Page 1
9A07928300 AV - H500D AV Surround Amplifier OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE...
Page 2
Important Safety Instructions CAUTION Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be <...
Caution Contents Sommaire For CANADA Thanks for buying a TEAC. Read this manual Nous vous remercions pour l’achat d’un carefully to get the best performance from appareil TEAC. Lire ce manuel avec this unit. attention pour obtenir les meilleures AC POWER CORD performances possibles de cet appareil.
Before Use Avant Utilisation Read this before operation Lire ceci avant de faire fonctionner l'appareil < Choose the installation location of your < Choisir avec soin l'endroit où vous unit carefully. Avoid placing it in direct placerez votre appareil. Eviter de le sunlight or close to a source of heat.
System Connection Raccordement de l'appareil If you have TEAC Reference 500 series, Si vous possédez des appareils de la convenient system control operations série Référence 500 de TEAC, vous and AI direct play functions are possible; pourrez utiliser un système de commandes pratiques et des fonctions <...
Before Connection Avant d’effectuer les raccordements CAUTION ATTENTION Turn off the power of all the equipment Mettre tous les éléments de votre chaîne before making connections. hors tension avant de procéder au Read instructions of each component you raccordement de cet appareil. intend to use with this unit.
CENTER FRONT FRONT POWERED SUBWOOFER POWER CENTER AMPLIFIER SPEAKERS PRE OUT REAR REAR AC OUTLETS Connection Connexions Power cord (AC) Cordon d'alimentation (AC) Be sure to connect the power cord to an AC outlet which supplies Bien brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant qui the correct voltage.
LINE OUT LINE OUT TUNER TUNER CD PLAYER Connection Connexions Connect the component with RCA pin cords. Make sure to connect : Raccorder l'appareil à l'aide de cordons munis d'une prise RCA. Veiller à brancher: white plug w white jack(L:left) Fiche blanche w connecteur blanc(L : gauche) red plug w red jack(R:right) Fiche rouge w connecteur rouge(R :Droite)
LINE IN LINE OUT LINE IN LINE OUT CD-R/MD CD-R / MD DECK TAPE TAPE Connection Connexions Connect the component with RCA pin cords. Make sure to connect : Raccorder l'appareil à l'aide de cordons munis d'une prise RCA. Veiller à brancher: white plug w white jack(L:left) Fiche blanche w connecteur blanc(L : gauche) red plug w red jack(R:right)
Page 10
VIDEO AUDIO S-VIDEO LD PLAYER Connection Connexions Connect the component with RCA pin cords. Make sure to connect : Raccorder l'appareil à l'aide de cordons munis d'une prise RCA. Veiller à brancher: white plug w white jack(L:left) Fiche blanche w connecteur blanc(L : gauche) red plug w red jack(R:right) Fiche rouge w connecteur rouge(R :Droite) yellow plug w yellow jack(VIDEO)
VIDEO AUDIO CENTER FRONT REAR WOOFER 5.1CH OUT S-VIDEO Connection Connexions Connect the component with RCA pin cords. Make sure to connect : Raccorder l'appareil à l'aide de cordons munis d'une prise RCA. Veiller à brancher: white plug w white jack(L:left) Fiche blanche w connecteur blanc(L : gauche) red plug w red jack(R:right) Fiche rouge w connecteur rouge(R :Droite)
VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO S-VIDEO AUDIO Connection Connexions Connect the component with RCA pin cords. Make sure to connect : Raccorder l'appareil à l'aide de cordons munis d'une prise RCA. Veiller à brancher: white plug w white jack(L:left) Fiche blanche w connecteur blanc(L : gauche) red plug w red jack(R:right) Fiche rouge w connecteur rouge(R :Droite)
MONITOR(TV) VIDEO S-VIDEO MONITOR (TV) Connection Connexions Connect the component with RCA pin cords. Raccorder l'appareil à l'aide de cordons munis d'une prise RCA. By connecting S-VIDEO jacks, you can enjoy a clear picture. If the Le connecteur S-VIDEO vous permettra d'obtenir une image d'une component has S-VIDEO jacks, connect them with S-VIDEO cords.
