Beko RDNE390K21W User Manual
Hide thumbs Also See for RDNE390K21W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RDNE390M21S
RDNE390M21SX
RDNE390M21W
RDNE390K21W
RDNE390K21S
EN FR AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RDNE390K21W

  • Page 1 RDNE390M21S RDNE390M21SX RDNE390M21W RDNE390K21W RDNE390K21S EN FR AR...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 4 Preparation 1 Your Refrigerator 5 Using your refrigerator 16 2 Important Safety Warnings Temperature setting button ....16 Intended use ........4 Setting the temperature of your General safety ........5 refrigerator ........16 For products with a ......9 Dual cooling system ......
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1.Freezer compartment door shelf 12.Chiller compartment 2.Temperature setting button 13.Key 3.Butter & Cheese sections 14.Wine cellar 4.Fridge compartment door shelf 15.Fridge compartment glass shelves 5.Egg holders 16.Blower 6.Rotary storage container 17.Ice container 7.Bottle holder 18.Icematic 8.Shelter wire 19.Freezer compartment 9.Bottle shelf 20.Fridge compartment 10.Adjustable legs...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the WARNING: following information. Do not damage the Failure to observe this refrigerant circuit. information may cause WARNING injuries or material Do not use electrical damage. Otherwise, all appliances inside warranty and reliability the food storage commitments will compartments become invalid.
  • Page 6: General Safety

    and other residential type • For products with a freezer compartment; environments; Do not put bottled – bed and breakfast type and canned liquid environments; beverages in the – catering and similar freezer compartment. non-retail applications. Otherwise, these may General safety burst.
  • Page 7 with drilling or cutting • Never store spray tools. The refrigerant cans containing that might blow out flammable and explosive when the gas channels substances in the of the evaporator, pipe refrigerator. extensions or surface • Do not use mechanical coatings are punctured devices or other means causes skin irritations...
  • Page 8 • Exposing the product least 5 minutes to start to rain, snow, sun and the refrigerator after wind is dangerous with power failure. respect to electrical • This operation manual safety. should be handed in to • Contact authorized the new owner of the service when there is a product when it is given power cable damage to...
  • Page 9 gases such as propane • Refrigerator may move gas near the refrigerator if adjustable legs are not to avoid fire and properly secured on the explosion risk. floor. Properly securing • Never place containers adjustable legs on the filled with water on top floor can prevent the of the refrigerator;...
  • Page 10: For Products With A

    • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum. • Use only potable water. Child safety • If the door has a lock, the For products with a key should be kept away...
  • Page 11: Package Information

    Help protect the environment and Never throw the product in fire for natural resources by recycling used disposal. products. For children’s safety, cut the Things to be done for energy power cable and break the locking saving mechanism of the door, if any, so • Do not leave the doors of your that it will be non-functional before refrigerator open for a long time.
  • Page 12: Recommendations For The Fresh Food Compartment

    Recommendations for the fresh food compartment *May not be available in all models Do not allow the food to touch the temperature sensor in fresh food compartment. To allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food.
  • Page 13: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 14: Electrical Connection

    Disposing of your old Electrical connection refrigerator Connect your product to a grounded Dispose of your old refrigerator without socket which is being protected by a giving any harm to the environment. fuse with the appropriate capacity. • You may consult your authorized Important: dealer or waste collection center of The connection must be in compliance...
  • Page 15: Changing The Illumination Lamp

    • The condenser of your appliance Adjusting the legs is located on the back as shown If your refrigerator is unbalanced; below. In order to achieve better You can balance your refrigerator energy efficiency with lower energy by turning its front legs as illustrated consumption, please pull the in the figure.
  • Page 16: Preparation

    Preparation • Your cooler/freezer should be Electronic Temperature Control installed at least 30 cm away from System. For the first installation, the heat sources such as hobs, ovens, product should NOT be placed under central heater and stoves and at least low ambient temperatures.
  • Page 17: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Vacation Function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the thermostat is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. Open the door of the product or change the thermostat setting to cancel the function.
  • Page 18: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen food refrigerator. should be stored in accordance • Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's room temperature before putting instructions for a...
  • Page 19: Stopping Your Product

    Stopping your product Delicatessen Freshzone products (cheese, If your thermostat is equipped with “0” compartment butter, salami and position: etc.) Deep-freeze information - Your product will stop operating Food must be frozen as rapidly as when you turn the thermostat button possible when they are put in a to “0”...
  • Page 20: Chill Compartment

