Crivit SP-33 Owner's Manual

Crivit SP-33 Owner's Manual

Bicycle helmet led rear light
Hide thumbs Also See for SP-33:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Service Address:
SPEQ GmbH
Tannbachstraße 10
D-73635 Steinenberg
Hotline + 800 30 777 999
e-mail:
info@speq.de
web:
www.speq.de
Last update ∙ Tietojen tila ∙ Informationens stånd ∙ Oplysningernes
status ∙ Version des informations ∙ Stand van de informatie ∙
Stand der Information:
08/2013
IAN 93746
TÜV Süd Product Service GmbH
Ridlerstr. 65
D-80339 München
Kenn-Nr. 0123
PSA 89/686/EWG
DIN EN 1078
3
BICYCLE HELMET SP - 33/ LED REAR LIGHT SP - 2
BICYCLE HELMET SP - 33 /
PYÖRÄILYKYPÄRÄ SP - 33 /
LED REAR LIGHT SP - 2
LED-TAKAVALO SP - 2
owner´s manual
Käyttöohje
CYKELHJELM SP - 33 /
CASQUE DE VÉLO SP - 33 /
LED-BAGLY GTE SP - 2
FEU ARRIÈRE LED SP - 2
Mode d'emploi
Bruksanvisning
FAHRRADHELM SP - 33 /
LED RÜCKLICHT SP - 2
Gebrauchsanleitung
IAN 93746
CYKELHJÄLM SP - 33 /
LED-BAKLJUSET SP - 2
Bruksanvisning
FIETSHELM SP - 33 /
LED-ACHTERLICHT SP - 2
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP-33 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit SP-33

  • Page 1 BICYCLE HELMET SP - 33/ LED REAR LIGHT SP - 2 BICYCLE HELMET SP - 33 / PYÖRÄILYKYPÄRÄ SP - 33 / CYKELHJÄLM SP - 33 / LED REAR LIGHT SP - 2 LED-TAKAVALO SP - 2 LED-BAKLJUSET SP - 2 owner´s manual Käyttöohje Bruksanvisning...
  • Page 2 Press Press GB / IE Owner´s Manual 04 - 08 Käyttöohje 09 - 13 Bruksanvisning 14 - 18 Bruksanvisning 19 - 23 FR / BE Mode d‘emploi 24 - 28 NL / BE Gebruiksaanwijzing 29 - 33 DE / AT / CH Gebrauchsanleitung 34 - 38...
  • Page 3: Safety Information

    Bicycle helmet SP - 33 Bicycle helmet SP - 33 Safety information Bicycle helmet SP - 33 • Warning: Do not allow children to wear this helmet while climbing or playing as this carries a risk of strangulation. Safety information •...
  • Page 4: User Information

    Bicycle helmet SP - 33 LED-rear light SP - 2 LED-REAR LIGHT SP-2 3. Adjusting the strap divider • Open the strap divider (Fig. D) • The strap divider must be positioned in such a way, that the straps are taut but comfor- Safety information table.
  • Page 5 LED-rear light SP - 2 Pyöräilykypärä SP - 33 2. Removal and attachment of the tail light Pyöräilykypärä SP - 33 • To remove the LED tail light, push this upwards out of the holder (Fig. J). Turvallisuusohjeet • To attach the LED tail light, push this again into the holder provided (Fig. J). Käyttöohjeet 3.
  • Page 6 Pyöräilykypärä SP - 33 Pyöräilykypärä SP - 33 Turvallisuusohjeet 3. Vyöjakajan säätäminen • Varoitus! Lapset eivät saa käyttää tätä kypärää kiipeillessä tai muissa aktiviteeteissa, • Avaa vyöjakaja (Kuva. D) joissa kypärä voi jäädä kiinni ja aiheuttaa tukehtumisvaaran. • Vyöjakaja on sijoitettava siten, että hihna istuu tiukasti, mutta mukavasti. Vyöjakajan •...
  • Page 7 Led-takavalo SP - 2 Led-takavalo SP - 2 LED-TAKAVALO SP-2 2. Takavalon irrottaminen ja kiinnittäminen • Irrota LED-takavalo työntämällä se yläkautta ulos kiinnikkeestään. (Kuva J) • Kiinnitä LED-takavalo työntämällä se uudelleen sille tarkoitettuun kiinnikkeeseen (Kuva J). Turvallisuusohjeet 3. Toiminnot • LED-takavalo ei korvaa saksalaisia StVZO (§ 67) säädettyjä valoteknisiä varusteita pyörille.
  • Page 8 Cykelhjälm SP - 33 Cykelhjälm SP - 33 Säkerhetshänvisningar Cykelhjälm SP - 33 • OBS! Denna hjälm bör inte användas av barn när de klättrar eller utför andra aktivi- teter, om det finns risk att de kan fastna med hjälmen och strypas. Säkerhetshänvisningar •...
  • Page 9 Cykelhjälm SP - 33 LED-bakljuset SP-2 3. Inställning av bandet LED-BAKLJUSET SP-2 • Öppna bandlåset (Bild. D) • Bandlåset måste positioneras så att remmen sitter tajt men bekvämt. Bandlåset måste Säkerhetshänvisningar sitta under öronen och får inte täcka dem. • LED-bakljuset ersätter inte den i tyska StVZO (§ 67) föreskrivna ljustekniska utrustnin- •...
  • Page 10: Kære Kunde

    LED-bakljuset SP-2 Cykelhjelm SP - 33 2. Ta av och sätta på bakljus Cykelhjelm SP - 33 • För att ta av LED-bakljuset skjuter du denna uppåt ur hållaren. (Bild J) Sikkerhedsinstruktioner • För att sätta på LED-bakljuset skjuts denna åter på den därför avsedda hållaren (Bild J). 3.
  • Page 11 Cykelhjelm SP - 33 Cykelhjelm SP - 33 Sikkerhedsinstruktioner skal sidde øver øret og remmen må ikke dække ørene. • Luk remfordeler (billede E) • Advarsel! Børn bør ikke bære denne hjelm under klatring eller andre aktiviteter, hvis der er risiko for at barnet bliver stranguleret, hvis hjelmen kommer til at sidde fast et En åben remfordeler kan ved en ulykke få...
  • Page 12: Udskiftning Af Batteri

    LED - bagly gte SP-2 LED-bagly gte SP-2 LED-BAGLY GTE SP-2 3. Funktioner LED baglygten råder over tre forskellige valgfrie funktioner (billede K). • 1 x tryk: konstant lys, Sikkerhedsinstruktioner • 2 x tryk: blinklys, • LED baglygten erstatter ikke det af myndighederne krævede lystekniske udstyr på cykler.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Casque de vélo SP - 33 feu arrière LED SP-2 Consignes de sécurité Casque de vélo SP - 33 • Avertissement ! Ce casque ne peut pas être utilisé pour les grimpages ou autres activi- tés, qui présentent un risque d‘étranglement/de pendaison, si l‘enfant s‘accroche. Consignes de sécurité...
  • Page 14 Casque de vélo SP - 33 feu arrière LED SP-2 3. Reglage des lanieres 7. Élimination • Ouvrez l‘attache lanières (fig. E) Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut de votre casque • L’attache lanières doit être positionnée de telle façon que les lanières sont tendues mais placées de manières confortable.
  • Page 15: Geachte Klant

    Casque de vélo SP - 33 Fietshelm SP - 33 Conformément aux disposition Fietshelm SP - 33 1. Avant la première utilisation Veiligheidsinstructies • Retirez le feu arrière du casque (fig. J). Avant la première utilisation, enlevez la ban- de de sécurité au dos du feu arrière à LED (fig. I). Gebruiksaanwijzingen 2.
  • Page 16 Fietshelm SP - 33 Fietshelm SP - 33 Veiligheidsinstructies 3. Instelling van de riem • Waarschuwing! Deze helm mag niet door kinderen tijdens het klimmen of andere ac- • Open de riemsluiting. (Afb. D) tiviteiten worden gebruikt, zodra er een risico bestaat dat het kind zich stranguleert/ •...
  • Page 17 Fietshelm SP - 33 Fietshelm SP - 33 7. Verwijdering Gebruiksaanwijzingen • Laat de afgedankte helm verwerken via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via 1. Vóór het eerste gebruik een gemeentelijke instelling voor afvalverwerking. • Neem het achterlicht van de helm (Afb. J). Verwijder vóór het eerste gebruik de veilig- heidsstrip aan de achterzijde van het led-achterlicht (Afb.
  • Page 18 Fahradhelm SP - 33 Fahradhelm SP - 33 Sicherheitshinweise Fahrradhelm SP - 33 • Warnhinweis! Dieser Helm sollte nicht durch Kinder beim Klettern oder anderen Aktivitäten verwendet werden, wenn ein Risiko besteht, sich zu strangulieren/hängen Sicherheitshinweise zu bleiben, falls sich das Kind mit dem Helm verfängt. Benutzerhinweise •...
  • Page 19 Fahradhelm SP - 33 LED Rücklicht SP - 2 3. Einstellung des Gurtverteilers 7. Entsorgung • Öffnen Sie den Gurtverteiler. (Abb. E) • Die Entsorgung Ihres Helmes muss über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über eine kommunale Entsorgungseinrichtung erfolgen. • Der Gurtverteiler muss so positioniert werden, dass die Riemen straff aber bequem sitzen.
  • Page 20 LED Rücklicht SP - 2 Benutzerhinweise 1. Vor der ersten Benutzung • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung den Sicherheitsstreifen auf der Rückseite des LED-Rücklichts (Abb. I). 2. Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts • Zum Abnehmen des LED-Rücklichts schieben Sie dies nach oben aus der Halterung heraus.

This manual is also suitable for:

Sp-2

Table of Contents