Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PRIDE
EN • DE • RU • UA • PL • CN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRIDE F7P07100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AM.PM PRIDE F7P07100

  • Page 1 PRIDE EN • DE • RU • UA • PL • CN...
  • Page 2 F7507000 F7500000 F7P07100 / F7P07132 F7P00000 / F7P00032 F7P02100 / F7P02132 F7P04000 / F7P04032 F7504000 F7502100 / F7582100 F7P82100 / F7P82132 F7P83100 / F7P83132 F7583100 F7P10000 / F7P10032 F7510000 F7P20000 / F7P20032 F7520000 F7P90000 / F7P90032 F7590000 F7575000 F7585000...
  • Page 3 INSTRUCTIONS FOR MIXER INSTALLATION KITCHEN MIXER , BASIN MIXER , BIDET MIXER (FOR INSTALLATION ONTO THE HORIZONTAL SURFACE) F7P07100 / F7P07132 F7P00000 / F7P00032 F7P07000 F7P00000 F7P04000 / F7P04032 F7P07000 F7P02100 / F7P02132 F7P83100 / F7P83132 F7P02100 / F7P82100 F7P83100 F7P82100 / F7P82132...
  • Page 4 Operating interval of pressure in water supply network 0,5–6,0 Atm. (50–620 kPa). values installation of devices for pressure Recommended pressure interval in water increase / reduction is required. supply network 2,0–5,0 Atm (206–515 kPa). To avoid mechanical (abrasive) particles penetration inside the product it is Difference of cold and hot water pressure should not exceed ±...
  • Page 5 Bath/ShowEr mIxEr , ShowEr mIxEr (For INStallatIoN oNto vErtIcal SurFacE) F7P10000 / F7P10032 F7P20000 / F7P20032 F7P10000 F7P20000 F7P90000 / F7P90032 F7P90000 Operating interval of pressure in water pressure parameters to the specified supply network 0,5–6,0 Atm. (50–620kPa). values installation of devices for pressure Recommended pressure interval in water increase ...
  • Page 6 MIXER INSTALLATION 1. Disconnect hot and cold water supply 4. Switch on water supply system. Once system. Screw in eccentric adapters to the mixer is in the closed position check all outlets of the water supply pipelines having connections for leakproofness. When necessary arrange additional tightening and material.
  • Page 7 MONTAGEANLEITUNG MISCHBATTERIE KÜCHENMISCHER , WASCHTISCHMISCHER, BIDETMISCHER(MONTAGE AUF WAAGERECHTEN OBERFLÄCHEN) F7P07100 / F7P07132 F7P00000 / F7P00032 F7 00000 F7P04000 / F7P04032 F7Р03000 F7P02100 / F7P02132 F7P83100 / F7P83132 F7 02100 / F7 82100 F7 83100 F7P82100 / F7P82132...
  • Page 8 Druckintervall im Wasserleitungsnetz abweichen ist Montagevon Druckerhöhugs-/  0,5–6,0 atm. (50–600 kPa). Druckintervall Druckminderungsanlage am Eingang im Wasserleitungsnetz 2,0–5,0 atm. notwendig. Zur Vermeidung des Eintritts von (206–600 kPa). Druckunterschied Warm-  /   K altwasser darf maksimal ± 10  % Fremdkörpern (abrasive Teilchen) ins betragen.
  • Page 9 waNNE/BrauSEmISchEr uNd BrauSEmISchEr (moNtaGE auF SENKrEchtEN oBErFlächEN) F7P10000 / F7P10032 F7P20000 / F7P20032 F7P10000 F7P20000 F7P90000 / F7P90032 F7P90000 Druckintervall im Wasserleitungsnetz abweichen ist Einstellung von Druckerhöhu 0,5–6,0 atm. (50–600 kPa). Empfohlenes ngs-  /   D ruckminderungsanlage am Eingang Druckintervall im Wasserleitungsnetz 2,0– notwendig.
  • Page 10 MONTAGE DER MISCHBATTERIE 1. Schalten Sie das Warm- und Kaltwasserversorgungssystem aus. Schrauben Sie die ausmittigen Übergangsstücke in die Rohrleitungsausgänge des Wasserversorgungssystems ein, verdichten Sie vorherig das Gewindeteil mit Isolierung. Wählen Sie die Position der ausmittigen Übergangsstücken, bei deren sie 4. Schalten Sie das zusammenfallen und der Anschlussposition Wasserversorgungssystem ein.
