Hilti NPR 019 IE-A22 Manual
Hilti NPR 019 IE-A22 Manual

Hilti NPR 019 IE-A22 Manual

Hide thumbs Also See for NPR 019 IE-A22:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NPR 019 IE-A22
English
1
Русский
12
日本語
26
한국어
37
繁體中文
48
中文
58

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hilti NPR 019 IE-A22

  • Page 1 English Русский 日本語 한국어 繁體中文 NPR 019 IE-A22 中文...
  • Page 4 NPR 019 IE-A22 Original operating instructions ........
  • Page 5: Information About The Documentation

    Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste Hilti Li­ion battery Hilti charger 1.2.3 Symbols in illustrations The following symbols are used in illustrations: These numbers refer to the illustrations at the beginning of these operating instructions.
  • Page 6 The power tool supports near-field communication (NFC) technology, which is compatible with iOS and Android platforms. Li-ion battery Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed Intended use. Never use the battery as a striking tool.
  • Page 7 ▶ Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical safety ▶ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
  • Page 8 ▶ If you notice oil escaping, cease working with the tool and consult Hilti Service. Immediately remove the leaked oil. ▶ Check that the locking pin is pushed in all the way and securely engaged.
  • Page 9 Allow the battery to cool down. If it is still too hot to touch after an hour, the battery is faulty. Consult Hilti Service or read the document entitled "Instructions on safety and use for Hilti Li-ion batteries".
  • Page 10: Technical Data

    If the LEDs of the charge state indicator flash, follow the instructions in the 'Troubleshooting' section. Items supplied Crimping / pressing tool, operating instructions. Other system products approved for use with this product can be found at your local HILTI STORE or online at: www.hilti.group Technical data NPR 019 IE-A22 Rated voltage 21.6 V...
  • Page 11: Preparations At The Workplace

    ▶ Prior to each use, always check the attachment point of the tool tether for possible damage. Comply with the national regulations for working at heights. As drop arrester for this product, use only a combination of the Hilti retaining strap and the Hilti tool tether #2261970.
  • Page 12: Operation

    ▶ Secure one carabiner of the tool tether to the retaining strap and secure the second carabiner to a load-bearing structure. Check that both carabiners hold securely. Comply with the operating instructions of the Hilti retaining strap and those of the Hilti tool tether. Inserting the crimping / pressing jaws CAUTION Risk of injury! The accessory tool may be hot and/or have sharp edges.
  • Page 13: Care And Maintenance

    WARNING Risk of injury due to oil escaping under high pressure! Oil escaping under high pressure can injure the skin and the eyes. ▶ Do not use the pressing tool if damage is visible. ▶ Do not use the pressing tool if oil escapes. ▶...
  • Page 14 To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with your product can be found at your Hilti Store or online at: www.hilti.group...
  • Page 15: Troubleshooting

    ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
  • Page 16: Rohs (Restriction Of Hazardous Substances)

    In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti sales representative for further information. ▶ Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as household waste! RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Click on the link to go to the table of hazardous substances: qr.hilti.com/r7794691.
  • Page 17 Символы в зависимости от изделия На устройстве могут использоваться следующие символы: Опасность защемления! Постоянный ток Изделие поддерживает технологию NFC, совместимую с платформами iOS и Android. Литий-ионный аккумулятор Серия используемых литий-ионных аккумуляторов Hilti. Соблюдайте указания, приведенные в главе Использование по назначению. 2207113 Русский *2207113*...
  • Page 18 ствует действующим директивам и нормам. Копию декларации соответствия нормам см. в конце этого документа. Техническая документация (оригиналы) хранится здесь: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Германия Безопасность Общие указания по технике безопасности для электроинструментов...
  • Page 19 ▶ Предохраняйте электроинструменты от дождя или воздействия влаги. В результате попадания воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током. ▶ Не используйте кабель электропитания не по назначению, например для переноски элек- троинструмента, его подвешивания или для выдергивания вилки из розетки электросети. Защищайте...
  • Page 20 и при условии использования проверенных фитингов. ▶ Если вы заметите, что вытекает гидравлическая жидкость, больше не используйте инструмент и обратитесь в сервисную службу Hilti. Незамедлительно устраните вытекшую гидравлическую жидкость. ▶ Убедитесь в том, что стопорный палец полностью задвинут и надежно зафиксирован.
  • Page 21 указаниям. Не проверенные должным образом инструменты и губки могут привести к ошибкам при выполнении обжима и возникновению опасностей для оператора. Обжимные инструменты подлежат проверке в сервисном центре Hilti не позднее чем через 15 000 обжимов и, по меньшей мере, один раз в год. Обжимные губки должны проходить ежегодное техническое обслуживание в...
  • Page 22 материалов в хорошо просматриваемом и пожаробезопасном месте. Дайте остыть аккумулятору. Если по истечении одного часа аккумулятор все еще остается таким горячим, что его нельзя взять в руки, это означает, что он неисправен. Обратитесь в сервисную службу Hilti или изучите документ «Указания по технике безопасности и использованию литий-ионных аккумуляторов Hilti».
  • Page 23: Технические Данные

    невозможен. При мигании светодиодов индикатора состояния аккумулятора следуйте указаниям из главы «Помощь при неисправностях». Комплект поставки Обжимной инструмент, руководство по эксплуатации. Другие системные принадлежности, допущенные для использования с этим изделием, вы можете найти в HILTI STORE или на сайтеwww.hilti.group Технические данные NPR 019 IE-A22 Номинальное напряжение 21,6 В...
  • Page 24 Соблюдайте национальные директивы по выполнению высотных работ. Для защиты этого электроинструмента от падения используйте только комбинацию из предохранителя Hilti для предупреждения случайного срабатывания при ударе и удерживающего троса для инстру- ментов Hilti #2261970. ▶ Закрепляйте предохранитель для предупреждения случайного срабатывания при ударе в монтаж- ных...
  • Page 25 ▶ Закрепляйте один крючок-карабин удерживающего троса для инструментов на предохранителе для предупреждения случайного срабатывания при ударе, а второй — на несущей конструкции. Проверяйте надежность фиксации. Соблюдайте указания из руководств по эксплуатации предохранителя Hilti для предупрежде- ния случайного срабатывания при ударе, а также удерживающего троса для инструментов Hilti.
  • Page 26 Выполнение обжима ОПАСНО Опасность поражения электрическим током! Выполнение работ при неблагоприятных внешних условиях может привести к ударам электрическим током и/или коротким замыканиям. ▶ Категорически запрещается работать с токопроводящими линиями во время грозы. ▶ Немедленно прекратите работу, если погодные условия влияют на изоляционные свойства, види- мость...
  • Page 27: Уход И Техническое Обслуживание