    Chill compartment Making ice Chill compartment is ideal for storing *optional solid dairy products meat, fish and Fill the ice container with water and poultry. Chill compartment temperature place it into the freezer compartment. remains between -2°C and +3°C, Your ice will be ready approximately in slightly colder than freshfood two hours.
  • Page 21: Rotary Storage Container

    Rotary storage container Icematic and ice storage container (in some models) Sliding body shelf can be moved to left *May not be available in all models or right in order to allow you place the Using the Icematic tall bottles, jars or boxes to the lower Fill the Icematic with water and place shelf (Fig.
  • Page 22: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of odor filter *May not be available in all models Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
  • Page 23: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 24: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Make sure that no water enters the substances for cleaning purposes. lamp housing and other electrical items. We recommend that you unplug the appliance before cleaning. If your refrigerator is not going to be used for a long period of time, unplug Never use any sharp abrasive the power cable, remove all food,...
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 26 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 27 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise.
  • Page 28 Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Page 29 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation de votre congélateur/réfrigérateur 19 Bouton de réglage de la température 19 2 Précautions de sécurité importantes Réglage de la température de votre congélateur/réfrigérateur ....19 Sécurité générale ....... 5 Système de réfrigération Dual ..19 Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
  • Page 31: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1.Étagère de la porte du compartiment 11.Couvercle du bac à légumes congélateur 12.Compartiment Zone fraîche 2.Bouton de réglage de température 13. Clé 3.Sections pour Beurre et Fromages 14.Clayette support bouteille 4.Balconnet de la porte du compartiment 15. Clayettes en verre du compartiment de de réfrigération réfrigération 5.Supports à...
  • Page 32: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Les pièces détachées Veuillez examiner les d’origine sont disponibles informations suivantes : pendant 10 ans, à compter Cet appareil peut être de la date d’achat du utilisé par des enfants produit. âgés d’au moins 8 ans et par des personnes REMARQUE : ayant des capacités...
  • Page 33: Sécurité Générale

    Dans des REMARQUE: environnements de type Ne pas utiliser des de pension de famille appareils électriques Dans des non prévus par le applications similaires fabricant dans les n’ayant pas de service compartiments de alimentaire et non conservation des détaillants aliments. Sécurité...
  • Page 34 réfrigérateur sans le pulvérisés ne doivent communiquer au service jamais être utilisés après-vente agréé. pour les processus • Pour les produits de nettoyage ou de équipés d'un dégivrage de votre compartiment réfrigérateur. La vapeur congélateur : ne mangez pourrait pénétrer dans pas de cônes de les pièces électriques crème glacée ou des...
  • Page 35 • Ne pas couvrir ou convenablement fermés. obstruer les orifices • Ne conservez jamais de ventilation du des aérosols contenant réfrigérateur. des substances • Les appareils électriques inflammables et peuvent être réparés explosives dans le seulement par des réfrigérateur. personnes autorisées. • N’utilisez pas d'outils Les réparations réalisées mécaniques ou autres...
  • Page 36 assurée que si le systèmes d'économie système de mise à la d'énergie, cela peut terre de votre domicile l'endommager. est conforme aux • S’il y a une lumière bleue normes en vigueur. sur le réfrigérateur, ne • L’exposition du produit à la regardez ni avec vos la pluie, la neige, au soleil yeux nus, ni avec des...
  • Page 37 • Évitez de brancher le • Ne placez jamais réfrigérateur lorsque d'objets au-dessus la prise de courant du réfrigérateur, ils électrique a lâché. pourraient tomber quand • Pour des raisons de vous ouvrez ou fermez la sécurité, évitez de porte du réfrigérateur. pulvériser directement • Les produits qui de l'eau sur les parties...
  • Page 38: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Quand vous devez pas excéder 90 psi (6.2 placer votre produit près bar). Si votre pression d'un autre réfrigérateur d’eau dépasse 80 psi ou congélateur, la (5,5 bar), utilisez une distance entre les soupape de limitation de appareils doit être d'au pression sur votre réseau moins 8 cm.
  • Page 39: Sécurité Enfants

    • Utilisez uniquement de produits usagés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation l’eau potable. et le mécanisme de verrouillage de la Sécurité enfants porte, le cas échéant. Ce faisant, vous • Si la porte a un rendez l'appareil inopérant avant sa verrouillage, la clé...
  • Page 40: Mesures D'économie D'énergie