  • Page 11 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ СМЕСИТЕЛЯ СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА, БИДЕ, МОЙКИ (ДЛЯ УСТАНОВКИ НА ГОРИЗОНТАЛЬНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ) 00000 F7P07100 / F7P07132 F7P00000 / F7P00032 F7P04000 / F7P04032 F7Р03000 F7P02100 / F7P02132 F7 02100 / F7 82100 F7P83100 / F7P83132 F7 83100 F7P82100 / F7P82132...
  • Page 12 Рабочий интервал давления водопроводной сети указанным в водопроводной сети 0,5–6,0 Атм. значениям, требуется установка на (50–620 кПа). Рекомендованный входе приборов повышения  /   п онижения давления. интервал давления в водопроводной сети 2,0–5,0 Атм (206–515 кПа). Разница Во избежание попадания внутрь изделия давления...
  • Page 13 смесИтель для ванны (для установкИ на вертИкальную поверхность) F7P10000 / F7P10032 F7P20000 / F7P20032 F7P10000 F7P20000 F7P90000 / F7P90032 F7P90000 Рабочий интервал давления водопроводной сети указанным в водопроводной сети 0,5–6,0 Атм. значениям, требуется установка на входе (50–620кПа). Рекомендованный приборов повышения  /   п онижения интервал...
  • Page 14 установка смесИтеля 1. Отключите систему горячего и холодного водоснабжения. Ввинтите эксцентриковые переходники в выходы трубопроводов системы водоснабжения, предварительно уплотнив резьбовую часть изоляционным материалом. Подберите положение эксцентриковых переходников, при котором они совпадут и будут соответствовать 4. Включите систему водоснабжения. присоединительному положению Проверьте, при...
  • Page 15 IНСТРУКЦIЯ З УСТАНОВЛЕННЯ ЗМIШУВАЧА ЗМІШУВАЧ ДЛЯ УМИВАЛЬНИКА, БИДЕ, КУХОННОЇ РАКОВИНИ (ДЛЯ УСТАНОВЛЕННЯ НА ГОРИЗОНТАЛЬНУ ПОВЕРХНЮ) F7 00000 F7P07100 / F7P07132 F7P00000 / F7P00032 F7P04000 / F7P04032 F7Р03000 F7P02100 / F7P02132 F7 02100 / F7 82100 F7P83100 / F7P83132 F7 83100 F7P82100 / F7P82132...
  • Page 16 на вході приладів підвищення  /   з ниження Робочий інтервал тисків у водогінній мережі 1,2–6,0 Атм. (120-600 кПа) Різниця тиску. тисків гарячої і холодної води може Щоб уникнути потрапляння всередину складати ± 10  % . Рекомендований напір — виробу механічних домішок (абразивних 2,5 Атм.
  • Page 17 змIшувач для ваннИ (для установлення на вертИкальну поверхню) F7P10000 / F7P10032 F7P20000 / F7P20032 F7P10000 F7P20000 F7P90000 / F7P90032 F7P90000 Робочий інтервал тисків у водогінній мережі потрібна установка на вході приладів 1,2–6,0 Атм. (120–600 кПа) Різниця тисків підвищення  /   з ниження тиску. гарячої...
  • Page 18 1. Відключіть систему гарячого і холодного водопостачання. Вгвинтите ексцентричні перехідники у виходи трубопроводів системи водопостачання, попередньо ущільнивши різьбову частину ізоляційним матеріалом. Підберіть положення ексцентричних перехідників, при якому вони співпадуть і будуть відповідати приєднувальному положенню змішувача, 4. Включіть систему водопостачання. при цьому положення змішувача повинне Перевірте, при...
  • Page 19 INSTRUKCJAINSTALACJIBATERII BATERIADLAUMYWALKI, BIDETU, ZLEWOZMYWAKA (DLA INSTALACJI NA POWIERZCHNI POZIOMEJ) F7P07100 / F7P07132 F7P00000 / F7P00032 F7 00000 F7P04000 / F7P04032 F7Р03000 F7P02100 / F7P02132 F7P83100 / F7P83132 F7 02100 / F7 82100 F7 83100 F7P82100 / F7P82132...
