Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SERENITY

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Serenity F4000000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AM.PM Serenity F4000000

  • Page 1 SERENITY...
  • Page 2 INSTRucTIoNS FoR mIxER INSTallaTIoN. Mixer for wash-basin, bidet, kitchen sink (for installation onto the horizontal surface). F4083100 F4000000 F4010000 F4000000 F4082100 F4040000 F4082100...
  • Page 3 4. Connect mixer to the water supply system). Switch on water supply system. Check leakproofness of all connections during mixer closed position. When necessary arrange additional tightening and sealing of connections (when closing valves of supply pipelines are closed). 5. Open cold and hot water supply for short period of time (for washing of pipes), after close water supply and install (screw tight) aerator.
  • Page 4 Open cold and hot water supply through mIxER INSTallaTIoN. mixer outflow for short period of time, afterwards close water supply and install Disconnect hot and cold water supply (screw tight) aerator. system. Screw in eccentric adapters (2) to the outlets of water supply pipelines having mIxER FoR ShowER first sealed the threaded part with insulating wITh ThERmoSTaT...
  • Page 5 moNTagEaNlEITuNg mISchbaTTERIE mISchbaTTERIE FüR waSchbEckEN, bIdET, SpülbEckEN (moNTagE auF waagERE- chTEN obERFlächEN). F4083100 Druckintervall im Wasserleitungsnetz 0,5 – 6,0 atm. (50-600 kPa). Druckintervall im Wasserleitungsnetz 2,0 – 5,0 atm. (206-600 kPa). Druckunterschied Warm-/Kaltwasser darf maksimal +/- 10% betragen. Falls die Wasserleitungsnetzdruckparameter von den angegebenen Werten abweichen ist Montage von Druckerhöhungs-/ Druckminderungsanlage am Eingang...
  • Page 6 4. Schließen Sie die Mischbatterie ans Öffnen Sie für kurze Zeit den Kalt- und moNTagE dER mISchbaTTERIE: Wasserversorgungssystem. Schalten Warmwasserzulauf, dann schließen Sie Sie das Wasserversorgungssystem ihn und installieren Sie den Luftsprudler Schalten Sie das Warm- und ein. Kontrollieren Sie Dichtheit aller (anziehen).
  • Page 7 Öffnen Sie Kalt- und Warmwasserzulauf für eine kurze Zeit. Stellen Sie sicher, dass es im Wasser keine Fremdstoffe gibt, dann schließen Sie den Wasserzulauf (vergessen Sie nicht, eine sichere Wasserausleitung ins Entwässerungssystem zu versehen. ИнструкцИя по установке смесИтеля. Installieren Sie die Wand Rosetten (4) an die ausmittigen Übergangsstücke (2), setzen Sie die смесИтель...
  • Page 8 всех соединений. При необходимости проведите дополнительную затяжку и герметизацию соединений (при закрытом положении перекрывающих вентилей на подающих трубопроводах). 5. Откройте подачу холодной и горячей воды на небольшой промежуток времени (для промывки труб), после чего закройте подачу воды и установите (закрутите) аэратор.
  • Page 9 конструкцИю смесИтеля, без Откройте подачу холодной и предварИтельного уведомленИя. горячей воды через излив смесителя на небольшой промежуток времени, после чего закройте подачу воды и установите рекомендацИИ по уходу: (закрутите) аэратор. Неравномерность струи воды, её разбрызгивание, появление шума смесИтель для душа с является...
  • Page 10 IнструкцIя з установлення змIшувача. змIшувач для умИвальнИка, бИде, кухонної раковИнИ (для установлення на горИзонтальну поверхню). F4083100 Робочий інтервал тиску у водопровідній мережі 0,5 - 6,0 Атм.(50-620кПа). Рекомендований інтервал тиску у водопровідній мережі 2,0 - 5,0 Атм (206 - 515 кПа). Різниця тиску гарячої і холодної...
  • Page 11 собою право внесення змін необхiдностi проведiть додаткове Вiдкрийте подання холодної і гарячої до конструкції змішувача, без затягування i герметизацiю з'єднань (при води через iзлив змiшувача на невеликий попереднього повідомлення. закрытому положеннi перекриваючих проміжок часу, після чого закрийте вентилiв на подаючих трубопроводах). подання...
  • Page 12 INSTRukcja INSTalacjI baTERII baTERIa dla umYwalkI, bIdETu, zlEwozmYwaka (dla INSTalacjI Na powIERzchNI pozIomEj). установлення змIшувача. Встановіть на ексцентрикові Вiдключіть систему гарячого і перехідники (2) декоративні накладки (4), холодного водопостачання. Угвинтіть помістите елементи що фільтрують (3), ексцентрикові перехідники (2) у виходи всередину...
