IMOR MENORCA V20 Manual

IMOR MENORCA V20 Manual

Charcoal and wood barbecue
Table of Contents
  • Instalación
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Security Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Garantie
  • Instruções de Segurança

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BARBACOA DE CARBÓN Y LEÑA
080.091 BARBACOA MENORCA V20
EAN: 8428832088355
EN - Charcoal and wood barbecue
FR – Barbecue à charbon et bois
PT – Churrasqueira a carvão e lenha

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IMOR MENORCA V20

  • Page 1 BARBACOA DE CARBÓN Y LEÑA 080.091 BARBACOA MENORCA V20 EAN: 8428832088355 EN - Charcoal and wood barbecue FR – Barbecue à charbon et bois PT – Churrasqueira a carvão e lenha...
  • Page 2: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALATION INSTALLATION INSTALAÇÃO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SECURITY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA III. USO DE LA BARBACOA USE OF THE BARBECUE L´UTILISATION DU BARBECUE UTILIÇÃO DO CHURRASQUEIRA...
  • Page 3 ES - No utilizar la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, por ejemplo, en casas, tiendas, caravanas, autocaravanas, barcos. Puede causar la muerte por intoxicación con monóxido de carbono. FR - Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux.
  • Page 4 INSTRUCCIONES BBQ «MENORCA V20» INSTRUÇÕES BBQ «MENORCA V20» INSTRUCTIONS BBQ «MENORCA V20» BBQ INSTRUCTIONS «MENORCA V20» COMPONENTES: COMPONENTE: COMPOSANTS: COMPONENTS: MOMBRE NOME NOM UNIDADES UNITES IMAGEN IMAGE IMAGE IMAGE NAME UNITÉS UNITS CUBA BBQ. / BOÎTE À BRÛLER / BURNING BOX / GAVETA DE CARVÃO...
  • Page 5 TIRADOR / PULLER / TIRANT / HANDLE ASA PARRILLAS / CABO DE GRELHAS / POIGNÉE DE GRILLES / GRILL HANDLES CONTERA / TAMPA DE PLÁSTICO / PAC PLASTIQUE/ PLASTIC 50 MM RUEDA / RODA / ROUE / CASTER TAPA RUEDA / COBERTURA DA RODA / COUVERTURE DE ROUE / CASTER COVER...
  • Page 6 75 CM 75 CM 4-M6X12 4-M6 80 CM 80 CM 4-M6 4-M6X12 2-M8 2-M8X50...
  • Page 7 6-M6X12 6-M6 4-M6 4-M6X12...
  • Page 9 6-220X110 1-110X110 10-220X110...
  • Page 11: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL II. Instrucciones de seguridad En la primera utilización, calentar la barbacoa durante 30 minutos. Esta operación estabilizará la pintura que desprenderá olor tan solo esa primera vez. IMPORTANTE: La barbacoa ya está lista para utilizar y le prestará los mejores servicios. Por su seguridad, ATENCIÓN: ¡No utilizar en locales cerrados! ¡ATENCIÓN! ¡No use alcohol o gasolina para encender o avivar el fuego! Utilice...
  • Page 12: Security Instructions

    Para conservar la barbacoa el mayor tiempo posible, le recomendamos que: Limpie todas las superficies de cocción después de cada uso. No deje la barbacoa a la intemperie; no deje agua estancada en las superficies de cocción, las mesillas o el cajón recolector de grasas: riesgo de deterioro y/o corrosión prematuros.
  • Page 13 DO NOT LEAVE THE GRILL ON FIRE WHEN IT IS NOT COOKING. III. Use of the barbecue HOW TO LIGHT CHARCOAL? Put the charcoal or wood on the inside of the tray. Overloading the barbecue, this may cause damage to the appliance and users. In addition, the loss of the warranty.
  • Page 14: Instructions De Sécurité

    - Use of non-original spare parts. - Deterioration of paint due to the use of barbecue. The paint on the barbecue with the uses will disappear, especially the parts in direct contact with the embers, it is recommended to repaint the affected parts every 2 or 3 uses with fireproof spray paint. This deterioration is NOT a reason for guarantee.
  • Page 15: Garantie

    Pour des raisons d'hygiène et de sécurité : après chaque opération de cuisson, nettoyez soigneusement l'appareil et le jeu d'accessoires (y compris le tiroir collecteur de graisse) à l'eau chaude savonneuse pour éliminer toute trace de graisse et avec un chiffon doux non abrasif. Rincez, séchez et graissez les surfaces de moulage.
  • Page 16 Para a sua segurança, ATENÇÃO : Não utilizar dentro de casa! AVISO! Não utilizar álcool nem petróleo para acender ou reacender! Utilize apenas acendalhas em conformidade com EN 1860-3! AVISO! Manter as crianÇas e os animais de estimação afastados. Em dias de vento forte, coloque a sua churrasqueira de maneira a que o vento não levante brasas.
  • Page 17 2 ou 3 utilizações com tinta aerosol à prova de fogo. Esta deterioração NÃO é uma razão para garantia. IMOR® Manuel Obrero Ruiz, s,a. P.I. “EL GARROTAL”, CALLE D, PCLAS 1,3 Y 5 14700 Palma del Río, Córdoba info@imor-sa.com Fabricado en España 080.091 Bbq. Menorca V20...

This manual is also suitable for:

080.091

Table of Contents