Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..............2 General warnings ......................2 Old and out-of-order fridges or freezer ................5 Safety warnings ........................5 Installing and Operating your Fridge ................6 Before Using your Fridge ....................6 Thermostat Setting ......................7 USAGE INFORMATION ..................
CHAPTER 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 5
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
Page 6
young children (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8- 14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given.
Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues such as food poisoning. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge. • Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent damage to the accessories.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the first time. This is normal and the smell will fade away when your fridge starts to cool. CHAPTER 2. USAGE INFORMATION Thermostat Setting Larders (coolers) do not have a freezer compartment but can cool below 5°C. •...
CHAPTER 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • To reduce humidity and the consequent increase in frost, never place liquids in unsealed containers in the fridge compartment. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and in time will more frequent defrosting will be required.
CHAPTER 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
Defrosting • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation; the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF CHAPTER 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope.
If the appliance is making a noise: The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the compressor is not running. This is normal. If these sounds are different check that: •...
CHAPTER 7. THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 5) Levelling feet 1) Thermostat box 6) Bottle shelves 2) Refrigerator shelves 7) Butter &...
Fixing the appliance to the wall Note: This fixing part should be used for in the case of , the appliance is out off balance when then the inside of the appliance is fully empty but the door shelves are full with stuffs.
Page 17
Register ENNE SEADME KASUTAMIST ............16 Üldised hoiatused ..................16 Vanad ja mittetöötavad külmikud ..............18 Ohutuse hoiatused ..................18 Külmiku paigaldamine ja kasutamine ............19 Enne külmiku kasutuselevõtmist ..............19 KASUTUSTEAVE ................20 Termoregulaatori nupu asend ..............20 Hoiatused temperatuuri seadmise kohta ............ 20 TOİDUAİNETE PAİGUTAMİNE ............21 Külmik ......................
ENNE SEADME KASUTAMIST OSA. 1 Üldised hoiatused HOIATUS: Hoidke seadme korpuses asuvad ja sisseehitatud ventilatsiooniavad vabad kõikidest takistustest. HOIATUS: Ärge kasutage külmutusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi- või muid seadmeid, mis ei ole tootja poolt soovitatud. HOIATUS:Ärge kasutage elektrilisi seadmeid toidusäilitussektsioonides välja arvatud juhul, kui neid ei ole soovitanud seadme tootja. HOIATUS: Ärge kahjustage külmutusaine tsirkulatsiooni.
Page 19
• Seade on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises ja muudes sarnastes kohtades nagu näiteks; - personaliköögid poodides, kontorites muudes töökeskkondades - talumajapidamistes ja klientide kasutuseks hotellides, motellides ja muudes majutusasutustes - bed and breakfast tüüpi majutusasutustes; - toitlustuses ja muudes sarnastes valdkondades • Kui kontakt ei vasta külmiku pistikule, tuleb see lasta vahetada tootja poolt volitatud remondiettevõtte hooldusspetsialistil.
Vanad ja mittetöötavad külmikud • Kui teie vana külmik on varustatud lukuga, purustage või eemaldage see enne seadme kõrvaldamist, kuna lapsed võivad sattuda külmikusse lõksu ja sattuda ohtu. • Vanad külmikud ja sügavkülmad sisaldavad isolatsioonimaterjale ja külmutusagens CFCd. Seega pidage silmas, et te ei kahjustaks vana külmikut kasutusest eemaldades loodust.
• Ärge taaskülmutage juba sulanud toiduaineid. Toiduained võivad rikneda ja tekitada toidumürgistuse. • Ärge katke külmikut ega selle pealset riidega. See mõjutab teie külmiku töö tulemuslikkust. • Transportimise ajaks kinnitage kõik külmikus olevad lisatarvikud, et vältida nende kahjustumist. Külmiku paigaldamine ja kasutamine Enne külmiku kasutusele võttu peate pöörama tähelepanu järgnevatele punktidele: • Külmik töötab 220- 240V / 50 Hz voolu toitel.
KASUTUSTEAVE OSA. 2 Termoregulaatori nupu asend Külmutuskambri termoregulaatori nupuga seatakse külmiku kambrite automaatne temperatuurihoidmise režiim. Kui keerate termoregulaatori nupu 1. asendist 5. asendisse, hoitakse kambris madalaimat temperatuuri. Kui keerate termoregulaatori nupu „•“ asendisse, lülitub külmik välja. • • Kui toiduaineid soovitakse säilitada külmas lühikest aega, siis keerake termoregulaatori nupp asendisse 1-3. • • Kui toiduaineid soovitakse säilitada külmas pikka aega, keerake termoregulaatori nupp asendisse 3-4. • Pidage meeles, et sügavkülmkambri temperatuur sõltub ümbritsevast õhutemperatuurist, äsja kambrisse pandud toiduainetest ja külmiku ukse avamise sagedusest.