Remote Control Unit (1) Boîtier detélécommande (1) The provided Remote Control Unit allows the Le boîtier de télécommande fourni permet la unit to be operated from a distance. commande à distance defourni permet la When operating the remote control unit, commande à...
Page 15
Remote Control Unit (2) Boîtier detélécommande (2) Buttons for the Operation of TEAC Touches pour le fonctionnement Reference 500 d'autres appareils TEAC Reference 500 sleep button This button is used for engaging the sleep touche veille (sleep) timer in the tuner.
Basic Operation (1) Fonctionnement de base (1) Press the STANDBY/ON button. Appuyer sur la touche STANDBY/ON. The unit is turned on, and the standby L'appareil est allumé et le voyant de veille indicator goes out. s'éteint. Select a source by rotating the INPUT Sélectionner la source désirée à...
Page 17
Basic Operation (2) Fonctionnement de base (2) How to adjust the balance of the front Pour régler la balance des enceintes speakers avant. Normally, set the knob to the center Placer le bouton de réglage sur une position. position centrale. Bass Control Commande des graves This control is used for adjusting the level...
Positioning of the Speakers Positionnement des enceintes The positioning of speakers differs La position des enceintes varie en fonction according to the size and acoustics of the de la taille et de l'acoustique de la pièce. listening room. While actually listening to a Pour déterminer la meilleure position des SURROUND program source, try various speaker...
Surround Sound (1) Modes Surround (1) 5.1 Channel Direct Input 5.1 Channel Direct Input The Dolby Digital(AC-3) discs provide up to Les disques numériques Dolby (AC-3) offrent 5.1 channels of discrete digital surround jusqu'à 5.1 canaux de son surround sound. When a disc with DOLBY DIGITAL numérique discret.
Page 20
Surround Sound (2) Modes Surround (2) Press the SURROUND ON/OFF button to Appuyer sur la touche SURROUND turn the surround mode on. ON/OFF de manière à activer le mode surround. Every time the SURROUND MODE button is pressed, the mode is changed as A chaque pression sur la touche follows: SURROUND MODE, le mode change...
Page 21
Surround Sound (3) Modes Surround (3) Surround Surround These modes can be used to enjoy the Ces différents modes peuvent être utilisés feeling of surround sound with the source pour apprécier l'effet du son surround avec which does not carry the DOLBY une source qui ne porte par l'indication SURROUND mark.
Center Mode Modes Centraux There are 3 kinds of center modes. Il existe 3 types de modes centraux. Select "DOLBY PRO LOGIC" or "3 STEREO" by Sélectionner le mode DOLBY PRO LOGIC ou SURROUND CENTER pressing the SURROUND MODE button. le mode 3 STEREO à...
Delay Time Retard In the surround modes, the sound from the En mode Surround, le son provenant des rear speakers should be delayed slightly, enceintes arrière doit être légèrement relative to that from the front speakers. The décalé par rapport à celui des enceintes optimum delay time will depend on acoustic avant.
Test Tone (1) Test de tonalité (1) Balancing relative volumes Réglage du volume entre les among speakers enceintes The test tone function is useful to adjust La fonction "Test de tonalité" permet de the relative volumes among speakers in régler le volume entre les enceinte en DOLBY PRO LOGIC or 3 STEREO mode.
Page 25
Test Tone (2) Test de tonalité (2) Adjust the master volume to the normal Régler le volume principal sur le niveau listening level. d'écoute normal. Adjust the volume of center and rear Régler le volume des enceintes centrale speakers so that the test tone from each et arrière de manière à...
In case of trouble with the unit, please take the trouble to look through this chart and see if When SURROUND is “OFF” you can solve the problem yourself before you call your dealer or TEAC service center. Power output . . .
Lorsque SURROUND est sur "OFF" soi-même la solution avant de contacter le revendeur ou le centre de service client TEAC. Sortie de puissance ....50 W (6Ω,1kHz,0,5% de DHT)
Page 28
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Privada De Corina, No. 18, Colonia Del Carmen Coyoacon, Mexico DF 04100 Phone: (5) 658-1943 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House, Marlins Meadow, The Croxley Centre, Watford, Herts.
Need help?
Do you have a question about the AV-H500D and is the answer not in the manual?
Questions and answers