon a Bluetooth kapcsolatot, majd válassza ki a „FreeBuds Lite” nevű készüléket a Bluetooth párosításhoz. ● A hívások fogadásához vagy befejezéséhez koppintson kétszer a bal vagy a jobb oldali füldugóra.
Page 71
elkezdenek tölteni. ● A töltőtok töltéséhez: A töltőtok töltéséhez használja a normál töltőkábelt. Ha a jelzőlámpa folyamatosan zöld, a töltőtok teljesen feltöltött. 1. Nyissa ki a töltőtokot, és győződjön meg arról, hogy a A gyári füldugók benne vannak a töltőtokban. Beállítások 2.
Page 72
● A készülék töltésénél ügyeljen arra, hogy a töltő egy könnyen elérhető közeli elektromos csatlakozóba legyen dugva. Ha a készülék teljesen feltöltött, válassza le a töltőt a készülékről, és az elektromos aljzatból is húzza ki a töltőt. ● A készüléket és a kiegészítőket nem érheti eső vagy nedvesség, mert az tűzveszélyt rejt magában, Ön pedig áramütést is szenvedhet emiatt.
Page 73
Európai Bizottság által meghatározott határértékeket. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Page 74
A rádiófrekvenciás paraméterek (pl. a frekvenciatartomány és a kimeneti teljesítmény) a felhasználó számára nem hozzáférhető és nem is módosítható. A kiegészítőkre és a szoftverekre vonatkozó legfrissebb információkért tekintse meg a megfelelőségi nyilatkozatot a http://consumer.huawei.com/certification címen. FCC hatósági megfelelőség Rádiófrekvenciás expozíció...
Page 76
Bluetooth SIG, Inc. A Bluetooth® szó és a logók a tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, ezeket a védjegyeket pedig a Huawei Technologies Co., Ltd. megfelelő licenc birtokában használja. Adatvédelem Ha szeretné megtudni, hogy mit teszünk a személyes információk védelme érdekében, keresse fel a http://consumer.huawei.com/privacy-policy weboldalt,...
Gaumljósið mun blikka með bláu sem gefur til kynna að pörun heyrnartólin þín séu komin í pörunarham. 3. Virkjaðu Bluetooth á símanum þínum og veldu tækið „FreeBuds Lite” fyrir Bluetooth pörun. ● Pikkið á vinstra eða hægra heyrnartólið til að svara eða enda símtal. Símtöl og ●...
Page 78
slokknar þá byrjar hleðsla heyrnartólanna. ● Til að hlaða hleðslutöskuna: Notið venjulega hleðslusnúru til að hlaða töskuna. Hleðslutaskan er fullhlaðin þegar gaumljósið helst stöðugt grænt. 1. Opnið hleðslutöskuna og gangið úr skugga um að Verksmiðju heyrnartólin séu í henni. stillingar 2.
Page 79
Frekari upplýsingar um hvar og hvernig eigi að losa EEE úrgang má fá hjá staðbundnum yfirvöldum, smásala eða sorphirðufyrirtæki eða á vefsíðunni http://consumer.huawei.com/en/. Minnkun hættulegra efna T Tækið og rafbúnaður þess uppfyllir staðbundnar reglur í gildi um takmörkun á...
Page 80
útsetningar fyrir útvarpsbylgjum sem framkvæmdastjórn Evrópusambandsins hefur kveðið á um. Yfirlýsing Huawei Technologies Co., Ltd. tilkynnir hér með að tæki þetta, CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR, sé í samræmi við grunnkröfur og önnur viðeigandi ákvæði tilskipunar 2014/53/ESB. Nýjustu og gildu útgáfu af DoC (samræmisyfirlýsingu) er hægt að skoða á...
Page 81
Orðmerkið og kennimerki eru skrásett vörumerki í eigu ® SIG, Inc. og notkun Huawei Technologies Co., Ltd. á slíkum merkjum er með leyfi. Verndun persónuupplýsinga Til að skilja hvernig við verndum persónuupplýsingar farið á vefslóðina http://consumer.huawei.com/privacy-policy og lesið friðhelgisstefnu okkar.