    Ne tenez pas compte de cet • Pour les produits équipés d'un avertissement si le système de compartiment congélateur : vous refroidissement de votre appareil pouvez conserver une quantité contient R134a. maximale d'aliments dans le Le type de gaz utilisé dans l'appareil congélateur quand vous enlevez est mentionné...
  • Page 41: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments. • Ne placez pas de denrées chaudes dans votre appareil.
  • Page 42: Installation

    Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT: en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou l’information le schéma. Les cales en plastique contenue dans ce manuel n’a pas maintiendront la distance nécessaire été prise en compte par l’utilisateur, entre votre Congélateur / réfrigérateur le fabricant ne sera aucunement et le mur pour permettre une bonne...
  • Page 43: Branchement Électrique

    5. Lorsque le compresseur commence Mise au rebut de l’emballage à fonctionner, il émettra un son. Le Les matériaux d’emballage peuvent liquide et les gaz intégrés au système être dangereux pour les enfants. du réfrigérateur peuvent également Tenez les matériaux d’emballage hors faire du bruit, que le compresseur soit de portée des enfants ou jetez-les en marche ou non.
  • Page 44: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des Si le réfrigérateur n’est pas stable. endroits humides et de la lumière Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur directe du soleil. en tournant les pieds avant, tel 3.
  • Page 45: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé • Le contact entre le capteur à au moins 30 cm des sources de température et les denrées de chaleur telles que les plaques alimentaires à l’intérieur du de cuisson, les fours, appareils de compartiment de congélation chauffage ou cuisinières, et à...
  • Page 46 • Si la température ambiante est inférieure à 0°C, les aliments du compartiment réfrigérant gèleront. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser le compartiment réfrigérant si la température ambiante est trop basse. Vous pouvez continuer à utiliser le compartiment congélateur comme d'habitude.
  • Page 47: Utilisation De Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Utilisation de votre congélateur/réfrigérateur Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des congélateur/réfrigérateurs normaux. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées. Par ailleurs, une économie d’énergie supplémentaire est fournie car la décongélation automatique se fait individuellement.
  • Page 48: Fonction Vacances

    Fonction Vacances Congélation des produits frais Si les portes du produit ne sont pas ouvertes pendant 12 heures alors que • Enveloppez ou couvrez vos aliments le thermostat est sur la position la avant de les placer au réfrigérateur. plus haute, la fonction vacances sera • Laissez refroidir les aliments à...
  • Page 49: Recommandations Concernant La

    2. Le fait d’introduire des aliments Nourriture dans des Clayettes du chauds dans le congélateur entraîne casseroles, assiettes compartiment de couvertes et récipients le fonctionnement du système de réfrigération fermés refroidissement en continu jusqu'à ce Produits ou boissons que les aliments soient entièrement Balconnets de petite taille et sous de la porte du...
  • Page 50: Fabrication De Glaçons