    Для обеспечения безопасной эксплуатации используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы. Допущенные Hilti запасные части, расходные материалы и принадлеж- ности для этого электроинструмента вы можете найти в Hilti Store или на: www.hilti.group Транспортировка и хранение аккумуляторных инструментов и аккумуляторов...
  • Page 28: Помощь При Неисправностях

    ▶ Перед каждым использованием, а также перед длительным хранением и после него проверяйте электроинструмент и аккумуляторы на отсутствие повреждений. Помощь при неисправностях В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti. Обжимной инструмент неисправен Неисправность Возможная причина...
  • Page 29: Гарантия Производителя

    Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, подлежат вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы (для удобства их последующей пе- реработки). Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием бывших в использовании элек- трических и электронных устройств (инструментов, приборов) для утилизации. Дополнительную инфор- мацию...
  • Page 30 1.2.1 警告表示 警告表示は製品の取扱いにおける危険について警告するものです。以下の注意喚起語が使用されています: 危険 危険 ! ▶ この表記は、重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を促すために使われます。 警告 警告 ! ▶ この表記は、重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために使われます。 注意 注意 ! ▶ この表記は、身体の負傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます。 1.2.2 取扱説明書の記号 この取扱説明書では、以下の記号が使用されています: 取扱説明書に注意してください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 リサイクル可能な部品の取扱い 電動工具およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません Hilti Li-Ion バッテリー Hilti 充電器 1.2.3 図中の記号 図中では以下の記号が使用されています: この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています。 付番は図中の作業手順の順序に対応していて、本文の作業手順とは一致しない場合があります。 概要図には項目番号が付されていて、製品概要セクションの凡例の番号に対応しています。 この記号は、製品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示しています。 日本語 2207113 *2207113*...
  • Page 31 の際には、製品データが必要になります。 製品データ プレス工具 NPR 019 IE-A22 製品世代 製造番号 適合宣言 製造者は、単独の責任において本書で説明している製品が有効な法規と有効な標準規格に適合していること を宣言します。適合宣言書の複写は本書の末尾にあります。 技術資料は本書の後続の頁に記載されています: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 安全 電動工具の一般安全注意事項 警告事項 本電動工具に付属のすべての安全上の注意、指示事項、図、および製品仕様をお読みくださ い。以下の指示を守らないと、感電、火災および/または重傷事故の危険があります。 安全上の注意および指示事項が書かれた説明書はすべて大切に保管してください。 安全上の注意で使用する用語 「電動工具」とは、お手持ちの電動ツール (電源コード使用)またはバッテリー ツール (コードレス)を指します。 作業環境に関する安全 ▶ 作業場はきれいに保ち、十分に明るくしてください。ちらかった暗い場所での作業は事故の原因となり ます。...
  • Page 32 電気に関する安全注意事項 ▶ 電動工具の接続プラグは電源コンセントにきちんと適合しなければなりません。プラグは絶対に変更し ないでください。保護接地した電動工具と一緒にアダプタープラグを使用しないでください。オリジナ ルのプラグと適切なコンセントを使用することにより、感電の危険を小さくすることができます。 ▶ パイプ、ラジエーター、電子レンジ、冷蔵庫などのアースされた面に体の一部が触れないようにしてく ださい。体が触れると感電の危険が大きくなります。 ▶ 電動工具を雨や湿気から保護してください。電動工具に水が浸入すると、感電の危険が大きくなります。 ▶ 電動工具を持ち運んだり、吊り下げたり、コンセントからプラグを抜いたりするときは、必ず本体を持 ち、電源コードを持ったり引っ張ったりしないでください。電源コードを火気、オイル、鋭利な刃物、 可動部等に触れる場所に置かないでください。電源コードが損傷したり絡まったりしていると、感電の 危険が大きくなります。 ▶ 屋外工事の場合には、必ず屋外専用の延長コードを使用してください。屋外専用の延長コードを使用す ると、感電の危険が小さくなります。 ▶ 湿った場所で電動工具を作動させる必要がある場合は、漏電遮断器を使用してください。