3. Attivare il Bluetooth nel telefono e selezionare il dispositivo "FreeBuds Lite" per l'associazione Bluetooth. ● Toccare due volte l'auricolare sinistro o destro per rispondere a una chiamata o per terminarla. Chiamate vocali e ●...
Page 83
custodia di carica. Quando la spia dell'indicatore lampeggia in blu e si spegne, gli auricolari inizieranno a caricarsi. ● Per caricare la custodia di carica: utilizzare il cavo di alimentazione standard per caricare la custodia di carica. La custodia di carica è completamente carica quando la spia dell'indicatore diventa verde fisso.
Page 84
Il disassemblaggio e la modifica non autorizzati possono comportare l'annullamento della garanzia di fabbrica. Se il dispositivo è guasto, contattare un Centro servizio clienti Huawei per ricevere assistenza. ● Non smaltire il dispositivo e i relativi accessori come rifiuti domestici ordinari.
Page 85
Commissione Europea. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE.
Page 86
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la Dichiarazione di conformità (DoC) all'indirizzo http://consumer.huawei.com/certification. Conformità al regolamento FCC Esposizione RF Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e trasmissione radio a bassa potenza.
Page 87
® SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Protezione della privacy Per comprendere come proteggiamo le informazioni personali dell'utente, visitare http://consumer.huawei.com/privacy-policy e leggere l'Informativa sulla...
3. Savā tālrunī aktivizējiet Bluetooth un atlasiet ierīci „FreeBuds Lite”, lai izveidotu Bluetooth savienojumu pārī. ● Lai atbildētu uz zvanu vai beigtu zvanu, divreiz pieskarieties kreisajai vai labajai austiņai. Balss zvans un ●...
Page 89
uzsāks uzlādi. ● Uzlādes korpusa uzlāde Uzlādes korpusa uzlādei izmantojiet tikai standarta uzlādes kabeli. Uzlādes korpuss ir pilnībā uzlādēts, kad indikators deg zaļā krāsā. 1. Atveriet uzlādes korpusu un pārliecinieties, vai tajā ir Rūpnīcas atrodamas austiņas. iestatījumu 2. Nospiediet un 10 sekundes vai ilgāk turiet pogu „Function” atjaunošana uz uzlādes korpusa, līdz indikatora lampiņa mirgo sarkanā, zaļā...
Page 90
Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu nodošanas vietām un veidu, lūdzu, sazinieties ar vietējām valsts iestādēm, mazumtirgotāju vai saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/.
Page 91
Eiropas Komisijas noteiktās radioviļņu iedarbības robežvērtības. Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka ierīce CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem nosacījumiem. Jaunāko un spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē...
Page 92
Bluetooth SIG, Inc. vārda zīme un logotips ir reģistrēta preču zīme, ® un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Konfidencialitātes aizsardzība Lai saprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personisko informāciju, lūdzu, apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/privacy-policy un izlasiet mūsu...
įkišamosios ausinės persijungė į susiejimo režimą. 3. Savo telefone įjunkite „Bluetooth“ ryšį ir pasirinkite įrenginį „FreeBuds Lite“, kad galėtumėte susieti per „Bluetooth“. ● Norėdami atsiliepti į skambutį arba užbaigti pokalbį, dukart palieskite kairiąją arba dešiniąją ausinę. Balso skambučiai ir...
Page 94
mėlyna spalva, išsijungs, įkišamosios ausinės bus pradėtos įkrauti. ● Kaip įkrauti įkrovimo dėklą: Įkrovimo dėklas įkraunamas naudojant standartinį įkrovimo kabelį. Įkrovimo dėklas būna visiškai įkrautas, kai indikatoriaus lemputė ima nepertraukiamai šviesti žalia spalva. 1. Atidarykite įkrovimo dėklą ir įsitikinkite, kad įkišamosios Gamyklinių...
