Table of Contents
  • Chargement du Papier
  • En cas de Problème
  • En cas de Bourrage Papier
  • Remplacement des Cartouches de Toner
  • Einlegen von Papier
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Caricamento Carta
  • Importanti Istruzioni Per la Sicurezza
  • Cargar Papel
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Envio de Fax
  • Colocar Papel
  • Substituição Do Cartucho de Toner
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Λειτουργίες Φαξ
  • Τοποθέτηση Χαρτιού
  • Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας
  • Ilægning Af Papir
  • Udskiftning Af Tonerpatronen
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Papier Laden
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Legge I Papir
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Fylla På Papper
  • Om Det Uppstår Problem
  • Byta Tonerpatron
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Paperin Lisääminen
  • Загрузка Бумаги
  • Замена Картриджа С Тонером
  • Важные Указания По Технике Безопасности
  • Завантаження Паперу
  • Важливі Інструкції З Техніки Безпеки
  • Papīra Ievietošana
  • Iesprūdis Papīrs
  • Tonera Kasetnes Nomaiņa
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Faksogramų Siuntimas
  • Popieriaus ĮDėjimas
  • Ładowanie Papieru
  • W Razie Problemów
  • VkláDání Papíru
  • VýMěna Tonerové Kazety
  • Vkladanie Papiera
  • Výmena Kazety S Tonerom
  • Nalaganje Papirja
  • Zamenjava Kartuše S Tonerjem
  • Umetanje Papira
  • Papír Betöltése
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Încărcarea Hârtiei
  • Înlocuirea Cartuşului de Toner
  • Instrucţiuni Importante de Siguranţă
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Kağıt Yükleme
  • Toner Kartuşunu DeğIştirme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 132

Quick Links

Getting Started
Quick Setup
Quick Operation
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish
reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
https://oip.manual.canon
NEXT PAGE
P .131

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canon MF543x MF542x

  • Page 1 Quick Operation P .131 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. https://oip.manual.canon...
  • Page 2 Quick Setup Getting Started Komma igång Läs noggrant igenom "Viktiga säkerhetsanvisningar" innan du använder produkten. Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. P.136 Sid.256 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Spara sedan handboken som framtida referens.
  • Page 3 за да прочетете ръководството на Puede acceder a потребителя, описващо всички функции на тази машина. https://oip.manual.canon para leer la Guía de usuario donde se describen todas las funciones de este equipo. Bu makinenin tüm işlevlerini açıklayan Kullanıcı Kılavuzunu okumak için https://oip.manual.canon adresine gidebilirsiniz.
  • Page 4: Installation Of The Machine

    Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Machine Installing the Machine Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the sticker that covers the USB port. * This item may not be Sticker included depending on the model of the machine.
  • Page 5 Quick Setup...
  • Page 6 Quick Setup Installation of the Machine Up to here Attach the handset (optional).
  • Page 7 Quick Setup...
  • Page 8 Quick Setup Installation of the Machine Install the paper feeder (optional).
  • Page 9 Quick Setup Back side Next, proceed to configure the machine.
  • Page 10: Configuring The Machine

    Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings of Configuring the Method of the Machine Connecting to a Computer About Application Library* Before starting the configuration Application Library is an application • The machine cannot be connected to that allows you to use useful functions both wired and wireless LANs at the for routine jobs or other convenient...
  • Page 11 Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via wired LAN Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router. User's Guide • The setting operation is easier if the router is provided with a WPS mark.
  • Page 12 • Make sure that the USB cable you the macOS, depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one.
  • Page 13: Configuring Fax Settings

    • The information below will be printed at Select <Yes>. the top part of the paper output from the destination machine as sender information. Now you are finished Fax Number with the configuration. Number's Type Sent Time Unit Name Page Number 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 14: Configuration De L'appareil

    Configuration rapide Configuration de l’appareil Configurez les réglages dans l’ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l’appareil de connexion à un ordinateur À propos d’Application Library Avant de commencer la configuration (Bibliothèque d’applications)* • Il n’est pas possible de connecter Application Library (Bibliothèque l’appareil à...
  • Page 15 Configuration rapide Pour en savoir davantage voir "Configuration à l’aide du guide de configuration" dans le Guide de l’utilisateur Connexion par réseau filaire Notez le SSID et la clé réseau. • Vérifiez l’étiquette sur le routeur. Guide de l’utilisateur • La procédure de configuration est plus facile si le routeur prend en charge le protocole WPS (indiqué...
  • Page 16 Web suivante. Canon, vous pouvez y télécharger la dernière • Ne branchez pas le câble USB avant d’installer le version et l’utiliser. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l’ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis...
  • Page 17 • Les informations ci-dessous seront imprimées en haut du fax par le télécopieur destinataire en tant qu’informations de l’expéditeur. La configuration est terminée. Numéro de fax Type de numéro Heure d’envoi Nom de l’appareil Numéro de page 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 18: Konfigurieren Des Geräts

    Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer Informationen zur Application Library Bevor Sie die Konfiguration starten (Anwendungsbibliothek)* • Das Gerät kann nicht gleichzeitig an Application Library Wired LAN (kabelgebunden) und Wireless (Anwendungsbibliothek) ist eine LAN (drahtlos) angeschlossen werden.
  • Page 19 Schnellinstallation Näheres finden Sie unter „Einrichten mithilfe der Installationsanleitung“ im Anwenderhandbuch. So stellen Sie eine Verbindung über Notieren Sie die SSID und den Wired LAN her Netzwerkschlüssel. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Router. Anwenderhandbuch • Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist.
  • Page 20 Treiber für macOS im Lieferumfang bereitstellen. Ihres Geräts. Neue Treiber werden jedoch auf die • Stellen Sie sicher, dass das Canon-Website hochgeladen, so dass Sie die neuesten verwendete USB-Kabel mit Treiber herunterladen und verwenden können. folgender Markierung versehen ist.
  • Page 21 • Diese Angaben werden als Wählen Sie <Beenden>. Absenderinformation auf dem oberen Rand Wählen Sie <Ja>. der Papierausgabe am Zielgerät ausgedruckt. Faxnummer Damit haben Sie die Konfiguration Typ der Nummer abgeschlossen. Sendezeit Name des Geräts Seitennummer 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 22 Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nel seguente ordine. Configurazione delle impostazioni Configurazione della modalità iniziali della macchina di connessione a un computer Informazioni sull'Application Library Prima di iniziare la configurazione (Libreria dell'applicazione)* • La macchina non può essere Application Library (Libreria collegata a reti LAN wireless e cablate dell'applicazione) è...
  • Page 23 Installazione rapida Per maggiori informazioni "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Connessione tramite LAN cablata Prendere nota della chiave SSID e di rete. • Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente • L'operazione di impostazione è più facile se il router è...
  • Page 24 I nuovi driver vengono caricati sul sito web Canon, • Non collegare il cavo USB prima di installare il in modo che sia possibile scaricare e usare i più recenti.
  • Page 25 Selezionare <Fine>. superiore dell'uscita carta dalla macchina di Selezionare <Sì>. destinazione come dati del mittente. Numero di fax La configurazione è ora conclusa. Tipo di numero Tempo di invio Nome unità Numero di pagina 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 26: Configuración Del Equipo

    Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método de iniciales del equipo conexión a un ordenador Acerca de Application Library Antes de iniciar la configuración (Biblioteca de aplicaciones)* • El equipo no se puede conectar a la LAN por Application Library (Biblioteca de cable y a la inalámbrica al mismo tiempo.
  • Page 27 Configuración rápida Para obtener más detalles "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Para conectar mediante LAN por cable Apunte el SSID y la clave de red. • Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario •...
  • Page 28 Los nuevos marca. controladores se van publicando en el sitio web de Canon, • No conecte el cable USB antes de instalar el así que puede descargar el más reciente y utilizarlo.
  • Page 29 Seleccione <Sí>. del papel impreso en el equipo de destino. Número de fax Ya ha finalizado la configuración. Tipo de número Nombre de Hora de envío unidad Número de página 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 30 Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials a l'equip connexió a un ordinador Sobre Application Library (Biblioteca Abans d'iniciar la configuració d'aplicacions)* • L'equip no es pot connectar a la LAN Application Library (Biblioteca per cable i a la LAN sense fils alhora.
  • Page 31 Configuració ràpida Per obtenir detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Per connectar mitjançant LAN per cable Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. • Consulteu l'etiqueta del router. Guia de l'usuari • L'operació de configuració és més fàcil si el router es subministra amb una marca WPSthe router is provided with a WPS mark.
  • Page 32 Els • No connecteu el cable USB abans d'instal·lar el nous controladors es van publicant al lloc web de Canon, controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable des d'on podeu descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
  • Page 33 Seleccioneu <Sí>. com a informació del remitent. Número de fax Ja heu acabat amb la configuració. Tipus de número Nom de Hora d'enviament la unitat Número de pàgina 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 34 Konfigurazio azkarra Makinaren konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak honako ordenan. Makinaren lehenengo Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenen konfiguratzea metodoaren konfiguratzea Application Library-ri (Aplikazio- Konfigurazioa hasi aurretik liburutegiari) buruz* • Makina ezin da haridun eta hari gabeko Application Library-k (Aplikazio- LAN batera aldi berean konektatu. liburutegiak) ohiko lanak egiteko funtzio •...
  • Page 35 Konfigurazio azkarra Xehetasun gehiagorako Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" (Konfigurazio gidaliburua erabiliz konfiguratzea) Haridun LAN bidez konektatzeko Gogoan hartu SSID zenbakiarekin eta sarearen gakoarekin. • Egiaztatu bideratzailearen etiketa. Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazioa errazagoa da bideratzailea WPS marka batekin badator. Erabiltzailearen gidaliburua •...
  • Page 36 • Ez konektatu USB kablea driverrak instalatu baino Driver berriak Canon webgunera igotzen dira, lehen. Dagoeneko egin baduzu, deskonektatu zeuk bertatik berrienak jaitsi eta erabiltzeko. USB kablea ordenagailutik, itxi elkarrizketa- koadroa, eta ondoren jarraitu prozedura hau 1.
  • Page 37 Telefono-linearen konektorea Telefonoa Mikrotelefonoa (aukerakoa) • Ondorengo informazioa helmuga makinan Aukeratu <Amaitu>. inprimatutako orrialdearen goialdean Hautatu <Bai>. azalduko dira igorlearen informazio gisa. Fax zenbakia Honekin osatu duzu konfigurazioa. Zenbaki mota Bidalketa ordua Unitatearen izena Orrialde-zenbakia 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 38 Configuração rápida Configurando a máquina Configure as definições na seguinte ordem. Configurando as definições Configurando o método de iniciais da máquina conexão com um computador Sobre Application Library (Biblioteca Antes de iniciar a configuração de Aplicativos)* • A máquina não pode ser conectada em Application Library (Biblioteca de redes com fio e sem fio simultaneamente.
  • Page 39 Configuração rápida Para detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Manual do utilizador Para conectar via LAN com fio Anote o SSID e chave da rede. • Veja o rótulo no roteador. Manual do utilizador • A operação de configuração é mais fácil se o roteador tiver uma marca WPS.
  • Page 40 Drivers • Não conecte o cabo USB antes de instalar o novos são disponibilizados no website da Canon, driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do e você pode baixar e usar o driver mais recente.
  • Page 41 Selecione <Sim>. de destino como informações do remetente. Número de fax Agora que terminou de configurar. Tipo de números Hora de envio Nome da unidade Número da página 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 42 Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση των παραμέτρων της συσκευής Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Ρύθμιση των αρχικών Διαμόρφωση της μεθόδου παραμέτρων της συσκευής σύνδεσης σε υπολογιστή Πληροφορίες για τη Application Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση Library (Βιβλιοθήκη εφαρμογής)* • Το μηχάνημα δεν είναι δυνατό να είναι Το...
  • Page 43 Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες «Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού διαμόρφωσης» στον Οδηγό χρήστη Για σύνδεση μέσω ενσύρματου τοπικού Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. δικτύου • Ελέγξτε την ετικέτα στον δρομολογητή. Οδηγός χρήστη • Η λειτουργία διαμόρφωσης είναι ευκολότερη αν...
  • Page 44 φροντίστε να προμηθευτείτε ένα, αν χρειαστεί. macOS ανάλογα με την περίοδο αγοράς. Κατά καιρούς, μεταφορτώνονται • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB νέα προγράμματα οδήγησης στον ιστότοπο της Canon, συνεπώς που χρησιμοποιείτε φέρει την μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του...
  • Page 45 Επιλέξτε <Ναι>. • Οι παρακάτω πληροφορίες θα εκτυπώνονται στην κορυφή του εξαγόμενου χαρτιού από το μηχάνημα προορισμού ως οι πληροφορίες Ολοκληρώθηκε η διαμόρφωση. χρήστη. Αριθμός φαξ Τύπος αριθμού Αριθμός Ώρα αποστολής Όνομα μονάδας σελίδας 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 46 Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer Om Application Library* Før du starter konfigurationen (Programbibliotek) • Maskinen kan ikke forbindes samtidigt Application Library (Programbibliotek) til både det traditionelle (kabelbaserede) er et program, hvormed du kan og trådløse lokalnetværk (LAN).
  • Page 47 Lynopsætning Find oplysninger i "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen S å d a n o p r e t t e s f o r b i n d e l s e v i a Notér SSID- og netværksnøglen. traditionelt lokalnetværk (kabelbaseret •...
  • Page 48 • Sørg for, at der er følgende mærke til macOS afhængigt af købstidspunktet. Der på det USB-kabel, som du vil overføres nye drivere til Canon-webstedet, så du anvende. kan hente og bruge den nyeste. • USB-kablet må ikke tilsluttes, før driveren er installeret.
  • Page 49 Telefon Håndsæt (ekstraudstyr) • Nedenstående informationer udskrives Vælg <Afslut>. som afsenderens oplysninger øverst på det Tryk på <Ja>. udskrevne papir på destinationsmaskinen. Faxnummer Nu er du færdig med konfigurationen. Nummerets type Afsendelsestid Enhedsnavn Sidetal 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 50: Het Apparaat Configureren

    Snelle Installatie Het apparaat configureren Configureer de instellingen in de onderstaande volgorde. De begininstellingen van het De methode kiezen voor het apparaat kiezen verbinding maken met een computer De Application Library Voordat u de configuratie start (Toepassingenbibliotheek)* • U kunt het apparaat niet tegelijkertijd verbinden Application Library met een bekabeld LAN en een draadloos LAN.
  • Page 51 Snelle Installatie Voor meer informatie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Verbinding maken via bedraad LAN Let op de SSID en netwerksleutel. • Controleer het etiket op de router. Gebruikershandleiding • De instelprocedure is gemakkelijker als de router is voorzien van een WPS-merkteken.
  • Page 52 • Sluit de USB-kabel niet aan voordat u het stuurprogramma voor macOS geleverd. Maar u stuurprogramma hebt geïnstalleerd. Mocht deze kunt de nieuwste stuurprogramma´s op de Canon- al aangesloten zijn, verwijder de USB-kabel dan website vinden, en downloaden / installeren.
  • Page 53 Selecteer <Einde>. • De onderstaande informatie wordt als Selecteer <Ja>. verzendinformatie afgedrukt op het bovenste deel van de papieruitvoer van het ontvangende apparaat. Nu hebt u de configuratie voltooid. Faxnummer Nummertype Verzendtijd Naam eenheid Paginanummer 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 54 Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere tilkoblingsmetode innstillingene for maskinen til en datamaskin Om Application Library* Før du starter konfigureringen (Applikasjonsbibliotek) • Maskinen kan ikke kobles til både kablet Application Library og trådløst LAN samtidig. (Applikasjonsbibliotek) er en applikasjon •...
  • Page 55 Hurtigoppsett For mer informasjon, "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i bruksanvisningen Koble til via kablet LAN Noter SSID-en og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren. Bruksanvisning • Innstillingen utføres lettere hvis ruteren har et WPS-merke. Bruksanvisning Angi tilgangspunkt og nettverksnøkkel i henhold til skjermbildet nedenfor.
  • Page 56 Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Koble til via USB Installere programvaren • Fremgangsmåten som er beskrevet her gjelder kun når datamaskinen kjører Windows. Se veiledningen for driveren hvis du trenger mer informasjon om fremgangsmåten for programvareinstallasjon. • Se veiledningen for driveren hvis du trenger •...
  • Page 57 • Informasjonen nedenfor vil bli skrevet ut øverst på papiret som kommer ut Velg <Slutt>. av den mottakende maskinen, som Velg <Ja>. senderinformasjon. Faksnummer Nå er du ferdig med å konfigurere Nummertype innstillingene. Sendt-tidspunkt Enhetsnavn Sidenummer 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 58: Konfigurera Enheten