    Récipient de conservation Les matériaux utilisés pour l’emballage rotatif des denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et (pour certains modèles) doivent être imperméables aux odeurs, Vous pouvez faire glisser l’étagère aux graisses et aux acides. coulissante vers la gauche ou vers la Il faut éviter que les denrées à...
  • Page 51: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de Compartiment 0/3° conservation de glaçons Le compartiment basse température (dans certains modèles) est l’endroit le plus froid de votre Utilisation du distributeur réfrigérateur /congelateur dans lequel Remplissez le distributeur de glaçons les produits laitiers (fromage, beurre), avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 52: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du filtre à odeurs *en option Le filtre à odeurs empêche la formation d’odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré sur le schéma. Exposez le filtre sous la lumière directe du soleil pendant un jour.
  • Page 53: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage le câble d’alimentation, sortez toutes N’utilisez jamais d’essence, de les denrées, nettoyez-le et laissez la benzène ou de matériaux similaires porte entrouverte. pour le nettoyage. Inspectez les joints de porte Nous vous recommandons de régulièrement pour vérifier qu’ils sont débrancher l’appareil avant de propres et qu'il n'y a pas de résidus procéder au nettoyage.
  • Page 55: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 56 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé de denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur peut durer quelques heures de plus. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. Les denrées chaudes provoquent un fonctionnement prolongé...
  • Page 57 • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. • La porte est peut être restée ouverte. Refermez complètement la porte. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur atteigne la bonne température.
  • Page 58 • Le temps est peut être humide. Ceci est tout à fait normal avec un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau ou de l’eau gazeuse chaude. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas.
  • Page 59 ‫دليل المستخدم‬ EWWERQWEW...
  • Page 60 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 61 ‫المحتويات‬ ‫لمحتويات‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫1 ا‬ 13 ......‫زر ضبط درجة الحرارة‬ 13 ......‫ضبط درجة حرارة الثالجة‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 13 ....... ‫نظام التبريد المزدوج‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 13 ........‫وظيفة األجازات‬ 5 ........‫السالمة العامة‬ 14 ....... ‫نظام التبريد المزدوج‬ 8 .........
  • Page 62 ‫المحتويات‬ ‫1. رف مقصورة باب الفريزر‬ ‫21. مقصورة مبرد المياه‬ ‫2. زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫31. مفتاح‬ ‫3. قسم الزبد والجبن‬ ‫41. رف العصائر‬ ‫4. رف باب مقصورة الثالجة‬ ‫51. األرفف الزجاجية لصندوق الثالجة‬ ‫5. حوامل البيض‬ ‫61. غطاء الدرج‬ ‫6.
  • Page 63 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ .‫يرجى فحص المعلومات التالية‬ ‫تحذير: حافظ على‬ ‫ربما يؤدي اإلخفاق في اتباع هذه‬ ‫فتحات التهوية في‬ ‫المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ ‫تجويف الجهاز أو‬ ‫للممتلكات. ومن ثم، قد تصبح كل‬ ‫في البنية المدمجة‬ ‫التزامات الفعالية والضمان غير‬ .‫خالية...
  • Page 64 ‫مع القطع الكهربية ويؤدي إلى قطع‬ ‫- المزارع و النزالء في الفنادق وفنادق‬ ‫التيار الكهربي أو وقوع صدمة‬ ‫الطرق والبيئات السكنية المماثلة؛‬ .‫كهربية‬ ‫أماكن المبيت واإلفطار؛‬ ‫ال تستخدم مطلق ً ا قطع الثالجة، مثل‬ • ‫- أماكن المبيت واإلفطار؛‬ .‫الباب كوسيلة دعم أو للوقوف عليه‬ ‫- عمليات...
  • Page 65 ‫الطعام. يجب أال تستخدم ألية‬ .‫المواد القابلة لالنفجار‬ .‫أغراض أخرى‬ ‫يجب عدم استخدام أدوات ميكانيكية‬ • ‫يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي‬ • ‫أو أية وسائل أخرى للتسريع‬ ‫على المواصفات الفنية للمنتج في‬ ‫من عملية إزالة التجميد، بخالف‬ .‫الجزء األيسر الداخلي للثالجة‬ ‫األدوات...
  • Page 66 6.2( ‫09 كحد أقصى‬psi ‫البارد‬ ‫الداخلية أو الخارجية للثالجة‬ 80 ‫بار). إذا تجاوز ضغط الماء‬ .‫لدواعي السالمة‬ ‫ بار)، استخدم صمام حد‬psi )5.5 ‫ال ترش مواد قابلة لالشتعال مثل‬ • ‫الضغط في نظامك الرئيسي. إذا‬ ‫غاز البروبين بالقرب من الثالجة‬ ‫كنت...
