IRIS IRISPen Translator 6 User Manual

Hand-held pen scanner

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IRIS IRISPen Translator 6

  • Page 3: Table Of Contents

    The steps to follow... 9 Chapter 2 Installation ... 11 System requirements... 11 Installing the IRISPen software ... 11 Installing the pen scanner ... 14 Uninstalling the IRISPen software... 16 How to get product support?... 17 How to register?... 17 Chapter 3 Starting up ...
  • Page 4 IRISPen Translator 6 - User's guide Scan type ...31 Language ...32 Other...34 Target... 34 Scanning mode ... 36 Chapter 4 Frequent commands... 37 Pen Buttons... 37 Delimiters ... 39 Speech synthesis ... 42 Beep Sound... 43 Chapter 5 Learn how to..45 Customize/save/reopen settings ...
  • Page 5: Copyrights

    Copyrights Copyrights ©1993-2007 I.R.I.S. All Rights Reserved. The IRISPen Mini, the IRISPen Express, the IRISPen Executive, the IRISPen Translator software were designed and developed by I.R.I.S. OCR ("Optical Character Recognition") and Linguistic technology by I.R.I.S. I.R.I.S. detains the copyrights of the IRISPen Mini software, the IRISPen Express software, the IRISPen Executive software, the IRISPen Translator software, Read &...
  • Page 7: Chapter 1 Introducing The Irispen

    NTRODUCING THE IRISP HAT IS THE The IRISPen is a hand-held pen scanner and software that allows you to scan data and instantly convert it into real editable text with the OCR (Optical Character Recognition) technology of I.R.I.S. The result is directly available in any Windows or Mac application.
  • Page 8 IRISPen Translator 6 - User's guide barcodes, handprinting, dot matrix text, scan multiple lines at a time, or even read out or translate the scanned lines. The IRISPen series Here is the IRISPen series. Each version offers a different range of functionalities.
  • Page 9 (*) The Asian version of the IRISPen allows you to recognize 4 additional languages: Traditional Chinese, Simplified Chinese, Japanese, Korean. (**) No Asian version available. The pen scanner 1- I HAPTER NTRODUCING THE Multiline Multiline scanning scanning Speech synthesis Speech synthesis...
  • Page 10: How Does It Work

    IRISPen Translator 6 - User's guide The IRISPen is a pen scanner that has the size and shape of a highlighter. It connects to your computer's USB port and does not require any external power supply. The IRISPen is equipped with a scanning head and a line guide, a roller, and two programmable buttons.
  • Page 11 • Hold the IRISPen like a pencil and place it a few millimeters before the first characters or data to be recognized. The pen scanner must be positioned so that the text line to be read is right in the center of the scanning head, directly under the guide line.
  • Page 12 IRISPen Translator 6 - User's guide Warning: Make sure you hold the pen at the correct angle, otherwise the data may not be scanned properly. • Once you have reached the end of the line, lift the IRISPen. Make sure you lift it after the last character of the line.
  • Page 13: The Steps To Follow

    3. Take the original document and scan the data to be picked up Get back to the document, magazine, etc. containing the data to be transferred and scan the data with the pen scanner: simply slide your pen over the text lines, images, etc. Scrupulously follow the instructions given under: Introducing the IRISPen, How does it work?.
  • Page 14 IRISPen Translator 6 - User's guide Important tip: Check the scanning quality Check the quality of your first scans before you actually start with definitive scanning. Use the Image Quality Check and the Scan Test windows (see: Starting up, User interface) to judge the image quality and the recognition...
  • Page 15: Chapter 2 Installation

    • A free USB port to connect the IRISPen scanner. NSTALLING THE The IRISPen package contains the pen scanner itself and a self- running CD-ROM containing the IRISPen software. You must install the IRISPen software before you install or connect the pen scanner.
  • Page 16 IRISPen Translator 6 - User's guide To install the software: • First start your computer and log onto Windows. Caution: You must log on as administrator or make sure you have the necessary administration rights to install the software. • Insert the CD-ROM in your CD-ROM drive.
  • Page 17 • Users of Windows Vista must confirm the installation of the device software by clicking on Install. • When the installation of the IRISPen is complete, click on Next to initiate the installation of the translation software package @promt Express 7 Giant. •...
  • Page 18: Installing The Pen Scanner

    Once the IRISPen software installation is complete, you can install the pen scanner. To install the pen scanner: • Plug the pen scanner USB cable into a free USB port of your computer. A message confirms that the device has been installed.
  • Page 19 Caution: Users of Windows XP, Service Pack 2: the wizard offers to search for more recent drivers on the Internet. Select "No, not this time". • Simply follow the on-screen instructions to install the IRISPen driver. Click on Next each time you are ready to get to the next screen.
  • Page 20: Uninstalling The Irispen Software

    IRISPen Translator 6 - User's guide Tip: Once the pen scanner has been installed (see above), it can be disconnected then reconnected without having to reconfigure or reboot the PC. Users of Windows XP should always reconnect the IRISPen on the same USB port, otherwise the device driver must be reinstalled.
  • Page 21: How To Get Product Support

    OW TO GET PRODUCT SUPPORT If you have registered support. Contact I.R.I.S.: Europe - Hotline: 32-10-45 13 64 (working hours) - Fax: 32-10-45 34 43 - support@irislink.com - Hotline 1-561-921-0847 / 800-447-4744 (working hours) - Fax: 1-561-921-0854 - support@irisusa.com OW TO REGISTER Don't forget to register your IRISPen! By doing so, you will: - be kept informed of future product developments and related I.R.I.S.
  • Page 22 IRISPen Translator 6 - User's guide Registration form You may also directly access the registration form on the I.R.I.S. Web site: http://www.irislink.com/register. Telephone Or register by phone: - Europe: 32-10-45 13 64 - USA: 1-561-921-0847 / 800-447-4744...
  • Page 23: Chapter 3 Starting Up

    IRISP UNNING THE To start the IRISPen: • From the Windows Start menu, select All Programs, I.R.I.S. Applications, then IRISPen, or click the application shortcut on your desktop. The IRISPen startup screen appears for a few seconds. It displays the version and copyrights of the IRISPen software. Next, the IRISPen Application window and two additional windows are displayed: the Image Quality Check window and the Status window.
  • Page 24 IRISPen Translator 6 - User's guide automatically appears on top of the others, prompting the user to calibrate the pen scanner. • If you are running the software for the first time, calibrate the pen scanner. See: Starting up, Calibrating the pen scanner.
  • Page 25: User Interface

    3 - S HAPTER TARTING UP SER INTERFACE The user interface is composed of 3 windows: the Application window, the Image Quality Check window, and the Status window. The IRISPen icon appears in the Windows task bar and confirms that the application is running. The Application window The Application window is the IRISPen's main window.
  • Page 26 IRISPen Translator 6 - User's guide The Image Quality Check window The Image Quality Check window appears by default as a semi- transparent window, below the Application window. When scanning, it displays the "raw" grayscale image of the scanned area.
  • Page 27: Calibrating The Pen Scanner

    The IRISPen icon appears by default in the notification area of the Windows task bar. It confirms that the application is running and that the pen scanner is connected. If the pen is detached from the USB port, the notification area will indicate it.
  • Page 28 IRISPen Translator 6 - User's guide Caution: If the ambient light changes - imagine you get from natural to artificial lighting or conversely, imagine you move to a much lighter or darker place, or even move to a completely different environment, etc., you may need to re-execute the calibration of...
  • Page 29: Changing The User Interface Language

    EST WINDOW The Scan Test window displays the black-and-white version of the image you generate with the pen scanner. The recognized data appears just below the scanned image. Thanks to the Scan Test window, you can test your first scans and check the results before you start with definitive scanning.
  • Page 30 IRISPen Translator 6 - User's guide save your images, load and recognize previously scanned images, access the calibration dialog box, etc. Bad quality images As you will notice, the IRISPen is able to recognize data on bad quality images, e.g. on low-contrast documents where the background nearly has the same color as the text, on highly distorted images with wavy, skewed or even contracted lines (see above figure).
  • Page 31 Save image: this option allows you to save the images you generate; the available file formats are: black-and-white and grayscale Windows bitmaps (*.bmp). Calibrate: allows the user to re-execute the pen's calibration. Fit to window The option Fit to Window ensures that the entire image is displayed in the window, whatever the length of the scanned line may be.
  • Page 32: The Irispen Wizard