漏電遮断器を 使用すると、感電の危険が小さくなります。 作業者に関する安全 ▶ 電動工具を使用の際には、油断せずに十分注意し、常識をもった作業をおこなってください。疲れてい る場合、薬物、医薬品服用およびアルコール飲用による影響下にある場合には電動工具を使用しないで ください。電動工具使用中の一瞬の不注意が重傷の原因となることがあります。 ▶ 個人用保護具および保護メガネを常に着用してください。負傷の危険を低減するために、電動工具の使 用状況に応じた粉じんマスク、耐滑性の安全靴、ヘルメット、耳栓などの個人用保護具を着用してくだ さい。 ▶ 電動工具の意図しない始動を防止して下さい。電動工具を電源および/またはバッテリーに接続する前 や本体を持ち上げたり運んだりする前に、本体がオフになっていることを必ず確認してください。オン /オフスイッチが入っている状態で電動工具のスイッチに指を掛けたまま運んだり、電源に接続したり すると、事故の原因となる恐れがあります。 ▶ 電動工具のスイッチを入れる前に、必ず調節キーやレンチを取り外してください。調節キーやレンチが 本体の回転部に装着されたままでは、けがの原因となる恐れがあります。 ▶ 作業中は不安定な姿勢をとらないでください。足元を安定させ、常にバランスを保つようにしてくださ い。これにより、万一電動工具が異常状況に陥った場合にも、適切な対応が可能となります。...
  • Page 33 している、あるいは反り返っているジョーは使用しないでください! ▶ プレス作業中は、常にプレスヘッドと手/指との間に十分な間隔があるように注意してください。 ▶ プレス工具の電源は必ず作業場で入れてください。 ▶ プレス工具は、常に両手でグリップを掴んでしっかりと保持してください。 ▶ 保持ストラップとテザーは清潔で乾いた状態に保ってください。 ▶ 作業を開始する前に、規定に従ってプレス工具およびジョー NPR PM を点検してください。装置および ジョーの点検が充分でないと、正しくないプレスの原因となり、作業者の安全が脅かされることがあり ます。プレス工具は、少なくとも 15,000 回のプレス、あるいはこの回数に達していなくても 1 年に 1 回 はHilti サービスセンターで点検を受けるようにしてください。ジョーは、1 年に 1 回Hilti サービスセン ターに保守を依頼してください。 ▶ プレスしたパイプシステムではプレス作業に続けて密閉性の点検のために圧力テストを行い、漏れ (誤っ た使用に起因する漏れなど)を防止してください。 電気に関する安全注意事項 ▶ 本体を使用する前に、作業者の作業領域内のすべての通電部品を通電のない状態にしてください。これ が不可能な場合は、通電部品近くでの作業に対する適切な防護対策を施してください。 ▶ プレス工具を使用する前に、作業領域に埋設された電線、ガス管や水道管がないことを確認してくださ い。誤って電線、ガス管や水道管を損傷すると、外側の金属部分や通電部で感電事故が発生する恐れが...
  • Page 34 ▶ バッテリーを雨、湿気、液体から保護してください。バッテリー内に湿気が入り込むと、短絡、感電、火 傷、火災あるいは爆発の原因となることがあります。 ▶ 必ずご使用のバッテリータイプ用に指定された充電器と電動工具を使用してください。これについて は、充電器や電動工具の取扱説明書の記述を確認してください。 ▶ バッテリーは、爆発の可能性がある場所で使用あるいは保管しないでください。 ▶ バッテリーが掴むことのできないほどに熱くなっている場合は、故障している可能性があります。バッ テリーを、目視確認が可能で可燃物のない場所に、可燃性の資材から十分な距離を設けて置いてくださ い。バッテリーを冷ます。1 時間の経過後にも掴むことのできないほどに熱い場合は、そのバッテリー は故障している可能性があります。Hilti サービスセンターにご連絡いただくか、あるいは 「Hilti の Li-Ion バッテリーの安全と使用についての注意事項」をお読みください。 Li-Ion バッテリーの搬送、保管および使用に適用される特別の規則を遵守してください。 → 頁 35 本取扱説明書巻末の QR コードをスキャンして、Hilti の Li-Ion バッテリーの安全と使用について の注意事項をお読みください。 製品の説明 製品概要 プレスヘッド エラーまたは非常時にジョーを開くためのリ セットスイッチ ハウジング メンテナンスおよび故障インジケーター (赤 LED) バッテリーのロック解除...
  • Page 35 正しい使用 本書で説明している製品は、バッテリー式の電気油圧式プレス工具です。 本製品は、複合材パイプ、銅(Cu)パイプおよびスチールパイプの接続のためのフィッティングのプレスに 使用するものです。 • 本製品には、必ずHilti の B 22 シリーズの Li-Ion バッテリーを使用してください。 • これらのバッテリーには、必ずHilti が承認した充電器を使用してください。詳細情報については、弊社 営業担当またはHilti Store にお問い合わせいただくか、あるいはwww.hilti.group でご確認ください。 Li-Ion バッテリーのインジケーター Li-Ion バッテリーの充電状態および製品の不具合は、Li-Ion バッテリーのインジケーターにより表示されま す。Li-Ion バッテリーの充電状態は、2 つのバッテリーリリースボタンのいずれかを押すと表示されます。 状態 意味 4 個の LED が点灯。 充電状態:75 %...100 % 3 個の LED が点灯。...
  • Page 36 2. バッテリーと充電器の電気接点は汚れがなく、乾燥していることを確認してください。 3. バッテリーは許可された充電器で充電してください。 → 頁 31 バッテリーを装着する 警告 負傷の危険 短絡あるいはバッテリーの落下! ▶ バッテリーを装着する前に、バッテリーの電気接点と製品の電気接点に異物がないことを確認してくだ さい。 ▶ バッテリーが正しくロックされていることを常に確認してください。 1. はじめてお使いになる前にバッテリーをフル充電してください。 2. ロックの音が聞こえるまでバッテリーを製品へとスライドさせます。 3. バッテリーがしっかりと装着されていることを確認してください。 バッテリーを取り外す 1. バッテリーのリリースボタンを押します。 2. 本体からバッテリーを抜き取ります。 転倒防止装置 警告 負傷の危険 る先端工具および/あるいはアクセサリーの落下! ▶ 必ずご使用の製品用に推奨されているHilti の工具保持ロープを使用してください。 ▶ 使用の前に毎回、工具保持ロープの固定ポイントに損傷がないか点検してください。 ご使用の国において適用される高所での作業に関する規則に注意してください。 日本語 2207113 *2207113*...
