Advertisement

Quick Links

Traditionsmarke der Profis
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
UB-3F
Universal-Bandschleifeinrichtung für SM-160T, SM-200T/TE/SE und SM-220
Allround belt grinding device for SM-160T, SM-200T/TE/SE and SM-220
Dispositif universel pour bande d
Friedr. Dick GmbH & Co. KG · Postfach 1173 · 73777 Deizisau · GERMANY · Tel.: +49 (0)7153-817-0 · Fax: +49 (0)7153-817-218/-219
(Original)
(Translation)
(Traduction)
mod. 10
'affûtage pour SM-160T, SM-200T/TE/SE et SM-220
Mail: mail@dick.de · Web: www.dick.de
Art.-Nr. / Prod. No. / Réf.: 9 8302 001
D
F
Made in Germany

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UB-3F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dick UB-3F

  • Page 1 Allround belt grinding device for SM-160T, SM-200T/TE/SE and SM-220 Dispositif universel pour bande d ’affûtage pour SM-160T, SM-200T/TE/SE et SM-220 Friedr. Dick GmbH & Co. KG · Postfach 1173 · 73777 Deizisau · GERMANY · Tel.: +49 (0)7153-817-0 · Fax: +49 (0)7153-817-218/-219 Mail: mail@dick.de · Web: www.dick.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    ____________________________ pour machines et cutters ____________________________ Servicing and maintenance ____________________________ Wartung und Pflege ____________________________ Entretien et soin ____________________________ Spare parts ____________________________ Ersatzteile ____________________________ Pièces de rechange ____________________________ Universal-Bandschleifeinrichtung Allround belt grinding device Dispositif universel pour bande UB-3F UB-3F d’affûttage UB-3F...
  • Page 3 Transportschäden vermeiden, return of the UB-3F to the manufacturer or renvois de la UB-3F au fabricant ou au wahren Sie bitte die Verpackung auf und supplier for service or repair work. When...
  • Page 4: Konformitätserklärung

    Unterlagen bei der technical documents at Friedr. Dick GmbH & Dick GmbH & Co KG d’établir le dossier Friedr. Dick GmbH & Co KG ist Herr Dipl. Ing. Co KG is Mr. Horst Löhnert, Certified technique est Monsieur Horst Löhnert, in- Engineer.
  • Page 5: Indications De Sécurité

    Sicherheitshinweise Safety instructions Indications de sécurité ATTENTION! Pendant l’emploi du disposi- ACHTUNG!: Beim Gebrauch ATTENTION! When using the allround belt tif universel pour bande d'affûtage UB-3F grinding device UB-3F, basic safety Universal-Bandschleifeinrichtung UB-3F et pour éviter blessures et atteinte à...
  • Page 6: Product Liability / Guarantee 8

    18. ACHTUNG! Benutzen Sie zu Ihrer 18. Attention! For your own safety use utiliser exclusivement pièces de rechange eigenen Sicherheit ausschließlich DICK- exclusively DICK spare parts and special et accessoires DICK mentionés dans le accessories mentioned in the operating Original-Zubehör und –Ersatzteile, die in mode d’emploi ou recommendé...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwen- 5

    240 mm - Mitte Auf- 240 mm maximum – milieu perçage de nahmebohrung/Aussenkante Schneide) the UB-3F. All machine knives must be positionnement/bord extérieur de la lame) am Schleifband geschliffen werden. Sämt- clamped to the UB-3F with clamping doivent être...
  • Page 8: Putting Into Operation 12

    Liefertag (Nachweis durch subject to wear and excluded from the produits abrasifs (pièces d’usure) sont guarantee. DICK is not liable for defects or Rechnung). Von der Gewährleistung ausge- exclus de cette garantie. Nous déclinons schlossen sind sämtliche Schleifmittel damages caused by wrong installation, toute responsabilité...
  • Page 9: Description Technique

    The convenient layout of all operating La disposition favorable de tous les Die griffgünstige Anordnung aller Bedie- nungselemente macht es einfach, die elements makes it easy to handle the DICK éléments de maniement façilite l’opération DICK-Universal-Bandschleifeinrichtung allround belt grinding device UB-3F.
  • Page 10: Données Techniques