  • Page 67 :RoHS ‫التوافق مع توجيهات‬ ‫يتوافق المنتج الذي قمت بشراؤه مع توجيهات‬ ‫). ال‬EU/2011/65( ‫ لالتحاد األوروبي‬RoHS ‫يحتوي على مواد ضارة أو محظورة مشار إليها في‬ .‫التوجيهات‬ ‫بيانات التغليف‬ ‫تم تصنيع مواد التغليف الخاصة بهذا المنتج من‬ ‫مواد قابلة إلعادة التصنيع وفق ً ا للوائح البيئية المحلية‬ ‫الخاصة...
  • Page 68 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة‬ • * ‫يرايتخا‬ ‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في‬ • .‫الثالجة‬ ‫• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة‬ ‫ال تزيد حمل الثالجة بحيث ال تمنع دورة الهواء‬ •...
  • Page 69 ‫التركيب‬ ‫ليلدب ةدراولا تامولعملاب ذخألا مدع ةلاح يف‬ ‫عنصملا لمحتي ال ،رابتعإلا يف مدختسملا‬ ‫.اذهل ةجيتن ةيلوؤسم يأ‬ .‫نقاط يجب اإلهتمام بها عند الثالجة‬ ‫يجب نزع القابس. قبل نقل الثالجة بالمواصالت يجب‬ . ‫تفريغها وتنظيفها‬ ‫قبل إعادة تعبئتها، يجب تثبيت األرفف والملحقات‬ ‫والدرج...إلخ،...
  • Page 70 ‫التخلص من عبوة المنتج‬ ‫مكثف جهازك يقع في الخلف على النحو الذي يظهر‬ • ‫أدناه. لتحقيق أفضل كفاءة للطاقة مع أقل استهالك‬ ‫قد تكون مواد التغليف خط ِ رة على األطفال. احتفظ‬ ‫للطاقة، يرجى سحب المكثف تجاهك على النحو‬ ‫بمواد التغليف بعي د ً ا عن متناول األطفال أو تخلص‬ ‫منها...
  • Page 71 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم متر على‬ • ‫إذا انخفضت درجة الحرارة المحيطة إلى أدنى من‬ • ‫األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران‬ .‫°0 مئوية، فسيتجمد الطعام في مقصورة الثالجة‬ ‫والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم متر‬ ‫وبالتالي،...
  • Page 72 ‫استخدام الثالجة‬ ‫وظيفة األجازات‬ ‫إذا لم يتم فتح أبواب المنتج لمدة 21 ساعة على أعلى‬ ‫وضع درجة حرارة، فسيتم تشغيل وظيفة األجازات‬ . ً ‫تلقائيا‬ ‫قم بفتح باب المنتج أو قم بتغيير إعدادات مقياس درجة‬ .‫الحرارة إللغاء هذه الخاصية‬ ‫خاصية األجازات اختيارية. قد تتفاوت وفقا ً لنوع‬ .‫المنتجات...
  • Page 73 ‫لضمان المحافظة على أفضل جودة لدى جهة تصنيع‬ • ‫نظام التبريد المزدوج‬ :‫الطعام المجمد والبائع؛ يجب تذكر ما يلي‬ ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق‬ ‫1. توضع العبوات في الفريزر بأسرع ما يمكن بعد‬ ‫الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء‬ .‫الشراء‬...
  • Page 74 ‫عمل مكعبات الثلج‬ ‫يجب استخدام الطعام المجمد مباشرة بعد إذابته، كما‬ .‫يجب عدم إعادة تجميده مطلق ً ا‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه. سيتم‬ .‫إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا‬ ‫إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫يمكنك...
  • Page 75 ‫صندوق التخزين الدوار‬ ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫يمكن تحريك الرف المائل إلى اليسار أو اليمين إليجاد‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ ‫مكان للزجاجات الطويلة أو المرطبات أو الصناديق‬ )‫(في بعض الطرازات‬ .)1 ‫في رف منخفض (الشكل‬ .‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ ‫يمكن...
  • Page 76 ‫وصف فلتر الروائح وتنظيفه‬ ‫* اختياري‬ ‫يمنع فلتر الروائح تراكم الروائح الكريهة داخل‬ ‫الثالجة. اجذب الغطاء، الذي يتم فيه تركيب فلتر‬ .‫الروائح، ألسفل وأخرجه كما هو موضح في الشكل‬ ‫اترك الفلتر تحت أشعة الشمس لمدة يوم. سيتم تنظيف‬ ‫الفلتر أثناء ذلك الوقت. قم بتركيب الفلتر في مكانه‬ .‫مره...
  • Page 77 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 78 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫استخدم قطعة من القماش الملتوية والرطبة مع ملء‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫ملعقة شاي من بيكربونات الصودا مضافة لجالون‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ .‫من الماء لتنظيف الداخل ثم يجفف‬ ‫ال...
  • Page 79 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة‬ ‫الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا‬ .‫الدليل...
  • Page 80 .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ •...
  • Page 81 .‫يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن‬ • .‫قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة‬ • .‫الباب (األبواب) ال يغلق‬ .‫عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب. غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ •...
  • Page 82 57 5624 0000/AG EN-FR-AR www.beko.com.tr www.beko.com...

This manual is also suitable for:

Rdne390m21wRdne390m21sRdne390k21sRdne390m21sx

Table of Contents