Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

© 2018 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by
Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products,
Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NYSE: NWL).
© 2018 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431.
Sunbeam Products, Inc. Products, Inc. es una subsidiaria de Newell Brands
Inc. (NYSE: NWL).
U.S. 1-800-672-6333 Canada 1-800-672-6333 Visit us at
www.mrcoffee.com / Visítenos en www.mrcoffee.com
Printed in China/Impreso en China
GCDS-MRC170718-SL
P.N. 31161636 Rev B
BVMC-MJX Series_18ESM1
User Manual /
Manual del Usuario
Coffeemaker / Cafetera
BVMC-MJX41
www.mrcoffee.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mr. Coffee BVMC-MJX41

  • Page 1 User Manual / Manual del Usuario Coffeemaker / Cafetera BVMC-MJX41 © 2018 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NYSE: NWL). © 2018 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 15. Scalding may occur if the lid is removed during or immediately after the brewing cycles. Contents may be hot. Allow to cool before opening the lid. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric For appliances with glass containers: shock, and/or injury to persons including the following: 16.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents POWER CORD INSTRUCTIONS: A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) may be provided to reduce risks resulting from becoming Important Safeguards ....... 2 entangled in or tripping over a longer cord.
  • Page 4: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM Control Panel Clean Indicator Clock Display / Fresh Brew™ Timer Display Delay Brew Indicator Hr/Min Button Brew Now Indicator Fresh Brew™ Timer Select/Off Button Display Button Strong Brew Indicator Set Delay Button Brew Strength Button 1 Brew Basket Lid 5 Grab-A-Cup Auto Pause 2 Shower Head 6 Warming Plate...
  • Page 5: Coffeemaker Features And Benefits

    COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS NOTE: If you have selected any of the operating functions, the coffeemaker will act upon the last Your new MR. COFFEE coffeemaker has the following features: ® operation selected if the power is restored within 10 •...
  • Page 6: Setting The Clock And Delay Brew Time

    SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIME PREPARING FOR USE To Set the Clock: Selecting and Measuring Ground Coffee: 1. Plug the power cord into a For best results, use a level tablespoon for ground coffee standard electrical outlet. The measurement.
  • Page 7: Adding Water And Ground Coffee

    4. After following instructions in the Water Filtration System 2. Rinse the water filter in fresh water (Not included with all models), place the MR. COFFEE ® before first use. water filter in the basket, making sure that the side NOTE: For optimum results, use the water marked “this side up”...
  • Page 8: Brewing Coffee Now

    7. Lift the brew basket lid and pour the water into the 4. After the used coffee grounds have cooled, carefully water reservoir. Close the lid and place the empty remove the filter basket and discard them. decanter onto the warmer plate. CAUTION: The shower head cover is hot after brewing.
  • Page 9: Cleaning And Maintaining Your Coffeemaker

    (not included with all models) from the button or until you unplug the machine. machine. 4. At the pre-set time, the green BREW NOW light will turn 2. Place an empty MR. COFFEE 10-12 cup basket-style ® paper filter or MR. COFFEE...
  • Page 10: Decanter Use And Care

    CORRECTLY. chance of breaking the glass decanter: inserted. • This decanter is designed for use with your MR. COFFEE ® The decanter is not PLACE DECANTER coffeemaker and therefore must never be used on a placed all the way CORRECTLY ON range top or in any oven, including a microwave oven.
  • Page 11 SPILL. DO NOT SET HOT Do you still have questions? You can call us toll-free at the for more than 20 DECANTER BACK ON THE MR. COFFEE brand Consumer Service Department, ® seconds. WET WARMING PLATE OR 1-800-672-6333 or you can visit us at www.mrcoffee.com.
  • Page 12: Service And Maintenance

    If your coffeemaker requires service, do not return it to the store where you purchased it. All repairs and replacements must be made by Sunbeam or by an authorized MR. COFFEE ® brand Service Center. If you live in the U.S. or Canada, please...
  • Page 13: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. 1-YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. Sunbeam Products, Inc. or if in Canada, Sunbeam Corporation Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind (Canada) Limited warrants that for a period of one year from resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to...
  • Page 14 MEDIDAS IMPORTANTES DE 12. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego enchufe el cable al tomacorriente (para aparatos con SEGURIDAD cables separables). Para desconectar, gire cualquier control a la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, a fin de reducir el 13.
  • Page 15: Instrucciones Para El Cable De Alimentación

