Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Rozszerzona instrukcja dostępna na www.bemi-electronics.com
Elementy urządzenia
Smartwatch model SC1, w instrukcji nazwany "urządzenie".
Obowiązkowo zapoznaj się z tą instrukcją i kartą gwarancyjną przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
S c o u t – smartwatch
1.Przycisk trybu sportowego / wstecz
2.Przycisk zasilania
3.Ekran dotykowy
4.Głośnik
5.Terminal ładowania
6.Mikrofon
7.Czujnik tętna
PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Scout and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for bemi Scout

  • Page 1 S c o u t – smartwatch I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rozszerzona instrukcja dostępna na www.bemi-electronics.com Elementy urządzenia 1.Przycisk trybu sportowego / wstecz 2.Przycisk zasilania 3.Ekran dotykowy 4.Głośnik...
  • Page 2 Konserwacja i użytkowanie Regularnie czyść urządzenie, zwłaszcza część przylegającą do skóry, aby było suche. Dostosuj zaciśnięcie paska urządzenia tak aby zapewnić cyrkulację powietrza. Na nadgarstku, gdzie noszone jest urządzenie, nie powinno się używać nadmiernych ilości produktów do pielęgnacji skóry. Jeśli masz alergię skórną lub dyskomfort, przestań...
  • Page 3 Ładowanie baterii Przed rozpoczęciem korzystania ze smartwatcha należy upewnić się, że bateria jest naładowana. Do ładowania należy użyć dostarczonego w zestawie przewodu magnetycznego. Zaleca się użycie zasilacza o napięciu prądu 5 V i natężeniu 1 A. Pełne naładowanie zegarka zajmuje 3 godziny. Procedura podłączenia ładowania: 1.Umieść...
  • Page 4 Podstawowa obsługa 1.Włączyenie urządzenia: naciśnij przycisk zasilania przez 3 sek. lub podłącz ładowanie baterii. Wyłączenie urządzenia przyciskaj przycisk zasilania przez 3 sek. 2.Dostęp do trybów sportowych: na tarczy zegarka przesuń palcem od prawej do lewej strony lub naciśnij górny przycisk. 3.Nawigacja między funkcjami menu: na ekranie przesuń...
  • Page 5 1.2.Włącz wyszukiwanie urządzeń z technologią Bluetooth. 1.3.Wybierz „Scout” z listy urządzeń do połączenia. 1.4.W przypadku pomyślnego połączenia obok nazwy urządzenia Scout pojawi się komunikat świadczący o połączeniu, jego forma zależy od telefonu komórkowego. W ustawieniach Bluetooth zegarka obok nazwy telefonu pojawia się...
  • Page 6 2.3.Wybierz opcję „Dodaj urządzenie” znajdującą się na górze. 2.4.Wybierz i dotknij Scout, aby się połączyć. 2.5.Jeśli połączenie się powiedzie, obok nazwy urządzenia Scout pojawi się napis „Połączone”, a aplikacja zsynchronizuje dane z zegarka. Uwaga: Urządzenia i danych nim zebranych nie można wykorzystywać do celów medycznych.
  • Page 7 Niniejsze urządzenie, smartwatch model SC1, jest zgodne z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/EU. Kompletna deklaracja zgodności jest dostępna online pod linkiem: www.bemi-electronics.com/certificates Niniejsza instrukcja obsługi nie jest objęta gwarancją, a wygląd i/lub funkcjonalność...
  • Page 8 oprogramowania zainstalowanego w urządzeniu może odbiegać od opisanej. Gwarant zastrzega sobie prawo do modyfikowania instrukcji obsługi w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadamiania Maksymalne zużycie energii – 0,672W; Pobór mocy roboczej – 0,15W; Pobór mocy w trybie czuwania – 0,005W; Częstotliwość radiowa pracy urządzenia – 2,4 GHz Producent: Shenzhen Minrek Electronic Ltd.
  • Page 9 S c o u t – smartwatch U S E R M A N U A L Extended user guide available on www.bemi-electronics.com Product description 1.Shortcut key for Sport mode/ back 2.Power button 3.Touch screen 4.Speaker 5.Charging terminals 6.Microphone 7.Heart rate sensor Smart watch mode: SC1, in manual called “device”.
  • Page 10 Maintaining Equipment Clean the device regularly, especially part that close to the skin, to keep it dry. Ad- just the tightness of the device belt to ensure air circulation. On wrist, where wear- ing device should not use excessive skin care products. If you have skin allergy or discomfort, please stop wearing device.
  • Page 11 1.Place the connector of the charging cable under the device so that its pins contact the metal points in the device charging terminal. 2.Magnetic connector will place itself in right position. 3.Connect the charging cable to the power source using the USB connector. 4.Charging animation will display on the device screen Note: if the device was completely dis-...