Page 95
temperatūra gali apgadinti šį įrenginį. Temperatūrai nukritus žemiau 5 °C, gali suprastėti akumuliatoriaus veikimas. ● Įkraunant šį įrenginį, reikia užtikrinti, kad įkroviklis būtų prijungtas prie greta esamo ir lengvai pasiekiamo elektros lizdo. Kai šis įrenginys bus visiškai įkrautas, atjunkite įkroviklį nuo šio įrenginio ir elektros lizdo. ●...
Page 96
Vadovaujantis tarptautinėmis rekomendacijomis, įrenginys suprojektuotas taip, kad neviršytų Europos Komisijos nustatytų radijo bangų poveikio ribų. Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis įrenginys CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR atitinka Direktyvos 2014/53/ES pagrindinius reikalavimus ir kitus atitinkamus nuostatus.
Indikatorlampen vil blinke blått, noe som betyr at paring ørepluggene dine er i paringsmodus. 3. Aktiver Bluetooth på telefonen din, og velg å pare med «FreeBuds Lite»-enheten med Bluetooth. ● Bank på venstre eller høyre ørepropp for å svare eller avslutte et anrop. Taleanrop og ●...
Page 99
indikatorlampen blinker blått og slutter å lyse. ● For å lade opp ladetasken: Bruk standard ladekabelen til å lade ladetasken. Ladetasken er fulladet når indikatorlampen lyser grønt. 1. Åpne ladetasken og forsikre deg om at øreproppene dine Fabrikk er inni ladetasken. innstillinger 2.
Page 100
ødeleggelser, skader eller feil resirkulering på slutten av utstyrets levetid kan være skadelig for helse og miljø. Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til nettstedet http://consumer.huawei.com/en/.
Page 101
Europakommisjonen. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Wskaźnik zamiga na niebiesko, co oznacza, że Bluetooth słuchawki są w trybie parowania. 3. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wybierz urządzenie „FreeBuds Lite” z listy urządzeń Bluetooth do sparowania. ● Aby odebrać lub zakończyć połączenie, stuknij dwukrotnie lewą lub prawą słuchawkę. Połączenia głosowe...
Page 104
słuchawek. ● Aby naładować etui ładujące: Ładuj etui przy użyciu standardowego kabla do ładowania. Gdy etui będzie w pełni naładowane, wskaźnik zacznie świecić na zielono. 1. Otwórz etui ładujące i włóż do środka słuchawki. Przywracanie 2. Naciśnij przycisk funkcyjny znajdujący się na etui ustawień...
Page 105
gniazda zasilania, które znajduje się w pobliżu i jest łatwo dostępne. Gdy urządzenie zostanie całkowicie naładowane, należy odłączyć od niego ładowarkę, a następnie odłączyć ładowarkę od gniazda zasilania. • Nie należy wystawiać urządzenia ani jego akcesoriów na działanie deszczu i wilgoci, ponieważ może to spowodować zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem.
Page 106
Komisję Europejską. Oświadczenie Spółka Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że urządzenie CM- H1C / CM- H1CL / CM-H1CR jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Page 108
Znak słowny i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ® Bluetooth SIG, Inc. , a używanie tych znaków przez Huawei Technologies Co., Ltd. odbywa się na mocy licencji. Ochrona prywatności Aby dowiedzieć się, jak chronimy dane osobowe, odwiedź witrynę http://consumer.huawei.com/privacy-policy i zapoznaj się z zasadami ochrony...
Bluetooth fones de ouvido entraram no modo Emparelhamento. 3. Ative o Bluetooth no seu telefone e selecione o dispositivo "FreeBuds Lite" para o emparelhamento Bluetooth. ● Toque no fone de ouvido esquerdo ou direito duas vezes para atender a uma ligação ou encerrá-la.
Page 110
● Para carregar seus fones de ouvido: coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento. Quando a luz indicadora pisca em azul e se apaga, seus fones de ouvido começam a carregar. Carregando ● Para carregar o estojo de carregamento: use o cabo padrão de carregamento para carregar o estojo.