    Emission sound pressure level of the Niveau de pression acoustique de la Emissionsschalldruckpegel der UB-3F (zusammen mit DICK-Schleifmaschine UB-3F (including DICK grinding machine UB-3F (avec machine DICK SM-160T, SM-160T, SM-200T/TE/SE oder SM-220) SM-160T, SM-200T/TE/SE or SM-220) at SM-200T/TE/SE ou SM-220) au poste the workplace acc.
  • Page 11: Eléments De Construction Et

    Verdrehen. 1772 Tige manette avec écrou moleté 1775-1 Schiebeschlitten inkl. Linearfüh pour fixer l' arbre de logement rung contre torsion. 1775-1 Chariot à coulisse avec guidage linéaire. Universal-Bandschleifeinrichtung Allround belt grinding device Dispositif universel pour bande UB-3F UB-3F d’affûttage UB-3F...
  • Page 12: Mise En Service

    Faire attention à ce que la fixation est untere Nut der Aufnahmeplatte ganz in den Schleifeinrichtungshalter eingerastet ist. When not in use detach UB-3F in inverted entiérement dans la rainure inférieure de la Bei Nichtgebrauch der UB-3F Demontage order. Unplug machine from power plaque de logement.
  • Page 13: Schinen- Und Kuttermesser

    HINWEIS: In der Regel wird mit einem NOTE: Usual grinding angle is 27°. INDICATION: Normalement on utilise un Winkel von 27° geschliffen. angle d'affûtage de 27°. Universal-Bandschleifeinrichtung Allround belt grinding device Dispositif universel pour bande UB-3F UB-3F d’affûttage UB-3F...
  • Page 14 SM-200T/TE/SE et SM-220. ACHTUNG! Beim Schleifen Schutzbrille ATTENTION!: Use safety goggles during ATTENTION!: Employer lunettes protec- tragen! grinding! trices pendant l'affûtage! Universal-Bandschleifeinrichtung Allround belt grinding device Dispositif universel pour bande UB-3F UB-3F d’affûttage UB-3F...
  • Page 15 Schleifen mit Klebe- or other persons. avec bande adhesive immédiatement band abzukleben. après l'affûtage. Universal-Bandschleifeinrichtung Allround belt grinding device Dispositif universel pour bande UB-3F UB-3F d’affûttage UB-3F...
  • Page 16: Affûtage Des Couteaux Linéaires Pour Machines Et Cutters

    HINWEIS: In der Regel wird mit einem NOTE: Usual grinding angle is 27°. INDICATION: Normalement on utilise un Winkel von 27° geschliffen. angle d'affûtage de 27°. Universal-Bandschleifeinrichtung Allround belt grinding device Dispositif universel pour bande UB-3F UB-3F d’affûttage UB-3F...
  • Page 17 Kühlmittelpumpe einschalten. on emploi affûteuses modèles SM-200T/ TE/SE et SM-220. ACHTUNG! Beim Schleifen Schutzbrille ATTENTION!: Use safety goggles during ATTENTION!: Employer lunettes protec- tragen! grinding! trices pendant l'affûtage! Universal-Bandschleifeinrichtung Allround belt grinding device Dispositif universel pour bande UB-3F UB-3F d’affûttage UB-3F...
  • Page 18 Schleifen mit Klebe- or other persons. avec bande adhesive immédiatement band abzukleben. après l'affûtage. Universal-Bandschleifeinrichtung Allround belt grinding device Dispositif universel pour bande UB-3F UB-3F d’affûttage UB-3F...
  • Page 19: Entretien Et Soin

    DEA Dolon E2 Lubrification de tous les pièces après Après l'affûtage. OEST Paraffinum Perliqium, le nettoyage. SHELL Ondina 1727, ESSO Marcol 80, DEA Merkur Weißöl Pharma 40 Universal-Bandschleifeinrichtung Allround belt grinding device Dispositif universel pour bande UB-3F UB-3F d’affûttage UB-3F...
  • Page 20: Pièces De Rechange

    1. Quantité désirée 2. Numéro de référence 3. Nomenclature 4. Numéro de série et année de construction du UB-3F (voir la plaque signalétique sur engrenage) Adresser votre commande à votre fournisseur ou: Friedr. Dick GmbH & Co. KG Tel.: (+49) (0)7153 817-0...

This manual is also suitable for:

9 8302 001

Table of Contents