  • Page 37 本製品の落下防止には、必ずHilti の落下暴発防止装置およびHilti の工具保持ロープ#2261970 を組み合わせ て使用してください。 ▶ 落下暴発防止装置をアクセサリー用の取り付け開口部に固定してください。しっかりと固定されている ことを確認してください。 ▶ 工具保持ロープのスナップフックを落下暴発防止装置に固定し、第 2 のスナップフックを支持構造物に 固定します。両方のスナップフックがしっかりと固定されていることを確認してください。 Hilti 落下暴発防止装置およびHilti 工具保持ロープの取扱説明書の記載に注意してください。 ジョーを装着する 注意 負傷の危険! 先端工具は熱くなっていること、および/またはエッジが鋭くなっていることがあります。 ▶ 先端工具を交換する際には保護手袋を着用してください。 ▶ 熱くなっている先端工具は可燃物の上に置かないでください。 警告 負傷の危険! 製品は意図せず作動することがあります。 ▶ ジョーを装着/交換/取り外す前にバッテリーを取り外してください。 本製品は決してジョーのない状態で操作しないでください! 適切なプレスを確実にし安全で問題のない使用を確実なものにするため、システム提供者および/ま たは機械メーカーが本製品用に許可したジョーのみを使用してください。 1. バッテリーを取り外し、適切なジョーを選択します。 2. ロックボルトを押します。 3. ロックボルトを反時計方向にストップ位置まで回します。 4. ロックボルトを引き抜きます。...
  • Page 38 プレスを行う 危険 感電による危険 不利な外部条件での作業は感電および/または短絡を引き起こす恐れがあります。 ▶ 悪天候時には決して通電配線に対する作業を行わないでください。 ▶ 天候条件が絶縁特性、作業員の視界や動作に影響を及ぼす場合は、直ちに作業を中止してください。 警告 高圧がかかって流出するオイルによる負傷の危険! 高圧がかかって流出するオイルが皮膚や眼を傷つける 恐れがあります。 ▶ 損傷が確認された場合はプレス工具を使用しないでください。 ▶ オイルが流出している場合はプレス工具を使用しないでください。 ▶ プレス後には、その都度ピストンが戻っていることを確認してください。 ▶ プレス後にピストンが戻らない場合は、手動戻り動作用リセットスイッチを操作してください。 警告 危険! ガス配管システム内でのプレスによるガス流出の危険! ▶ ガス配管システム内で決してプレス作業を行わないでください、ただしこの工具に関してシステム供給 者からの書面による許可があり、かつ特別に試験されたフィッティングを使用して行う場合を除きます。 警告 飛散する破片による負傷の危険! 破片が眼や身体の一部を傷つける恐れがあります。 ▶ 保護メガネと保護手袋を着用してください。 ▶ 適切な接合材料と正しいプレスリングおよびジョー/アダプタージョーを使用してください。 ▶ プレス作業の前と作業中にはプレスリングとジョー/アダプタージョーが正しい位置にあることを確認 してください。 注意 誤った取扱いによる物財の損傷! 誤った取扱いによりプレス工具および/またはプレスリングが損傷する 恐れがあります。 ▶...
  • Page 39 • 必ず少し湿した布でハウジングを拭いてください。シリコンを含んだ磨き粉はプラスチック部品をいた める可能性があるので使用しないでください。 保守 • 目視確認可能なすべての部品については損傷の有無を、操作エレメントについては問題なく機能するこ とを定期的に点検してください。 • 損傷および/または機能に問題のある場合は、本製品を使用しないでください。速やかにHilti サービス センターに本製品の修理を依頼してください。 • 手入れおよび保守作業の後は、すべての安全機構を取り付けて、それらが問題なく作動するか点検して ください。 安全な作動のために、必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してください。本製品向けにHilti が承 認したスペアパーツ、消耗品およびアクセサリーは、弊社営業担当またはHilti Store にお問い合わせ いただくか、あるいはwww.hilti.group バッテリー式工具およびバッテリーの搬送および保管 搬送 注意 搬送時の予期しない始動 ! ▶ お使いの製品は、必ずバッテリーを装着していない状態で搬送してください! ▶ バッテリーを取り外してください。 ▶ バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください。搬送中のバッテリーは、他のバッテリー 電極と接触して短絡の原因となることを防ぐために、過大な衝撃や振動から保護し、あらゆる導電性の 物体あるいは他のバッテリーから隔離する必要があります。バッテリーの搬送に関する各国 (地域)の規 則を遵守してください。 ▶ バッテリーは郵送しないでください。損傷していないバッテリーを送付する場合は、運送業者を手配し てください。 ▶ 使用の前にその都度、また長距離の搬送の前後には、製品とバッテリーに損傷がないか点検してくださ...
  • Page 40 テリーを充電してください。 バッテリーの温度が高すぎる、また ▶ バッテリーを冷ますか、あるい は低すぎる。 はバッテリーを室内温度にして ください。 バッテリーの 4 個の LED が点 製品の短時間の過負荷。 ▶ 製品を冷ましてください。 滅。 LED (赤)=> 警告音がして常 技術的な問題。 ▶ 不正使用の可能性あり! Hilti 時点灯。 サービスセンターに連絡してく ださい。 ▶ バッテリーを交換し、空のバッ LED (赤)=> 警告音がして短 完全に作動させるにはバッテリー かく点滅。 の充電状態が低すぎる。 テリーを充電してください。 LED (赤)=> 警告音なしで短 製品の過熱。 ▶ 製品を冷ましてください。...