Page 111
dispositivos médicos. ● Use este dispositivo em temperaturas entre -10°C e +55 °C e armazene o dispositivo e seus acessórios a temperaturas entre -40°C e +70 °C. Calor ou frio extremo pode danificar o dispositivo. Quando a temperatura estiver abaixo de 5 ºC, o desempenho da bateria poderá ser afetado. ●...
Page 112
Comissão Europeia para exposição a ondas de rádio. Declaração Por este meio, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo CM- H1C/CM-H1CL/CM-H1CR está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
Page 113
Para obter as informações mais recentes sobre acessórios e software, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) em http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade com as normas da FCC Exposição à RF Seu dispositivo é um transmissor e um receptor de rádio de baixa potência.
Page 115
A marca e os logotipos são marcas registradas de propriedade da ® Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é feito sob licença. Proteção à privacidade Para entender como protegemos suas informações pessoais, visite http://consumer.huawei.com/privacy-policy e leia nossa política de privacidade.
Emparelhamento emparelhamento. Bluetooth 3. Ative o Bluetooth no seu telemóvel e selecione o dispositivo "FreeBuds Lite" para efetuar o emparelhamento Bluetooth. ● Toque duas vezes no auricular esquerdo ou direito para Chamadas de atender ou terminar uma chamada.
Page 117
caixa de carregamento. O carregamento dos auriculares é iniciado quando a luz indicadora piscar a azul e se apagar de seguida. ● Para carregar a caixa de carregamento: utilize o cabo de carregamento padrão para carregar a caixa de carregamento. A caixa de carregamento estará...
Page 118
● Utilize este dispositivo a temperaturas entre -10 °C e +55 °C e guarde este dispositivo e os respetivos acessórios a temperaturas entre -40 °C e +70 °C. O calor ou o frio extremo pode danificar este dispositivo. Quando a temperatura é...
Page 119
Comissão Europeia. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo CM- H1C / CM- H1CL / CM-H1CR está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
Page 120
Para obter informações mais atualizadas sobre acessórios e software, consulte a Declaração de Conformidade em http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da FCC Exposição a radiofrequência O dispositivo é...
Page 121
Atenção: quaisquer alterações ou modificações efetuadas neste dispositivo não expressamente aprovadas pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Page 122
A marca nominativa e os logótipos são marcas comerciais registadas ® Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efetuada sob licença. Proteção de privacidade Para compreender como protegemos as suas informações pessoais, visite http://consumer.huawei.com/privacy-policy e leia a nossa política de...
Bluetooth căștilor în modul Asociere. 3. Activați funcția Bluetooth pe telefonul dvs. și selectați dispozitivul „FreeBuds Lite” pentru asociere prin Bluetooth. ● Atingeți de două ori casca stângă sau dreaptă pentru a prelua sau a încheia un apel. Apel vocal și ●...
Page 124
încărcare. După ce ledul indicator luminează albastru intermitent și se stinge, căștile vor începe să se încarce. ● Pentru încărcarea cutiei de încărcare: Utilizați cablul de încărcare standard pentru încărcarea cutiei. Cutia de încărcare este încărcată complet atunci când ledul indicator luminează...
Page 125
Când temperatura scade sub 5 °C, performanța bateriei poate fi afectată. ● Când încărcați acest dispozitiv, asigurați-vă că încărcătorul este conectat la o priză de alimentare din apropiere, care este ușor de accesat. Deconectați încărcătorul de la acest dispozitiv și din priza de alimentare, după ce dispozitivul este complet încărcat.
Page 126
încât să nu depășească limitele de expunere la unde radio, stabilite de Comisia Europeană. Declarație Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv CM- H1C/CM-H1CL/CM-H1CR este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Page 127
și nu poate fi modificat de către utilizator. Pentru cele mai recente informații despre accesorii și software, vă rugăm să consultați DoC (Declarația de conformitate), la adresa http://consumer.huawei.com/certification. Conformitatea cu reglementările FCC Expunerea la RF Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de unde radio de putere redusă.