  • Page 13 połączenia i wykonaj ich dodatkowe uszczelnienie (w tym czasie zawory na przewodach wodociągowych powinny być zamknięte). 5. Włącz na krótko dopływ zimnej i ciepłej wody (żeby przepłukać rury), następnie wyłącz dopływ wody i zainstaluj (zakręć) perlator. baTERIa dla waNNY (dla INSTalacjI Na powIERzchNI pIoNowEj).
  • Page 14 uwaga! pRoducENT zaSTRzEga Włącz na krótko dopływ zimnej i ciepłej SobIE pRawo Na wpRowadzENIE wody przez wylewkę, następnie wyłącz zmIaN do koNSTRukcjI baTERII bEz dopływ wody i zainstaluj (zakręć) perlator. wstęPnego PowIadomIenIa. baTERIa dla pRYSzNIca zalEcENIa do koNSERwacjI: z TERmoSTaTEm Nierówny strumień...
  • Page 15 龙头安装说明书 面盆龙头、妇洗器龙头和厨房水槽龙头(用于水平表面安装) F4083100 供水网络工作压力区间为0.5-6.0大气压 (50-620千帕)。建议供水网络压力差为 2.0-5.0大气压(206-515千帕)。冷热水压力 差+/-10%左右。如供水网络压力参数不符合 上述要求,需安装增压阀/减压阀。 为避免杂质(磨料微粒)落入产品内部,建 议安装100-300微米过滤器。 1、切断冷热水供水 2、取下(拧下)起泡器(为避免初次通水时 F4000000 F4082100 造成起泡器堵塞)。 3、 使用配套提供的紧固件将龙头固定在卫浴 产品上。 4、将龙头与供水系统相连,打开供水系统, 检查龙头关闭状态下各连接部位的密闭性。 如有必要,可调整连接部位的松紧性和密闭 性(请确保供水管道阀门处于关闭状态)。...
  • Page 16 5、打开冷热水供水并稍微持续一段时间(以 恒温淋浴龙头 注意!在没有预先告知的情况下,制造商保留 冲洗管道),然后切断供水并安装(拧上) 龙头构造更改的权力。 起泡器。 维护建议: 水流不均匀,喷溅以及噪声均为起泡器太脏 引起。建议定期拆下起泡器使用流动水进行 冲洗。在安装龙头之前在供水管道上安装 浴缸龙头(适用于垂直表面安装) 4、 打开供水系统,检查龙头关闭状态下各 100-300微米过滤器可有效降低起泡器污染以 连接部位的密闭性。如有必要,可调整连接 及龙头阀芯损坏的风险,并防止其他微粒( 部位的松紧性和密闭性(请确保供水管道阀 F4040000 锈斑、沙子等)落入龙头内部。 门处于关闭状态)。 为避免龙头主体出现石灰沉积斑点,建议定 5、 连接花洒软管和花洒喷头. 期清洁龙头。龙头主体要求使用洗涤剂清 供水网络工作压力区间为0.5-6.0大气压 洁,然后用清水冲净,最后用柔软的干抹布 (50-620千帕)。建议供水网络压力差为 擦干。 2.0-5.0大气压(206-515千帕)。冷热水压力 洗手液、洗发水和沐浴露的残留也会损害表 差+/-10%左右。如供水网络压力参数不符合 F4010000 面装饰涂层。如果产品表面粘上如上所述物 上述要求,需安装增压阀/减压阀。 质,请立即使用清水认真清洗被污染的地 在热水供水网络中水温≤80oС。在冷水供水 供水网络工作压力区间为0.5-6.0大气压 方。 网络中推荐水温为20oС, 在热水供水网络中 (50-620千帕)。建议供水网络压力差为 为避免产品表层受损,禁止使用研磨工具或 为60oС。 2.0-5.0大气压(206-515千帕)。冷热水压力...
  • Page 17 龙头的安装. 3. 在偏心螺丝(2)上安装装饰垫片(4), 1.关闭冷热水供水系统,将偏心螺丝(2)安 使用有软垫片(为避免损害龙头螺帽的装饰 装在供水系统管道出口,先用绝缘材料将螺 涂层)的工具将过滤网(3)放入龙头出水口 纹部分密封。调整偏心螺丝的位置,使其与 内(1),安装龙头主体。 龙头(1)连接位置相符,同时确保龙头位置 为水平安装。 4. 打开供水系统。检查龙头关闭状态下各连 接部位的密闭性。如有必要,可调整连接部 2. 打开冷热水供水并稍微持续一段时间,请 位的松紧性和密闭性(请确保供水管道阀门 确认水中无机械杂质,然后关闭供水(请勿 处于关闭状态)。 忘记保障管道系统的安全排水)。 5. 连接花洒组。 AM.PM AG Torstrasse 177 D-10115 Berlin WWW.AMPM-WORLD.COM...