    ENCHUFE POLARIZADO Tabla de Contenido Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, como una función Medidas Importantes de Seguridad .....26 de seguridad, este enchufe está...
  • Page 16: Diagrama De Las Partes

    DIAGRAMA DE LAS PARTES Panel de Controles Indicador de Demora Pantalla del Reloj / Pan- del Colado talla del Contador Fresh Brew™ Timer Indicador de Colar Ahora Botón de Hora/Minuto Botón Selector/de Apagado Botón de la Pantalla del Contador Fresh Brew™ Indicador de Colado Timer Fuerte...
  • Page 17: Características Y Beneficios De La Cafetera

    – Un café de sabor óptimo comienza con un Asegúrese de que su primera taza de café sea tan buena agua óptima. El sistema de filtración mejora el sabor del como sea posible limpiando su Cafetera MR. COFFEE antes ®...
  • Page 18: Programando La Hora Del Reloj Y El Período

    3. Cuando se complete el colado, apague su cafetera, izquierdo de la pantalla (Figura 3). descarte el agua en la jarra y enjuague la jarra, la tapa En pocos segundos la pantalla de la jarra y la canasta del filtro. cambiará...
  • Page 19: Sistema De Filtración De Agua

    3. Coloque el filtro de agua MR. COFFEE ® en la canasta del B. Sistema de filtración del agua: (No incluido en todos los filtro, asegurándose de que el lado marcado “this side modelos) Indicador up” (“este lado hacia arriba”) apunta hacia usted y de ¡Felicitaciones! Usted es el dueño de...
  • Page 20: Colando Café Ahora

    6. Llene la jarra con agua fresca y fría hasta la capacidad Audible de Café Listo timbrará tres veces cuando el ciclo de deseada (1 taza es igual a 5 onzas). Para un llenado colado haya concluido. fácil y preciso, las marcas de agua en la jarra de vidrio y Después de completar los pasos de la sección en las ventanillas dobles del nivel de agua muestran la “Añadiendo agua y café...
  • Page 21: Colando Café Luego (Demora Del Colado)

    COLANDO CAFÉ LUEGO 5. Antes de preparar otra jarra de café, apague la cafetera. Esto volverá a programar la función del Contador The 1. Primero debe fijar la hora en que desearía que la cafetera Fresh Brew™ Timer. Para apagar la cafetera, presione el comience a colar su café, según descrito en la sección botón Colar Ahora / Off y todas las luces se apagarán.
  • Page 22: Limpiando Y Dándole Mantenimiento Asu Cafetera

    2. Coloque un filtro de papel tipo canasta para 10-12 tazas MR. COFFEE o un filtro permanente MR. COFFEE , vacío, ® ®...
  • Page 23: Uso Y Cuidado De La Jarra

    Cómo Lavar la Jarra: RESOLVIENDO PROBLEMAS CON SU CAFETERA El agua dura puede dejar una mancha blancuzca en la jarra, y Su Cafetera MR. COFFEE ha sido diseñada con esmero ® el café y el té pueden hacer que esta mancha se torne marrón.
  • Page 24 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN LA CAFETERA No hay café AÑADA LA CANTIDAD LA CANASTA La jarra se APAGUE LA UNIDAD Y SÓLO CUELA molido en la DESEADA DE CAFÉ retiró del plato DESCONÉCTELA DÉJELA AGUA canasta del filtro. AL FILTRO DE PAPEL.
  • Page 25: Servicio Y Mantenimiento

    ¿Aún tiene preguntas? Llame sin cargo al Departamento de el Canadá, por favor llámenos a los siguientes números de , 1-800-672-6333 o Servicio al Consumidor de MR. COFFEE ® teléfono libres de cargo para encontrar la ubicación del visítenos en www.mrcoffee.com.
  • Page 26: Registro Del Producto

    Ésta es su garantía reciente sobre los productos. MR. COFFEE ® exclusiva. NO trate de reparar o ajustar ninguna de funciones mecánicas o eléctricas de este producto.
  • Page 27 Cómo solicitar el servicio en garantía operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio En los Estados Unidos Sunbeam autorizado. Asimismo, la garantía no cubre actos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea obtener fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y el servicio de garantía, llame al 1-800-672-6333 y podrá...

Table of Contents