Page 128
Atenție: orice schimbare sau modificare adusă acestui dispozitiv, care nu a fost aprobată în mod explicit de Huawei Technologies Co., Ltd. pentru conformitate, poate anula autorizația utilizatorului de folosire a echipamentului.
Page 129
Cuvântul și siglele sunt mărci comerciale înregistrate deținute de ® Bluetooth SIG, Inc. , iar utilizarea acestor mărci de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență. Protecția confidențialității Pentru a înțelege modul în care vă protejăm informațiile personale, vizitați http://consumer.huawei.com/privacy-policy și citiți politica noastră...
Bluetooth цветом – это значит, что на наушниках включен режим сопряжения. 3. Включите Bluetooth на телефоне, выберите устройство FreeBuds Lite и установите соединение. ● Дважды нажмите на левый или правый наушник, Голосовые чтобы ответить на вызов или совершить вызов. вызовы и...
Page 131
● Чтобы зарядить зарядный чехол, подключите к нему кабель для зарядки из комплекта. Если индикатор постоянно горит зеленым, зарядный чехол полностью заряжен. 1. Откройте зарядный чехол и убедитесь, что в нем находятся наушники. Восстановление 2. Нажмите и удерживайте функциональную кнопку на заводских...
Page 132
● Не разбирайте и не модифицируйте устройство и его аксессуары. Несанкционированные операции с устройством могут привести к аннулированию гарантии производителя. Если устройство неисправно, обратитесь в авторизованный сервисный центр Huawei. ● Не утилизируйте устройство и его аксессуары вместе с обычными бытовыми отходами.
Page 133
Декларация соответствия ЕС Радиочастотное излучение Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное...
Page 134
устройство модели CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия можно найти на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС. При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные...
Page 136
в соответствии с требованиями технических регламентов Таможенного союза. Информация для связи info-cis@huawei.com +7 (495) 234-0686 Торговая марка HUAWEI Наименование и обозначение Беспроводные Bluetooth- наушники HUAWEI FreeBuds Lite модель CM-H1C Назначение Данные наушники представляют собой стерео наушники для совершения звонков и прослушивания музыки...
Page 137
Характеристики и параметры Bluetooth Питание -от зарядного чехла с параметрами питания на выходе: номинальное напряжение: 5 В постоянного тока, максимальный выходной ток 1,1 А Страна производства Китай 10. Соответствует ТР ТС — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». 11. Правила и условия безопасной Оборудование...
Page 138
13. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 40 до плюс 70 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Срок хранения 3 года. Допускается штабелирование по высоте не более...
Page 139
18. Сведения об ограничениях в Оборудование предназначено использовании с учетом для использования в жилых, предназначения для работы в коммерческих и жилых, коммерческих и производственных зонах без производственных зонах воздействия опасных и вредных производственных факторов. Оборудование предназначено для круглосуточной непрерывной эксплуатации без постоянного...
Page 140
Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай Тел.: +86-755-28780808 2. Торговая марка HUAWEI 3. Наименование и Беспроводные Bluetooth-наушники обозначение HUAWEI FreeBuds Lite модель CM-H1C 4. Назначение Данные наушники представляют собой стерео наушники для совершения звонков и прослушивания музыки 5. Характеристики и Bluetooth параметры...
Page 141
9. Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 10. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 40 до плюс...
Page 142
14. Правила и условия Производится в соответствии с Кратким подключения к руководством пользователя, электрической сети и прилагаемом к данному другим техническим оборудованию. средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 15. Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для в использовании с учетом использования...
Page 143
17. Месяц и год изготовления Дата изготовления указана на коробке и (или) информация о устройства. месте нанесения и способе определения года изготовления 18. Импортер в РБ 19. Сертификат Наличие и срок действия сертификата соответствия на данную модель можно найти на сайте https://tsouz.belgiss.by/...