TOİDUAİNETE PAİGUTAMİNE Külmik • Tavalistes kasutustingimustes on külmiku jahutisektsiooni temperatuuriväärtuse reguleerimine 4°C-ni piisav. • Niiskuse ja sellest tuleneva härmatise vältimiseks ärge pange külmikusse lahtises mahutis vedelikke. Härmatis tekib aurusti kõige külmematele osadele ja võib nõuda sagedasemat sulatamist. • Külmikusse ei tohi panna sooja toitu. Soojal toidul tuleb lasta jahtuda toatemperatuurini. Toit tuleb paigutada külmikusse selliselt, et oleks tagatud piisav õhuringlus.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS OSA. 3 • Veenduge, et seade on enne puhastamist vooluvõrgust eemaldatud. • Ärge puhastage külmikut valades sinna vett. • Võite pühkida väliseid ja sisemisi pindasid pehme riide või käsnaga kasutades sooja seebivett. • Eemaldage ükshaaval kõik osad ja puhastage sooja seebiveega. . • Ärge kasutage puhastamiseks kergestisüttivaid, plahvatusohtlikke või söövitavaid materjale nagu näiteks lahustid, gaasid või happed.
Valgusti pirni vahetus Külmkambri sisevalgustuspirni vahetamise juhend 1. Tõmmake toitejuhtme pistik pistikupesast välja. 2. Vajutades pirni katte külgedel olevaid fiksaatoreid, võtke ära pirni kate. 3. Vahetage läbipõlenud pirn uue 15 W pirniga. 4. Pange tagasi pirni kate, oodake 5 minutit ja pistke toitejuhtme pistik elektrivõrgu pistikupessa. LED-valgustuse asendamine Kui teie külmikul on LED-valgustus, võtke ühendust klienditoega, sest valgustust peaks vahetama üksnes hooldusspetsialist.
ENNE TEENINDUSSE HELISTAMIST OSA. 5 Kui külmiku töös tekivad häired, lugege enne tehnohooldekeskusesse pöördumist läbi allpool toodud informatsioon. Mõningad häired võite kõrvaldada iseseisvalt. Külmik ei tööta. Kontrollige, kas: • Pole energiakatkestust. • Termoregulaatori nupp pole asendis “•“. • Toitejuhtme pistik sobib elektrivõrgu pistikupesaga. Kontrollimiseks pistke elektrivõrgu pistikupessa teise elektriseadme toitejuhtme pistik.
Nõuandeid energia säästmiseks 1. Paigalda seade jahedasse, hästiventileeritud ruumi, eemale otsest päikesevalgusest ja küttekehadest (nt radiaator, pliit jne.). Vastasel juhul tuleb kasutada isolatsiooniplaati. 2. Laske jookidel ja toidul väljaspool seadet maha jahtuda. 3. Joogid ja toiduained peavad külmikusse pannes kaetud olema. Vastasel juhul suureneb seadme õhuniiskus.
SEADME JA KAMBRITE OSAD OSA. 6 Tutvustus on seadme lisatarvikute osas informatiivse iseloomuga. Osad võivad erinevate mudelite lõikes olla erinevad. 1.Termostaadivalits 5.Reguleeritavad tugijalad 2.Külmiku riiulid 6.Pudeliriiul 3.Köögiviljakasti kate 7.Ukse ülemine riiul 4. Köögiviljakast 8.Munahoidik EE - 26 -...
Page 29
Seadme kinnitamine seinale Märkus. Seda kinnitusdetaili tuleks kasutada järgmises olukorras: seade on tasakaalust väljas, kui seadme põhiosa on täiesti tühi, aga ukseriiulid on asju täis. Kasutamisel järgige alltoodud juhiseid 1- Kontrollige, kas komplekti kuuluvad järgmised osad. Kirjeldus Kogus Kasutus Kruvi M4 nr 4 2 tk Klambri (osa nr 2) kinnitamiseks seadme külge Plastkurvi nr 3 (Ø...
Page 31
Made in Turkey Vestel Beyaz Esya San,Ve Tic A.S. Adress: Organize Sanayi Bolgesi 45030 Manisa / TURKEY Tel: (+90) 236 226 30 00 FAX (+90) 236 226 32 15 52277369...
Need help?
Do you have a question about the R14454 and is the answer not in the manual?
Questions and answers