    Snabbinstallation Konfigurera enheten Ange inställningarna i följande ordning. Konfigurera enhetens initiala Konfigurera anslutningsmetod inställningar till dator Om Application Library Innan du börjar konfigurera (Programbibliotek)* • Enheten kan inte samtidigt vara ansluten Application Library (Programbibliotek) är till trådlöst och trådbundet nätverk. ett program som gör att du kan använda •...
  • Page 59 Snabbinstallation Mer information finns i "Installera med hjälp av installationsguiden" i användarhandboken Ansluta via trådbundet nätverk Anteckna SSID och nätverksnyckeln. • Kontrollera etiketten på routern. Användarhandbok • Det är lättare att göra inställningarna om routern är märkt med WPS. Användarhandbok Ange åtkomstpunkt och nätverksnyckel enligt Enheten levereras utan nätverkskabel.
  • Page 60 Snabbinstallation Konfigurera enheten Ansluta via USB Installera programvara • Anvisningarna här gäller endast för en dator med operativsystemet Windows. Mer information om hur du installerar programvara finns i handboken till skrivardrivrutinen. • Information för datorer med operativsystemet • Enheten levereras utan USB-kabel. Se därför till macOS finns i handboken till skrivardrivrutinen.
  • Page 61 Anslutning till telefonlinje Telefon Lur (tillval) Välj <Slut>. • Informationen nedan kommer att skrivas Välj <Ja>. ut överst på pappersutskrifter från mottagarenheten som avsändarinformation. Du har nu konfigurerat enheten. Faxnummer Nummertyp Sändningstid Enhetsnamn Sidnummer 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 62 Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen yhteystavan määrittäminen määrittäminen Tietoja Application Library Ennen määrityksen aloittamista (Sovelluskirjasto) -sovelluksesta* • Laite ei saa olla yhdistettynä langalliseen ja Application Library (Sovelluskirjasto) langattomaan lähiverkkoon samanaikaisesti. on sovellus, jonka avulla voit käyttää •...
  • Page 63 Pika-asetukset Lisätietoja Käyttöoppaan kohta Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä Yhteyden muodostaminen langallisen Merkitse SSID ja verkkoavain muistiin. lähiverkon kautta • Tarkista reitittimen tarra. Käyttöopas • Asetusten tekeminen on helpompaa, jos reitittimessä on WPS-merkki. Käyttöopas Aseta tukiasema ja verkkoavain näytön mukaisesti. Laitteen mukana ei toimiteta LAN-kaapelia, joten hanki sellainen tarvittaessa.
  • Page 64 Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Yhteyden muodostaminen USB:n Ohjelmiston asentaminen kautta • Tässä kuvattu menettely koskee vain tietokonetta, jossa on Windows-käyttöjärjestelmä. Lisätietoja ohjelmiston asennusmenettelystä on ajurin oppaassa. • Tietoja asennuksesta, kun tietokoneessa on macOS, on ajurin oppaassa. • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia, joten •...
  • Page 65 Puhelinjohdon liitin Puhelin Luuri (lisävaruste) Valitse <Lopetus>. • Kohdelaite tulostaa alla olevat tiedot paperin Valitse <Kyllä>. yläosaan lähettäjän tietoina. Faksinumero Määritys on nyt tehty. Numeron tyyppi Lähetysaika Yksikön nim Sivun numero 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 66 Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру О приложении Application Library Перед началом настройки (Библиотека приложений)* • Одновременное подключение аппарата к Application Library (Библиотека проводной и беспроводной сетям невозможно. приложений) — это приложение, •...
  • Page 67 Быстрая установка Подробнее «Установка с помощью руководства по установке» в Руководстве пользователя Подключение по проводной сети Запишите идентификатор SSID и ключ сети. • Проверьте этикетку на маршрутизаторе. Руководство пользователя • Работа по настройке упрощается, если на маршрутизаторе имеется значок WPS. Руководство...
  • Page 68 • В зависимости от времени приобретения аппарата он заранее. может поставляться без драйвера для ОС macOS. Новые • Убедитесь в том, что драйверы размещаются на веб-сайте Canon, поэтому используемый кабель USB имеет можно загрузить и использовать новейший драйвер. следующую маркировку.
  • Page 69 Выберите <Конец>. Выберите <Да>. • Данные, приведенные ниже, будут печататься вверху листа бумаги, выводимого на аппарате получателя, в Теперь настройка завершена. качестве сведений об отправителе. Номер факса Тип номера Время отправки Название аппарата Номер страницы 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 70 Швидке настроювання Налаштування апарата Налаштуйте параметри в зазначеній далі послідовності Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп’ютера Про програму Application Library Перед початком налаштування (Бібліотека додатків)* • Апарат не можна водночас підключити до Application Library (Бібліотека додатків) дротової та бездротової локальної мережі. —...
  • Page 71 Швидке настроювання Додаткову інформацію див. в розділі «Настроювання за допомогою Посібника з настроювання» у Посібнику користувача Підключення через дротову локальну Запишіть SSID і ключ мережі. мережу • Перевірте етикетку на маршрутизаторі. Посібник користувача • Процедура настроювання буде простішою, якщо на маршрутизаторі позначка WPS. Посібник...
  • Page 72 наведена нижче позначка. macOS — це залежить від часу його придбання. Нові • Не підключайте USB-кабель до встановлення драйвери розміщуються на веб-сайті Canon. З нього драйверів. Якщо ви зробили це, відключіть ви можете завантажити останню версію драйвера. USB-кабель від комп’ютера, закрийте діалогове...
  • Page 73 • Інформація, наведена нижче, буде Виберіть пункт <Yes> (Так). друкуватися як інформація про відправника у верхній частині аркуша, який отримуватиме апарат призначення. Тепер ви завершили налаштування. Номер факсу Тип номера Час відправлення м’я пристрою Номер сторінки 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 74 Ātrā iestatīšana Ierīces konfigurēšana Konfigurējiet iestatījumus šādā secībā. Ierīces sākotnējo iestatījumu Metodes konfigurēšana konfigurēšana savienojuma izveidei ar datoru Par Application Library (Lietotņu Pirms konfigurēšanas sākšanas bibliotēka)* • Ierīcei nevar vienlaikus izveidot Application Library (Lietotņu bibliotēka) savienojumu gan ar bezvadu, gan vadu ir lietotne, kas ar vienu pieskārienu ļauj lokālajiem tīkliem (LAN).
  • Page 75 Ātrā iestatīšana Sīkāku informāciju skat. Lietotāja rokasgrāmatas sadaļā “Iestatīšana, izmantojot Iestatīšanas vedni” Veidot savienojumu, izmantojot vadu Pierakstiet SSID un tīkla atslēgu. lokālo tīklu (LAN) • Pārbaudiet uzlīmi uz maršrutētāja. Skat. “Lietotāja rokasgrāmata”. • Iestatīšana ir vienkāršāka, ja maršrutētājam ir WPS zīme. Skat.
  • Page 76 • Atkarībā no ierīces iegādes datuma tās komplektācijā tādēļ vajadzības gadījumā nodrošiniet to var nebūt draiveris, kas paredzēts macOS. Jaunie atsevišķi. draiveri tiek augšupielādēti Canon tīmekļa vietnē, no • Pārliecinieties, vai izmantotajam kuras jūs varat tos lejuplādēt un izmantot savā datorā. USB kabelim ir tālāk norādītais marķējums.
  • Page 77 Klausule (papildu) Atlasiet <Beigt>. • Tālāk norādītā informācija tiks uzdrukāta kā Atlasiet <Jā>. sūtītāja dati saņēmēja faksa aparātā saņemtās lapas augšpusē. Konfigurēšana ir pabeigta! Faksa numurs Numura veids Struktūrvienības Lappuses Nosūtīšanas laiks nosaukums numurs 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 78 Spartusis parengimas Aparato konfigūravimas Parametrus konfigūruokite toliau nurodyta tvarka. Pradinių aparato parametrų Prijungimo prie kompiuterio konfigūravimas būdo konfigūravimas Apie „Application Library“ Prieš pradėdami konfigūravimą (programos biblioteka) • Įrenginio negalima prijungti prie laidinio ir „Application Library“ (programos belaidžio vietinių tinklų (LAN) vienu metu. biblioteka) –...
  • Page 79 Spartusis parengimas Daugiau informacijos „Parengimas naudojantis parengimo instrukcija“ Prisijungti per laidinį vietinį tinklą (LAN) Užsirašykite SSID ir tinklo kodą. • Pažiūrėkite ant kelvedžio esančioje etiketėje. Vartotojo instrukcija • Nustatymo darbus atlikti bus lengviau nurodžius kelvedžiui WPS žymą. Vartotojo instrukcija Laikydamiesi toliau ekrane pateiktų nurodymų Įrenginys tiekiamas be LAN kabelio. Prireikus, jį nustatykite prieigos tašką ir tinklo kodą. įsigykite. Patikrinkite, ar kompiuteris tinkamai prijungtas prie kelvedžio.
  • Page 80 žymą. sistemai skirtų tvarkyklių. Naujos tvarkyklės • Nejunkite USB kabelio prieš tai neįdiegę įkeliamos į „Canon“ žiniatinklio svetainę, todėl tvarkyklės. Jei taip padarėte, atjunkite USB kabelį galite atsisiųsti naujausią tvarkyklę ir ja naudotis. nuo kompiuterio, uždarykite dialogo langelį ir atlikite toliau nurodytą...
  • Page 81 Ragelis (papildomai) • Toliau esanti informacija bus išspausdinta Pasirinkite <Baigti>. priimančio įrenginio viršutinėje spausdinamo Pasirinkite <Taip>. popieriaus lapo dalyje kaip siuntėjo informacija. Konfigūravimas baigtas. Fakso numeris Numerio tipas Puslapio Įrenginio Siuntimo laikas numeris pavadinimas 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 82 Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine Rakendusest Application Library Enne konfigureerimise alustamist (Rakenduste teek)* • Seadet ei saa korraga ühendada nii Application Library (Rakenduste teek) traadiga kui ka traadita LAN-võrku. on rakendus, mis võimaldab kasutada •...
  • Page 83 Kiirseadistus Üksikasjad „Seadistamine seadistusjuhendi abil“ kasutusjuhendis Traadiga LAN-võrgu kaudu Märkige üles võrgu SSID ja parool. ühendamine • Vaadake ruuteri silti. Kasutusjuhend • Seadistamine on lihtsam, kui ruuteril on WPS-i tähis. Kasutusjuhend Seadistage pääsupunkt ja võrgu parool, järgides all kujutatud ekraanipilti. Seadmega pole kaasas LAN-kaablit.
  • Page 84 Kiirseadistus Seadme konfigureerimine USB kaudu ühendamine Tarkvara installimine • Siin kirjeldatud protseduuri saab kohaldada ainult siis, kui arvuti kasutab Windowsi operatsioonisüsteemi. Lisateavet tarkvara installimise protseduuri kohta leiate draiveri juhendist. • Kui arvuti kasutab macOS operatsioonisüsteemi, vt • Seadmega pole kaasas USB-kaablit. Hankige see installimise kohta lisateavet draiveri juhendist.
  • Page 85 Telefoniliini pistik Telefon Telefonitoru (valikuline) • Allolev teave prinditakse saaja seadmest Valige <Lõpeta>. väljastatava paberi ülemisse serva saatja Valige <Jah>. teabena. Faksinumber Konfigureerimine on nüüd lõpule Numbri tüüp viidud. Saatmise kellaaeg Seadme nimi Lehekülje number 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 86: Konfiguracja Urządzenia

    Szybka instalacja Konfiguracja urządzenia Skonfiguruj ustawienia w podanej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem Informacje o aplikacji Application Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji: Library (Biblioteka aplikacji)* • Urządzenie nie może być jednocześnie podłączone Application Library (Biblioteka aplikacji) do przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN.
  • Page 87 Szybka instalacja Szczegóły „Konfiguracja przy użyciu Instrukcji konfiguracji" w Podręczniku użytkownika Aby połączyć się przez przewodową Zanotuj SSID i klucz sieci. sieć LAN • Sprawdź etykietę na routerze. Podręcznik użytkownika • Proces wprowadzania ustawień jest łatwiejszy, jeśli router ma funkcję WPS. Podręcznik użytkownika Ustaw punkt dostępu i klucz sieci zgodnie z danymi na poniższym ekranie.
  • Page 88 USB ma następujące oznaczenie. sterowniki są zawsze udostępniane w witrynie internetowej • Nie podłączaj kabla USB przed zainstalowaniem firmy Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. sterownika. Jeśli tak się stało, odłącz kabel USB od komputera, zamknij wyświetlone okno dialogowe i wykonaj następującą...
  • Page 89 Słuchawka (opcjonalnie) Wybierz opcję <Zakończ>. • Poniższe informacje będą umieszczane na Wybierz opcję <Tak>. górze wydruku na urządzeniu docelowym jako dane nadawcy. Konfigurowanie zostało zakończone. Numer faksu Typ numeru Czas wysłania Nazwa urządzenia Numer strony 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 90 Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Proveďte konfiguraci nastavení v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace metod připojení k nastavení zařízení počítači O Application Library (Knihovna Před zahájením konfigurace aplikací)* • Zařízení nelze současně připojit ke Application Library (Knihovna aplikací) je kabelové i bezdrátové síti LAN. aplikace, která...
  • Page 91 Rychlé nastavení Podrobnosti najdete v části „Nastavení pomocí příručky nastavení“ v Uživatelské příručce Připojení přes kabelovou síť LAN Poznamenejte si SSID a síťový klíč. • Zkontrolujte štítek na směrovači. Uživatelská příručka • Nastavení se provádí snadněji, pokud má směrovač značku WPS. Uživatelská...
  • Page 92 Nové má následující značku. ovladače jsou nahrány na webové stránce • Nepřipojujte kabel USB před instalací ovladače. Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a Pokud jste tak učinili, odpojte kabel USB z používat jej. počítače, zavřete dialogové okno a proveďte následující...
  • Page 93 • Tyto údaje níže se vytisknou v horní části Vyberte <Ano>. výstupu papíru ze zařízení místa určení jako informace o odesílateli. Nyní jste dokončili konfiguraci. Faxové číslo Typ číslice Čas odeslání Název jednotky Číslo stránky 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 94 Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču Informácie o aplikácii Application Pred začatím vykonávania konfigurácie Library (Knižnica aplikácií)* • Toto zariadenie nemôže byť súčasne Application Library (Knižnica aplikácií) je pripojené ku káblovej aj bezdrôtovej sieti LAN. aplikácia, ktorá...
  • Page 95 Rýchla inštalácia Podrobnosti nájdete v časti „Inštalácia pomocou sprievodcu inštaláciou“ v dokumente Užívateľská príručka Pripojenie pomocou káblovej siete LAN Zapíšte si identifikátor SSID a sieťový kľúč. • Skontrolujte etiketu na smerovači. Užívateľská príručka • Činnosť nastavenia je jednoduchšia, ak je smerovač vybavený značkou WPS. Užívateľská...
  • Page 96 • V závislosti od dátumu zakúpenia nemusí vaše prípade potreby si jeden obstarajte. zariadenie obsahovať ovládač pre macOS. Nové • Skontrolujte, že USB kábel je ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu Canon, označený nasledujúcou značkou. odkiaľ si môžete najnovšie prevziať a používať. • Kábel USB nepripájajte pred nainštalovaním ovládača.
  • Page 97 • Dolu uvedené informácie sa ako informácie Vyberte <Áno>. o odosielateľovi vytlačia v hornej časti papierového výstupu z cieľového zariadenia. Teraz ste dokončili konfiguráciu. Číslo faxu Typ čísla Čas odoslania Číslo strany Názov jednotky 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 98 Hitra namestitev Konfiguriranje naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguriranje začetnih Konfiguriranje načina povezave nastavitev naprave z računalnikom O Application Library (Knjižnica Pred začetkom konfiguriranja programa)* • Naprave ni mogoče hkrati povezati prek Application Library (Knjižnica programa) žičnega in brezžičnega LAN-a. je program, ki vam z enim dotikom •...
  • Page 99 Hitra namestitev Podrobnosti »Nastavitev z uporabo priročnika za namestitev« v navodilih za uporabo Vzpostavitev povezave prek žičnega Zapišite si SSID in omrežni ključ. LAN-a • Preverite nalepko na usmerjevalniku. Navodila za uporabo • Nastavitev je preprostejša, če je usmerjevalnik opremljen z oznako WPS. Navodila za uporabo Nastavite dostopno točko in omrežni ključ...
  • Page 100 Novi gonilniki so na voljo na spletnem • Kabel USB priključite šele po namestitvi gonilnika. mestu Canon, s katerega lahko prenesete Če ste kabel USB priključili pred namestitvijo, ga najnovejšo različico in jo namestite. odklopite iz računalnika, zaprite pogovorno okno in nato opravite naslednji postopek od koraka 1.
  • Page 101 • Spodaj navedeni podatki bodo kot podatki pošiljatelja natisnjeni na zgornjem delu Izberite <Končaj>. papirja iz ciljne naprave. Izberite <Da>. Številka faksa Vrsta številke Zdaj ste dokončali konfiguriranje. Čas pošiljanja Številka strani Ime enote 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 102 Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom O Application Library (Aplikacija Prije započinjanja konfiguracije: Knjižnica)* • Uređaj ne može biti spojen na žični i Application Library (Aplikacija Knjižnica) bežični LAN u isto vrijeme. je aplikacija koja vam omogućava •...
  • Page 103 Brzo postavljanje Za detalje „Postavljanje pomoću vodiča za postavljanje” u Korisničkom vodiču Za povezivanje putem žičnog LAN-a Zapišite SSID i mrežni ključ. • Provjerite naljepnicu na usmjerivaču. Korisnički vodič • Postavljanje je lakše ako usmjerivač ima oznaku WPS Korisnički vodič Postavite pristupnu točku i mrežni ključ...
  • Page 104 Novi upravljački programi postavljeni • Ne spajajte kabel USB prije instaliranja su na mrežne stranice poduzeća Canon kako biste upravljačkog programa. Ako ste to učinili, ih mogli preuzeti i upotrebljavati najnoviju inačicu. odspojite kabel USB s računala, zatvorite dijaloški okvir i obavite sljedeći postupak izvođenjem...
  • Page 105 Telefonska slušalica (neobavezno) Odaberite <Kraj>. • Sljedeći podaci će biti ispisani na vrhu papira Odaberite <Da>. odredišnog uređaja kao podaci o pošiljatelju. Broj faksa Sada ste završili konfiguraciju. Vrsta broja Vrijeme slanja Naziv jedinice Broj stranice 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 106 Gyors beállítás A készülék konfigurálása A beállításokat az alábbi sorrendben végezze el. A készülék kezdeti Számítógéphez való kapcsolódás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása Az Application Library (Funkciótár)* A konfiguráció megkezdése előtti teendők Az Application Library (Funkciótár) egy • A készülék nem csatlakoztatható egyszerre olyan alkalmazás, amely lehetővé...
  • Page 107 Gyors beállítás Részletekért lásd Felhasználói kézikönyv „Beállítás a Beállítási útmutató alapján” rész Vezetékes helyi hálózaton keresztüli Jegyezze fel az SSID azonosítót és a hálózati csatlakozás kulcsot. • Ellenőrizze az útválasztó címkéjét. Felhasználói kézikönyv • A beállítási művelet WPS-jelzéssel ellátott útválasztóval egyszerűbben elvégezhető. Felhasználói kézikönyv Az alábbi képernyő...
  • Page 108 Mac az alábbi jelölés. operációs rendszerhez való illesztőprogram. Az új • Ne csatlakoztassa az USB-kábelt az illesztőprogramokat feltöltjük a Canon honlapjára, így illesztőprogram telepítése előtt. Amennyiben legújabb kiadásuk szabadon letölthető és használható. már csatlakoztatta az USB-kábelt, húzza ki azt a számítógépből, zárja be a párbeszédablakot,...
  • Page 109 • Az alábbi információk a rendeltetési helyül Válassza az <Igen> lehetőséget. szolgáló készülékből kiadott papír felső részére kerülnek nyomtatásra, mint a küldő fél adatai. A konfigurálás folyamata ezzel lezárult. Faxszám Szám típusa Küldés időpontja Egység neve Oldalszám 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 110 Configurare rapidă Configurarea aparatului Configurați setările în următoarea ordine. Configurarea setărilor iniţiale Configurarea metodei de ale aparatului conectare la un computer Despre Application Library Înainte de a începe configurarea (Biblioteca de aplicații)* • Aparatul nu poate fi conectat în rețeaua Application Library (Biblioteca de LAN cu cablu și wireless în același timp.
  • Page 111 Configurare rapidă Pentru detalii „Configurarea folosind Ghidul de configurare” în Ghidul utilizatorului Pentru conectare prin LAN cu cablu Notați-vă codurile SSID și de rețea. • Verificați eticheta de pe ruter. Ghidul utilizatorului • Operația de setare este mai ușor de efectuat dacă...
  • Page 112 îl folosiți apare marcajul achiziționării. Noile drivere sunt încărcate pe site- următor. ul Canon, deci le veți putea descărca și utiliza pe • Nu conectați cablul USB înainte de a instala cele mai recente. driverul. Dacă ați făcut acest lucru, deconectați cablul USB de la calculator, închideți caseta de...
  • Page 113 • Informațiile de mai jos vor fi imprimate pe Selectați <Da>. partea superioară a documentului listat la aparatul destinatar ca informații despre expeditor. Acum ați încheiat configurarea. Numărul de fax Tipul numărului Ora expedierii Numele unității Număr pagină 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 114 Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър Относно Application Library Преди да започнете конфигурирането (Библиотека с приложения)* • Машината не може да се свърже Application Library (Библиотека...
  • Page 115 Кратко ръководство за настройка За подробности „Настройка с помощта на ръководството за настройка” в ръководството на потребителя За да се свържете чрез кабелен LAN Отбележете SSID и мрежовия ключ. • Проверете етикета на маршрутизатора. Ръководство на потребителя • Настройката е по-лесна, ако маршрутизаторът...
  • Page 116 • Уверете се, че USB кабелът, за macOS в зависимост от времето на покупката. На който използвате, има следната уебсайта на Canon редовно се качват нови драйвери, маркировка. така че можете да изтеглите най-новия и да го използвате. • Не свързвайте USB кабела преди инсталиране...
  • Page 117 • Информацията по-долу ще бъде разпечатана в горната част на изведената хартия от машината-местоназначение като С това конфигурирането завършва. информация за подателя. Номер на факс Тип номер Час на Номер на Име на устройство изпращане страница 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 118 Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma Application Library* (Uygulama Yapılandırmaya başlamadan önce Kitaplığı) Hakkında • Makine hem kablolu hem de kablosuz Application Library (Uygulama Kitaplığı), LAN'a aynı anda bağlanamaz. rutin işleriniz için her seferinde işlev •...
  • Page 119 Hızlı Kurulum Ayrıntılar için, Kullanıcı Kılavuzundaki "Kurulum Kılavuzunu Kullanarak Kurulum Yapma" Kablolu LAN aracılığıyla bağlama SSID ve ağ anahtarını not edin. • Yönlendiricideki etiketi inceleyin. Kullanıcı Kılavuzu • Yönlendirici bir WPS işaretiyle sağlanırsa ayar işlemi daha kolay olur. Kullanıcı Kılavuzu Erişim noktasını...
  • Page 120 Gerekirse lütfen bir yönlendiriciyi hazır • Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, bulundurun. macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş • Kullandığınız USB kablosunda olabilir. Yeni sürücülerin yüklendiği Canon aşağıdaki işaretin olduğundan web sitesinden en son sürücüyü indirip emin olun. kullanabilirsiniz. • Sürücüyü yüklemeden önce USB kablosunu bağlamayın.
  • Page 121 Telefon hattı jakı Telefon Ahize (isteğe bağlı) • Aşağıdaki bilgiler, hedef makinede kağıt <Bitir>’i seçin. çıktının üst kısmında gönderen bilgileri olarak <Evet>’i seçin. yazdırılacaktır. Faks Numarası Yapılandırmayı tamamladınız. Numara Türü Gönderme Zamanı Birim Adı Sayfa Numarası 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 122 ‫اإلعداد السريع‬ ‫تهیئة الطابعة‬ .‫ینبغي تهیئة اإلعدادات وفق الترتیب التالي‬ ‫تهیئة طریقة االتصال بالكمبیوتر‬ ‫تهیئة اإلعدادات األولیة للجهاز‬ ‫قبل بدء التهیئة‬ *)‫ (مكتبة التطبیقات‬Application Library ‫حول‬ ‫• يتعذر اتصال الطابعة بك ل ٍ من شبكتي االتصال‬ ‫ (مكتبة التطبيقات) هي‬Application Library ‫المحلية...
  • Page 123 ‫اإلعداد السريع‬ ‫للمزيد من التفاصيل، ي ُ رجى مراجعة‬ ‫ي ُ رجى مراجعة "اإلعداد باستخدام دليل اإلعداد" في دليل المستخدم‬ ‫لالتصال عبر شبكة االتصال المحلیة السلكیة‬ .٣ .‫ ومفتاح الشبكة‬SSID ‫دو ّ ِ ن معر ّ ف‬ ‫دليل المستخدم‬ .‫• راجع ملصق معلومات المو ج ّ ِ ه‬ ‫•...
  • Page 124 .‫كابل حسب الضرورة‬ ‫، وذلك حسب وقت الشراء. ويتم‬mac ‫المناسب لنظام التشغيل‬ ‫ الذي تستخدمه‬USB ‫• تأكد من أن كابل‬ ،Canon ‫تحميل برامج التشغيل الجديدة على موقع ويب‬ .‫يحمل العالمة التالية‬ .‫ويمكنك تنزيل اإلصدار األحدث واستخدامه‬ ‫ قبل تثبيت‬USB ‫• ال تقم بتوصيل كابل‬...
  • Page 125 ‫الورقة ال م ُ خر ج َ ة من طابعة الوجهة بوصفها معلومات‬ .٧ .>‫حدد <نعم‬ .‫المر س ِ ل‬ ‫رقم الفاكس‬ .‫اآلن تكون قد أنهیت التهیئة‬ ‫نوع الرقم‬ ‫وقت اإلرسال‬ ‫اسم الوحدة‬ ‫رقم الصفحة‬ 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 126 ‫آماده سازی و نصب سريع‬ ‫پیکربندی دستگاه‬ .‫تنظیمات را به ترتیب زیر انجام دهید‬ ‫روش وصل شدن به رایانه را تنظیم کنید‬ ‫تنظیمات اولیه دستگاه را انجام دهید‬ ‫قبل از آغاز تنظیمات‬ *)‫ (برنامه کتابخانه‬Application Library ‫درباره‬ ‫های سيم دار‬LAN ‫• دستگاه را نمی توان همزمان به‬ )‫...
  • Page 127 ‫آماده سازی و نصب سريع‬ ،‫برای آگاهی از جزئيات‬ ‫به قسمت "آماده سازی و نصب با استفاده از راهنمای آماده سازی و نصب" موجود در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد‬ ‫ سیم دار‬LAN ‫وصل کردن از طریق‬ .٣ .‫ و شبکه را يادداشت کنيد‬SSID ‫کليد‬ ‫کتابچه‬...
  • Page 128 ‫ باشد. البته، درايورهای‬macOS ‫فاقد درايور ويژه سيستم عامل‬ ‫ مورد‬USB ‫• اطمينان حاصل کنيد که کابل‬ ،‫ قرار داده می شوند؛ بنابراين‬Canon ‫جديد در وب سايت‬ .‫استفاده شما دارای عالمت زير باشد‬ .‫می توانيد جديدترين آنها را دانلود کنيد و مورد استفاده قرار دهيد‬...
  • Page 129 ‫• اطالعات زير در قسمت فوقانی خروجی کاغذ دستگاه‬ .‫مقصد به عنوان اطالعات فرستنده چاپ خواهد شد‬ .٧ .‫> (بله) را انتخاب کنيد‬Yes< ‫شماره فکس‬ ‫نوع شماره‬ .‫به این ترتیب، پیکربندی به پایان می رسد‬ ‫زمان ارسال‬ ‫نام واحد‬ ‫شماره صفحه‬ 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Page 131: Quick Operation

    Quick Operation Utilisation rapide Quick Kurzanleitung Funzionamento rapido Operation Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
  • Page 132 Quick Operation Remember before Place the Original Properly You Start Operation Place your original on the platen glass Place your originals into the feeder Place to fit inside the corner. Place the original Place the originals Adjust with the scan side with the scan side the slide face down.
  • Page 133 Quick Operation Copying 1. Place the original. 2. Press , and then select <Copy>. 3. Specify the copy settings, as necessary. 4. Enter the desired number of copies. 5. Select <Start>. Useful copy functions For details ■ N on 1 "Copying"...
  • Page 134: Loading Paper

    Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Multi-Purpose Loading in the Paper Drawer Tray Pull out the paper drawer. Up to here Up to here Insert the paper drawer into the machine. If you load a different size or type of paper from the one before, make sure to change the settings.
  • Page 135: Replacing The Toner Cartridge

    Replace the toner cartridge, according to the on- • Is the power cord connected correctly ? screen instructions. Model number of replacement toner cartridge • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H If the problem persists, see the User's Guide.
  • Page 136: Important Safety Instructions

    IMPORTANT If the operating noise concerns you performed by Canon or a third party authorized Depending on the use environment and Do not install in the following locations by Canon. Improper operation or use of this operating mode, if the operating noise is of Doing so may result in damage to the machine.
  • Page 137 LUOKAN 1 LASER-TUOTE AC power outlet and contact an authorized LASERPRODUKT KLASS 1 Canon dealer if the machine makes an unusual The laser beam can be harmful to human bodies. noise, emits an unusual smell, or emits smoke Since radiation emitted inside the product is or excessive heat.
  • Page 138 Appendix   ) inside the Do not touch the contacts (  Unplug the power plug periodically and clean IMPORTANT • • machine. Doing so may result in damage to with a dry cloth to remove dust and grime. Handling the toner cartridge the machine.
  • Page 139 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz removed without notice. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • After you pull out the sealing tape from the iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 140 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Microsoft Corporation in the United States and/ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir or other countries. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Other product and company names herein may smernicou 2014/53/EÚ.
  • Page 141 Appendix of Manual for the corresponding the PRODUCT. This Manual is available at https://oip.manual.canon/. By using the PRODUCT, you shall be deemed to have agreed to all applicable license conditions. If you do not agree to these license conditions, please contact your service representative.
  • Page 142 Utilisation rapide Points à vérifier avant de Positionner l’original correctement lancer l’opération Placez votre original sur la vitre Placez vos originaux dans le chargeur d’exposition Alignez le coin de Positionnez les Ajustez l’original originaux la face à les guides Positionnez avec le numériser tournée l’original la face...
  • Page 143 Utilisation rapide Copie 1. Mettez l’original en place. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Copie>. 3. Faites les réglages nécessaires pour la copie. 4. Saisissez le nombre de copies à effectuer. 5. Sélectionnez <Démarrer>. Fonctions de copie utiles Pour en savoir davantage ■...
  • Page 144: Chargement Du Papier

    Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier voir "Chargement du papier" dans le Guide de l’utilisateur Chargement de la cassette à Chargement du bac papier multifonctions Sortez la cassette à papier. Jusqu’ici Jusqu’ici Insérez la cassette à papier dans l’appareil. Si vous chargez du papier d’un format ou d’un type différent de celui précédemment chargé, n’oubliez pas de changer les...
  • Page 145: En Cas De Problème

    à l’écran. • Le cordon d’alimentation est-il correctement branché ? Numéro de modèle des cartouches de toner • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Si le problème persiste, consultez le guide de l’utilisateur.
  • Page 146 N’ e ffectuez aucune opération qui ne soit une chute et des blessures. perturber cet équipement médical, ce qui peut pas décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être Lors de l’installation cet appareil, prenez garde • provoquer des dysfonctionnements et des accidents.
  • Page 147 LUOKAN 1 LASER-TUOTE secteur et contactez un revendeur agréé LASERPRODUKT KLASS 1 Canon si l’appareil émet des bruits anormaux, Le faisceau laser peut être nocif pour l’être de la fumée, de la chaleur ou une odeur humain. Le rayonnement laser est complètement inhabituelle.
  • Page 148 Annexe Ne touchez pas les contacts (   ) situés à Débranchez régulièrement le cordon IMPORTANT • • l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d’alimentation et retirez la poussière et les Manipulation de la cartouche de toner d'endommager l'appareil. saletés avec un chiffon sec. Les dépôts de •...
  • Page 149 Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz techniques CEM de la directive européenne. Maltese (MT) B’ d an, Canon, qed tiddikjara li dan Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 16.51 it-tip ta’ tagħmir huwa konformi mad-Direttiva Directives de l’UE relatives aux DEEE et aux batteries 2014/53/UE.
  • Page 150 Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun d’autres pays.
  • Page 151 Veuillez consulter les autres conditions de licence des modules logiciels tiers décrites dans l’annexe du manuel du PRODUIT correspondant. Ce manuel est disponible sur https://oip.manual.canon/. En utilisant le PRODUIT, il sera supposé que vous avez accepté toutes les conditions de licence applicables.
  • Page 152 Kurzanleitung Gehen Sie wie folgt vor, bevor Legen Sie das Original korrekt ein! Sie den Betrieb starten Legen Sie Ihr Original auf das Vorlagenglas Legen Sie Ihre Originale in die Zufuhr Richten Sie es bündig in der Ecke Legen Sie das Legen Sie die aus.
  • Page 153 Kurzanleitung Kopieren 1. Legen Sie das Original ein. 2. Drücken Sie , und wählen Sie dann <Kopie>. 3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie erforderlich fest. 4. Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien ein. 5. Wählen Sie <Start>. Nützliche Kopierfunktionen Näheres finden Sie unter ■...
  • Page 154: Einlegen Von Papier

    Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier „Einlegen von Papier“ im Anwenderhandbuch Einlegen in die Papierkassette Einlegen in das Mehrzweckfach Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Bis hierhin Bis hierhin Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Format bzw.
  • Page 155 Tauschen Sie die Tonerpatrone gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus. • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen? Modellnummer der Ersatztonerpatrone • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
  • Page 156: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Anleitung beschriebene Dies kann Verletzungen zur Folge haben. Bedienung, durch unsachgemäßen Gebrauch oder Wenn das Betriebsgeräusch Probleme bereitet durch nicht von Canon oder von Canon autorisierten WICHTIG Wenn das Betriebsgeräusch je nach Dritten durchgeführte Reparaturen oder Veränderungen...
  • Page 157 LASERPRODUKT KLASS 1 der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Der Laserstrahl kann für den Menschen gefährlich einen autorisierten Canon Händler, wenn von sein. Da die im Inneren des Produkts emittierte dem Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Laserstrahlung durch Schutzgehäuse und äußere Gerüche ausgehen oder es zu Rauch- oder...
  • Page 158 Anhang Berühren Sie nicht die Kontakte (   ) im Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig ab, und WICHTIG • • Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch von Umgang mit Tonerpatronen kommen. Staub und Schmutz. Staubablagerungen können •...
  • Page 159 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz • Das Verpackungsmaterial wird möglicherweise Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī ohne Ankündigung in Form oder Platzierung iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at verändert bzw.
  • Page 160 Anleitung beschrieben wird. Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Tasten des Bedienfelds: [Tastensymbol] • Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Beispiel: að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun smernicou 2014/53/EÚ.
  • Page 161 Lesen Sie die weiteren Lizenzbedingungen für Softwaremodule von Drittanbietern, die im Anhang der Anleitung für das entsprechende PRODUKT beschrieben sind. Das Handbuch kann von der Canon Webseite https://oip.manual.canon/ heruntergeladen werden. Durch die Nutzung des PRODUKTS gelten für Sie alle geltenden Lizenzbedingungen als vereinbart.
  • Page 162 Funzionamento rapido Posizionare l'originale in modo corretto Ricordare prima dell'uso Posizionare l'originale sul piano di lettura Posizionare l'originale nell'alimentatore Posizionarlo in modo Posizionare Posizionare Regolare da farlo l'originale con il l'originale con il le guide di aderire ai lato di scansione lato di scansione scorrimento.
  • Page 163 Funzionamento rapido Copia 1. Posizionare l'originale. 2. Premere , quindi selezionare <Copia>. 3. Specificare le impostazioni di copia, se necessario. 4. Inserire il numero di copie desiderato. 5. Selezionare <Avvio>. Funzioni di copia utili Per maggiori informazioni ■ N su 1 ■...
  • Page 164: Caricamento Carta

    Funzionamento rapido Per maggiori informazioni Caricamento carta "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel vassoio Caricamento nel cassetto carta multiuso Estrarre il cassetto carta. Fino qui Fino qui Inserire il cassetto della carta nella macchina. Se si carica della carta di formato e tipo diversi da quella precedente, assicurarsi di modificare le impostazioni.
  • Page 165 • Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Numero di modello della cartuccia toner da sostituire • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Se il problema persiste, consultare la Guida per l'utente.
  • Page 166: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    In caso contrario si potrebbero provocare potenziali conseguenze. riparazioni o modifiche non eseguite da Canon o da provocare lesioni. terze parti autorizzate da Canon. Un uso improprio Se il rumore di funzionamento è fastidioso della macchina può...
  • Page 167 LUOKAN 1 LASER-TUOTE dalla presa CA e rivolgersi a un rivenditore LASERPRODUKT KLASS 1 Canon autorizzato. L'utilizzo continuativo Il fascio laser può essere dannoso per il corpo. potrebbe provocare incendi o scosse Poiché la radiazione emessa all'interno del elettriche.
  • Page 168 Appendice IMPORTANTE Non toccare i contatti (   ) all'interno della Scollegare periodicamente la spina di • • macchina. In caso contrario, si potrebbe alimentazione e pulire con un panno asciutto Gestione delle cartucce di toner danneggiare la macchina. per rimuovere polvere e sporcizia. La polvere •...
  • Page 169 Guida per l’utente (manuale Speċifikazzjonijiet tal-Wireless LAN El texto completo de la declaración UE de in formato HTML) più recente sul sito Web di Canon Band(i) tal-Frekwenza: 2412-2472 MHz conformidad está disponible en la dirección de (https://oip.manual.canon).
  • Page 170 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að...
  • Page 171 A ppendice del Manuale relativo al PRODOTTO corrispondente. Questo manuale è disponibile sul sito https://oip.manual.canon/. L’utilizzo del PRODOTTO comporta l’accettazione di tutte le condizioni di licenza applicabili. In caso di disaccordo con tali condizioni di licenza, contattare il tecnico di assistenza.
  • Page 172 Funcionamiento rápido Recuérdelo antes de iniciar el Coloque el original correctamente funcionamiento Coloque el original en el cristal de la platina Coloque los originales en el alimentador Colóquelo ajustado al interior de Coloque el Coloque los Ajuste las la esquina. original con la originales con la guías de...
  • Page 173 Funcionamiento rápido Copia 1. Coloque el original. 2. Pulse y seleccione <Copia>. 3. Especifique las opciones de copia según sea necesario. 4. Introduzca el número deseado de copias. 5. Seleccione <Iniciar>. Funciones útiles de copia Para obtener más detalles ■ N en 1 "Copia"...
  • Page 174: Cargar Papel

    Funcionamiento rápido Para obtener más detalles Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Cargar en el casete de papel Cargar en la bandeja multiuso Extraiga el casete de papel. Hasta aquí Hasta aquí Inserte el casete de papel en el equipo. Si carga papel de tamaño o tipo distintos a los anteriores, recuerde cambiar las opciones.
  • Page 175 • ¿Está bien conectado el cable de alimentación? instrucciones en pantalla. Número de modelo del cartucho de tóner de repuesto • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Si el problema persiste, consulte la Guía de...
  • Page 176: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Si el ruido de funcionamiento le preocupa producirse lesiones. por Canon o por una tercera persona autorizada por Según el entorno de uso y el modo de funcionamiento, si Canon. El uso o funcionamiento inadecuado del...
  • Page 177 Como la radiación que emite el de CA y póngase en contacto con un aparato está completamente confinada bajo distribuidor de Canon autorizado si el equipo tapas protectoras y cubiertas externas, no existe hace algún ruido inusual, despide olores peligro de que el haz de láser escape durante...
  • Page 178 Apéndice IMPORTANTE No toque los contactos (   ) del interior del Desenchufe la clavija de toma de corriente • • equipo. De lo contrario, podrían producirse periódicamente y límpiela con un paño seco Manipulación del cartucho de tóner daños en el equipo. para eliminar el polvo y la suciedad.
  • Page 179 (pilas) en la Guía de usuario más reciente Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 16.51 dBm Internet siguiente: (manual en formato HTML) en el sitio web de Canon http://www.canon-europe.com/ce-documentation (https://oip.manual.canon). Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy Especificaciones LAN inalámbrica...
  • Page 180 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto marcas comerciales o registradas de Microsoft Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Corporation en Estados Unidos y otros países. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að...
  • Page 181 Apéndice del Manual del PRODUCTO correspondiente. Este Manual está disponible en https://oip.manual.canon/. Al utilizar el PRODUCTO, se considera que usted ha aceptado todas las condiciones de licencia vigentes. En caso de que no las acepte, póngase en contacto con su representante del servicio técnico.
  • Page 182 Funcionament ràpid Recordeu abans de començar Col·loqueu l'original correctament el funcionament Col·loqueu l'original sobre el vidre de la Col·loqueu els originals a l'alimentador platina Col·loqueulo ajustat Col·loqueu els Ajusteu les al cantó originals amb la guies de Col·loqueu interior. cara de lectura cap l'original amb la lliscament.
  • Page 183 Funcionament ràpid Copiar 1. Col·loqueu l'original. 2. Premeu , i després seleccioneu <Còpia>. 3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui. 4. Introduïu el nombre de còpies que vulgueu. 5. Seleccioneu <Iniciar>. Funcions de còpia útils Per obtenir detalls ■ N en 1 "Copiar"...
  • Page 184 Funcionament ràpid Per obtenir detalls Càrrega de paper "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Carregar al casset de paper Carregar a la safata multiús Extraieu el casset de paper. Fins aquí Fins aquí Introduïu el casset de paper a l'equip. Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterior, recordeu canviar les opcions.
  • Page 185 • Està ben connectat el cable d'alimentació? Número de model del cartutx de tòner de recanvi • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Si el problema persisteix, consulteu la Guia de...
  • Page 186 No realitzeu cap operació no descrita especificats. Si no, podrien produir-se mans no us quedin atrapades entre l’equip i el en aquest manual. Canon no es fa responsable de descàrregues elèctriques o incendis. terra o la paret, o entre els cassets de paper. En cap dany derivat d'operacions no descrites en •...
  • Page 187 El feix de làser pot ser perjudicial per al cos humà. Canon si l'equip fa cap soroll inusual, desprèn Com que la radiació emesa dins del producte està olors estranyes o emet fum o una calor continguda completament dins de carcasses excessiva.
  • Page 188 Annex • No toqueu els contactes (   ) a dins de • Desconnecteu l'endoll periòdicament i IMPORTANT l'equip. Podríeu provocar danys a l'equip. netegeu-lo amb un drap sec per eliminar la Com manipular el cartutx de tòner pols i la brutícia. La pols acumulada podria Agafeu el cartutx de tòner pel mànec.
  • Page 189 Us informem que existeixen cartutxos de tòner Directive 2014/53/UE. RE Declaration of Conformity Canon falsificats al mercat. L'ús de cartutxos de tòner Le texte complet de la déclaration UE de falsificats pot provocar problemes en la qualitat de la conformité est disponible à l'adresse internet English (EN) Hereby, Canon Inc.
  • Page 190 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto marques registrades o marques comercials de Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft Corporation als Estats Units i/o a altres vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að...
  • Page 191 A nnex del Manual del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està disponible a https://oip. manual.canon/. Si utilitzeu el PRODUCTE, es considerarà que heu acceptat totes les condicions de llicència aplicables. Si no accepteu aquestes condicions de llicència, podeu-vos en contacte amb el vostre...
  • Page 192 Erabilera azkarra Kokatu behar bezala jatorrizko Gogoratu eragiketa habiarazi dokumentua aurretik Kokatu jatorrizko dokumentua beiraren Kokatu jatorrizko dokumentuak elikagailuan gainean Kokatu izkinen Kokatu jatorrizko barrualdean. Doitu gida dokumentuak Kokatu jatorrizko irristagarriak. eskaneatzea nahi dokumentua duzun aldea eskaneatzea nahi beherantz begira duzun aldea dagoela.
  • Page 193 Erabilera azkarra Kopiatzea 1. Kokatu jatorrizko dokumentua. 2. Sakatu eta ondoren aukeratu <Kopiatu>. 3. Zehaztu kopiatze ezarpenak. 4. Adierazi kopia kopurua. 5. Aukeratu <Hasi>. Kopiatze funtzio erabilgarriak Xehetasun gehiagorako ■ N orrialde berean Erabiltzailearen gidaliburuko ■ Bi aldetatik edo alde batetik ■...
  • Page 194 Erabilera azkarra Xehetasun gehiagorako Papera kargatzea Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" (Papera kargatzea) atala Funtzio anizdun erretiluan Paperaren tiradera kargatzea kargatzen Atera paperaren tiradera. Honaino Honaino Sartu paperaren tiradera makinan. Neurri edo mota ezberdinetako papera kargatuz gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituzula. Sakatu eta hautatu <Paper-ezarpenak>.
  • Page 195 Toner-kartutxoa aldatzea Aldatu toner-kartutxoa pantailan agertuko diren jarraibideen arabera. • Elikatze-kablea behar bezala konektatuta al dago? Ordezko toner kartutxoaren modelo zenbakia • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Arazoak jarraitzen badu, ikusi Erabiltzailearen gidaliburua.
  • Page 196 Ez erabili mediku-ekipoetatik gertu. Makina erabiltzeko argibideak. Ez egin eskuliburuan • eta lesioren bat sortzea. honek igorritako irrati-uhinek interferentziak azaldutako eragiketarik. Canon ez da eskuliburu • Makina hau instalatzean, kontu izan eskuak sor ditzake mediku-ekipoan eta, ondorioz, honetan azaldu gabeko eragiketen, erabilera...
  • Page 197 Laser-argia kaltegarria izan daiteke giza gehiegi berotu bada, desentxufatu korrontetik gorputzarentzat. Produktuari darion erradiazioa berehala eta jarri harremanetan Canon guzti mugatuta dagoenez babesteko hodiekin banatzaile baimenduarekin. Erabiltzen jarraituz eta kanpoko estalkiekin, laser-argia ezin da gero, su har dezake edo deskarga elektrikoak makinatik irten erabiltzen denean.
  • Page 198 Eranskina Ez ukitu makinaren barneko kontaktuak ( Desentxufatu tarteka eta garbitu trapu garbi GARRANTZITSUA • • makinari kalteak sortu daitezke eta. batekin, hautsa eta kraka kentzeko. Pilatutako Toner-kartutxoaren maneiua hautsak aireko hezetasuna beregana dezake • Ziurtatu toner-kartutxoa heldulekua erabiliz eta su har dezake elektrizitatearekin kontaktua eusten duzula.
  • Page 199 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Technické údaje bezdrátové LAN kokalekua aldatzea, edo jakinarazpenik gabe Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī gehitu edo kentzea. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 200 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Server, Internet Explorer, Excel eta PowerPoint Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Microsoft Corporation enpresaren marka vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ erregistratuak edo markak dira Ameriketako smernicou 2014/53/EÚ.
  • Page 201 Begiratu dagokion PRODUKTUAREN eskuliburuko Eranskinean azaldutako hirugarrenen software moduluen beste lizentzia-baldintzak. Eskuliburua https://oip.manual.canon/ helbidean dago erabilgarri. Produktua erabiliz, lizentzia-baldintza aplikagarri guztiak onartu dituzula usteko da. Lizentzia- baldintza horiekin ados ez bazaude, jarri harremanetan zerbitzu-ordezkariekin.
  • Page 202 Operação rápida Coloque o documento original Lembre-se antes de Iniciar corretamente sua Operação Coloque o documento original no vidro Coloque os documentos originais no de exposição alimentador Coloque de modo a encaixar Coloque o Coloque os Ajuste as dentro do documento guias de documentos...
  • Page 203: Envio De Fax

    Operação rápida Copiando 1. Coloque o documento original. 2. Pressione , e selecione <Copiar>. 3. Especifique as definições de cópia conforme necessário. 4. Insira o número de cópias desejado. 5. Selecione <Iniciar>. Funções de cópia úteis Para detalhes ■ N em 1 "Fazer cópias"...
  • Page 204: Colocar Papel

    Operação rápida Para detalhes Colocar papel "Colocar papel" no Manual do utilizador Carregando na bandeja Carregando na gaveta de papel multifuncional Retire a gaveta de papel. Até aqui Até aqui Insira a gaveta de papel na máquina. Se você carregar um tamanho ou tipo de papel diferente do anterior, não se esqueça de alterar as configurações.
  • Page 205: Substituição Do Cartucho De Toner

    • O cabo de energia está conectado corretamente? Número de modelo do cartucho de toner de substituição • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Se o problema persistir, consulte o Manual do...
  • Page 206: Instruções De Segurança Importantes

    Ao instalar esta máquina, tome cuidado para de rádio emitidas por esta máquina podem interferir que não esteja descrita neste manual. A Canon não não prender as mãos entre a impressora e o com equipamentos médicos, o que poderá causar se responsabilizará...
  • Page 207 LUOKAN 1 LASER-TUOTE alimentação da tomada de CA e contate um LASERPRODUKT KLASS 1 agente local autorizado Canon se a máquina O feixe de laser pode ser prejudicial a humanos. emitir um ruído ou um cheiro incomum, ou Uma vez que a radiação emitida dentro da emitir fumaça ou um calor excessivo.
  • Page 208 Apêndice IMPORTANTE Não toque os contatos do cartucho de toner Desconecte o plugue de alimentação • • (   ). Isso pode resultar em danos à máquina. periodicamente e limpe-o com um pano seco para Manuseando o cartucho de toner remover poeira e sujeiras. A poeira acumulada •...
  • Page 209 English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that qualidade de impressão ou num fraco desempenho suivante : this equipment is in compliance with Directive da máquina. A Canon não é responsável por qualquer http://www.canon-europe.com/ce-documentation 2014/53/EU. avaria, acidente ou danos causados pela utilização de Spécifications LAN sans fil...
  • Page 210 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto marcas registadas ou marcas comerciais da Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun noutros países.
  • Page 211 Consulte as outras condições de licenciamento dos módulos de software de terceiros descritos no Anexo do Manual, relativos ao PRODUTO correspondente. Este Manual está disponível em https://oip.manual.canon/. Ao utilizar o PRODUTO, considera-se que concordou com todas as condições de licenciamento aplicáveis. Se não concordar com as condições de licenciamento, contacte o...
  • Page 212 Γρήγορη λειτουργία Πριν από την έναρξη Τοποθετήστε σωστά το πρωτότυπο λειτουργίας, θυμηθείτε Τοποθετήστε το πρωτότυπο στην Τοποθετήστε τα πρωτότυπα στον επιφάνεια σάρωσης. τροφοδότη Τοποθετήστε Προσαρμόστε ώστε να είναι Τοποθετήστε το Τοποθετήστε τα τους οδηγούς ευθυγραμμισμένο πρωτότυπο με την επιφάνειας πρωτότυπα με την με...
  • Page 213: Λειτουργίες Φαξ

    Γρήγορη λειτουργία Αντιγραφή 1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο. 2. Πατήστε το και μετά επιλέξτε <Αντιγραφή>. 3. Καθορίστε τις ρυθμίσεις αντιγραφής, όπως απαιτείται. 4. Εισαγάγετε τον επιθυμητό αριθμό αντιγράφων 5. Επιλέξτε <Έναρξη>. Χρήσιμες λειτουργίες Για λεπτομέρειες αντιγραφής «Αντιγραφή» στον Οδηγό ■ N σε 1 ■...
  • Page 214: Τοποθέτηση Χαρτιού

    Γρήγορη λειτουργία Για λεπτομέρειες Τοποθέτηση χαρτιού «Τοποθέτηση χαρτιού» στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Τοποθέτηση στον δίσκο χαρτιού πολλαπλών χρήσεων Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού. Έως εδώ Έως εδώ Εισαγάγετε το συρτάρι χαρτιού στη συσκευή. Αν τοποθετήσετε διαφορετικό μέγεθος ή...
  • Page 215 ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Αριθμός μοντέλου της ανταλλακτικής κασέτας γραφίτη • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Αν το πρόβλημα παραμένει, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη.
  • Page 216: Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας

    κάτι τέτοιο, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. ή επισκευή ή τροποποίηση που δεν πραγματοποιήθηκε Ανάλογα με το περιβάλλον χρήσης και τη λειτουργία, αν από την Canon ή από τρίτο που έχει εξουσιοδοτηθεί από ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ο θόρυβος λειτουργίας είναι ενοχλητικός, συνιστάται η...
  • Page 217 ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου LUOKAN 1 LASER-TUOTE ρεύματος και επικοινωνήστε με έναν LASERPRODUKT KLASS 1 εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon, εάν Η ακτίνα λέιζερ μπορεί να είναι επιβλαβής για το η συσκευή κάνει περίεργο θόρυβο ή παράγει ανθρώπινο σώμα. Εφόσον η ακτινοβολία που...
  • Page 218 Παράρτημα   ) στο εσωτερικό της Μην αγγίζετε τις επαφές (  Αποσυνδέετε τακτικά το φις του καλωδίου ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • • συσκευής. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή. ρεύματος και καθαρίζετέ το με ένα στεγνό πανί, Χειρισμός της κασέτας γραφίτη για να αφαιρέσετε τη σκόνη και τη βρωμιά. Η •...
  • Page 219 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz ή να καταργηθούν χωρίς προειδοποίηση. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • Αφού αφαιρέσετε την ταινία σφράγισης από την κασέτα γραφίτη, iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 220 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Οι ονομασίες Microsoft, Windows, Windows Vista, Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Windows Server, Internet Explorer, Excel και vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun PowerPoint είναι...
  • Page 221 τρίτων κατασκευαστών που περιγράφονται στο Παράρτημα του Εγχειριδίου για το αντίστοιχο ΠΡΟΪΟΝ. Αυτό το Εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://oip.manual.canon/. Με τη χρήση του ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, θεωρείται ότι συμφωνείτε με όλες τις ισχύουσες προϋποθέσεις άδειας χρήσης. Εάν δεν συμφωνείτε με αυτές τις...
  • Page 222 Hurtig betjening Husk, før du sætter maskinen Placér originalen korrekt i brug Anbring din original på glaspladen Anbring dine originaler i dokumentføderen Anbring det således, at det Placér Placér passer med Juster originalen med originalerne med hjørnet glidestyrene. scanningssiden scanningssiden indvendigt.
  • Page 223 Hurtig betjening Kopiering 1. Placér originalen. 2. Tryk på ,og vælg derefter <Kopi>. 3. Angiv kopieringsindstillingerne efter behov. 4. Angiv det ønskede antal kopier. 5. Vælg <Start>. Nyttige kopifunktioner Find oplysninger i ■ N på 1 "Kopiering" i ■ 2-sidet eller 1-sidet ■...
  • Page 224: Ilægning Af Papir

