Download Print this page
Westfalia 96 30 40 Original Instructions Manual
Westfalia 96 30 40 Original Instructions Manual

Westfalia 96 30 40 Original Instructions Manual

Electric mixer 1050 w

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Rührwerk 1050 Watt
Electric Mixer 1050 W
Art. 96 30 40
de Originalanleitung
en Original Instructions
nl Veiligheidsinstructies
fr Instructions originales
it Istruzioni di sicurezza

Advertisement

loading

Summary of Contents for Westfalia 96 30 40

  • Page 1 Rührwerk 1050 Watt Electric Mixer 1050 W Art. 96 30 40 de Originalanleitung en Original Instructions nl Veiligheidsinstructies fr Instructions originales it Istruzioni di sicurezza...
  • Page 2 Ein-/Aus-Schalter | On/Off switch | Aan/Uit - schakelaar | Interrupteur Marchee/Arrêt Sicherung für Ein-/Aus-Schalter | Safety switch | Veiligheidsvergrendeling | Verrouillage de sécurité Motorgehäuse | Motor housing | Motorbehiuzing | Boîtier de moteur Geschwindigkeitsregler | Speed controller | Snelheidsregelaar | Commande de vitesse Antriebswelle | Drive shaft |Aaandrijfas | Arbre d'entraînement Verbindungselement | Connecting shaft | Verbindingsas | Arbre...
  • Page 3 TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA TECHNISCHE GEGEVENS | DONNÉES TECHNIQUES Nenndrehzahl 900 min Nominal speed 900 min Nennspannung 230 V ~ Rated voltage 230 V ~ Nennfrequenz 50 Hz Rated Frequency 50 Hz Nennleistung 1050 W Rated Power 1050 W Gewicht (Gerät) 4008 g Weight (Device)
  • Page 4 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 6 Deutsch Der angegebene Schwingungsgesamtwert und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Sie können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden. Warnung! Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
  • Page 7 SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: ▪ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. ▪ Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Page 8 ▪ Vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug fest eingespannt ist und dass keine Einstellwerkzeuge oder Schlüssel in der Maschine stecken, bevor Sie das Rührwerk einschalten. ▪ Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Weite Kleidung, Handschuhe oder Schmuck wie Armreifen oder Ringe können von den sich bewegenden Teilen des Gerätes erfasst werden.
  • Page 9: Safety Notes

    SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, demage or physical injury. ▪ Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual. ▪ Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Page 10 ▪ Please wear convenient work clothes. Loose clothing, gloves or jewellery such as bangles or rings may be caught by the moving parts of the unit. Wear non-slip footwear. Tie up long hair. ▪ To avoid injuries please wear safety goggles. ▪...
  • Page 11 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Om storingen, schade en gezondheidsproblemen te voorkomen, dient u de bijgevoegde algemene veiligheidsinstructies en de volgende informatie in acht te nemen: ▪ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en gebruik het apparaat uitsluitend volgens deze handleiding. ▪ Gebruik gebruik apparaat veiligheidsbril gehoorbescherming.
  • Page 12 ▪ Draag geschikte werkkleding. Loszittende kleding, handschoenen of juwelen zoals armbanden of ringen kunnen door de bewegende delen van het toestel worden gegrepen. Draag anti-slip schoeisel. Bind lang haar vast. ▪ Draag een veiligheidsbril om verwondingen te voorkomen. ▪ Meng nooit oplosmiddelen met een vlampunt lager dan 21 °C. Volg de verwerkings- en veiligheidsinstructies van de fabrikant van het materiaal of de machine.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d'éviter tout dysfonctionnement, dommage ou toute blessure physique, veuillez s'il vous plaît lire attentivement les précautions de sécurité générale et les informations suivantes : ▪ S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser l’appareil en suivant ces instructions. ▪...
  • Page 14 ▪ Assurez-vous que l'outil est serré et aucune clé de réglage ou d'une clé dans la machine avant de se tourner sur l'agitateur. ▪ Portez des vêtements de travail appropriés. Les vêtements amples, des gants ou des bijoux tels que des bracelets ou bagues peuvent être pris dans les pièces mobiles de l'appareil.
  • Page 15: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata ▪ Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare l’apparecchio in base a queste istruzioni. ▪...
  • Page 16 ▪ Assicurarsi che lo strumento viene tenuto in modo sicuro e che nessuna chiave di regolazione o la chiave nella macchina prima di accendere l'agitatore. ▪ Indossare indumenti da lavoro adatti. Abiti larghi, guanti o gioielli come anelli o braccialetti possono essere catturati nelle parti in movimento del dispositivo. Indossare calzature antiscivolo.
  • Page 17 NOTIZEN | NOTES | NOTITIES | NOTES...
  • Page 18 NOTIZEN | NOTES | NOTITIES | NOTES...
  • Page 19 2006/42/EC Machinery EN 62841-1:2015+AC, EN 62841-2-10:2017 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 17. August 2021 Hagen, 17 of August, 2021...
  • Page 20 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 08/21...