  • Page 41 LED (赤)=> 警告音なしで常 製品のメンテナンスが必要。 時点灯。 てください。 廃棄 警告 誤った廃棄による負傷の危険! 漏出するガスあるいはバッテリー液により健康を損なう危険があります。 ▶ 損傷したバッテリーを送付しないでください! ▶ 短絡を防止するために接続部を非導電性のもので覆ってください。 ▶ バッテリーは子供が手を触れることのないように廃棄してください。 ▶ バッテリーの廃棄は、最寄りのHilti Store あるいは適切な廃棄物処理業者に依頼してください。 Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です。リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されな ければなりません。多くの国でHilti は、古い工具をリサイクルのために回収しています。詳細については弊 社営業担当またはHilti 代理店・販売店にお尋ねください。 ▶ 電動工具、電子機器およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません! RoHS (有害物質使用制限に関するガイドライン) 下記のリンクより、有害物質を記載した表を確認できます:qr.hilti.com/r7794691。 本書の最終ページに RoHS 表にリンクした QR コードがあります。 メーカー保証 ▶ 保証条件に関するご質問は、最寄りのHilti 代理店・販売店までお問い合わせください。...
  • Page 42 본 기기는 iOS 및 Android 플랫폼과 호환 가능한 NFC 기술을 지원합니다. 리튬이온 배터리 사용한 Hilti 리튬이온 배터리 모델 시리즈. 규정에 맞는 사용 단원에 제시된 내용에 유의하십시오. 배터리는 절대 타격 공구로 사용해서는 안 됩니다. 배터리를 떨어뜨리지 마십시오. 타격을 받은 적이 있거나 다른 손상이 있는 배터리는 사용하지 마십...
  • Page 43 본 제조사는 단독 책임 하에 여기에 기술된 제품이 통용되는 법 규정 및 규범과 일치함을 밝힙니다. 적합성 증 명서 사본은 본 문서 끝 부분에서 확인할 수 있습니다. 기술 문서는 이곳에 기술되어 있습니다. Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 안전 전동 공구에 대한 일반적인 안전상의 주의사항...
  • Page 44 ▶ 실수로 기기가 작동하지 않도록 주의하십시오. 전동 공구를 전원 그리고/또는 배터리에 연결하기 전, 보관 또는 운반 전에 전동 공구가 스위치 OFF 상태인지 확인하십시오. 전동 공구 운반 시 스위치에 손가락을 대 거나 스위치가 켜진 상태에서 전원을 연결하면 사고를 유발할 수 있습니다. ▶...
  • Page 45 충분히 점검하지 않으면 압착 작업이 제대로 되지 않아 작업자의 안전을 위협할 수 있습니다. 압착기는 적 어도 15,000회의 압착 작업 후, 최소 1년에 한 번은 Hilti 서비스 센터를 통해 점검받아야 합니다. 압착 죠는 매년 Hilti 서비스 센터를 통해 유지보수를 받아야 합니다.
  • Page 46 하거나 "안전 및 Hilti 리튬 이온 배터리 작업 관련 지침" 문서 내용을 확인하십시오. 리튬 이온 배터리의 운반, 보관 및 사용 시 적용되는 특수 가이드라인에 유의하십시오. → 페이지 46 안전 및 Hilti 리튬 이온 배터리 작업 관련 지침은 본 사용 설명서의 끝부분에 제시된 QR 코드를 통해 확인할 수 있습니다.
  • Page 47 기술자료 NPR 019 IE-A22 정격 전압 21.6V EPTA Procedure 01에 따른 무게(배터리 포함)B22⁄8.0 2.7kg 압착 시간 ≈ 4초 최대 압착력 19kN 보관 온도 −20 ℃ … 70 ℃ 작동 시 주변 온도 −17 ℃ … 60 ℃ EN 62841에 따른 소음 정보 및 진동값...
  • Page 48 ▶ 사용하기 전에 항상 공구 고정끈의 고정점에 손상된 곳이 없는지 확인하십시오. 공중 작업에 대한 국가별 규정에 유의하십시오. 해당 제품의 추락 방지장치로는 Hilti 낙하 방지 벨트와 Hilti 공구 고정끈 #2261970을 결합해서만 사용하십시오. ▶ 낙하 방지 벨트를 액세서리의 조립 구멍에 고정시키십시오. 확실하게 고정되었는지 점검하십시오.
  • Page 49 7. 원하는 작업 위치로 압착 헤드를 돌리십시오. 무압력 상태에서는 압착 헤드를 훨씬 쉽게 돌릴 수 있습니다. 압착 죠 제거 경고 부상 위험! 제품의 돌발적인 시동. ▶ 압착 죠를 삽입/교체/분리하기 전에 배터리를 제거하십시오. 1. 배터리를 제거하고, 압착 헤드를 초기 위치로 돌리십시오. 2.
  • Page 50 눈에 보이는 모든 부품은 정기적으로 손상 여부를 점검하고, 조작요소가 문제 없이 작동하는지 점검하십 시오. • 손상되었거나 기능 장애가 있는 경우에는 제품을 작동하지 마십시오. 즉시 Hilti 서비스 센터에 제품 수리 를 의뢰하십시오. • 관리 및 수리 작업 후 모든 보호장치를 가져와 기능에 이상이 없는지 점검하십시오.
  • Page 51 ▶ 제품 및 배터리를 사용하기 전에 그리고 장시간 보관한 후에는 항상 손상 여부를 점검하십시오. 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해주십시오. 압착기가 작동할 준비가 되지 않음 장애...
  • Page 52 ▶ Hilti Store에서 배터리를 폐기하거나 또는 담당 폐기물 처리 업체에 문의하십시오. Hilti 제품은 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다. 재활용을 위해 개별 부품을 분리하여 주십시 오. Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다. Hilti 고객 서비스 센터 또는 판매 상 담자에게 문의하십시오.
  • Page 53 警告 警告 ! ▶ 此標語警示會造成嚴重傷害甚至致死危險的潛在威脅。 注意 注意 ! ▶ 請小心會造成人員受傷或對設備及其他財產造成損害的潛在危險情況。 1.2.2 操作說明中的符號 本操作說明中採用以下符號: 請遵照操作說明 使用操作說明與其他資訊 處理可回收的材料 不可將電子設備與電池當作家庭廢棄物處置 Hilti 鋰電池 Hilti 充電器 1.2.3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號: 號碼對應操作說明的開始處的圖解。 編號代表圖解中的操作步驟順序,可能與內文中的步驟有所不同。 概覽圖解中使用位置編號,方便您對應到產品概覽段落中的圖例編號。 這些特色是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點。 產品上的符號 1.3.1 產品專屬符號 產品上會採用下列符號: 夾傷風險! 直流電(DC) 機具支援近距離無線通訊(NFC)技術,其相容於iOS及Android平台。 鋰電池 使用Hilti鋰電池類型系列。請遵守用途一節所提供之資訊。 請勿將電池使用作為敲擊工具。 避免電池掉落。不得使用遭受衝擊或其他原因遭成損壞的電池。 若產品上有此符號,代表產品已通過該認證機構的認證,適用於美國和加拿大市場。...