    Hurtig betjening Find oplysninger i Ilægning af papir "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i papirbakken Ilægning i universalbakken Træk papirbakken ud. Op hertil Op hertil Skub papirbakken ind i maskinen. Hvis du ilægger papir af en anden størrelse eller type end den, der var før, skal du sikre dig at ændre indstillingerne.
  • Page 225: Udskiftning Af Tonerpatronen

    Udskiftning af tonerpatronen Udskift tonerpatronen i henhold til anvisningerne på skærmen. • Er strømledningen tilsluttet korrekt? Modelnummer til udskiftning af tonerpatron • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Hvis problemet ikke forsvinder, henvises til brugervejledningen.
  • Page 226: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Udfør ikke handlinger, der • personskade. udstyr. De radiobølger, som maskinen ikke er beskrevet i denne vejledning. Canon er ikke • Når du installerer denne maskine, skal du være udsender, kan påvirke det medicinske udstyr, ansvarlig for skader, der skyldes handlinger, som ikke omhyggelig med ikke at få...
  • Page 227 • APARELHO A LASER DE CLASSE 1 stikkontakten, og ret henvendelse til en LUOKAN 1 LASER-TUOTE autoriseret Canon-forhandler, hvis maskinen LASERPRODUKT KLASS 1 kommer med en usædvanlig lyd, udsender en Laserstrålen kan være skadelig for mennesker. Da usædvanlig lugt eller udsender røg eller varme.
  • Page 228 Tillæg   ) inden i maskinen. Berør ikke kontakterne (  Træk strømstikket ud med jævne mellemrum, VIGTIGT • • Dette kan beskadige maskinen. og rengør det med en tør klud for at fjerne Håndtering af tonerpatronen støv og snavs. Ophobet støv kan absorbere •...
  • Page 229 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz tonerpatronen, skal du bortskaffe det i Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī overensstemmelse med de relevante lokale iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at bestemmelser.
  • Page 230 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto andre lande. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Andre produkt- og firmanavne heri kan være vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun varemærker tilhørende deres respektive ejere.
  • Page 231 PRODUKTET. Denne vejledning er tilgængelig på https://oip.manual.canon/. Ved at bruge PRODUKTET anses du for at have accepteret alle gældende licensbetingelser. Hvis du ikke accepterer disse licensbetingelser, skal du kontakte din servicerepræsentant.
  • Page 232 Snelle bediening Aandachtspunten voordat u Plaats het origineel op de juiste wijze het apparaat gebruikt Plaats het origineel op de glasplaat Plaats de originelen in de invoer Plaats het zodanig dat het in Stel de Plaats het Plaats de de hoek glijdende origineel met de originelen met...
  • Page 233 Snelle bediening Kopiëren 1. Plaats het origineel. 2. Druk op , en selecteer dan <Kopiëren>. 3. Geef de gewenste kopieerinstellingen op. 4. Voer het gewenste aantal afdrukken in. 5. Selecteer <Start>. Nuttige kopieerfuncties Voor meer informatie ■ N op 1 "Kopiëren"...
  • Page 234: Papier Laden

    Snelle bediening Voor meer informatie Papier laden "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de multifunctionele Papier in de lade plaatsen invoer plaatsen Trek de papierlade eruit. Tot hier Tot hier Schuif de papierlade in de machine. Als u overstapt naar een andere papiersoort of een ander papierformaat, vergeet dan niet de instellingen aan te passen.
  • Page 235 De tonercartridge vervangen Vervang de tonercartridge volgens de scherminstructies. • Is het netsnoer goed aangesloten? Modelnummer van vervangende tonercartridge • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Als het probleem blijft bestaan, raadpleegt u de gebruikershandleiding.
  • Page 236: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Als u last hebt van het geluid van het apparaat namelijk lichamelijk letsel tot gevolg hebben. uitgevoerd door Canon of een hiervoor door Canon Afhankelijk van de gebruiksomgeving en aangewezen partij. Onjuist gebruik van dit apparaat kan...
  • Page 237 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 • Haal direct de stekker uit het stopcontact en APARELHO A LASER DE CLASSE 1 neem contact op met een erkend Canon- LUOKAN 1 LASER-TUOTE dealer als het apparaat vreemde geluiden LASERPRODUKT KLASS 1 maakt, rook of een vreemde geur verspreidt of De laserstraal kan schadelijk zijn voor het extreem heet wordt.
  • Page 238 Bijlage BELANGRIJK Raak de contactpunten (   ) in het apparaat niet Koppel het netsnoer regelmatig los en wrijf het • • aan. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken. snoer schoon met een droge doek. Als er sprake is Gebruiksinstructies voor tonercartridges van stofophoping, kan er vocht worden opgenomen •...
  • Page 239 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz kennisgeving worden toegevoegd of verwijderd. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • Nadat u het afdichtingstape uit de tonercartridge iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 240 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir en/of andere landen. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Andere hier genoemde product- en smernicou 2014/53/EÚ.
  • Page 241 Raadpleeg de andere licentievoorwaarden van de softwaremodules van derden zoals beschreven in de bijlage van de handleiding voor het corresponderende PRODUCT. Deze handleiding is beschikbaar op https://oip.manual.canon/. Door het PRODUCT te gebruiken, verklaart u zich akkoord met alle toepasselijke licentievoorwaarden. Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger als u niet instemt met deze licentievoorwaarden.
  • Page 242 Hurtigstart Legg originaldokumentet korrekt i Husk før du starter Legg originaldokumentet på glassplaten Legg originaldokumentene i materen Legg det slik at det passer i Legg Legg hjørnet. Juster originaldokumentet originaldokumentene papirførerne. med siden som skal med siden som skal skannes ned. skannes opp.
  • Page 243 Hurtigstart Kopiere 1. Legg i originaldokumentet. 2. Trykk på og velg <Kopi>. 3. Angi kopieringsinnstillinger etter behov. 4. Angi ønsket antall kopier. 5. Velg <Start>. Nyttige kopifunksjoner For mer informasjon, ■ N på 1 "Kopiere" i bruksanvisningen ■ 2-sidig eller 1-sidig ■...
  • Page 244: Legge I Papir

    Hurtigstart For mer informasjon, Legge i papir "Legge i papir" i bruksanvisningen Legge i papirskuffen Legge i flerfunksjonsskuffen Trekk ut papirskuffen. Opp hit Opp hit Skyv papirskuffen inn i maskinen. Hvis du legger i papir med et annet format eller en annen type fra det som lå der før, må...
  • Page 245 Skifte tonerkassett Skift tonerkassetten i henhold til anvisningene på skjermen. • Er strømledningen skikkelig koblet til? Modellnummer for skifte av tonerkassett • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Se bruksanvisningen hvis problemet vedvarer.
  • Page 246: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VIKTIG Hvis driftstøy er et problem, anbefales det at Canon eller en tredjepart som har blitt autorisert av maskinen installeres på et annet sted enn Ikke installer på følgende steder Canon. Feil operasjon eller bruk av denne maskinen kontoret, alt etter bruksmiljøet og driftsmodusen.
  • Page 247 • APARELHO A LASER DE CLASSE 1 strømuttaket og kontakte en autorisert LUOKAN 1 LASER-TUOTE Canon-forhandler hvis maskinen lager rare LASERPRODUKT KLASS 1 lyder, avgir en underlig lukt, eller røyk eller Laserstrålen kan være skadelig for mennesker. Da sterk varme. Fortsatt bruk kan føre til brann stråling som stråles inni produktet skjer innenfor...
  • Page 248 Tillegg   ) inne i maskinen. Ikke ta på kontaktene (  som samles på støpslet kan absorbere VIKTIG • Dette kan skade maskinen. fuktighet i luften og kan føre til brann dersom Håndtere tonerkassetten det kommer i kontakt med elektrisitet. • Vær nøye med å...
  • Page 249 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz tonerkassetten, skal den kastes i samsvar med Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī gjeldende regelverk. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Når du kaster en brukt tonerkassett eller...
  • Page 250 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Server, Internet Explorer, Excel og PowerPoint er Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir enten registrerte varemerker eller varemerker for vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að...
  • Page 251 PRODUKTET. Denne håndboken er tilgjengelig på https://oip. manual.canon/. Ved å bruke PRODUKTET regnes det som at du godtar alle gjeldende lisensbetingelser. Hvis du ikke godtar disse lisensbetingelsene, ta kontakt med servicerepresentanten.
  • Page 252 Snabbfunktioner Placera originalet rätt Att tänka på innan du börjar Placera originalet på originalglaset Placera originalen i mataren Placera originalet i hörnet. Placera originalet Placera originalet med sidan som med sidan som Ställ in ska skannas vänd ska skannas vänd pappersledarna.
  • Page 253 Snabbfunktioner Kopiering 1. Placera originalet. 2. Tryck på och välj sedan <Kopia>. 3. Ange de kopieringsinställningar som behövs. 4. Ange antalet kopior. 5. Välj <Start>. Praktiska Mer information finns i kopieringsfunktioner "Kopiering" i ■ N på 1 användarhandboken ■ Dubbelsidig eller enkelsidig ■...
  • Page 254: Fylla På Papper

    Snabbfunktioner Mer information finns i Fylla på papper "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papper i Fylla på papper i papperslådan universalfacket Dra ut papperslådan. Upp till hit Upp till hit Sätt i papperslådan i enheten. Ändra inställningarna om du byter pappersformat eller papperstyp när du fyller på...
  • Page 255: Om Det Uppstår Problem

    Tryck på strömbrytaren om varken skärmen eller lyser. Byta tonerpatron Byt tonerpatron enligt anvisningarna på skärmen. • Är nätkabeln rätt ansluten? Modellnummer för ny tonerpatron • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Se information i användarhandboken om problemet kvarstår.
  • Page 256: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Placera inte enheten på följande platser ändringar som inte utförs av Canon eller tredje Om ljud från enheten kan vara till besvär Det kan leda till skador på enheten. part som auktoriserats av Canon. Om enheten Beroende på...
  • Page 257 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 • Dra genast ut strömsladden från nätuttaget APARELHO A LASER DE CLASSE 1 och kontakta en behörig Canon-återförsäljare LUOKAN 1 LASER-TUOTE om enheten låter onormalt, ger upphov till LASERPRODUKT KLASS 1 onormal lukt eller rök eller blir onormalt het.
  • Page 258 Bilaga Vidrör aldrig kontakterna (   ) inuti enheten. Dra ur nätkontakten regelbundet och rengör VIKTIGT! • • Det kan leda till att enheten går sönder. den med en torr trasa för att ta bort damm Hantera tonerpatronen och smuts. Samlat damm kan absorbera fukt i •...
  • Page 259 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz gällande föreskrifter. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī När du ska kassera en förbrukad tonerpatron el. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dyl.
  • Page 260 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Server, Internet Explorer, Excel och PowerPoint är Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir antingen registrerade varumärken eller vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun varumärken som tillhör Microsoft Corporation i...
  • Page 261 PRODUKTEN. Den här handboken är tillgänglig på https://oip. manual.canon/. Genom att använda PRODUKTEN anses du godkänna alla tillämpliga licensvillkor. Om du inte godkänner licensvillkoren ska du kontakta din återförsäljare.
  • Page 262 Pikakäyttö Muista ennen käytön Aseta alkuperäinen asiakirja oikein aloittamista Aseta alkuperäinen asiakirja valotuslasille Aseta alkuperäiset asiakirjat syöttölaitteeseen Aseta sopimaan kulman Aseta Aseta alkuperäiset sisälle. alkuperäinen asiakirjat Säädä asiakirja laitteeseen liukuohjaimet. laitteeseen skannattava puoli skannattava puoli ylöspäin. alaspäin. Sopii kirjan sivujen, Sopii kirjallisuuden, aikakauslehden sivujen lainausten yms.
  • Page 263 Pikakäyttö Kopioiminen 1. Aseta alkuperäinen asiakirja. 2. Paina ja valitse sitten <Kopiointi>. 3. Määritä kopiointiasetukset tarpeen mukaan. 4. Syötä haluttu kopiomäärä. 5. Valitse <Aloita>. Hyödyllisiä Lisätietoja kopiointitoimintoja Käyttöoppaan kohta ■ N 1:lle ■ 2-puolinen tai 1-puolinen Kopioiminen ■ Suurentaminen tai pienentäminen ■...
  • Page 264: Paperin Lisääminen

    Pikakäyttö Lisätietoja Paperin lisääminen Käyttöoppaan kohta Paperin lisääminen Paperin lisääminen Paperin lisääminen paperikasettiin monikäyttötasolle Vedä paperikasetti ulos. Tähän asti Tähän asti Aseta paperikasetti laitteeseen. Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä paperia kuin edellisellä kerralla, muista vaihtaa asetukset. Paina ja valitse <Paperiasetukset>. Määritä...
  • Page 265 Jos sekä näyttö että eivät pala, paina virtakytkintä. Väriainekasetin vaihto Vaihda värikasetti noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. • Onko virtajohto kytketty oikein? Vaihtoväriainekasetin mallinumero • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Jos ongelma ei poistu, katso käyttöopas.
  • Page 266 TÄRKEÄÄ lääketieteellisen laitteen toimintaa, mikä voi Canon tai Canonin valtuuttama kolmas osapuoli. Älä asenna seuraaviin paikkoihin johtaa vakaviin onnettomuuksiin. Tämän laitteen virheellinen käyttö voi johtaa Se saattaa vahingoittaa laitetta.
  • Page 267 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 Irrota heti virtapistoke pistorasiasta ja ota • LUOKAN 1 LASER-TUOTE yhteys valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään, LASERPRODUKT KLASS 1 jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee Lasersäde voi olla ihmiselle vaarallista. Koska outoa hajua tai savua tai se kuumenee liikaa.
  • Page 268 Liite   ). Älä koske laitteen sisällä olevia liittimiä (  Irrota virtapistoke pistorasiasta säännöllisesti ja TÄRKEÄÄ • • Laite voi vahingoittua. poista pöly ja lika kuivalla kankaalla. Väriainekasetin käsitteleminen Kerääntynyt pöly voi kerätä kosteutta ilmasta ja • Tartu vain väriainekasetin kahvaan. aiheuttaa tulipalon, jos se joutuu kosketuksiin sähkön kanssa.
  • Page 269 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz paikallisten määräysten mukaisesti. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Kun hävität käytetyn väriainekasetin tms. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at •...
  • Page 270 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir ja/tai muissa maissa. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Muut tässä...
  • Page 271 Katso LAITTEEN oppaan liitteessä kuvatut kolmansien osapuolien ohjelmistomoduulien muut lisenssiehdot. Opas on saatavilla osoitteessa https://oip.manual.canon/. Käyttämällä LAITETTA hyväksyt kaikki sovellettavat lisenssiehdot. Jos et hyväksy näitä lisenssiehtoja, ota yhteys huoltoedustajaan. V_181009...
  • Page 272 Краткое руководство по эксплуатации Запомните перед началом Установите оригинал правильно эксплуатации Поместите оригинал на стекло Поместите оригиналы в устройство экспонирования подачи Поместите так, чтобы он располагался Поместите Поместите внутри угла. Настройте оригинал оригиналы скользящие сканируемой сканируемой направляющие. стороной вниз. стороной вверх. Подходит...
  • Page 273 Краткое руководство по эксплуатации Копирование 1. Установите оригинал. 2. Нажмите , а затем выберите <Копирование>. 3. Укажите требуемые настройки копирования. 4. Введите требуемое число копий. 5. Выберите <Начало>. Полезные функции Подробнее копирования «Копирование» в ■ N на 1 ■ 2-стороннее или 1-стороннее Руководстве...
  • Page 274: Загрузка Бумаги

    Краткое руководство по эксплуатации Подробнее Загрузка бумаги «Загрузка бумаги» в Руководстве пользователя Загрузка в универсальный Загрузка в кассету для бумаги лоток Выдвиньте кассету для бумаги. До этой метки До этой метки Установите кассету для бумаги в аппарат. Если формат или тип бумаги отличаются от формата...
  • Page 275: Замена Картриджа С Тонером

    Замените картридж с тонером в соответствии с инструкциями на экране. Правильно ли подключен кабель питания? Номер модели запасного картриджа с тонером • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Если проблема не устранена, см. Руководство пользователя.
  • Page 276: Важные Указания По Технике Безопасности

    действий, описание которых отсутствует в настоящем • При перемещении данного устройства что может привести к повреждению или несчастному случаю. руководстве. Canon не несет ответственности за любые следуйте инструкциям, приведенным в повреждения, возникшие вследствие осуществления настоящем руководстве. При неправильном Если вам мешает шум при работе устройства...
  • Page 277 Незамедлительно отсоедините шнур питания • LASERPRODUKT KLASS 1 от розетки и обратитесь к уполномоченному Лазерный луч может быть опасен для здоровья дилеру Canon, если устройство издает человека. Поскольку излучение, генерируемое необычный шум, выделяет непривычный внутри аппарата, полностью изолировано запах или дым или чрезмерно нагревается.
  • Page 278 Приложение Не касайтесь контактов (   ) внутри Периодически отсоединяйте шнур питания и ВАЖНО • • аппарата. Это может привести к очищайте штепсель сухой тканью для удаления Обработка картриджа с тонером повреждению аппарата. пыли и грязи. Накопившаяся грязь может • Удерживая картридж с тонером, впитывать...
  • Page 279 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz без предварительного уведомления. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • Вытянув защитную ленту из картриджа с iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at тонером, утилизируйте...
  • Page 280 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto В данном руководстве используются Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir иллюстрации и экраны модели MF543x, если не vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun указано...
  • Page 281 условиями модулей программного обеспечения сторонних поставщиков, приведенными в приложении к руководству соответствующего ПРОДУКТА. Данное руководство доступно по адресу https://oip. manual.canon/. Используя данный ПРОДУКТ, вы принимаете все применимые лицензионные условия. Если вы не согласны с лицензионными условиями, свяжитесь с представителем поставщика услуг. V_181009...
  • Page 282 Швидка експлуатація Розмістіть оригінальний документ Про що слід пам’ятати перед належним чином початком експлуатації Покладіть оригінал на скло Розмістіть оригінали в пристрої для експонування подавання документів Розмістіть його Покладіть Розмістіть Відрегулюйте всередині документ пересувні документ кута. стороною для стороною для напрямники.
  • Page 283 Швидка експлуатація Копіювання 1. Покладіть оригінальний документ. 2. Натисніть клавішу і виберіть <Copy> (Копіювання). 3. За необхідності вкажіть параметри копіювання. 4. Введіть необхідну кількість копій. 5. Виберіть пункт <Start> (Пуск). Корисні параметри Додаткову інформацію див. в копіювання розділі ■ Кілька сторінок на 1 аркуші ■...
  • Page 284: Завантаження Паперу

