Routine Maintenance; Wartung; Entretien Ordinaire; Mantenimiento Ordinario - Hoellinger NIAGARA Series Installation, Use And Maintenance Handbook

Table of Contents

Advertisement

7

ROUTINE MAINTENANCE

GB
• Clening the outside of the appliance
- Clean the external part with a damp cloth, do not use
solvents or abrasive detergents.
• CO2 cylinder replacement
- Close the CO
cylinder.
2
- Disconnect the pressure reducer.
- Fit the cylinder on as described in the Installation chapter
• Tray cleaning
- Clean the tray and remove any residue that could obstruct
the drain pipe (where present).
7

WARTUNG

D
• Reinigung der Außenteile des Geräts
- Reinigen Sie die äußeren Geräteteile mit einem
feuchten Tuch; verwenden Sie dazu keine Lösungs-
oder Scheuermittel.
• Austausch der CO2-Flasche
- CO
-Flasche schließen.
2
- Druckminderer abnehmen.
- Neue Flasche gemäß Abschnitt "Installation" anschließen.
• Reinigung der Schale
- Reinigen Sie die Schale und entfernen Sie evtl. Rückstände,
die den Ablauf verstopfen könnten (wo vorhanden).
F
7

ENTRETIEN ORDINAIRE

• Nettoyage extérieur
- Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide,
n'utilisez ni solvants ni détergents abrasifs.
• Remplacement bouteilles de CO2
- Fermez la bouteille de CO
.
2
- Débranchez le réducteur de pression.
- Montez la bouteille (voir chap. installation)
• Nettoyage bac
- Nettoyez les bacs et enlevez au besoin les résidus qui
peuvent boucher le conduit d'évacuation (où il est
présent).
7

MANTENIMIENTO ORDINARIO

E
• Limpieza externa
- Limpie la parte externa con un paño húmedo, no
utilice disolventes ni detergentes abrasivos.
• Sustitución bombonas CO2
- Cerrar la bombona CO
.
2
- Desconectar el reductor de presión.
- Instalar la bombona de la manera indicada en el capítu-
lo Instalación.
• Limpieza cubeta
- Limpiar las cubetas eliminando posibles residuos que
pueden obstruir el conducto de descarga (donde se
encuentre).
• Cleaning the mechanical water filter (if present)
• Disassemble the metal fitting on the water inlet and remove
any impurities (Fig.21).
When it drains (check
• Cleaning the fridge condenser
on manometer 6)
- Remove any dust or dirt using a vacuum cleaner or similar
appliance
- Do not use compressed air jets.
- Do not use metal brushes.
Every week.
• Reinigung des mechanischen Wasserfilters
(so vorhanden)
- Entfernen Sie den Metallanschluss am Eingang und säubern
Sie diesen von eventuellen Unreinheiten (Abb.21).
• Reinigung Kühlanlagenkondensator
Bei Abfluss (Manome-
- Entfernen Sie Staub- oder Schmutzrückstande mit einem
ter 6 prüfen)
normalen Staubsauger oder einem ähnlichen Gerät
- Verwenden Sie keine Druckluft.
- Verwenden Sie keine Metallbürsten.
Wöchentlich.
• Nettoyage du filtre à eau mécanique
(s'il est présent)
- Démontez le raccord métallique en entrée et
débarrassez-le de toute impureté (fig. 21)
Quand elle évacue (vé-
rifier sur le manomètre 6)
• Nettoyage condenseur réfrigérateur
- Enlevez la poussière ou la saleté à l'aide d'un aspirateur ou
d'un électroménager similaire
- N'utilisez pas de jets d'air comprimé.
Hebdomadaire.
- N'utilisez pas de brosses métalliques.
• Limpieza del filtro mecánico del agua
(si existente)
- Desmonte el empalme metálico de entrada y retire
las impurezas (fig.21).
Cuando descarga (veri-
ficar el manómetro 6)
• Limpieza condensador frigorífico
- Eliminar residuos de polvo o suciedad mediante un aspirador
doméstico u otro aparato similar
- No usar chorros de aire comprimido.
- No usar cepillos metálicos.
Semanal.
Every month
Every month
Monatlich.
Monatlich.
Mensuel.
Mensuel.
Mensual.
Mensual
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents