Silvercrest SRG 1200 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SRG 1200 B2 Operating Instructions Manual

Raclette grill
Hide thumbs Also See for SRG 1200 B2:
Table of Contents
  • Dansk

    • Oversigt
    • Brug I Overensstemmelse Med Formålet
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Ibrugtagning
    • Leveringsomfang
    • Betjening
    • Forberedelse Af Apparatet, Ind- Og Udkobling
    • Temperaturregulering, Tænd Og Sluk
    • Brug Af Grillpladen
    • Brug Af Raclette-Panderne
    • Rengøring Af Grillplade Og Tilbehør
    • Rengøring Af Underdel
    • Rengøring Og Opbevaring
    • Bortskaffelse
    • Opbevaring Af Apparatet
    • Opvaskemaskine
    • Problemløsning
    • Tekniske Data
    • HOYER Handel Gmbhs Garanti
  • Français

    • Aperçu de L'appareil
    • Utilisation Conforme
    • Consignes de Sécurité
    • Mise en Service
    • Éléments Livrés
    • Préparation de L'appareil, Marche/Arrêt
    • Réglage de la Température
    • Utilisation
    • Faire Griller Avec la Plaque de Cuisson
    • Nettoyage de la Base
    • Nettoyage Et Rangement de L'appareil
    • Préparation de la Raclette
    • Dépannage
    • Lave-Vaisselle
    • Mise Au Rebut
    • Nettoyage de la Plaque de Cuisson Et des Accessoires
    • Rangement de L'appareil
    • Caractéristiques Techniques
    • Garantie de HOYER Handel Gmbh
  • Dutch

    • Overzicht
    • Correct Gebruik
    • Veiligheidsinstructies
    • Apparaat Voorbereiden, In- en Uitschakelen
    • Bediening
    • Ingebruikname
    • Levering
    • Grillen Met de Grillplaat
    • Raclette Toebereiden
    • Temperatuur Regelen
    • Apparaat Opbergen
    • Grillplaat en Toebehoren Reinigen
    • Onderste Gedeelte Reinigen
    • Reiniging en Opbergen
    • Vaatwasser
    • Weggooien
    • Garantie Van HOYER Handel Gmbh
    • Problemen Oplossen
    • Technische Gegevens
  • Deutsch

    • Übersicht
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienen
    • Gerät Vorbereiten, Ein- und Ausschalten
    • Inbetriebnahme
    • Lieferumfang
    • Grillen mit der Grillplatte
    • Raclette Zubereiten
    • Temperatur Regeln
    • Entsorgen
    • Gerät Lagern
    • Geschirrspülmaschine
    • Grillplatte und Zubehör Reinigen
    • Reinigen und Lagern
    • Unterteil Reinigen
    • Garantie der HOYER Handel Gmbh
    • Problemlösung
    • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SRG 1200 B2

  • Page 2 English ..................2 Dansk ..................12 Français ................. 22 Nederlands ................34 Deutsch .................. 44...
  • Page 3 Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................4 4. Items supplied ................. 6 5. How to use ..................7 6. Operation ..................7 Preparing the appliance, switching on and off.......... 7 Regulating temperature ................8 Preparing the raclette ................
  • Page 5: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The raclette grill is suitable for grilling and Congratulations on your new Raclette Grill. cooking food. Only use the raclette grill indoors, never use For a safe handling of the device and in or- outside.
  • Page 6: Safety Information

    3. Safety information CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or mate- Warnings rial damage. If necessary, the following warnings will be NOTE: circumstances and specifics that used in these operating instructions: must be observed when handling the de- DANGER! High risk: failure to ob- vice.
  • Page 7 socket whose voltage corresponds to the specifications on the rating plate. DANGER for children The wall socket must continue to be eas- Packing materials are not children's ily accessible after the device is toys. Children should not be allowed to plugged in.
  • Page 8: Items Supplied

    covered with aluminium foil, aluminium Do not use kitchen utensils made of met- containers or heat-resistant materials. al to lift grilled food from the grill plate. The power cable must not touch the met- Use e.g. a wooden spatula. al surfaces during operation. Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
  • Page 9: How To Use