    Швидка експлуатація Додаткову інформацію див. в розділі Завантаження паперу «Завантаження паперу» у Посібнику користувача Завантаження у лоток для Завантаження паперу в паперу багатоцільовий лоток Витягніть лоток для паперу. До ці ї позначки До ці ї позначки Вставте лоток для паперу в апарат. Якщо...
  • Page 285 Замініть картридж із тонером відповідно до • Чи правильно підключено шнур живлення? інструкцій на екрані. Номер моделі картриджа із тонером на заміну • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Якщо проблема залиша ться, див. Посібник користувача.
  • Page 286: Важливі Інструкції З Техніки Безпеки

    Неприємний шум від роботи апарата призвести до травмування. посібнику, неправильною експлуатаці ю, ремонтом Залежно від місця та умов використання апарат або змінами, здійсненими не компані ю Canon або ВАЖЛИВО може генерувати шум. Радимо встановлювати третьою стороною, уповноваженою компані ю Не встановлюйте апарат у зазначених нижче місцях...
  • Page 287 LUOKAN 1 LASER-TUOTE негайно вийміть штепсель із розетки та LASERPRODUKT KLASS 1 зверніться до вповноваженого дилера Лазерний промінь може завдати шкоди Canon. Подальше використання може людському організму. Оскільки призвести до пожежі або ураження випромінювання всередині виробу повністю електричним струмом. •...
  • Page 288 Додаток   ) всередині Час від часу виймайте штепсель із розетки та Не торкайтеся контактів (  ВАЖЛИВО • • апарата. Це може призвести до його витирайте сухою тканиною пил і бруд. Поводження з картриджем із тонером пошкодження. Накопичений пил поглина вологу з повітря, •...
  • Page 289 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz форму та розташування, додаватися чи Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī видалятися без попередження. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Знявши...
  • Page 290 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Server, Internet Explorer, Excel і PowerPoint vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun заре...
  • Page 291 Умови інших ліцензій щодо використання модулів програмного забезпечення сторонніх розробників описані в Додатку до Посібника відповідного ВИРОБУ. Цей Посібник доступний на веб-сайті https://oip.manual.canon/. Використовуючи цей ВИРІБ, ви погоджу теся з усіма застосовними умовами ліцензії. Якщо ви не погоджу теся з цими умовами ліцензії, зверніться...
  • Page 292 Ātrā lietošana Atcerieties, pirms sākat Pareizi novietojiet oriģinālo dokumentu lietošanu Oriģinālā dokumenta novietošana uz Oriģinālo dokumentu ievietošana papīra skenera stikla padevē Novietojiet to pret Noregulējiet iekšējo stūri. Novietojiet Novietojiet papīra oriģinālo padeves oriģinālos dokumentu ar dokumentus ar vadotnes skenējamo pusi skenējamo pusi uz uz leju.
  • Page 293 Ātrā lietošana Kopēšana 1. Ielieciet oriģinālo dokumentu. 2. Nospiediet taustiņu un pēc tam atlasiet funkciju <Kopēšana>. 3. Pēc nepieciešamības norādiet kopēšanas iestatījumus. 4. Ievadiet vajadzīgo kopiju skaitu. 5. Atlasiet funkciju <Sākt>. Noderīgas kopēšanas Sīkāku informāciju funkcijas skat. “Lietotāja rokasgrāmatas” ■ N uz 1 sadaļā...
  • Page 294: Papīra Ievietošana

    Ātrā lietošana Sīkāku informāciju Papīra ievietošana skat. “Lietotāja rokasgrāmatas” sadaļā “Papīra ievietošana” Ievietošana daudzfunkciju Papīra ievietošana atvilktnē papīrturī Izvelciet papīra atvilktni. Līdz šai atzīmei Līdz šai atzīmei Ievietojiet papīra atvilktni atpakaļ ierīcē. Ievietojot cita formāta vai veida papīru nekā iepriekš, noteikti nomainiet iestatījumus.
  • Page 295: Iesprūdis Papīrs

    Nomainiet tonera kasetni atbilstoši ekrānā dotajām norādēm. • Vai strāvas kabelis ir pievienots pareizi? Maiņas tonera kasetņu modeļu numuri • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Ja problēma joprojām pastāv, skatiet dokumentu “Lietotāja rokasgrāmata”.
  • Page 296: Svarīgi Drošības Norādījumi

    šajā rokasgrāmatā, ja iekārta lietota nepareizi vai ja remontu vai izmaiņas SVARĪGI! Ja darbības troksnis ir traucējošs nav veicis uzņēmums Canon vai Canon pilnvarota Atkarībā no lietošanas vides un darbības režīma Neuzstādiet tālāk norādītajās vietās trešā puse. Šīs iekārtas nepareiza darbināšana vai gadījumā, ja darbības troksnis ir traucējošs, ir...
  • Page 297 Lāzera stars var būt kaitīgs cilvēka ķermenim. Tā kā maiņstrāvas kontaktligzdas un sazinieties ar produkta iekšpusē izstarotā radiācija ir pilnīgi pilnvarotu Canon izplatītāju. Turpinot lietot ierobežota ar aizsargkorpusu un ar ārējiem iekārtu, var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās vākiem, lāzera stars nevar nokļūt ārpus iekārtas strāvas triecienu.
  • Page 298 Pielikums   ) iekārtas Nepieskarieties kontaktiem (  Ik pēc laika atvienojiet strāvas vadu un SVARĪGI! • • iekšpusē. Pretējā gadījumā var sabojāt iekārtu. noslaukiet to ar sausu drāniņu, lai notīrītu visus Tonera kasetnes lietošana putekļus un netīrumus. Uzkrājušies netīrumi • Turiet tonera kasetni aiz roktura.
  • Page 299 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz • Pēc izolācijas lentes izvilkšanas no tonera Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī kasetnes utilizējiet to saskaņā ar vietējiem iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at spēkā...
  • Page 300 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Server, Internet Explorer, Excel un PowerPoint ir Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að...
  • Page 301 šīs citas licences nosacījumi. Skatiet trešo pušu programmatūras moduļu citas licences nosacījumus, kas aprakstīti atbilstošā PRODUKTA rokasgrāmatas pielikumā. Šī rokasgrāmata ir pieejama vietnē https://oip. manual.canon/. Ja izmantosit PRODUKTU, tiks uzskatīts, ka esat piekritis visiem piemērojamiem licences nosacījumiem. Ja nepiekrītat šiem licences nosacījumiem, sazinieties ar savu pakalpojuma pārstāvi.
  • Page 302 Trumpa naudojimo instrukcija Ką reikia įsidėmėti prieš Padėkite originalų dokumentą teisingai pradedant naudotis Originalaus dokumento dėjimas ant Dėkite originalius dokumentus į tiektuvą ekspozicinio stiklo Sureguliuokite Dėkite Padėkite slenkamuosius tiksliai originalius Padėkite originalų kreiptuvus. kampo dokumentus dokumentą viduje. nuskaitoma puse nuskaitoma puse aukštyn.
  • Page 303: Faksogramų Siuntimas

    Trumpa naudojimo instrukcija Kopijavimas 1. Padėkite originalų dokumentą. 2. Paspauskite , tada pasirinkite <Kopijuoti>. 3. Nurodykite reikiamus kopijavimo parametrus. 4. Įveskite pageidaujamą kopijų skaičių. 5. Pasirinkite <Pradėti>. Naudingos kopijavimo Daugiau informacijos funkcijos „Kopijavimas“ ■ N ant 1 ■ Dvipusis arba vienpusis ■...
  • Page 304: Popieriaus Įdėjimas

    Trumpa naudojimo instrukcija Daugiau informacijos Popieriaus įdėjimas „Popieriaus įdėjimas“ Įdėjimas į popieriaus stalčių Įdėjimas į daugiafunkcį dėklą Ištraukite popieriaus stalčių. Iki čia Iki čia Įstatykite popieriaus stalčių į aparatą. Įdėję popieriaus, kurio formatas arba tipas skiriasi nuo naudoto pirmiau, būtinai pakeiskite nustatymus. Paspauskite ir pasirinkite <Popieriaus par.>.
  • Page 305 Dažų kasetės pakeitimas Pakeiskite dažų kasetę laikydamiesi ekrane pateikiamų instrukcijų. • Ar tinkamai prijungtas maitinimo laidas? Pakaitinės dažų kasetės modelio numeris • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Jei problemos neišspręsite, informacijos ieškokite vartotojo instrukcijoje.
  • Page 306 žalą, sukeltą naudojant aparatą kitaip, nei aprašyta šioje instrukcijoje, jį naudojant netinkamai arba jei SVARBU Jei svarbus veikiančio aparato keliamas jo taisymą ar keitimą atlieka ne „Canon“ ar „Canon“ triukšmas Nemontuokite toliau nurodytose vietose įgaliota trečioji šalis. Netinkamai veikiant šiam Atsižvelgiant į...
  • Page 307 Gaminio viduje skleidžiama spinduliuotė srovės maitinimo lizdo ir kreipkitės į įgaliotąjį yra visiškai apribota apsauginiais korpusais ir „Canon“ platintoją. Jei naudosite toliau, gali kilti išoriniais dangčiais, todėl lazerio spindulys negali gaisras arba ištikti elektros smūgis. prasiskverbti iš įrenginio jokiu normalaus jo Aparato neardykite ar kitaip nekeiskite.
  • Page 308 Priedas   ) aparato viduje. Taip Nelieskite kontaktų (  Periodiškai ištraukite maitinimo laido kištuką ir SVARBU • • galite sugadinti aparatą. nuvalykite jį sausa šluoste, kad pašalintumėte Dažomųjų miltelių kasetės naudojimas dulkes ir nešvarumus. Susikaupusios dulkės • Dažų kasetę laikykite tik suėmę už rankenos. gali sugerti oro drėgmę, o tai gali sukelti gaisrą, kai yra kontaktas su elektra.
  • Page 309 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz • Pakavimo medžiagų forma arba naudojimo Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī vieta, kiekio padidinimas arba sumažinimas iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at gali būti keičiami be įspėjimo.
  • Page 310 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto „Windows Server“, „Internet Explorer“, „Excel“ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir ir  „ PowerPoint“ yra „Microsoft Corporation“ vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun registruotieji prekių...
  • Page 311 Žr. trečiosios šalies programinės įrangos modulių kitas licencijos sąlygas, kurios aprašytos atitinkamo GAMINIO instrukcijos priede. Instrukciją rasite https://oip.manual.canon/. Jei naudosite GAMINĮ, bus laikoma, kad sutikote su taikomomis licencijos sąlygomis. Jei su licencijos sąlygomis nesutinkate, kreipkitės į aptarnavimo atstovą.
  • Page 312 Kiirtoimingud Pidage meeles enne toimingu Asetage originaal õigesti alustamist Originaali asetamine dokumendiklaasile Originaalide asetamine originaalisööturisse Asetage dokument klaasi Asetage originaal Asetage sisenurka. skannitava küljega originaalid Reguleerige allapoole. skannitava küljega dokumendijuhikud. allapoole. Sobib raamatu- ja Sobib mitmest leheküljest ajakirjalehekülgede koosnevate materjalide, ja ajaleheväljalõigete pakkumiste jne järjest skannimiseks.
  • Page 313 Kiirtoimingud Paljundamine 1. Asetage originaal. 2. Vajutage , seejärel valige <Kopeerimine>. 3. Määrake paljundamissätted vastavalt vajadusele. 4. Sisestage soovitav koopiate arv. 5. Valige <Alusta>. Kasulikud Üksikasjad paljundamisfunktsioonid „Paljundamine” ■ N paanitud 1-le kasutusjuhendis ■ Kahepoolne või ühepoolne ■ Suurendamine või vähendamine ■...
  • Page 314 Kiirtoimingud Üksikasjad Paberi asetamine „Paberi asetamine“ kasutusjuhendis Paberi asetamine Paberi asetamine paberisahtlisse mitmeotstarbelisse salve Tõmmake paberisahtel välja. Kuni siiani Kuni siiani Sisestage paberisahtel seadmesse. Kui kasutate paberiformaate või -tüüpe, mis erinevad eelnevalt kasutatutest, ärge unustage sätteid muuta. Vajutage ja valige <Paberiseaded>. Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides ekraani.
  • Page 315 Toonerikasseti väljavahetamine Vahetage toonerikassett välja, järgides ekraanil olevaid juhiseid. • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? Asendustoonerikasseti mudeli number • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Probleemi püsimise korral vt kasutusjuhendit.
  • Page 316 • Selle seadme paigaldamisel olge ettevaatlik, et võivad häirida meditsiiniseadmete tööd ning Canon ei vastuta mingisuguse kahju eest, mille on käed ei jääks seadme ja põranda või seinte põhjustada talitlushäireid ja õnnetusi. põhjustanud selliste toimingute tegemine, mida vahele.
  • Page 317 TÄHTIS Töötamise ajal ja vahetult pärast kasutamist on Energiasäästuklahv • seadme sisemus ja väljastusava väga kuumad. • Kui seadet pikemat aega (nt öösel) ei kasutata, Toiteallikaga ühendamine Põletuste vältimiseks hoiduge kokkupuutest vajutage ohutuse tagamiseks klahvi Ärge ühendage toitejuhet puhvertoiteallikaga • nende aladega.
  • Page 318 Lisa Ärge puudutage seadme sees olevaid kontakte Lahutage toitejuhe regulaarselt vooluvõrgust TÄHTIS • •   ). See võib seadet kahjustada. (  ja puhastage seadet tolmu ja mustuse Toonerikasseti käsitsemine eemaldamiseks kuiva lapiga. Kogunenud tolm • Jälgige, et hoiate toonerikassetti võib imada õhuniiskust ja kui see käepidemetest.
  • Page 319 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz väljatõmbamist kõrvaldage see vastavalt Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī kehtivatele kohalikele eeskirjadele. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Kasutatud toonerikasseti vms kõrvaldamine...
  • Page 320 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun riikides.
  • Page 321 Muid litsentsitingimusi vaadake vastava TOOTE kasutusjuhendi lisa teiste tootjate tarkvaramoodulite muude litsentsitingimuste kirjeldustest. See kasutusjuhend asub veebilehel https://oip.manual.canon/. TOOTE kasutama asumise korral loetakse teid nõustunuks kõigi kehtivate litsentsitingimustega. Kui te nende litsentsitingimustega ei nõustu, pöörduge müügiesindaja poole. V_181009...
  • Page 322 Szybkie rozpoczęcie pracy O czym pamiętać przed Prawidłowo ułóż oryginalny dokument rozpoczęciem pracy Ułóż oryginalny dokument na szybie Umieść oryginalne dokumenty w podajniku skanera Dosuń do Ustaw narożnika. Ułóż oryginalne suwaki dokumenty stroną Ułóż dokument prowadnic. skanowaną do stroną skanowaną góry.
  • Page 323 Szybkie rozpoczęcie pracy Kopiowanie 1. Umieść oryginalny dokument. 2. Naciśnij i wybierz opcję <Kopiowanie>. 3. Określ odpowiednie ustawienia kopiowania. 4. Wprowadź żądaną liczbę kopii. 5. Wybierz opcję <Start>. Przydatne funkcje Szczegóły kopiowania „Kopiowanie” w Podręczniku ■ N na 1 ■ Dwustronnie lub jednostronnie użytkownika ■...
  • Page 324: Ładowanie Papieru

    Szybkie rozpoczęcie pracy Szczegóły Ładowanie papieru „Ładowanie papieru” w Podręczniku użytkownika Ładowanie do tacy Ładowanie papieru do szuflady wielofunkcyjnej Wyciągnij szufladę z papierem. Do tego poziomu Do tego poziomu Wsuń szufladę z papierem do urządzenia. Jeśli ładowany papier ma inny rozmiar od poprzednio używanego, odpowiednio zmień...
  • Page 325: W Razie Problemów

    Wymień kasetę z tonerem, postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie. • Czy kabel zasilający jest podłączony prawidłowo? Numer modelu zamiennej kasety z tonerem • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje w Podręczniku użytkownika.
  • Page 326 Nie należy instalować urządzenia W zależności od warunków użytkowania i trybu pracy, jeśli niż firma Canon lub upoważniona do tego jednostka. głośność pracy urządzenia jest niepokojąca, zalecane jest, w następujących miejscach Nieprawidłowa obsługa lub niewłaściwe użytkowanie aby zostało ono zainstalowane w miejscu innym niż...
  • Page 327 Canon. Należy uważać, aby nie upuścić na płytę • zewnętrznymi, wiązka lasera nie może wydostać Kontynuowanie eksploatacji może szklaną...
  • Page 328 Dodatek   ) wewnątrz WAŻNE Nie należy dotykać styków (  Co pewien czas należy wyjąć wtyczkę przewodu • • urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie zasilającego i wyczyścić ją z kurzu i zanieczyszczeń Obsługa zasobnika z tonerem urządzenia. za pomocą suchej szmatki. Nagromadzony kurz •...
  • Page 329 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz dodane lub usunięte bez uprzedzenia. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • Po wyciągnięciu taśmy uszczelniającej iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at z zasobnika z tonerem należy ją...
  • Page 330 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto znakami towarowymi bądź znakami towarowymi firmy Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft Corporation w USA lub innych krajach. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Inne nazwy produktów i firm wymienione...
  • Page 331 Należy zapoznać się z innymi postanowieniami licencyjnymi, którymi objęte są moduły innych producentów, opisanymi w Dodatku do podręcznika dla odpowiedniego PRODUKTU. Podręcznik jest dostępny na stronie https://oip. manual.canon/. Użytkowanie PRODUKTU jest równoznaczne z zaakceptowaniem wszelkich mających zastosowanie postanowień licencyjnych. W przypadku niezaakceptowania postanowień licencyjnych prosimy o kontakt z przedstawicielem serwisu.
  • Page 332 Rychlé použití Nezapomeňte před uvedením Umístěte originál správně do provozu Umístěte originál na kopírovací desku Umístěte originál do podavače Umístěte do rohu. Originál vložte Originály vložte Upravte skenovanou skenovanou vodítka. stranou dolů. stranou nahoru. Vhodné pro skenování Vhodné pro nepřetržité stránek knihy, časopisů...
  • Page 333 Rychlé použití Kopírování 1. Umístěte originál. 2. Stiskněte a potom vyberte možnost <Kopírovat>. 3. Podle potřeby zadejte nastavení kopírování. 4. Zadejte požadovaný počet kopií. 5. Vyberte <Spustit>. Užitečné funkce Podrobnosti najdete v části kopírování „Kopírování“ v Uživatelské ■ N na 1 příručce ■...
  • Page 334: Vkládání Papíru