  • Page 54 詳細資訊。 產品資訊 壓接 / 加壓機具 NPR 019 IE-A22 產品代別 序號 符合聲明 基於製造商唯一的責任,本公司在此聲明本產品符合適用法規及標準。本文件結尾處有符合聲明之副本。 技術文件已歸檔: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | D-86916 Kaufering, Germany 安全性 一般電動機具安全警告 警示 請詳閱本電動機具提供的所有安全警告、指示、圖解和說明。未能遵守以下所有指示可能會造成電擊 事故、火災和 / 或嚴重的傷害。 妥善保存所有警示及說明,以供將來參考。 注意事項中的「機具」係指使用電源(有線)或電池(無線)的電動機具。 工作區域安全 ▶ 請保持工作區的清潔與採光充足。雜亂而昏暗的工作區會導致意外發生。 ▶ 勿在容易發生爆炸的環境中使用機具,例如有可燃性液體、瓦斯或粉塵存在的環境。機具產生的火花可能...
  • Page 55 可能會造成爆炸。 ▶ 請遵守充電操作說明且不要在說明所載的溫度範圍之外為電池組或機具充電。不當充電或在指定溫度範圍 外充電均可能造成電池損壞並提高起火的風險。 維修服務 ▶ 請將機具交給合格的維修人員進行維修,並使用相同的替代零件。這可確保維護機具安全。 ▶ 請勿自行維修損壞的電池。損壞的電池僅可由製造商或授權的維修商進行維修。 壓接工具的其他安全說明 人員安全 ▶ 僅在本產品能正常運轉時使用。 ▶ 勿嘗試以任何方式改裝機具。 ▶ 除非系統供應商有提供使用本機具搭配經特殊測試與認可之裝置進行作業之明確認可,否則請勿對瓦斯供 應網路的零件進行壓接作業。 ▶ 若發現有機油流出,則請勿繼續使用本工具,並請洽詢Hilti維修中心。請立即清除流出的機油。 ▶ 確認鎖定銷已推到底並確實固定。 ▶ 確認壓接鉗中沒有異物(如灰泥、砂礫顆粒、金屬切片等)且沒有零件受損。請勿繼續使用受損或扭曲的 壓接鉗! ▶ 進行壓接作業時務必注意壓接頭和手部及手指之間的距離。 ▶ 壓接工具位於作業位置後,才能啟動本工具。 ▶ 手持壓接工具時,雙手請務必握住其規定的握把上。 ▶ 防墜扣帶和工具繫繩務必保持乾淨和乾燥。 ▶ 開始作業前,請依操作說明檢查壓接機具與NPR PM壓接鉗。未經充份測試的機具與鉗具會造成壓接不符 標準而有讓操作員受傷的潛在風險。壓接機具至少每15,000次壓接作業及至少每年送Hilti維修中心檢查一 次。壓接鉗必須至少每年送Hilti維修中心維修一次。 ▶ 經過壓接後,請對管線系統作壓力測試以確保無洩漏(如不當使用機具造成等)。...
  • Page 56 請透過本操作說明書末尾的條碼取得並詳讀Hilti鋰電池安全注意事項和使用。 說明 產品總覽 壓接 / 加壓頭 在發生故障或緊急狀況中用於開啟壓接 / 加壓 鉗的活塞拉回開關 機殼 維修與故障指示燈(紅色LED) 電池拆卸鈕 & 電池 兩側用於固定Hilti固定繩的槽縫 用於照亮工作區的白色LED 控制開關 § 用於開啟 / 關閉機具頭的鎖定銷 壓接 / 加壓鉗 用途 此處所述產品為充電式電動液壓的壓接機具。 其設計用於對連接複合、銅質(Cu)與鋼質管線之安裝裝置進行壓接。 • 本產品限使用B 22系列Hilti鋰電池。 • 僅可使用經Hilti認可的電池充電器為電池充電。可從Hilti Store或www.hilti.group取得更多資訊。 鋰電池電量顯示 鋰電池的充電狀態與產品故障會由鋰電池的指示燈顯示。按下兩個電池拆卸鈕的其中一個後,將會顯示鋰電 池的充電狀態。 繁體中文 2207113 *2207113*...
  • Page 57 1個LED亮起。 充電狀態:10 %至25 % 1個LED閃爍。 充電狀態:< 10 % 按下控制開關然後放開控制開關超過5秒後,將無法顯示電池充電狀態。若充電狀態指示燈的LED閃 爍,請遵循「故障排除」章節所提供的指示。 配備及數量 壓接 / 加壓機具、操作說明。 關於本產品,您可於當地HILTI STORE或網站查詢其他經過認證可搭配使用的系統產品:www.hilti.group 技術資料 NPR 019 IE-A22 額定電壓 21.6 V 重量(依據EPTA Procedure 01),含電池B22⁄8.0 2.7 kg 壓接時間 ≈ 4 s 最大壓力 19 kN 貯放溫度 −20 ℃ … 70 ℃...
  • Page 58 有受傷的危險 因短路或電池掉落! ▶ 置入電池前,請確認電池的接點及產品的接點上無任何異物。 ▶ 確認電池已確實咬合。 1. 初次使用前,請將電池完全充電。 2. 將電池推入產品中,直到聽到卡入聲。 3. 請檢查電池是否安裝牢固。 卸下電池 1. 按下電池拆卸鈕。 2. 請將電池自充電器卸下。 防墜安全裝置 警告 受傷危險 因工具和/或配件掉落所致! ▶ 請您務必使用本公司建議與本產品搭配使用的Hilti工具繫繩吊環。 ▶ 每次使用前,應要檢查工具繫繩吊環的固定點有無損壞跡象。 請您遵守各國的高處作業規範。 請僅使用Hilti防掉落擊發裝置和Hilti工具繫繩吊環#2261970的組合,作為本產品的防墜保護。 ▶ 將防掉落擊發裝置固定在配件的安裝開口內。檢查其是否確實牢固。 ▶ 將工具繫繩吊環的一個彈簧鈎扣固定在防掉落擊發裝置上,再將另一個彈簧鈎扣固定在具支承功能的結構 上。檢查兩個彈簧鈎扣是否確實牢固。 請遵守Hilti防掉落擊發裝置和Hilti工具繫繩吊環的操作說明書。 安裝壓接鉗 注意 有受傷的危險! 配件工具可能會非常燙和/或有尖銳的邊緣。 ▶ 請在更換配件時戴上防護手套。 ▶ 請勿將高溫的配件工具放置於易燃表面上。...
  • Page 59 警告 有受傷的危險! 避免不經意的啟動。 ▶ 安裝、更換或拆卸壓接 / 加壓鉗之前請先拆卸電池。 請勿在未安裝壓接鉗的情況下操作本產品! 為確保正確壓接且操作安全可靠,限使用系統供應商及 / 或機具製造商認可的壓接鉗。 1. 請拆下電池並選擇最適合的壓接鉗。 2. 按下鎖定銷。 3. 將鎖定銷逆時針方向轉到底。 4. 將鎖定銷拉出。 5. 請安裝壓接鉗。 6. 將鎖定銷推入直到卡住為止。 7. 將壓接頭轉至所需的作業位置。 在未施加壓力的情況下可更輕鬆轉動壓接頭。 拆卸壓接 / 加壓鉗 警告 有受傷的危險! 避免不經意的啟動。 ▶ 安裝、更換或拆卸壓接 / 加壓鉗之前請先拆卸電池。 1. 拆下電池並將壓接 / 加壓頭轉至原始位置。 2.