    5. How to use 6. Operation DANGER! Risk of injury DANGER! Risk of fire! through burning! Place the device on a dry, level, non-slip The metal surfaces become very hot dur- and heat-resistant surface. ing operation. Only touch the handles The device must not be operated close and control elements of the device dur- to flammable liquids or materials, or in...
  • Page 10: Regulating Temperature

    8. Remove the plug 8 from the mains sock- 2. Put the raclette pans 9 on the grill in the et after use. This is the only way to en- recesses 5. sure that the machine is completely free 3. Remove the raclette pans 9 from the ap- of current.
  • Page 11: Cleaning The Base Section

    8. Disposal NOTE: Don’t wait too long to wash after cooling so that the food remains don’t dry This product is subject to the on and become difficult to remove. provisions of European Direc- tive 2012/19/EC. The sym- bol showing a wheelie bin 7.1 Cleaning the base section crossed through indicates that the product requires sep-...
  • Page 12: Technical Specifications

    11. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SRG 1200 B2 your device is provided with a 3 year war- 230 V ~ 50 Hz Mains voltage: ranty starting with the purchase date. In the Protection class:...
  • Page 13 Excluded from the warranty are Please visit www.lidl-service.com to wear parts subject to normal wear download this and many other and damages to fragile parts, e.g. manuals, product videos and soft- switches, batteries, lamps or other ware. parts manufactured from glass. If the coating of the raclette pans has Service Centre been damaged as a result of im-...
  • Page 14: Oversigt

    Indhold 1. Oversigt ..................12 2. Brug i overensstemmelse med formålet ........13 3. Sikkerhedsanvisninger ..............14 4. Leveringsomfang ................16 5. Ibrugtagning ................16 6. Betjening ..................17 Forberedelse af apparatet, ind- og udkobling ........17 Temperaturregulering, tænd og sluk ............ 17 Brug af raclette-panderne..............18 Brug af grillpladen ................
  • Page 15: Brug I Overensstemmelse Med Formålet

    Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Vi gratulerer dig til din nye raclette-grill. Raclette-grillen er egnet til grilning og steg- ning af mad. For at opnå en sikker omgang med appara- Brug kun raclette-grillen inde i huset og al- tet og for at lære ydelsesomfanget at kende: drig udendørs.
  • Page 16: Sikkerhedsanvisninger

    3. Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL! Moderat risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage Advarselshenvisninger kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Hvor det er påkrævet, anvendes følgende FORSIGTIG: lav risiko: manglende over- advarselshenvisninger i denne betjenings- holdelse af advarslen kan forårsage kvæstel- vejledning: ser eller alvorlige materielle skader. FARE! Høj risiko: manglende over- ANVISNING: forhold og særlige detaljer, holdelse af advarslen kan forårsage...
  • Page 17 FARE for og på grund af Træk altid i stikket, aldrig i ledningen, kæle- og husdyr når du trækker netstikket ud af stikkon- Elektriske apparater kan udgøre en fare takten. for kæle- og husdyr. Desuden kan dyr Træk netstikket ud af stikkontakten, … også...
  • Page 18: Leveringsomfang

    Brug grillhandsker eller grydelapper, grillpladens og raclette-pandernes be- når du tilbereder mad ved høj tempera- lægning. tur. Fedtstænk kan medføre forbræn- Under opvarmning og brug må der ikke ding. være tomme raclette-pander i appara- Brug aldrig apparatet uden grillplade. tet. Ved overophedning kan teflonbe- Ellers er de varme varmeelementer frit lægningen blive beskadiget.
  • Page 19: Betjening

    3. Sæt netstikket 8 i en let tilgængelig stik- 4. Læg grillpladen 1 på underdelens hol- kontakt med jordforbindelse, hvis spæn- der 6. Sørg for, at grillpladen 1 sidder ding svarer til angivelsen på typeskiltet. rigtigt på holderen. Den røde kontrollampe 2 lyser. 5.
  • Page 20: Brug Af Raclette-Panderne