  • Page 12 7.Sport mode shortcut: press the upper button 8.Check notifications: swipe to right on the watch face. Note: Notification settings are available in APP. Regardless of the settings in the APP, if the notification does not appear as a notification in the phone, it will not be sent to the device. Check the phone's notification settings.
  • Page 13 2.2.Open the APP on your smart phone, and tap “More” in the bottom right corner. 2.3.Tap “Add device” on the top. 2.4.Select and tap Scout to connect. 2.5. If the connection is successful, “Connected” appears next to Scout, and the app will synchronize data from the smart watch.
  • Page 14 Warning: Although the smart device can monitor the real-time dynamic heart rate, it cannot be used for any medical purpose. Basic Parameters: Screen type: 1,3 inches TFT; battery capacity: 560 mAh; stor- age: 32MB+128MB; protection level: IP68 If device cannot connect with application or smartphone, please restart your smartphone and then try again.
  • Page 15 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council. The complete declaration of conformity is available online at the following link www.bemi-electronics.com/certificates This manual is not covered by the warranty, and the appearance and/or func- tionality of the software installed on the device may be different from the one described.
  • Page 16 S c o u t – 智能手表 用 户 手 册E NCN 您可以在网址www.bemi-electronics.com查阅详细的用户指南。 智能手表型号:SC1 保养设备 定期清洁设备,尤其要使接近皮肤的部分保持干燥。调整设备腕带松紧度, 以确保空气流通。 佩戴设备的手腕不应使用过量的护肤品。 若产生皮肤过敏 或不适,请停止佩戴本设备。请勿在泡热水澡或淋浴时佩戴本设备。请勿将 设备暴露于清洁剂、腐蚀剂或其他化学品中。请勿将设备暴露在高温(高于 +50°C)、低温(低于-10°C)或阳光或其他热源等高热环境下。高温可能会 损坏该设备。本设备不适合儿童和婴幼儿佩戴。...
  • Page 17 系统要求 支持安卓4.4, IOS 8.0, 蓝牙4.0及以上。 充电方式 开始使用产品前请确保充满电。 充电的时候请使用带磁铁的充电线。 建议适配的电压电流:5V, IA 大约需要3个小时充满电 请按照如下方式操作: 一将充电线放置产品的背面 一确保充电线上的顶针正确的放置在产品背面的充电接触点上。 如果放置正确,充电线就会牢牢的粘在产品背面。 一然后充电线另一端连接在一个带有USB接囗的电源上。 如下图:...
  • Page 18 使用环境 在热水里淋浴或者沐浴时,请不要佩戴产品。 在非常高和非常低的温度不要使用产品,否则会损坏产品的元器件。 基本操作模式 一开机:电源键长按3S 一进入运动模式:在产品电容屏上从右向左边划或者按上面的按键 一主菜单导航功能:上下划动或者从下向上划 一确认:点击图标 一退出/返回:从左右划...
  • Page 19 一返回手表界面:处于任何界面时短按电源键 一运动模式快捷键:短按上面按键 一查阅通知:在钟表界面从左向右划 一子菜单切换/快捷键:上下滑行 一关机:长按3S电源键 一为了让数据更加精准,建议佩戴在离尺骨关节ICM处。 功能键概述 1 .运动模式快捷键/返回 2.电源键 3.触摸屏 4.喇叭 5.充电触点 6.麦克风 7.心率感应器...
  • Page 20 移动手机要求: 安卓4.4及以上,IOS 8.0及以上。 在您的手机的应用商店里或者谷 歌商店下载APP "Fundo”, 并请确保您的智能手机设置为“附近所有蓝牙设备 可见” 第一步:蓝牙配对 a在手机蓝牙设置界面,激活蓝牙并打开选顶“附近所有蓝牙设备可见” b.启动蓝牙设备搜索 c.在连接列表里选择蓝牙名称 “Scout” d.如果成功连接,在蓝牙设备名称旁显示“已连接” 在手表的蓝牙设置界面, 你的手机的蓝牙名称会显示出来 手表屏幕上出现一个蓝牙图标如图 e.成功配对后,手表将自动连接手机,手表将会与手机时间日期同步。 你也可以通过手表菜单里的选项来进行蓝牙配对。...
  • Page 21 第二步,通过APP "Fundo” 配对来同步运动数据和手机消息。 a.按照第一步来进行蓝牙配对 b.打开手机里FUNDO APP,点击最右下角 “更多” c.点击顶部的”添加设备” d.选择并点击Scout,进行连接 e.如果连接成功,Scout 名称旁显示 “已连接” APP将会同步接收手表里的数据。 现在你的手机和手表已成功连接, 直接通过划触摸屏你可以自由的浏览手表的所有功能。 操作频率范围:158MHz 最大输出功率:0,65W 提醒内置锂电池...