  • Page 60 電池裝入時有受傷的危險 ! ▶ 進行維護及保養前,請務必卸下電池! 產品保養 • 小心地清除頑強的髒污。 • 若有,請使用乾燥的軟刷子小心地清潔通風口。 • 僅可使用微濕的軟布清潔機殼。請勿使用含矽膠的清潔或亮光劑,因為可能會造成塑膠零件損壞。 • 請使用乾淨的乾布清潔產品的接點。 鋰電池的保養 • 通風口堵塞時請勿使用電池。請使用乾燥的軟刷子小心地清潔通風口。 • 請避免電池暴露在粉塵或髒污的環境之中。請勿讓電池接觸過高的濕氣(例如:浸入水中或淋雨)。 電池若濕透,請將該電池視為已受損。請將電池隔絕在不可燃的容器內,並洽詢Hilti維修中心。 • 避免電池沾上油脂。避免讓電池上積聚粉塵或髒污。請使用乾燥的軟刷或乾淨的乾布清潔電池。請勿使用 含矽膠的清潔或亮光劑,因為可能會造成塑膠零件損壞。 請勿觸摸電池的觸點或從觸點上去除出廠塗敷的油脂 • 僅可使用微濕的軟布清潔機殼。請勿使用含矽膠的清潔或亮光劑,因為可能會造成塑膠零件損壞。 維護 • 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象,並確認它們運作正常。 • 如果有損壞跡象及 / 或任何零件功能故障,請不要運行本產品。請將產品交付Hilti維修中心進行維修。 • 維護及修復作業後,裝上所有保護裝置並檢查功能是否正常。 為確保運作的安全及可靠性,請務必使用原廠Hilti備件與耗材。您可以在Hilti Store或在以下網站選購 Hilti認可的備用零件、耗材和配件: www.hilti.group 繁體中文 2207113 *2207113*...
  • Page 61 溫。 電池上的1個LED閃爍。 電池已放電。 ▶ 更換電池,並對無電量的電池再 次充電。 ▶ 將電池放在室溫下緩慢降溫或升 該電池過熱或過冷。 溫。 電池上的4個LED閃爍。 產品瞬間過載。 ▶ 讓產品冷卻。 紅色LED => 持續亮起並發出 技術問題。 ▶ 可能有不當操作!聯絡Hilti維修 警示音。 中心。 紅色LED => 短間隔閃爍且發 電池電量過低無法完成操作。 ▶ 更換電池,並對無電量的電池再 出警示音。 次充電。 ▶ 讓產品冷卻。 紅色LED => 短暫亮起且未發 產品過熱。 出警示音。 壓接 / 加壓機具功能正常。...
  • Page 62 ▶ 請將電池棄置於兒童無法觸及的地方。 ▶ 請將該電池送交Hilti Store處理或洽詢權責的廢棄處理公司。 Hilti產品所採用的材料大部分均可回收再利用。材料在回收前必須正確地分類。Hilti在許多國家都有提供 老舊機具回收服務。請洽詢Hilti客服中心或您在地的經銷商。 ▶ 請勿將機具、電子設備或電池當作一般家用廢棄物處理! RoHS(有害物質限制指令) 按一下本連結可前往危險物質表:qr.hilti.com/r7794691。 您可在文件最後找到QR碼格式的RoHS表連結。 製造商保固 ▶ 如果您對於保固條件有任何問題,請聯絡當地Hilti代理商。 Hilti Taiwan Co., Ltd. 24F., No. 16, Xinzhan Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 220, Taiwan (R.O.C.) Tel. 0800­221­036 原版操作说明译文 文档信息 关于该文档 • 首次操作或使用前,请先阅读本文档。这是安全、无故障地操作和使用产品的前提条件。 • 请遵守本文档中以及产品上的安全说明和警告。...
  • Page 63 Hilti 充电器 1.2.3 图示中的符号 图示中使用了下列符号: 这些编号指本操作说明开始处的相应图示。 图示中的编号反映操作顺序,可能与文本中描述的步骤不同。 位置编号被用于 概览 图中并表示 产品概览 段落中的图例编号。 这些字符旨在提醒您特别注意操作本产品时的某些要点。 产品上的符号 1.3.1 与产品相关的符号 产品上使用下列符号: 挤压伤风险! 直流电 (DC) 设备支持近场通信 (NFC) 技术,兼容于 iOS 和安卓平台。 锂离子电池 使用 Hilti 锂离子电池类型系列。请遵守“合规使用”一章中所述信息。 切勿将电池用作敲击工具。 请勿让电池掉落。切勿使用受到撞击或有任何损坏的电池。 如果产品上有,则表示该产品已经通过该认证机构根据适用标准获得了美国和加拿大市场的认证。 产品信息 产品经设计适用于专业用户,只有经过专门训练的授权人员才允许操作、维修和维护本产品。 必须将任何可能的危险专门告知该人员。不按照既定用途使用或由未经培训的人员不正确地使用本产品及其 辅助设备可能会带来危险。 型号名称和序列号印在铭牌上。 2207113 中文 *2207113*...
  • Page 64 ▶ 在下表中填写序列号。在联系 Hilti 维修中心或当地 Hilti 机构询问产品时,将要求您提供产品的详细信息。 产品信息 压接/冲压工具 NPR 019 IE-A22 分代号 序列号 符合性声明 制造商全权负责声明,此处所述及的产品符合现行法规和标准。一致性声明副本位于本文档结尾处。 技术文档在此处归档: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | D-86916 Kaufering, Germany 安全 一般电动工具安全警告 警告 请阅读本电动工具随附的所有安全警告、说明、图示和技术规范。不遵守下列所有操作说明可能会导 致电击、火灾和/或严重人身伤害。 请保存所有安全警告和操作说明,以供将来参考。 在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动 (有线) 电动工具或电池驱动 (无线) 电动工具。 工作区域安全 ▶ 保持工作区域清洁和良好照明。杂乱和黑暗的区域容易导致事故。...
  • Page 65 ▶ 检查锁销是否被完全推入并牢固接合。 ▶ 确保压接钳口内没有异物 (例如灰泥、砂粒、金属切屑等),且没有部件被损坏。不要继续使用已损坏或变 形的压接钳口! ▶ 在压接过程中,务必在压接头和手/手指之间确保足够的距离。 ▶ 在工作位置上才接通压接工具。 ▶ 始终用双手在配套设计的固定手柄上握持压接工具。 ▶ 保持保险带和系绳的清洁及干燥。 ▶ 开始作业之前,先按照说明检查压接工具和 NPR PM 压接钳口。设备和钳口未经过充分测试可能导致压 接结果不符合标准,并为操作人员带来潜在安全风险。最迟必须在每完成 15,000 次压接操作后将本压接 工具送到 Hilti 维修中心接受一次检查,且至少每年一次。每年至少必须将压接钳口送到 Hilti 维修中心接 受一次维护。 ▶ 压接完成后,对管道系统执行压力测试,以确保其没有泄漏 (例如由本工具使用不当导致的泄漏)。 电气安全 ▶ 使用本设备之前,应先断开用户工作区域内的所有带电电缆或其它正在传输电压的部件。如果无法做到这 一点,则必须执行并遵守在带电电缆或设备附近工作的相应安全注意事项。 ▶ 在使用压接工具前,确保在工作区域中没有任何弯曲变形的电导线以及气管或者水管。如果意外损坏了电 导线、气管或者水管,则裸露的、金属的或者带电部件可能会导致您触电。 ▶ 不要压接带电部件。必须将本设备视为未采取绝缘处理,因此其必须配合适当类型的个人防护装备 (防护...