    7. Rengøring og 6.3 Brug af raclette- opbevaring panderne 1. Fyld raclette-panderne 9 med de ønske- FARE! Hvis du vil undgå faren for de ingredienser. elektrisk stød eller beskadigelse: Inden hver rengøring skal stikket træk- FARE for forbrændings- skade kes ud af stikkontakten. Dyp aldrig apparatet i vand, og beskyt Fyld ikke for meget i raclette-pander- det mod vandstænk og -dråber.
  • Page 21: Opvaskemaskine

    • Kontrollér tilslutningen. 8. Bortskaffelse 10. Tekniske data Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv Model: SRG 1200 B2 2012/19/EU. Symbolet med den overstregede skral- 230 V ~ 50 Hz Netspænding: despand på hjul betyder, at Beskyttelsesklasse: produktet inden for den Euro- Effekt: Max.
  • Page 22: Hoyer Handel Gmbhs Garanti

    11. HOYER Handel Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- GmbHs garanti ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Kære kunde. ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Garantien gælder for materiale- eller fabrika- te apparat. I tilfælde af mangler på dette tionsfejl.
  • Page 23 • Et defekt produkt, der er dækket af ga- rantien, kan du derefter portofrit frem- sende til den oplyste service-adresse, med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- står, samt hvornår denne er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produktvideoer og soft- ware.
  • Page 24: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............22 2. Utilisation conforme ..............23 3. Consignes de sécurité ..............24 4. Éléments livrés ................27 5. Mise en service ................27 6. Utilisation ..................28 Préparation de l'appareil, marche/arrêt ..........28 Réglage de la température ..............28 Préparation de la raclette ..............29 Faire griller avec la plaque de cuisson ..........
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le raclette-grill est destiné à faire griller et à faire cuire des aliments. Nous vous félicitons pour l’achat de votre Utilisez le raclette-grill uniquement dans nouveau raclette-grill. votre maison et jamais à l’extérieur. L’appareil n’est pas destiné...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l’avertissement peut provoquer Avertissements des blessures ou des dommages matériels Les avertissements suivants sont utilisés si né- graves. cessaire dans le présent mode d’emploi : ATTENTION : risque faible : le non-respect DANGER ! Risque élevé...
  • Page 27 Ne branchez l'appareil qu’à une prise de courant avec contacts de protection DANGER pour les enfants installée en toute conformité. Le matériel d'emballage n'est pas un Ne saisissez jamais l’appareil, le câble jouet. Les enfants ne doivent pas jouer d’alimentation ou la prise mâle secteur, avec les sachets en plastique.
  • Page 28 DANGER ! Risque tances brûlantes sont à découvert et peuvent provoquer de graves blessures d'incendie en cas de contact. L’appareil est à installer exclusivement Si les matières grasses s’enflamment sur sur un support solide, plan, sec et non l’appareil, n’utilisez en aucun cas inflammable de sorte qu’il ne bascule de l’eau pour éteindre les ou ne glisse ou que le support ne...
  • Page 29: Éléments Livrés

    cas échéant, placez un support antidéra- • Otez tout le matériau d'emballage. pant sous l'appareil. • Vérifiez si toutes les pièces sont pré- N’utilisez que des couverts en bois ou sentes et en parfait état. en plastique résistant aux hautes tempé- •...
  • Page 30: Utilisation

    6. Utilisation 7. Pour arrêter le système de chauffage, tourner le régulateur de température 3 dans le sens anti-horaire sur « 0 ». DANGER ! Risque de brû- 8. Après utilisation, débranchez la fiche lures ! secteur 8 de la prise électrique. Ce Pendant l’utilisation, les surfaces métal- n''est qu'alors que l'appareil est entière- liques atteignent une température très...
  • Page 31: Préparation De La Raclette

    7. Nettoyage et 6.3 Préparation de la raclette rangement de 1. Remplir le poêlon à raclette 8 avec les l’appareil aliments souhaités. DANGER ! Risque de DANGER ! Pour éviter tout risque brûlures ! de choc électrique ou de Ne remplissez pas trop les poêlons à ra- dommage : clette 9, sinon les aliments vont se trou- Avant chaque nettoyage, débranchez...
  • Page 32: Nettoyage De La Plaque De Cuisson Et Des Accessoires