Kontrolka bude blikať namodro, čo naznačuje, že sa Bluetooth slúchadlá prepli do režimu párovania. 3. Na telefóne zapnite funkciu Bluetooth a pre spárovanie cez Bluetooth vyberte možnosť „FreeBuds Lite“. ● Dvakrát ťuknite na ľavé alebo pravé slúchadlo, aby ste prijali alebo ukončili hovor. Hlasový hovor ●...
Page 145
slúchadlá sa začnú nabíjať. ● Nabíjanie nabíjacieho puzdra: Na nabitie vášho nabíjacieho puzdra použite štandardný nabíjací kábel. Nabíjacie puzdro je plne nabité, keď kontrolka svieti nepretržite nazeleno. 1. Otvorte nabíjacie puzdro a uistite sa, že sa slúchadlá Obnovenie nachádzajú v nabíjacom puzdre. výrobných 2.
Page 146
nabíjačku odpojte od tohto zariadenia a odpojte ju aj od sieťovej zásuvky. ● Toto zariadenie a jeho príslušenstvo nevystavujte dažďu alebo vlhkosti, pretože to predstavuje možné nebezpečenstvo požiaru a môže vám to spôsobiť zásah elektrickým prúdom. ● Toto zariadenie ani jeho príslušenstvo neumiestňujte v prostrediach, ktoré sú príliš...
Page 147
Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie CM-H1C/CM- H1CL/CM-H1CR je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
3. V telefonu omogočite Bluetooth in izberite napravo Bluetootha »FreeBuds Lite« za seznanjanje prek Bluetootha. ● Za sprejem ali končanje klica se dvakrat dotaknite leve ali desne ušesne slušalke. Glasovni klic in ●...
Page 150
se slušalke začnejo polniti. ● Polnjenje etuija za polnjenje: Za polnjenje etuija za polnjenje uporabite standardni polnilni kabel. Etui za polnjenje je povsem napolnjen, ko indikatorska lučka neprekinjeno sveti zeleno. 1. Odprite etui za polnjenje in se prepričajte, da sta ušesni slušalki v njem.
Page 151
pod 5 °C, to lahko vpliva na zmogljivost baterije. ● Pri polnjenju naprave se prepričajte, da je polnilnik priključen v bližnjo vtičnico, ki jo zlahka dosežete. Ko je naprava povsem napolnjena, izključite polnilnik iz naprave in električne vtičnice. ● Naprave in njenih dodatkov ne izpostavljajte dežju ali vlagi, saj lahko to povzroči požar in električni šok.
Page 152
Evropska komisija. Izjava Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je naprava CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo različico izjave o skladnosti (DoC) si lahko ogledate na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification.
Enlace enlace. Bluetooth 3. Habilite Bluetooth en el teléfono y seleccione el dispositivo “FreeBuds Lite” para el enlace vía Bluetooth. ● Pulse dos veces el auricular izquierdo o derecho para responder o finalizar una llamada Llamadas de voz ● Pulse dos veces el auricular derecho para reproducir y reproducción...
Page 155
● Para cargar el estuche de carga: Utilice el cable de carga estándar para cargar el estuche de carga. El estuche de carga estará cargado por completo cuando la luz de notificación muestre un color verde sin parpadear. 1. Abra el estuche de carga y asegúrese de que los Restablecimiento auriculares se encuentren dentro de esta.
Page 156
cargador del dispositivo y de la toma de corriente una vez que el dispositivo esté cargado por completo. ● No exponga este dispositivo ni sus accesorios a lluvia ni humedad, ya que esto constituye un peligro de incendio potencial y usted podría sufrir descargas eléctricas.
Page 157
Comisión Europea. Declaración Por medio del presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
Page 158
Para obtener información más actualizada sobre los accesorios y el software, consulte la DoC (declaración de cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimento con las normas de la FCC Exposición a RF El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo recomendado por las directrices internacionales, el dispositivo se ha diseñado...