    IRISPen Translator 6 - User's guide The Recognize option is not useful when scanning graphics. If you have selected Grayscale image to clipboard or Black&White image to clipboard in the Application window, the Recognize option will be replaced by Image to clipboard.
  • Page 33 You can save as many sets of settings as you wish. With the Save Settings and Open Settings options from the File menu, you will be able to save and reopen your custom presets and current settings. See: Learn how to... Customize/save/reopen settings. How to define presets with the Wizard? •...
  • Page 34 IRISPen Translator 6 - User's guide • Step 3 If needed, change any of the settings related to the recognition process in the various tabs proposed. Click Next to get to the next step. • Step 4 Assign your settings to a preset button and give it a name, and/or...
  • Page 35: Chapter 3 Basic Settings

    HAPTER ASIC SETTINGS EADING OPTIONS Scan type The Scan type determines the nature of the data to be scanned and read with your pen. Select the appropriate Scan type in the drop- down list. Text (default value): To read machine-printed text in a certain language. This includes alphanumeric characters, punctuation marks, numeric data, etc.
  • Page 36: Language

    IRISPen Translator 6 - User's guide Also refer to: Learn how to... Read numeric data. Black-and-white image to clipboard: To scan small black-and-white graphics such as signatures, mathematical formulae, etc. The image will be sent to the clipboard before it can be pasted into the active application.
  • Page 37 3 - B HAPTER ASIC SETTINGS Asian languages (optional) When choosing an Asian language, also indicate the text flow which is vertical rather than horizontal. See: Learn how to... Scan vertical text. ! Warning: If you use the XP operating system, check that the appropriate Regional and Language Options have been set to read Asian languages.
  • Page 38: Other

    IRISPen Translator 6 - User's guide Other Small print The option Small print is used to get optimized results when reading small printed text. Select this option if you want to read text with a font size smaller than 10 points.
  • Page 39 actually paste the data. Select this option if you want to manually paste the read data into your target application. ! Remember that the clipboard can only contain the data of the last scan. Active application This option is selected by default. The recognized data will be directly inserted at the cursor position in the target application.
  • Page 40: Scanning Mode

    IRISPen Translator 6 - User's guide CANNING MODE Single line The option Single line is selected by default. It is used to indicate that a single line is being read per scan. Multiple lines The option Multiple lines is used to scan multiple lines at a time. It is particularly useful to scan full excerpts from books, magazines, etc.
  • Page 41: Chapter 4 Frequent Commands

    REQUENT COMMANDS UTTONS Your pen scanner is equipped with two buttons. The simple and double click of each pen button can be programmed so as to execute an operation in the target application. By simply pressing the pen buttons, you will thus be able to execute keyboard commands, add characters, switch from a scan type to another, etc.
  • Page 42 IRISPen Translator 6 - User's guide • Modify the default programming by selecting the required radio buttons on the left- and on the right-hand side. The left radio buttons refer to the left button, the right radio buttons refer to the right button.
  • Page 43: Delimiters

    then enter your keyboard commands or characters in the proposed field and click OK to confirm. Switch scan type: This allows you to program the switch to the next scan type in the list of scan types available (see: Basic settings, Reading options, Scan type).
  • Page 44 IRISPen Translator 6 - User's guide To set the reading delimiters: • In the Application window, click Delimiters or select Delimiters from the Settings menu. The window opens with an Input and an Output tab. • In the Input tab, indicate how the scanned area must be isolated and what the recognized text (output) should be.
  • Page 45 4 - F HAPTER REQUENT COMMANDS software and represented by the "~" symbol in the Scan Test window. The best to do if you encounter such a situation is to make the software ignore the first and last position characters for the output, otherwise you will have to delete them manually once inserted in the active application.
  • Page 46: Speech Synthesis

    IRISPen Translator 6 - User's guide The default starting code is: <None>. Add ending code: You can have the IRISPen execute operations automatically in the target application after the output result is being inserted. If you insert data into a database, you can for example define a tabulation as ending code to automatically position your cursor in the next field.
  • Page 47: Beep Sound

    The Sound option enables to activate a beep sound during the scanning: if you activate the beep, you will hear a beep sound when the pen scanner stops scanning and when the recognized data is being sent to the target application or clipboard.
  • Page 49: Customize/Save/Reopen Settings

    HAPTER EARN HOW TO USTOMIZE SAVE REOPEN SETTINGS Customize the default settings When you launch the IRISPen, options are selected by default. Some default presets are also available from the IRISPen Wizard (see: Starting up, The IRISPen Wizard). These selected options form the "default settings", also referred to as the "factory settings".
  • Page 50 IRISPen Translator 6 - User's guide Save Settings You can save your settings in a file with the Save Settings option from the File menu. You will be able to reopen those settings whenever needed. With the Save Settings option, you can save as many sets of settings as you wish.
  • Page 51: Chapter 5 Learn How To