    7.2 Nettoyage de la plaque doivent être déposés dans un point de col- lecte chargé du recyclage des appareils élec- de cuisson et des triques et électroniques. Le recyclage accessoires contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environnement. 1.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques 11. Garantie de techniques HOYER Handel GmbH Modèle : SRG 1200 B2 Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie 230 V ~ 50 Hz Tension secteur : de 3 ans à compter de la date d’achat. En Classe de protection : cas de défauts de ce produit, vous disposez...
  • Page 34 Article L217-5 du Code de la Conditions de garantie consommation Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- Le bien est conforme au contrat : gine. Ce document sert de justificatif d’achat. 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Si au cours des trois années suivant la date attendu d‘un bien semblable et, le cas d’achat, des défauts de matériel ou de fabri-...
  • Page 35 rage ou d'autres pièces en verre. Si le revêtement des coupelles à ra- Centre de service clette est endommagé en raison d'un usage incorrect, cela ne constitue pas Service France un motif de réclamation. Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été...
  • Page 36: Overzicht

    Inhoud 1. Overzicht ..................34 2. Correct gebruik ................35 3. Veiligheidsinstructies ..............36 4. Levering ..................39 5. Ingebruikname ................39 6. Bediening ..................39 Apparaat voorbereiden, in- en uitschakelen......... 39 Temperatuur regelen................. 40 Raclette toebereiden................. 40 Grillen met de grillplaat ..............40 7. Reiniging en opbergen ..............41 Onderste gedeelte reinigen ...............
  • Page 37: Correct Gebruik

    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De raclette-grill is bedoeld voor het grillen en gaar laten worden van spijzen. Gefeliciteerd met uw nieuwe raclette-grill. Gebruik de raclette-grill uitsluitend binnens- huis en nooit buitenshuis. Om het apparaat veilig te gebruiken en om Het apparaat mag niet worden gebruikt alle functies van het apparaat te leren ken- voor het opwarmen of drogen van voorwer-...
  • Page 38: Veiligheidsinstructies

    3. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan Waarschuwingen verwondingen of ernstige materiële schade Indien nodig vindt u de volgende waarschu- veroorzaken. wingen in deze handleiding: LET OP: gering risico: het niet in acht ne- GEVAAR! Hoog risico: het nege- men van de waarschuwing kan lichte ver- ren van de waarschuwing kan tot...
  • Page 39 Sluit het toestel alleen aan een volgens de voorschriften geïnstalleerd, geaard GEVAAR voor kinderen stopcontact aan. Verpakkingsmateriaal is geen kinder- Pak het apparaat, het netsnoer of de speelgoed. Kinderen mogen niet met de netstekker nooit met vochtige handen plastic zakken spelen. Er bestaat verstik- beet.
  • Page 40 Het apparaat mag niet in de buurt van brandbare vloeistoffen en materialen of GEVAAR voor vogels in explosieve omgevingen worden ge- Vogels halen sneller adem, verdelen de bruikt. Houd een afstand van minstens lucht anders in hun lichaam en zijn dui- 30 cm vanaf de muur aan.
  • Page 41: Levering

    4. Levering met de gegevens op het typeplaatje. Het rode controlelampje 2 brandt. 1 Raclette-grill met afneembare grillplaat 4. Draai de temperatuurregelaar 3 op tre- 8 Raclette-pannetjes 9 de MAX. 8 Kunststof spatels 10 Het temperatuurlampje 4 brandt en het 1 Gebruiksaanwijzing apparaat wordt opgewarmd.
  • Page 42: Temperatuur Regelen

    4. Plaats de grillplaat 1 op de houders van 6.3 Raclette toebereiden het ondergedeelte 6. Let erop dat de grill- 1. Vul de raclette-pannetjes 9 met de ge- plaat 1 correct op de houders zit. wenste ingrediënten. 5. Steek de stekker 8 in een goed toegan- kelijk stopcontact met aardingscontac- GEVAAR van verwondingen ten, waarvan de spanning overeenkomt...
  • Page 43: Reiniging En Opbergen

