Page 1
Roth Touchline® SL Installation Roth Touchline® SL repeater Roth Touchline® SL repeater Roth Touchline® SL repeater Roth Touchline® SL, langaton vahvistin Roth Touchline® SL repeater Living full of energy 1/24...
Page 2
After registering the repeater, the signal strength between the repeater Roth Touchline® SL, Roth Touchline® PL, Roth trådløs kontroll for Mini- and the control end is shown in the display on the control unit, only Roth shunt Plus og Roth QuickStop Sensor 2.
Page 6
(DK) Tryk på tilmeldingsknappen på bagsiden af rumtermostaten. Tilmeldingsdioden ind (C) vil nu lyse konstant og tilmeldingsdioden ud (D) vil blinke. (SE) Tryck på registreringsknappen på baksidan av rumstermostaten eller golvgivaren. Indikatorn för registrering in (C) kommer nu att lysa och indikatorn för registrering ut (D) kommer börja blinka.
Page 7
(D) vil blinke. (NO) Koble repeateren til strømforsyningen - led-indikatoren for strøm (A) (SE) Golvgivare till Roth Touchline® SL rumstermostat (tillbehör) - RSK nr. 298 91 09 vil lyse. Trykk på tilkoblingsknappen (E) på repeateren. Registreringsindi- kator ut (D) vil nå...
Page 8
(DK) Nu skal gulvføleren meldes til det rigtige rum, vælg kanal mellem 1 (FI) Jos vahvistimeen on tarkoitus liittää lattia-anturi, rekisteröi vahvistin og 8 og find floorheating og tryk Menu og derefter Yes (Menu) og OK samaan vyöhykkeeseen noudattamalla kytkentälaatikon rekisteröinti- (Menu), se nedenfor.
Page 9
Roth gulvvarmesystem > Roth golvvärmesystem > Roth gulvvarmesystem > Roth lattialämmitysjärjestelmät > Roth underfloor heating system (DK) Konfigurer Roth Touchline® SL repeater med figurasjonen er vellykket, blinker repeateren 5 ganger, og hovedmodulen Roth Touchline® SL master. bekrefter oppsettet. Hvis flere repeatere skal brukes i forlengelsen mellom Tilslut repeateren til 230V spænding, power dioden vil lyse (A).
Page 11
(DK) Roth Touchline® SL repeater mellem Smart Home komponenter og master - Kun til Roth Touchline® SL. (SE) Roth Touchline® SL-repeater mellan Smart Home-komponenter och master - Endast förRoth Touchline® SL. (N0) Roth Touchline® SL repeater mellom Smart Home-komponenter og kontrollenhet - Kun for Roth Touchline® SL.
Page 12
(DK) På masteren vælges “Windows sensor” eller “Radiator actuatores””. Man kan tilslutte op til 6 smart home enheder pr. kanal. Vælg “Registration” og tryk “Yes” Når enhederne har fundet hinanden, blinker lysdioderne på repeateren 5 gange, hvorefter lysdioderne slukker, med undtagelse af “Power”.
Page 13
Roth Touchline® SL (DK) Roth Touchline® SL system med flere repeatere i rækkefølge - Kun til Roth Touchline® SL. (SE) Roth Touchline® SL-system med flera repeatrar installerade i ordningsföljd - Endast för Roth Touchline® SL. (N0) Roth Touchline® SL-system med flere repeatere i rekkefølge - Kun for Roth Touchline® SL.
Page 14
(DK) En ekstra repeater (60) Tilslut den næste repeater til 230V spænding, power dioden vil lyse (A). Tryk på tilmeldingsknappen (E) på repeateren.Tilmeldingsdioden “ud” (D) vil nu lyse konstant og tilmeldingsdioden “ind” (C) vil blinke. Inden for 30 sekunder, begynder tilmeldingsdioden “ind” (C) at lyse konstant og tilmeldingsdioden “ud”...
Page 15
(DK) Roth Touchline® PL system med repeater mellem termostater og kontrolenheder. (SE) Roth Touchline® PL blandat system med repeater mellan termostat och kontrollenhet. (NO) Roth Touchline® PL system kan brukes med repeater mellom termostater og kontrollenheter. (FI) Roth Touchline® PL kahden anturin järjestelmä vahvistimella termostaatin ja kytkentälaatikon välillä.
Page 16
(NO) Roth Touchline® PL system kan brukes med repeater mellom gulvføler og kontrollenheter. (FI) Roth Touchline® PL sekatuotejärjestelmä vahvistimella lattia-anturin ja kytkentälaatikon välillä. (UK) Roth Touchline® PL mix system with repeater between floor sensor and control units. (DK) For at kunne anvende en gulvføler, skal der være tilmeldt en rumtermostat til kanalen først.
Page 17
(DK) Tryk på tilmeldingsknappen (E) på repeateren. Tilmeldingsdioden “ud” (D) vil nu lyse konstant og tilmeldingsdioden “ind” (C) vil blinke. (SE) Tryck på registreringsknappen (E). Indikatorn för registrering “ut” (D) kommer nu att lysa och indikatorn för registrering “in” (C) kommer blinka. (NO) Trykk på...
Page 18
(DK) Når gulvføleren er tilmeldt repeateren, så skal repeateren tilmeldes den sammen kanal på kontrolenheden, se nedefor. (SE) Om en golvgivare ska kopplas till repeatern, följ registreringsprocessen på kontrollenheten för att registrera repeatern till samma zon som golvgivaren. Se processen nedan. (NO) Hvis du installerer en gulvføler, følg registreringsprosessen på...
Page 19
(SE) Roth Touchline® PL Controller 2 Ch blandat system med repeater mellan termostat och kontrollenhet. (NO) Roth Touchline® PL styring for 2 kanaler kan brukes med repeater mellom termostater og kontrollenheter. (FI) Roth Touchline® PL kahden huoneen ohjausyksikön sekajärjestelmä vahvistimella termostaattien ja kytkentälaatikon välillä.
Page 20
(DK) Roth Minishunt Plus system med repeater mellem termostater og modtager. (SE) Roth Minishunt Plus blandat system med repeater mellan termostat och kontrollenhet. (NO) Roth Minishunt Plus system kan brukes med repeater mellom termostater og kontrollenheter. (FI) Roth Minishunt Plus sekajärjestelmä vahvistimella huonetermostaattien ja ohjausyksiköiden välillä.
Page 21
(NO) Roth QuickStop Sensor 2-system med repeater mellom trådløs sensor og kontrollenheter. (FI) Roth QuickStop Sensor 2 -järjestelmä vahvistimella langattoman anturin ja ohjausyksiön välillä. (UK) Roth QuickStop Sensor 2 system with repeater between wireless sensor and control units. (DK) Tilslut repeateren til 230V spænding, power dioden vil lyse (A). Tryk på...
Page 23
Tekniske data/Teknisk data/ Tekniske data Værdi/Värde/Verdi/Yksikkö/ Tekniset tiedot/Specification Value Forsyningsspænding/Spänning/Driftsspenning (ved fast strømforsyning)/Virtalähde/Supply voltage 230V / +/- 0%/50Hz Omgivelsestemperatur/Omgivande temperatur/Romtemperatur/Käyttölämpötila/Ambient temperature 5°C - 50°C Energiforbrug/Maximal energiförbrukning /Maks energiforbruk/Maksimivirrankulutus/Maximum power consumption < 1W Transmissionsfrekvens/Frekvens/Frekvens/Toimintataajuus/Operating frequency 868MHz Maks. overføringseffekt/Max. överföringseffekt/Maks energiforbruk/Maksimi lähetysteho/Max. transmission power 25mW Rækkevidde repeater/rumtermostat op til Räckvidd Kontrollenhet/Repeater (utomhus)
Page 24
ROTH UK Ltd 1a Berkeley Business Park Wainwright Road Roth Touchline® SL Worcester WR4 9FA Phone +44 (0) 1905 453424 E-Mail enquiries@roth-uk.com technical@roth-uk.com orders@roth-uk.com accounts@roth-uk.com roth-uk.com ROTH DANMARK A/S ROTH SVERIGE AB ROTH NORGE AS ROTH FINLAND OY Centervej 5 Höjdrodergatan 22...
Need help?
Do you have a question about the Touchline SL and is the answer not in the manual?
Questions and answers