    Rychlé použití Podrobnosti najdete v části Vkládání papíru „Vkládání papíru“ v Uživatelské příručce Vkládání do víceúčelového Vkládání do zásuvky na papír zásobníku Vysuňte zásuvku na papír. Až sem Až sem Vložte do zařízení zásuvku na papír. Pokud vložíte papír jiné velikosti nebo typu, musíte změnit příslušná...
  • Page 335: Výměna Tonerové Kazety

    Výměna tonerové kazety Vyměňte tonerovou kazetu podle pokynů na • Je kabel napájení připojen správně? obrazovce. Číslo modelu náhradní tonerové kazety • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Pokud problém přetrvává, viz Uživatelskou příručku.
  • Page 336 Pokud vám vadí provozní hluk zranění. následek oprav/změn provedených jiným subjektem V závislosti na prostředí používání a režimu činnosti, než je společnost Canon nebo autorizovaná třetí DŮLEŽITÉ pokud je provozní hluk problémem, doporučujeme strana společnosti Canon. Nesprávný provoz nebo Zařízení neinstalujte na následující místa přístroj nainstalovat v jiném místě...
  • Page 337 LASERPRODUKT KLASS 1 se na autorizovaného prodejce společnosti Laserový paprsek může být lidskému tělu škodlivý. Canon. Budete-li dále pokračovat v používání Vzhledem k tomu, že záření vyzařované uvnitř zařízení, může dojít k požáru nebo úrazu výrobku je zcela omezeno na prostor pod elektrickým proudem.
  • Page 338 Dodatek   ) uvnitř zařízení. • Nedotýkejte se kontaktů (  • Napájecí kabel pravidelně odpojujte a pomocí DŮLEŽITÉ Mohlo by dojít k poškození zařízení. suchého hadříku ho čistěte od prachu Manipulace s tonerovou kazetou a nečistot. Nahromaděný prach může • Tonerovou kazetu držte za držák. absorbovat vzdušnou vlhkost a při kontaktu s elektrickým proudem může dojít ke vzniku požáru.
  • Page 339 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz změnit, nebo může být materiál přidán či Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī odstraněn bez předchozího upozornění. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Těsnicí...
  • Page 340 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto známky společnosti Microsoft Corporation v USA Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir anebo dalších zemích. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Další...
  • Page 341 Viz další licenční podmínky softwarových modulů třetí strany, popsané v příloze k příručce pro příslušný PRODUKT. Tato příručka je dostupná na adrese https://oip.manual.canon/. Používáním PRODUKTU souhlasíte se všemi příslušnými licenčními podmínkami. Pokud s těmito licenčními podmínkami nesouhlasíte, obraťte se laskavě...
  • Page 342 Rýchla prevádzka Pred začatím prevádzky Správne umiestnenie originálu nezabudnite Umiestnenie originálu na sklenenú platňu Umiestnenie originálov do podávača Umiestnite k vnútornej strane rohu. Originál položte Originály položte Upravte tak, aby strana, tak, aby strany, posuvné ktorú chcete ktoré chcete vodiace skenovať, skenovať, prvky.
  • Page 343 Rýchla prevádzka Kopírovanie 1. Umiestnite originál. 2. Stlačte a potom, vyberte <Kopírovať>. 3. V prípade potreby vyšpecifikujte nastavenia pre kopírovanie. 4. Zadajte požadovaný počet kópií. 5. Vyberte <Štart>. Užitočné funkcie Podrobnosti nájdete v časti kopírovania „Kopírovanie“ v dokumente ■ N na 1 Užívateľská...
  • Page 344: Vkladanie Papiera

    Rýchla prevádzka Podrobnosti nájdete v časti Vkladanie papiera „Vkladanie papiera“ v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do univerzálneho Vkladanie do zásuvky na papier zásobníka Vytiahnite zásuvku na papier. Až potiaľ Až potiaľ Zásuvku na papier vložte do zariadenia. Ak vložíte iný formát alebo typ papiera ako naposledy, nezabudnite zmeniť...
  • Page 345: Výmena Kazety S Tonerom

    Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s • Je napájací kábel správne pripojený? tonerom. Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Ak problém pretrváva, pozrite si dokument Užívateľská príručka.
  • Page 346 V opačnom • Pri inštalácii tohto zariadenia dávajte pozor, aby sa Spoločnosť Canon nebude zodpovedná za žiadne škody prípade môže dôjsť k požiaru alebo úrazu ruky nezachytili medzi zariadenie a podlahu alebo spôsobené používaním, ktoré nie je opísané v tejto elektrickým prúdom.
  • Page 347 LASERPRODUKT KLASS 1 autorizovaného predajcu produktov Laserový lúč môže byť škodlivý pre ľudské telo. spoločnosti Canon. Ďalšie používanie môže Keďže žiarenie, ktoré vzniká vo vnútri produktu, spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým je úplne izolované ochranným puzdrom prúdom.
  • Page 348 Príloha Nedotýkajte sa kontaktov (   ) vnútri Pravidelne odpájajte zástrčku napájacieho D LEŽITÉ • • zariadenia. V opačnom prípade môže dôjsť kábla a pomocou suchej handričky odstráňte Manipulácia s kazetou s tonerom k poškodeniu zariadenia. prach a nečistoty. Nahromadený prach môže •...
  • Page 349 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz • Po odlepení pásky z kazety s tonerom zneškodnite Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī túto pásku v súlade s platnými miestnymi predpismi. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Likvidácia odpadovej kazety s tonerom alebo...
  • Page 350 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto registrované ochranné známky alebo ochranné Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun alebo iných krajinách.
  • Page 351 Prečítajte si ďalšie licenčné podmienky softvérových modulov tretích strán opísané v dodatku k príručke príslušného produktu. Táto príručka je k dispozícii na webovej stránke https:// oip.manual.canon/. Používanie produktu sa bude považovať za súhlas so všetkými platnými licenčnými podmienkami. Ak s týmito licenčnými podmienkami nesúhlasíte, obráťte sa na servisného zástupcu.
  • Page 352 Hitri postopki uporabe Pravilno namestite izvirni dokument Preden zaženete postopek Namestite izvirni dokument na kopirno Izvirne dokumente namestite v podajalnik steklo Namestite ga tako, da Namestite Prilagodite se prilega dokument tako, da drsno Namestite v kot. je stran za optično dokument tako, vodilo.
  • Page 353 Hitri postopki uporabe Kopiranje 1. Namestite izvirni dokument. 2. Pritisnite in nato izberite <Kopiraj>. 3. Po potrebi določite nastavitve kopiranja. 4. Vnesite želeno število kopij. 5. Izberite <Začni>. Uporabne funkcije kopiranja Podrobnosti ■ N na 1 »Kopiranje« v navodilih za ■...
  • Page 354: Nalaganje Papirja

    Hitri postopki uporabe Podrobnosti Nalaganje papirja »Nalaganje papirja« v navodilih za uporabo Nalaganje v večnamenski Nalaganje v predal za papir podajalnik Izvlecite predal za papir. Do tukaj Do tukaj Vstavite predal za papir v napravo. Če naložite papir, ki se po velikosti ali vrsti razlikuje od prejšnjega papirja, morate spremeniti nastavitve.
  • Page 355: Zamenjava Kartuše S Tonerjem

    • Ali je napajalni kabel pravilno priklopljen? Številka modela nadomestne kartuše s tonerjem • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Če težava ni odpravljena, se obrnite na Navodila za uporabo.
  • Page 356 Ne izvajajte nobenih opravil, ki niso poškodbe. Izdelka ne uporabljajte v bližini medicinske opisana v tem priročniku. Canon ne odgovarja za • • Pri nameščanju naprave pazite, da vam ne opreme. Radijski valovi, ki jih oddaja ta naprava, nobeno škodo, ki bi nastala zaradi delovanja, ki ni...
  • Page 357 Laserski žarek lahko škodi človeškemu telesu. vtič iz stenske vtičnice in se obrnite na Ker je sevanje znotraj izdelka hermetično zaprto pooblaščenega prodajalca izdelkov Canon. v zaščitnem ohišju in z zunanjim pokrovom, Nadaljnja uporaba naprave lahko povzroči laserski žarek ne more prodreti iz izdelka med požar ali električni udar.
  • Page 358 Dodatek Ne dotikajte se kontaktov ( ) v napravi, saj Občasno iztaknite napajalni vtič in ga očistite POMEMBNO • • lahko poškodujete napravo. s suho krpo, da odstranite prah in umazanijo. Ravnanje s kartušo s tonerjem Če se na njem nabere prah, lahko ta vsrka •...
  • Page 359 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz zavrzite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Odlaganje rabljenih kartuš s tonerjem ali iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at podobnih delov Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Page 360 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir drugih državah. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Drugi izdelki in imena podjetij v tem priročniku...
  • Page 361 IZDELEK. Ta priročnik je na voljo na spletnem mestu https:// oip.manual.canon/. Z uporabo tega IZDELKA se bo štelo, da ste se strinjali z vsemi veljavnimi licenčnimi pogoji. Če se ne strinjate s temi licenčnimi pogoji, se obrnite na...
  • Page 362 Brzi postupak Napomena prije početka Pravilno postavite izvornik uporabe Postavite izvornik na kopirno staklo Postavite izvornike u ulagač Namjestite da stane u kut. Postavite izvornik Postavite izvornike Prilagodite sa stranom koju sa stranom koju klizne želite skenirati želite skenirati vodilice. okrenutom prema okrenutom prema dolje.
  • Page 363 Brzi postupak Kopiranje 1. Postavite izvornik. 2. Pritisnite a zatim odaberite <Kopiraj>. 3. Po potrebi odredite postavke kopiranja. 4. Upišite željeni broj kopija. 5. Odaberite <Start>. Korisne funkcije kopiranja Za detalje ■ N na 1 „Kopiranje” u Korisničkom ■ Dvostrano ili jednostrano ■...
  • Page 364: Umetanje Papira

    Brzi postupak Za detalje Umetanje papira „Umetanje papira” u Korisničkom vodiču Umetanje u višenamjensku Punjenje ladice za papir ladicu Izvucite ladicu za papir. Do ovdje Do ovdje Umetnite ladicu za papir u uređaj. Ako ulažete papir koji je različite veličine ili vrste od prethodnog, ne zaboravite promijeniti postavke.
  • Page 365 Zamijenite uložak tonera sukladno uputama na zaslonu. • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? Broj modela zamjenskog uloška tonera • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Ako problem i dalje postoji, pogledajte Korisnički...
  • Page 366 VAŽNO nije izvršio Canon ili treća strana koju je Canon za Ako vas brine buka uređaja Nemojte postavljati uređaj na sljedeća mjesta to ovlastio. Neispravan rad ili uporaba ovog Ovisno o okruženju i načinu rada, ako je buka...
  • Page 367 Laserska zraka može biti štetna za ljudsko tijelo. i obratite se ovlaštenom prodavaču tvrtke Budući da je radijacija koja se emitira unutar Canon. Nastavak upotrebe može uzrokovati uređaja u potpunosti zatvorena zaštitnim požar ili strujni udar. kućištima i vanjskim poklopcima, laserska zraka •...
  • Page 368 Dodatak Ne dodirujte kontakte spremnika tonera (   ) Povremeno isključite utikač kabela za VAŽNO • • jer biste mogli oštetiti uređaj. napajanje i očistite ga suhom krpom da biste Rukovanje spremnikom za toner uklonili prašinu i prljavštinu. Nakupljena • Pazite da držite za ručku uložak spremnika prašina može apsorbirati vlagu iz zraka boje.
  • Page 369 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz tonera, zbrinite je sukladno mjerodavnim Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī lokalnim pravilnicima. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Zbrinjavanje iskorištenog spremnika tonera ili...
  • Page 370 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að...
  • Page 371 Pročitajte druge licencne odredbe softverskih modula drugih proizvođača opisane u dodatku priručnika za odgovarajući PROIZVOD. Priručnik je dostupan na adresi https://oip.manual.canon/. Korištenjem PROIZVODA smatrat će se da prihvaćate sve primjenjive licencne odredbe. Ako ne prihvaćate te licencne odredbe, obratite se predstavniku službe za korisnike.
  • Page 372 Gyors használat Helyezze el megfelelően az eredeti Használat előtti teendők dokumentumot Helyezze az eredeti dokumentumot az Helyezze az eredeti dokumentumokat az üveglapra adagolóba A dokumentum a sarkon belül helyezkedjen el. Helyezze el Helyezze el az eredeti Állítsa be a az eredeti dokumentumot dokumentumokat papírvezetőket.
  • Page 373 Gyors használat Másolás 1. Helyezze el az eredeti dokumentumot. 2. Nyomja meg a gombot, majd válassza a <Másolás> lehetőséget. 3. Szükség esetén adja meg a másolási beállításokat. 4. Adja meg a kívánt példányszámot. 5. Válassza a <Start> lehetőséget. Hasznos másolási funkciók Részletekért lásd ■...
  • Page 374: Papír Betöltése

    Gyors használat Részletekért lásd Papír betöltése Felhasználói kézikönyv „Papír betöltése” rész Papír betöltése a többcélú Papír betöltése a papírfiókba tálcába Húzza ki a papírfiókot. Eddig a jelig Eddig a jelig Helyezze a papírfiókot a készülékbe. Amennyiben a korábban használthoz képest más méretű vagy típusú papírt tölt be, mindenképpen módosítsa a beállításokat.
  • Page 375 Cserélje ki a festékkazettát a képernyőn megjelenő utasítások szerint. • Megfelelően csatlakozik a tápkábel? A csere festékkazetta típusszáma • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, tájékozódjon a Felhasználói kézikönyvben.
  • Page 376: Fontos Biztonsági Előírások

    A készülék által kibocsátott rádióhullámok nem írt használatból, nem rendeltetésszerű FONTOS hatással lehetnek az orvosi berendezések használatból vagy nem a Canon, illetve a Canon által Ne telepítse a készüléket olyan helyre: működésére, ami komoly működési hibákat megbízott külső partner által elvégzett javításból/ Az erőltetéstől a készülék meghibásodhat.
  • Page 377 áraszt, füstöl vagy erős hőt sugároz, LUOKAN 1 LASER-TUOTE akkor azonnal húzza ki a készülék csatlakozóját LASERPRODUKT KLASS 1 a konnektorból, és forduljon a Canon helyi A lézersugárzás az emberi testre ártalmas lehet. hivatalos viszonteladójához. A további Mivel a termék belsejében kibocsátott sugárzást használat tüzet és áramütést okozhat.
  • Page 378 Függelék Ne érintse meg a készülék belsejében található Húzza ki rendszeresen a tápkábelt, és száraz FONTOS • •   ). Ez károsíthatja a készüléket. érintkezőket (  ruhával távolítsa el a port és szennyeződést. A festékkazetta kezelése A felhalmozódó por megkötheti • A festékkazettát mindig a fogójánál fogja meg.
  • Page 379 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz • A zárószalagot a festékkazettából való eltávolítását Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī követően a hatályos helyi jogszabályoknak iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at megfelelően helyezze hulladékba.
  • Page 380 Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto a PowerPoint a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun és/vagy más országokban.
  • Page 381 Kérjük, vegye figyelembe a jelen Kézikönyv Függelékében található, külső felek szoftvermoduljaira vonatkozó licencfeltételeket a TERMÉK vonatkozásában. Ez a Kézikönyv itt érhető el: https://oip.manual.canon/. A TERMÉK használatával egyetért az összes vonatkozó licencfeltétellel. Ha nem ért egyet ezekkel a licencfeltételekkel, kérjük, forduljon a szervizképviselőjéhez.
  • Page 382 Operare rapidă De reținut înainte de a începe Așezați corect originalul operarea Așezați originalul pe sticlă Așezați-vă originalele în alimentatorul de hârtie Așezați-l în așa fel încât să se potrivească Așezați originalul în colț. cu fața de scanat Așezați originalele Reglați în jos.
  • Page 383 Operare rapidă Copiere 1. Așezați originalul. 2. Apăsați , iar apoi selectați <Copiere>. 3. Specificați setările de copiere după necesități. 4. Introduceți numărul de copii dorit. 5. Selectați <Start>. Funcții de copiere utile Pentru detalii ■ N pe 1 „Copiere” în Ghidul ■...
  • Page 384: Încărcarea Hârtiei

    Operare rapidă Pentru detalii Încărcarea hârtiei „Încărcarea hârtiei” în Ghidul utilizatorului Încărcarea în tava Încărcarea hârtiei în sertar multifuncțională Trageți sertarul de hârtie. Până aici Până aici Introduceți sertarul de hârtie în aparat. Dacă încărcați o dimensiune diferită sau un alt tip de hârtie decât anterior, modificați setările în mod corespunzător.
  • Page 385: Înlocuirea Cartuşului De Toner