    7. Reiniging en 3. Bij hardnekkige korsten laat u de onder- delen ca. 20 – 30 minuten in warm wa- opbergen ter weken. U kunt een beetje mild afwasmiddel aan het water toevoegen. GEVAAR! Om gevaar van een 4. Droog alle onderdelen na het reinigen elektrische schok of een beschadi- zorgvuldig af.
  • Page 44: Problemen Oplossen

    10. Technische gegevens voorwaarde, dat het defecte apparaat en het koopbewijs (kassabon) binnen de termijn van Model: SRG 1200 B2 drie jaar wordt overlegd en dat er kort schrif- 230 V ~ 50 Hz Netspanning: telijk wordt beschreven, waaruit de onvolko-...
  • Page 45 Omvang van de garantie • Het artikelnummer vindt u op het type- plaatje, ingegraveerd, op de titelpagina Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd van uw handleiding (linksonder) of als volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- sticker op de achter- of onderkant van gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Page 46: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................44 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 45 3. Sicherheitshinweise ............... 46 4. Lieferumfang ................. 49 5. Inbetriebnahme ................49 6. Bedienen ..................49 Gerät vorbereiten, ein- und ausschalten ..........49 Temperatur regeln ................50 Raclette zubereiten ................50 Grillen mit der Grillplatte ..............
  • Page 47: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Raclette-Grill ist zum Grillen und Garen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Raclette- von Speisen geeignet. Grill. Verwenden Sie den Raclette-Grill ausschließ- lich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät im Freien.
  • Page 48: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
  • Page 49 Fassen Sie das Gerät, die Netzan- schlussleitung oder den Netzstecker nie- GEFAHR für Kinder mals mit feuchten Händen an. Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Schließen Sie den Netzstecker nur an spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den eine ordnungsgemäß installierte, leicht Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- zugängliche Steckdose an, deren Span- stickungsgefahr.
  • Page 50 Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten und Materiali- GEFAHR für Vögel en oder in explosionsgefährdeter Umge- Vögel atmen schneller, verteilen die Luft bung betrieben werden. Halten Sie anders in ihrem Körper und sind deut- einen Abstand von mindestens 30 cm lich kleiner als Menschen.
  • Page 51: Lieferumfang

    4. Lieferumfang dem Typenschild entspricht. Die rote Kontroll-Leuchte 2 leuchtet. 1 Raclette-Grill mit abnehmbarer Grillplatte 4. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf 8 Raclette-Pfännchen 9 die Stufe MAX. 8 Kunststoffspatel 10 Die Temperatur-Leuchte 4 leuchtet und 1 Bedienungsanleitung das Gerät heizt auf. Lassen Sie das Gerät etwa 10 –...
  • Page 52: Temperatur Regeln

    4. Legen Sie die Grillplatte 1 auf die Hal- 6.3 Raclette zubereiten terungen des Unterteils 6. Achten Sie 1. Füllen Sie die Raclette-Pfännchen 9 mit darauf, dass die Grillplatte 1 richtig auf den gewünschten Zutaten. den Halterungen sitzt. 5. Stecken Sie den Netzstecker 8 in eine GEFAHR von Verletzung gut zugängliche Schutzkontakt-Steckdo- durch Verbrennen!
  • Page 53: Reinigen Und Lagern

    7. Reinigen und lagern 3. Bei hartnäckigen Verkrustungen lassen Sie die Teile etwa 20 – 30 Minuten in warmem Wasser einweichen. Dem GEFAHR! Um die Gefahr eines Wasser können Sie etwas mildes Spül- elektrischen Schlages oder einer Be- mittel zugeben. schädigung zu vermeiden: 4.
  • Page 54: Problemlösung

    10. Technische Daten Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein Modell: SRG 1200 B2 neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder 230 V ~ 50 Hz Netzspannung: Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
  • Page 55 Die Garantieleistung gilt für Material- oder das nachfolgend benannte Service-Center Fabrikationsfehler. telefonisch oder per E-Mail. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Von der Garantie ausgeschlossen Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- sind Verschleißteile, die normaler legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- in der Mangel besteht und wann er schädigungen an zerbrechlichen...

This manual is also suitable for:

288399

Table of Contents