    EAD NUMERIC DATA The IRISPen is able to read all machine-printed figures. The recognition includes special characters, mathematical symbols, punctuation marks, currencies, etc. You can thus read all types of data such as: digits, codes, amounts, dates, account numbers, numeric tables, etc. The set of characters used by the software to read such data is the same for all languages.
  • Page 52: Read Small Print

    IRISPen Translator 6 - User's guide routines that allow it to read out numbers, telephone numbers, dates, etc. Also see: Frequent commands, Speech Synthesis. EAD SMALL PRINT The IRISPen scanning band is 0.41" (10.5mm.) high. It can thus read characters having point sizes of 8 to 20.
  • Page 53: Scan Multiple Lines

    CAN MULTIPLE LINES You can scan multiple lines at the same time, i.e. within the same scan. This is particularly useful if you want to capture whole excerpts of text from books, magazines, etc. The various lines of text will be buffered, then released with the click on a pen button.
  • Page 54: Scan From Right To Left

    • In the Application window, select the option Left-handed Scanning under the Options menu. • Take the pen scanner in your left hand and turn it the other way around so as to lean it to the left. Position it at the right end of the text line and slide it over the line from right to left.
  • Page 55: Define The Symbol For Unknown Characters

    To scan right-to-left text if you are left-handed: • Operate exactly the same way as if you were right-handed (see above). Note: If you select Hebrew as recognition language in the Application window, the option Left-handed Scanning will be grayed out as right- and left-handed users operate the same way. EFINE THE SYMBOL FOR UNKNOWN CHARACTERS If characters are not properly recognized by the IRISPen, they are...
  • Page 56: Replace Vertical Lines

    IRISPen Translator 6 - User's guide EPLACE VERTICAL LINES The IRISPen is able to detect and replace vertical lines separating data as e.g. table columns. By default, the software replaces vertical lines by the <Tab> command. This means that each time it encounters a vertical line during scanning, it executes a tabulation in your target application.
  • Page 57 To replace vertical lines in the target application: • In the Application window, select Replace Vertical Lines from the Settings menu, then select one of the proposed keyboard commands (by default, the command <Tab> is selected). Select Custom to introduce your own set of conversion, then click OK to confirm.
  • Page 58: Program Hotkeys

    IRISPen Translator 6 - User's guide ROGRAM HOTKEYS The IRISPen allows you to program hotkeys for the execution of the following commands: - Restore the application (reopen the Application window) - Switch scan type (switch from one scan type to the next one - see: Basic settings, Reading options, Scan type) This will make your work quicker and easier.
  • Page 59: Translate Text

    RANSLATE TEXT Thanks to the PromtX translation software integrated in the IRISPen Translator, you can translate your scanned text lines into any of the languages supported* by the application. You scan the text and the translation directly pops up in a separate translation window.
  • Page 60 IRISPen Translator 6 - User's guide To translate text: • In the Language field of the Application window, select the source language for the translation, i.e. the language of the text to be scanned and translated. The languages available for translation are marked with an asterisk (a "*"...
  • Page 61 To select another language pair: - Position your cursor in the translation window (PromtX). - From the Translation drop-down menu, select Change Direction of Translation and Topic Template, or press from the toolbar, or press F10. - Select the required translation pair and direction from the list of supported language pairs.
  • Page 63 active application ...35 application window...21 beep sound ...43 black-and-white image...25 calibration ...23 check the scanning...8 clipboard ...34 columns ...52 correct position of the pen ...8 customize settings...45 data type...31 deinstallation...16 delimiters ...39 NDEX factory settings ... 45 grayscale image ... 22 holding the pen ...
  • Page 64 IRISPen Translator 6 - User's guide multiline...36, 49 numeric ...31, 47 pen buttons...37 pen scanner ...3 pen scanner calibration ...23 presets...28 product registration...17 product support ...17 programming hotkeys ...54 programming pen buttons ...37 reading options ... 31, 34, 36 recognition results...25 registration ...17...
  • Page 65: Index

    target...34 target application ...9 technical support...17 templates...28 text ...31 train to scan...6 unknown characters ...51 unknown symbol...51 use the IRISPen ... 6, 9 user interface ... 21 user interface language ... 25 vertical lines ... 52 Wizard ... 28 yellow... 6 Index...

Table of Contents