CONTENTS Introduction Safety and warnings Installation instructions Operating instructions Cleaning and maintenance Parts and accessories Service and Warranty IMPORTANT! Registration SAVE THESE INSTRUCTIONS Register your product with us so we can The models shown in this user guide provide you with the best service possible. may not be available in all markets and are subject to change at any time.
INTRODUCTION Thank you for purchasing a Fisher & Paykel product. Thousands of hours go into the design, engineering, testing and perfecting of each Fisher & Paykel appliance. The care and attention given to creating these beautiful products doesn’t stop once it has found its home with you. This use and care manual will answer most of your questions about the set-up, use and on-going maintenance of your Fisher &...
SAFETY AND WARNINGS – When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. – Ducted fans must always be vented to the outdoors. – This unit must be grounded. CAUTION: To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air ●...
Page 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS Product dimensions UL power connection box Ø Please read the entire instructions before installing the ventilation hood.
Page 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS Height of ventilation hood INSTALLATION DIMENSIONS inches (mm) Installation height Ducted min. 24 11/16” (627) – max. 43 1/ 1 6” (1034) Recirculation min. 26 7/8” (682) – max. 43 1/16” (1034) Height top of cooking surface min. 26” (660) – max. recommended 36” (915) to base of product This ventilation hood must be installed no lower than the minimum height indicated in the table above.
Page 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. Do not use flexible plastic ducting CAUTION! To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside — do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
Page 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall mounting Remove the filters — pull the relative catch and tilt the ● filter downwards until it disengages from the supports. Hang the ventilation hood off the upper ventilation ● hood mounting screws with 1/ 1 6” (2 mm) gap. Hang off the keyhole attachment points on the back of the ventilation hood then tighten the screws.
Page 18
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! Electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards and the unit must be grounded. Electrical connection Run three wires, two for the power supply and one for the ground wire, from the ●...
CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing or cleaning. IMPORTANT! Never use abrasive or oil based cleaners. ● Wear gloves to protect against sharp edges. ● Maintenance The ventilation hood should be cleaned regularly using a mild, liquid detergent and a clean soft cloth to avoid a build-up of grease occurring.
PARTS AND ACCESSORIES ITEM REFERENCE NUMBER LED bulb 792579 Aluminum filter 792558 Recirculation carbon filter x2 791772 Recirculation diverter 792580...
SERVICE AND WARRANTY For details of your manufacturer’s warranty and contacts for servicing, please refer to your separate service and warranty book provided with your range hood. Complete and keep for safe reference: Model Serial No. Purchase Date Purchaser Dealer City State Country...
TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité et mises en garde Instructions d’installation Instructions d’utilisation Nettoyage et entretien Pièces et accessoires Service et garantie IMPORTANT! Enregistrement CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Enregistrez votre produit afin que nous Les modèles illustrés dans ce guide d’utilisation puissions vous offrir un service de la peuvent ne pas être disponibles dans tous meilleure qualité...
Page 29
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Fisher & Paykel. Plusieurs milliers d’heures sont consacrées à la conception, l’ingénierie, la mise à l’essai et le perfectionnement de chaque appareil Fisher & Paykel. L’attention et le soin portés à la création de ces superbes produits se poursuivent même après leur livraison à...
Page 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE – Pour éviter le refoulement d’air, une quantité d’air suffisante est nécessaire pour assurer une bonne combustion et l’évacuation des gaz à travers le carneau (cheminée) de l’appareil. Suivez les consignes du fabricant de l’appareil de cuisson ainsi que les normes de sécurité...
Page 32
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contenu de l’emballage CHIMNEY BOX VENT LAT ON HOOD HOTTE DE VENT LAT ON MURALE DÉCORATIVE US CA Hotte de ventilation Instructions d’installation Cheminée Guide d’utilisation Cheminée supérieure Support de cheminée Support de cheminée supérieure (1) Boîtier de raccordement Adaptateur de conduit Cheville expansible d’alimentation...
Page 33
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vis autotaraudeuses Vis autotaraudeuses Vis de 3/8 po de 1 3/16 po (30 mm) de 3/8 po (10 mm) (10 mm) (10) Chevilles expansibles pour cloison sèche de 1 3/4 po (44 mm)
Page 34
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dimensions du produit Boîtier de raccordement d’alimentation UL Ø max. min. Veuillez lire toutes les instructions avant d’installer la hotte de ventilation.
Page 35
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION HC24DTXB2 HC30DTXB2 HC36DTXB2 DIMENSIONS DU PRODUIT pouces (mm) pouces (mm) pouces (mm) Hauteur hors tout min. du produit 23 3/4 po (603) 23 3/4 po (603) 23 3/4 po (603) Hauteur hors tout max. du produit 41 1/ 1 6 po (1 043) 41 1/ 1 6 po (1 043) 41 1/16 po (1 043)
Page 36
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Hauteur de la hotte de ventilation DIMENSIONS D’INSTALLATION pouces (mm) Hauteur d’installation Avec conduit min. 24 11/ 1 6 po (627) – max. 43 1/16 po (1 034) Avec recirculation min. 26 7/8 po (682) – max. 43 1/16 po (1 034) Hauteur du dessus de la surface min. 26 po (660) – max. recommandé 36 po (915) de cuisson à la base du produit La hotte de ventilation doit être installée en respectant le dégagement minimal et maximal indiqués dans le tableau ci-dessus.
Page 37
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des conduits en métal. N’utilisez pas de conduits en plastique flexible. ATTENTION! Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air adéquatement, assurez-vous d’évacuer l’air vers l’extérieur – n’évacuez pas l’air dans les murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages.
Page 39
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Points de fixation du support de cheminée supérieure Points de fixation du support de cheminée Points de fixation supérieurs de la hotte de ventilation Points de fixation inférieurs de la hotte de ventilation Fig.2 DIMENSIONS DU PRODUIT pouces (mm) Largeur des points de fixation inférieurs de la hotte de ventilation 20 po (508) Hauteur des points de fixation inférieurs de la hotte de ventilation...
Page 41
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Montage au mur Retirez les filtres – tirez sur le loquet afin d’incliner le filtre ● vers le bas jusqu’à ce qu’il se désengage des supports. Suspendez la hotte de ventilation sur les vis de ● montage supérieures avec un espace de 1/16 po (2 mm). Suspendez-la à...
Page 42
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MISE EN GARDE! Le câblage électrique doit être réalisé par une ou plusieurs personne(s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables, en veillant à ce que l’appareil soit mis à la terre. Raccordement électrique Acheminez trois fils, deux pour l’alimentation et un pour la mise à...
Page 45
NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE! Débranchez ou déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. IMPORTANT! N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou à base d’huile. ● Portez des gants pour vous protéger des rebords tranchants. ●...
Page 47
PIÈCES ET ACCESSOIRES ARTICLE NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Ampoule LED 792579 Filtre en aluminium 792558 Filtre à carbone de recirculation x2 791772 Déflecteur de recirculation 792580...
Page 48
SERVICE ET GARANTIE Pour plus de détails sur la garantie du fabricant et les coordonnées pour le service, veuillez vous reporter au manuel d’entretien et de garantie distinct, fourni avec votre hotte. Remplir et conserver pour référence ultérieure : Modèle N° de série Date d’achat Acheteur Détaillant...