  • Page 66 § 锁销,用于打开/关闭工具头 压接/冲压钳口 预期用途 此处所述的产品是一款充电式电动液压压接工具。 其设计用于压接复合管、铜 (Cu) 管和钢管的连接件。 • 本产品仅可与 Hilti B 22 系列锂离子电池搭配使用。 • 此类电池仅限使用 Hilti 认可的充电器充电。更多信息可访问 Hilti Store 或 www.hilti.group 锂离子电池状态显示 锂离子电池的荷电状态和本产品的故障由锂离子电池的指示灯指示。按下两个电池释放按钮中的一个后, 显示锂离子电池的充电状态。 状态 含义 4 个 LED 亮起。 充电状态:75% 至 100% 3 个 LED 亮起。 充电状态:50% 至 75% 中文...
  • Page 67 1 个 LED 亮起。 充电状态:10% 至 25% 1 个 LED 闪烁。 充电状态:< 10% 按下控制开关 5 秒,松开开关之后,将不会显示电池的充电状态。如果充电状态指示灯的 LED 闪烁, 请遵照“故障排除”章节中的说明操作。 供货提供的部件 压接/冲压工具、操作说明。 经批准可以配合本产品使用的其它系统产品,可以通过您当地的 HILTI STORE 购买或通过网址在线订购: www.hilti.group 技术数据 NPR 019 IE-A22 额定电压 21.6 V 2.7 kg 符合 EPTA Procedure 01 要求的重量 (包括电池)B22⁄8.0 ≈...
  • Page 68 拆卸电池 1. 按下电池释放按钮。 2. 将电池从工具中取出。 防坠落装置 -警告- 人身伤害的危险 会带来人身伤害的危险! ▶ 请只是用为您的产品推荐的 Hilti 工具绳索。 ▶ 在使用前请检查工具绳索的固定点有无损坏。 注意高空作业的国家法规。 请仅使用 Hilti 保险带和 Hilti 工具挂绳 #2261970 作为本产品的防坠落保护装置。 ▶ 将保险带固定到附件的安装孔中。检查是否已牢牢固定。 ▶ 将工具挂绳的一个弹簧钩固定到保险带上,另一个弹簧钩固定到支撑结构上。检查两个弹簧钩是否已牢牢 固定。 请遵守 Hilti 保险带以及 Hilti 工具挂绳的操作说明。 安装压接/冲压钳口 -小心- 人身伤害的危险! 配套工具可能会发烫和/或边缘很锋利。 ▶ 更换配套工具时,戴上防护手套。 ▶ 切勿将热的配套工具放在易燃表面上。...
  • Page 69 -警告- 人身伤害的危险! 意外启动。 ▶ 安装、更换或拆卸压接/冲压钳口之前,先取出电池。 未安装压接钳口时,切勿操作本产品! 为确保正确压接以及安全可靠的操作,只能使用系统供应商和/或机器制造商认可的压接钳口。 1. 取出电池,选择最合适的压接/冲压钳口。 2. 按压锁销。 3. 逆时针旋转锁销,直到转不动为止。 4. 拉出锁销。 5. 安装压接/冲压钳口。 6. 推入锁销,直到其接合。 7. 将压接/冲压头旋转至所需的作业位置。 当未受压时,压接/冲压头旋转起来要轻松得多。 拆卸压接/冲压钳口 -警告- 人身伤害的危险! 意外启动。 ▶ 安装、更换或拆卸压接/冲压钳口之前,先取出电池。 1. 取出电池,将压接/冲压头转入开始位置。 2. 按压锁销。 3. 逆时针旋转锁销,直到转不动为止。 4. 拉出锁销。 5. 将压接钳口从本产品中向前取出。 操作 请遵守本文档以及产品上的安全说明和警告。 执行压接过程...
  • Page 70 请使用洁净干燥的抹布来清洁产品的接头。 锂离子电池的保养 • 切勿使用通风槽堵塞的电池。用干燥的软毛刷小心地清洁通风槽。 • 避免不必要地将电池暴露在粉尘或污垢中。切勿将电池暴露在高湿度的环境中 (例如将其浸在水中或放在 雨中)。 如果电池浸湿,请如处理损坏的电池那样对其进行处理。将其隔离在不可燃的容器中,然后联系 Hilti 维 修中心。 • 确保电池远离油和油脂。切勿让不必要的粉尘或脏污积聚在电池上。用干燥的软毛刷或干燥柔软的布清洁 电池。不要使用含硅清洁剂,否则可能腐蚀塑料件。 请勿触摸电池触点或从触点上去除出厂涂的油脂。 • 请仅使用微湿的抹布清洁外壳。不要使用含硅清洁剂,否则可能腐蚀塑料件。 维护 • 定期检查所有可见部件和控制器是否出现损坏迹象,确保其全部正常工作。 • 如果发现产品有损坏和/或有功能故障,请不要使用。立即将本产品交给 Hilti 维修中心修复。 • 清洁和维护之后,安装所有护板或保护装置并检查其功能是否正常。 为确保安全和可靠的操作,仅使用 Hilti 原装备件和耗材。经 Hilti 许可与产品搭配使用的备件、耗材和 附件可到您当地的 Hilti Store 购买或访问: www.hilti.group 中文 2207113 *2207113*...
  • Page 71 电池上的 1 个 LED 闪烁。 电池放电。 ▶ 更换电池,并对已放电电池充 电。 电池过热或过冷。 ▶ 使电池冷却或变暖至室温。 电池上的 4 个 LED 闪烁。 产品暂时过载。 ▶ 使产品冷却。 ▶ 可能操作不正确!联系 Hilti 维 红色 LED => 持续亮起,并且 技术问题。 发出警告音。 修中心。 红色 LED => 以较短的间隔闪 电池荷电状态过低,无法完成一次 ▶ 更换电池,并对已放电电池充 烁,并且发出警告音。 完整的操作循环。...
  • Page 72 ▶ 联系 Hilti 维修中心。 发出警告音。 废弃处置 -警告- 废弃处理不当会有人身伤害的危险! 漏出的气体或液体会带来健康危害。 ▶ 不得通过邮寄方式发送任何电池。 ▶ 用非导电材料 (比如绝缘带) 包住端子,以防止短路。 ▶ 在儿童接触不到的地方处置电池。 ▶ 请将电池送交 Hilti Store 处置,或咨询当地的废弃处理机构以获取处置说明。 制造 Hilti 产品所用的大部分材料都可回收利用。在可以回收之前,必须正确分离材料。Hilti 在很多国家都 提供旧工具回收服务。请咨询 Hilti 客户服务部门或您的销售顾问。 ▶ 不得将电动工具、电子设备或电池作为生活垃圾处置! RoHS (有害物质限制) 单击链接跳转到有害物质表:qr.hilti.com/r7794691。 文档末尾以二维码形式提供指向 RoHS 表的链接。 制造商保修 ▶ 如对保修条件有任何疑问,请联系您当地的 Hilti 代表。...
  • Page 76 *2207113* 2207113 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 8 | 20220427...

Table of Contents