  • Page 20: Montaż Baterii

    Zakres roboczy ciśnienia w sieci z wyżej podanymi wartościami na wodociągowej wynosi 0,5–6,0 atm. (50– wlocie należy zamontować urządzenia 620 kPa). Zalecany zakres ciśnienia w sieci podwyższenia  /   r edukcji ciśnienia. wodociągowej 2,0–5,0 atm. (206–515 kPa). Celem zapobiegania dostaniu się do wnętrza Różnica ciśnienia ciepłej i zimnej wody może wyrobu domieszek mechanicznych (cząstek stanowić...
  • Page 21 BatErIadlawaNNy (dla INStalacjI Na powIErzchNI pIoNowEj) F7P10000 / F7P10032 F7P10000 F7P20000 / F7P20032 F7P20000 F7P90000 / F7P90032 F7P90000 Zakres roboczy ciśnienia w sieci wodociągowej z wyżej podanymi wartościami wodociągowej wynosi 0,5–6,0 atm. na wlocie należy zamontować urządzenia (50–620 kPa). Zalecany zakres ciśnienia w podwyższenia ...
  • Page 22 Montaż baterII 1. Odłączsystemwodociągowy(ciepłąizim ną wodę). Wkręć złączki mimośrodowedo wylotów rurociągów, wstępnie uszczelniając cześć gwintową materiałem izolacyjnym. Wybierz takie położenie złączek mimośrodowych, żeby pasowały do siebie i odpowiadały położeniu montażowemu baterii. Położenie baterii powinno być poziome, odległość pomiędzy środkami wszystkich połączeń. W razie konieczności mimośrodów –...
  • Page 23 调合器安装说明 清洗、盆浴、洗涤调合器(安装水平表面) F7P07100 / F7P07132 F7P07000 F7P00000 / F7P00032 F7P00000 F7P04000 / F7P04032 F7Р03000 F7P02100 / F7P02132 F7P83100 / F7P83132 F7P02100 / F7P82100 F7P83100 F7P82100 / F7P82132...
  • Page 24 供水网络工作压力区间为0.5-6.0大气压 上述要求,需安装增压阀/减压阀。 (50-620千帕)。建议供水网络压力差为 为避免杂质(磨料微粒)落入产品内部,建 2.0-5.0大气压(206-515千帕)。冷热水压力 议安装100-300微米过滤器。 差+/-10%左右。如供水网络压力参数不符合 1、切断冷热水供水 2、取下(拧下)起泡器(为避免初次通水时 造成起泡器堵塞)。 3. 使用配套提供的紧固件将龙头固定在卫浴 产品上。 F7P07000 F7P07100 / F7P07132 4、将龙头与供水系统相连,打开供水系统, 5、打开冷热水供水并稍微持续一段时间(以 检查龙头关闭状态下各连接部位的密闭性。 冲洗管道),然后切断供水并安装(拧上) 如有必要,可调整连接部位的松紧性和密闭 起泡器。 性(请确保供水管道阀门处于关闭状态)。...
  • Page 25 浴缸龙头(适用于垂直表面安装) F7P10000 / F7P10032 F7P10000 F7P20000 / F7P20032 F7P20000 F7P90000 / F7P90032 F7P90000 供水网络工作压力区间为0.5-6.0大气压(50- 安装增压阀/减压阀。 620千帕)。建议供水网络压力差为2.0-5.0大 为避免杂质(磨料微粒)落入产品内部,建议 气压(206-515千帕)。冷热水压力差+/-10%左 安装100-300微米过滤器。 右。如供水网络压力参数不符合上述要求,需...
  • Page 26 1、 关闭冷热水供水系统,将偏心螺丝安装 在供水系统管道出口,先用绝缘材料将螺纹 部分密封。调整偏心螺丝的位置,使其与龙 头连接位置相符,同时确保龙头位置为水平 安装的(偏心螺丝中心间距为150mm) 部位的松紧性和密闭性(请确保供水管道阀 门处于关闭状态)。 5、 连接花洒软管和花洒喷头. 2、 取下(拧下)起泡器(为避免初次通水 时造成起泡器堵塞) 3、 使用带有软质垫片的工具(为避免损坏 龙头螺母装饰表面涂层)在偏心螺丝上安装 装饰垫片,安装龙头主体。 6、 打开冷热水供水并稍微持续一段时间( 4、 打开供水系统,检查龙头关闭状态下各 以冲洗管道),然后切断供水并安装(拧 连接部位的密闭性。如有必要,可调整连接 上)起泡器。...
  • Page 28 AM.PM AG Torstrasse 177 D-10115 Berlin www.ampm-world.com 03/2017...