    Înlocuiți cartușul de toner conform instrucțiunilor de pe ecran. • Cablul de alimentare este conectat corect? Codul cartușului de toner de înlocuire • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Dacă problema persistă, consultați Ghidul...
  • Page 386: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    împământare, cu cordonul de necorespunzătoare sau din reparaţii sau modificări alimentare furnizat. IMPORTANT neefectuate de Canon sau de o terţă parte autorizată • Nu utilizaţi alt cablu de alimentare decât cel Nu instalaţi aparatul în următoarele locuri de Canon. Utilizarea sau operarea necorespunzătoare furnizat, există...
  • Page 387 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 • Deconectaţi imediat ştecărul de la priza de c.a. LUOKAN 1 LASER-TUOTE şi contactaţi un reprezentant autorizat Canon LASERPRODUKT KLASS 1 dacă aparatul face un zgomot neobişnuit, Raza de laser poate fi nocivă corpului uman.
  • Page 388 Anexă   ) din interiorul • Nu atingeți contactele (  • Deconectaţi periodic ştecărul şi curăţaţi-l IMPORTANT aparatului. Procedând astfel, puteți provoca cu o cârpă uscată pentru a îndepărta praful Manipularea cartușului de toner deteriorarea aparatului. şi murdăria. Praful acumulat poate absorbi • Asigurați-vă...
  • Page 389 Fiți atent la cartușele de toner contrafăcute French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare • Reţineţi că pe piaţă există cartuşe de toner Canon (Only for European radio equipment) que le présent équipement est conforme à la contrafăcute.Utilizarea cartuşelor de toner Directive 2014/53/UE.
  • Page 390 Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. și/ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun sau în alte ţări.
  • Page 391 Consultați condițiile de licențiere ale modulele software terță parte descrise în Anexa manualului pentru respectivul PRODUS. Acest manual este disponibil la https://oip.manual.canon/. Utilizând acest PRODUS, sunteţi de acord cu toate condiţiile de licenţiere aplicabile. Dacă nu sunteţi de acord cu aceste condiţii de licenţiere, contactaţi reprezentantul service.
  • Page 392 Кратко ръководство за работа Правилно поставяне на оригиналния Запомнете, преди да документ започнете работа Правилно поставяне на оригиналния Поставяне на оригиналните документи в документ подаващото устройство Поставете така, че да Регулирайте съвпадне Поставете Поставете плъзгащите с ъгъла. оригиналния оригиналните се водачи. документ...
  • Page 393 Кратко ръководство за работа Копиране 1. Поставете оригиналния документ. 2. Натиснете и изберете <Копиране>. 3. Посочете необходимите настройки за копиране. 4. Въведете желания брой копия. 5. Изберете <Старт>. Полезни функции за За подробности копиране ■ N в 1 „Копиране” в ръководството ■...
  • Page 394 Кратко ръководство за работа За подробности Зареждане на хартия „Зареждане на хартия” в ръководството на потребителя Зареждане в чекмеджето за Зареждане в хартия многофункционалната поставка Издърпайте чекмеджето за хартия. До това ниво До това ниво Вкарайте чекмеджето за хартия в машината.
  • Page 395 Подменете тонер касетата според инструкциите на екрана. • Захранващият кабел свързан ли е правилно? Номер на модел на тонер касета за подмяна • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Ако проблемът продължава, вижте ръководството на потребителя.
  • Page 396: Важни Инструкции За Безопасност

    • • При инсталиране на машината бъдете оборудване. Радиовълните, излъчвани от това това ръководство. Canon не носи отговорност за внимателни да не захванете ръцете си устройство, може да причинят смущения в щети, причинени от операции, които не са описани между машината и пода или стени. Това...
  • Page 397 • LUOKAN 1 LASER-TUOTE се свържете с упълномощен търговец на LASERPRODUKT KLASS 1 Canon, ако устройството възпроизвежда Лазерното лъчение може да е вредно за необичайни звуци, отделя необичайна човешкото тяло. Тъй като радиацията, която се миризма, пушек или прекомерна топлина.
  • Page 398 Приложение Не докосвайте контактите (   ) във Периодично изваждайте щепсела от контакта ВАЖНО! • • вътрешността на машината. Това може да и почиствайте със суха кърпа, за да отстраните абота с тонер касетата доведе до повреда на машината. прахта и нечистотиите. Натрупаният прах има •...
  • Page 399 Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz бъдат добавяни или премахвани без предизвестие. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • След като издърпате уплътнителната лента от iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 400 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Mac е търговска марка на Apple Inc. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að...
  • Page 401 условия на софтуерните модули на трети страни, описани в приложението на ръководството за съответния ПРОДУКТ. Настоящото ръководство е на разположение на адрес https://oip.manual.canon/. Чрез употребата на ПРОДУКТА ще се приеме, че сте съгласни с всички приложими лицензионни условия. Ако не сте съгласни с...
  • Page 402 Hızlı Çalıştırma Çalışmayı Başlatmadan Önce Orijinali Doğru Yerleştirin Unutmamanız Gerekenler Kartı plaka camına yerleştirin Orijinallerinizi besleyiciye yerleştirin Köşeye oturacak Orijinali taranacak Orijinalleri Kayar şekilde yüzü aşağıya taranacak yüzleri kılavuzları yerleştirin. bakacak şekilde yukarıya bakacak ayarlayın. yerleştirin. şekilde yerleştirin. Çok sayıda literatür sayfası, Kitap sayfalarını, dergi alıntı...
  • Page 403 Hızlı Çalıştırma Kopyalama 1. Orijinali yerleştirin. tuşuna basın ve <Kopya>'yı seçin. 3. Gerekli kopyalama ayarlarını belirtin. 4. İstediğiniz kopya sayısını girin. 5. <Başlat>’ı seçin. Yararlı bulabileceğiniz Ayrıntılar için, kopyalama işlevleri Kullanıcı Kılavuzunun ■ 1'de N ■ 2 Taraflı veya 1 Taraflı "Kopyalama"...
  • Page 404: Kağıt Yükleme

    Hızlı Çalıştırma Ayrıntılar için, Kağıt Yükleme Kullanıcı Kılavuzunun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çok Amaçlı Tepsiye Yükleme Kağıt çekmecesini dışarıya çekin. Buraya Buraya Kağıt çekmecesini makineye takın. Öncekinden farklı boyutta veya türde kağıt yüklüyorsanız ayarları değiştirdiğinizden emin olun. tuşuna basın <Kağıt Ayarları>’nı seçin. Kağıdın boyutunu ve türünü...
  • Page 405: Toner Kartuşunu Değiştirme

    Toner Kartuşunu Değiştirme Ekrandaki yönergeleri izleyerek toner kartuşunu değiştirin. • Güç kablosu doğru bağlandı mı? Değiştirilecek toner kartuşunun model numarası • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Sorun devam ederse Kullanıcı Kılavuzuna bakın.
  • Page 406 Aksi halde yaralanabilirsiniz. ekipmanları etkileyebilir; bu da ekipmanların açıklanmayan işlemlerden, yanlış kullanımdan veya bozulmasına ve kazalara neden olabil. Canon ya da Canon tarafından yetki verilmiş ÖNEMLİ üçüncü bir tarafın gerçekleştirmediği onarım veya Çalışma sesi sizi endişelendiriyorsa Aşağıdaki konumlara kurmayın değiştirme işlemlerinden kaynaklanan hasarlardan...
  • Page 407 çıkıyorsa veya aşırı ısınma söz LUOKAN 1 LASER-TUOTE konusuysa güç fişini derhal AC prizinden LASERPRODUKT KLASS 1 çıkarın ve yetkili bir Canon bayisine başvurun. Lazer ışını insan vücuduna zararlı olabilir. Ürünün Makineyi bu şekilde kullanmaya devam içinde dağılan radyasyon koruyucu kasa ve dış...
  • Page 408 Ek Bölüm Makinenin içindeki bağlantı noktalarına (   ) Güç fişini düzenli olarak çıkarın ve toz ve kiri ÖNEMLİ • • dokunmayın. Aksi halde makinede hasar gidermek için kuru bir bezle temizleyin. Biriken Toner kartuşunu tutma meydana gelebilir. toz havadaki nemi emebilir ve elektrikle temas •...
  • Page 409 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz değişiklik gösterebilir veya bu malzemeler Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī önceden haber verilmeksizin eklenebilir veya iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at çıkarılabilir.
  • Page 410 Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto ticari markalarıdır. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Burada belirtilen diğer ürün ve şirket adları kendi vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun sahiplerinin ticari markaları...
  • Page 411 şartlarına tabidir. Lütfen ilgili ÜRÜN için Kılavuz Ek’inde anlatılan üçüncü taraf yazılım modüllerinin tabi olduğu diğer lisans şartlarına bakın. Bu Kılavuz https://oip. manual.canon/ adresinde bulunmaktadır. ÜRÜN’ü kullandığınızda geçerli tüm lisans şartlarını kabul ettiğiniz varsayılacaktır. Bu lisans şartlarını kabul etmiyorsanız lütfen hizmet temsilcinizle iletişime geçin.
  • Page 412 ‫التشغيل السريع‬ ‫ضع المستند األصلي بشكل صحیح‬ ‫تذ ك َّ ر قبل بدء التشغيل‬ ‫ضع مستنداتك األصلیة في علبة التغذیة‬ ‫ضع المستند األصلي على زجاج أسطوانة الطابعة‬ ‫ضع المستند‬ ‫بشكل‬ ‫مناسب داخل‬ ‫ضع المستند األصلي‬ ‫اضبط‬ ‫ضع المستندات األصلية‬ .‫الزاوية‬ ‫بحيث...
  • Page 413 ‫التشغيل السريع‬ ‫النسخ‬ .‫1. ضع المستند األصلي‬ .>‫، ثم حدد <نسخ‬ ‫۲. اضغط على‬ .‫٣. حدد إعدادات النسخ، حسب الحاجة‬ .‫4. أدخل عدد النسخ الذي تريده‬ .>‫٥. حدد <بدء‬ ‫وظائف النسخ المفیدة‬ ‫للمزيد من التفاصيل، ي ُ رجى مراجعة‬ 1 ‫ على‬N ■ ‫ي...
  • Page 414 ‫التشغيل السريع‬ ‫للمزيد من التفاصيل، ي ُ رجى مراجعة‬ ‫تحمیل األوراق‬ .‫ي ُ رجى مراجعة "تحميل األوراق" في دليل المستخدم‬ ‫تحمیل الورق في الدرج متعدد األغراض‬ ‫تحمیل الورق في درج األوراق‬ .‫اسحب درج األوراق إلى الخارج‬ ۲ ۲ ٣ ‫إلى هنا‬ ٣...
  • Page 415 .‫استبدل خرطوشة الحبر، وفق التعليمات التي تظهر على الشاشة‬ ‫• هل كابل الطاقة متصل بشكل صحيح؟‬ ‫رقم طراز خرطوشة الحبر البدیلة‬ Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H • .‫في حالة استمرار المشكلة، انظر دليل المستخدم‬...
  • Page 416 ‫الجهاز بشكل صحيح. ال تقم بإجراء أية عمليات تشغيل لم يتم‬ ‫تنبیهات أخرى‬ .‫األرضيات‬ ‫ ليست مسؤولة عن أي‬Canon ‫ذكرها في هذا الدليل. وشركة‬ ‫قم بإبعاد الجهاز قدر المستطاع عن الهواتف الالسلكية‬ ‫عند حمل هذه الطابعة، اتبع التعليمات الواردة في هذا‬...
  • Page 417 ‫قم على الفور بفصل قابس الطاقة من مقبس التيار‬ • LASERPRODUKT KLASS 1 Canon ‫المتردد واتصل بالموزع المحلي المعتمد لـ‬ ‫إذا أصدر الجهاز ضوضا ء ً غير عادية، أو انبعثت منه‬ ‫قد يكون شعاع الليزر ضار ً ا بالجسم البشري. نظر ً ا ألن اإلشعاع‬...
  • Page 418 ‫من فضلك كن على دراية بأنه توجد عبوات حبر‬ • .‫إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‬ ‫ مقلدة في السوق. قد يؤدي استخدام عبوة‬Canon ‫حبر مقلدة إلى انخفاض جودة الطباعة أو انخفاض أداء‬ ‫ المسئولية عن حدوث أي‬Canon ‫الطابعة. ال تتحمل‬...
  • Page 419 Technické údaje bezdrátové LAN ‫في بعض المناطق التي ي ُباع فيها هذا المنتج، يمكن تسجيل االسم‬ Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz .‫(األسماء) التالية بين قوسين ( ) بد ال ً من ذلك‬...
  • Page 420 Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k .‫إشعار مسبق‬ tilgjengelig på følgende Internett-adresse: dispozícii na tejto internetovej adrese: ‫. أي ضمان من أي نوع فيما‬CANON INC ‫ال تقدم‬ http://www.canon-europe.com/ce-documentation http://www.canon-europe.com/ce-documentation ‫يتعلق بهذه المادة، صري ح ً ا كان أم ضمن ي ًا، باستثناء‬...
  • Page 421 ‫(1) على الرغم من شروط الترخيص من (1) إلى (٩) الواردة‬ ‫البرامج التي توفرها جهة خارجیة‬ ‫أعاله، يتضمن المنتج وحدات برمجية لجهات خارجية مرافقة‬ )”‫ هذا ( ي ُشار إليه بالمصطلح “المنتج‬Canon ‫يحتوي منتج‬ ‫لشروط الترخيص األخرى المصاحبة، وتخضع الوحدات‬ ‫على وحدات برمجية تابعة للجهات الخارجية. يخضع استخدام‬...
  • Page 422 ‫عمليات سريع‬ ‫قبل از شروع عمليات به خاطر داشته‬ ‫سند اصلی را به نحوی مناسب قرار دهید‬ ‫باشيد‬ ‫اسناد خود را در تغذیه کننده قرار دهید‬ ‫سند مورد نظر را روی شیشه نگهدارنده قرار دهید‬ ‫آن را به‬ ‫نحوی تنظيم‬ ‫کنيد...
  • Page 423 ‫عمليات سريع‬ ‫کپی کردن‬ .‫1. سند اصلی را قرار دهيد‬ .‫> (کپی) را انتخاب کنيد‬Copy< ‫را فشار دهيد، سپس‬ .۲ .‫٣. تنظيمات کپی را حسب لزوم تعيين کنيد‬ .‫۴. تعداد کپی های مورد نظر را وارد کنيد‬ .‫> (شروع) را انتخاب کنيد‬Start< .۵ ‫کارکردهای...
  • Page 424 ‫عمليات سريع‬ ،‫برای آگاهی از جزئيات‬ ‫بارگذاری کاغذ‬ .‫به قسمت "بارگذاری کاغذ" در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد‬ ‫بارگذاری در سینی چند منظوره‬ ‫بارگذاری در کشوی کاغذ‬ .‫کشوی کاغذ را بيرون بکشيد‬ ۲ ۲ ٣ ‫تا اينجا‬ ٣ ‫تا اينجا‬ ۴...
  • Page 425 .‫تعويض کنيد‬ ‫• آيا سيم برق دستگاه به درستی وصل شده است؟‬ ‫شماره مدل کارتریج تونر تعویضی‬ Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H • ‫اگر اين مشکل همچنان ادامه داشته باشد، به کتابچه راهنمای‬...
  • Page 426 ‫هنگام حمل اين دستگاه، دستورالعمل های مندرج‬ • • ‫ در قبال آسيب هايی که در نتيجه‬Canon .‫است انجام ندهيد‬ ‫ديجيتال، اجاق های ماکروويو يا ساير تجهيزاتی که‬ ‫در اين کتابچه راهنما را به دقت رعايت کنيد. حمل‬ ‫انجام کارهايی که در اين دفترچه راهنما توضيح داده نشده‬...
  • Page 427 ‫دوشاخه برق را از پريز برق متناوب جدا کنيد و با‬ ‫پرتو ليزر م ی تواند برای بدن انسان مضر باشد. از آنجا که‬ ‫ تماس بگيريد. ادامه استفاده‬Canon ‫فروشنده مجاز‬ ‫تشعشع منتشر شده در داخل محصول در بين محفظ ه های‬...
  • Page 428 ‫همیمض‬ ‫هر چند وقت يکبار، دوشاخه برق را از پريز جدا کنيد‬ • ‫مهم‬ .‫) داخل دستگاه را لمس نکنيد‬ ( ‫نقاط اتصال‬ • ‫و با يک پارچه خشک آن را تميز کنيد و گرد و خاک‬ ‫در غير اين صورت، ممکن است موجب وارد شدن‬ ‫جابجا...
  • Page 429 ‫لطفا توجه داشته باشيد که کارتريج های تونر تقلبی‬ )Only for European radio equipment( • déclare que le présent équipement est ‫ در بازار موجود است. استفاده از‬Canon ‫با مارک‬ conforme à la Directive 2014/53/UE. RE Declaration of Conformity ‫اين کارتريج های تونر تقلبی باعث افت کيفيت چاپ‬...
  • Page 430 ‫اطالعات موجود در اين دفترچه راهنما می تواند بدون‬ http://www.canon-europe.com/ce-documentation Спецификация на безжичната LAN .‫آگاهی قبلی تغيير کند‬ ‫. هيچ ضمانتی از هر نوع را درباره‬CANON INC Честотна лента(и): 2412-2472 MHz ‫اين کاال به صورت صريح يا ضمنی به جز مواردی‬ Максимална радиочестотна мощност: ‫که...
  • Page 431 ‫ثالث شرح داده شده در پيوست دفترچه راهنما بخش مربوط‬ ‫به اين "محصول" مراجعه کنيد. اين دفترچه راهنما در‬ .‫ موجود است‬https://oip.manual.canon/ ‫با استفاده از اين "محصول"، موافقت خود را با همه شرايط‬ ‫مجوز قابل اجرا اعالم می کنيد. اگر با اين شرايط مجوز‬...
  • Page 432 One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Netherlands https://global.canon FT6-2381 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2019 PRINTED IN XXXXX...

Table of Contents