Page 159
Precaución: Las modificaciones o los cambios realizados en el dispositivo que no hayan sido expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. en cuanto al cumplimiento de normas podrían invalidar el permiso del usuario para utilizar el dispositivo.
Page 160
La marca y el logotipo ® son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. se regirá por la licencia correspondiente. Protección de la privacidad Para saber cómo protegemos su información personal, visite...
Indikatorlampan blinkar blått, vilket indikerar att parkoppling öronsnäckorna har gått in i parkopplingsläget. 3. Aktivera Bluetooth på telefonen och välj enheten ”FreeBuds Lite” för Bluetooth-parkoppling. ● Tryck på vänster eller höger öronsnäcka två gånger för att svara på eller avsluta ett samtal. Röstsamtal och ●...
Page 162
stängs av börjar öronsnäckorna ladda. ● Ladda laddningsfodralet så här: Använd standardladdningskabeln för att ladda laddningsfodralet. Laddningsfodralet är fulladdat när indikatorlampan lyser med ett fast grönt sken. 1. Öppna laddningsfodralet och se till att öronsnäckorna Fabriks- sitter i laddningsfodralet. inställningar, 2.
Page 163
Felaktig hantering, oavsiktlig förstörelse, skador och/eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/.
Page 164
överskrider gränserna som upprättats av Europeiska kommissionen för exponering för radiovågor, enligt internationella riktlinjer. Försäkran Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet CM-H1C/CM- H1CL/CM-H1CR överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU.
Eşleştirme moduna eşleştirme geçtiğini gösterecektir. 3. Telefonunuzda Bluetooth'u açın ve Bluetooth eşleştirmesi için "FreeBuds Lite" cihazını seçin. ● Aramaları yanıtlamak veya bitirmek için sol veya sağ kulaklığa dokunun. Sesli arama ve ● Müzik çalmak veya durdurmak için sağa kulaklığa çift müzik çalma...
Page 171
kulaklıklarınız şarj olmaya başlayacaktır. ● Şarj kutunuzu şarj etmek için: Şarj kutunuzu şarj etmek için standart bir şarj kablosu kullanın. Gösterge ışığı sabit yeşil renkte yandığında şarj kutusu tamamen şarj olmuş demektir. 1. Şarj kutusunu açın ve kulaklıklarınızın şarj kutusunda Fabrika olduğundan emin olun.
Page 172
Cihazı ve aksesuarlarını sıcaklığın -40°C ila +70°C arasında olduğu ortamlarda saklayın. Aşırı sıcak veya soğuk bu cihaza zarar verebilir. Sıcaklık 5°C'ın altına düştüğünde pil performansı bu durumdan etkilenebilir. ● Bu cihazı şarj ederken şarj cihazının kolay erişilebilen yakındaki bir prize takıldığından emin olun.
Page 173
önerildiği üzere cihaz, Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bildirim Bu belge ile Huawei Technologies Co., Ltd. bu CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR cihazın 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Page 174
Hiçbir RF parametresi (örneğin, frekans aralığı ve çıkış gücü) kullanıcının erişimine veya değiştirmesine açık değildir. Aksesuarlar ve yazılım hakkındaki en son bilgiler için lütfen http://consumer.huawei.com/certification adresinden DoC (Uygunluk Beyanı) belgesine bakın. FCC Mevzuatına Uygunluk RF (Radyo Frekansı) Maruziyeti Cihazınız, düşük güçlü...
Page 176
Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Taşıma Ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar Cihazınız elektronik ve elektrik ile çalışan parçalar içermekte olup bir pil barındırıyor olabilir. Nemli, ıslak, yanıcı malzemeler veya yakıtlar veya kolayca tutuşabilecek malzemeler ile beraber taşımayın, pilin veya pil bölümünün zarar görmemesine dikkat edin.
Page 177
Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 3 yıldır Cihazınıza yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI FreeBuds Lite (CM- H1C) ismi atanmıştır. Enerji Tasarrufu Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz: •...