Bright Starts Wild Wiggles Manual

Bright Starts Wild Wiggles Manual

Activity gym

Advertisement

Find us on Facebook and Instagram @brightstarts
Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @brightstarts
Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings
Activity Centers • Walkers • Door Jumpers
Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle
Centres d'activité • Trotteurs • Balançoires de porte
Boilerplate text cannot be smaller than 1.6 MM
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
KIDS2, INC. ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
6L
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS2 SHANGHAI LIMITED Room7401, Shanghai Tower, No.479 Lujiazui Ring Road , Pudong New Area,
86 21 31025990
Shanghai 200120 •+86 21 31025990
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS • +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. • (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • WYPRODUKOWANO W CHINACH • PRODOTTO IN CINA
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
KIDS2, INC. ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
12L
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
86 21 31025990
KIDS2 SHANGHAI LIMITED Room7401, Shanghai Tower, No.479 Lujiazui Ring Road , Pudong New Area,
brightstarts.com
®
©2021 KIDS2, INC. www.kids2.com/help
EN • ES • FR • DE • PL • IT • 12893_6MEWS_IS071621
®
©2021 KIDS2, INC. www.kids2.com/help
Wild Wiggles™ Activity Gym
Activity Gym • Gimnasio de actividades • Portique d'activités
Baby-Gym • Mata do zabawy • Palestrina multiattività
Important! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WAŻNE! ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.
brightstarts.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wild Wiggles and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bright Starts Wild Wiggles

  • Page 1 Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings Activity Centers • Walkers • Door Jumpers Wild Wiggles™ Activity Gym Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle Activity Gym • Gimnasio de actividades • Portique d’activités Centres d’activité...
  • Page 2 WARNING To Prevent Serious Injury or Death: • NEVER leave child unattended. • Use only under adult supervision. • Do not add additional strings or straps to product. • Babies should not be allowed to sleep while lying on this activity gym. •...
  • Page 3 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) AVERTISSEMENT This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès : 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may •...
  • Page 4 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza OSTRZEŻENIE Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung Czyszczenie i konserwacja • Manutenzione e Pulizia Aby uniknąć poważnych obrażeń lub śmierci: Mat – Remove toy bar, toys, and plush toy before washing. Machine wash with cold water, • NIGDY nie pozostawiaj dziecka bez nadzoru.
  • Page 5 IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT • WICHTIG • WAŻNE • IMPORTANTE • Adult assembly required. • Please read all instructions before assembly and use of the product. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. •...
  • Page 6 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste UWAGA: Baterie w zabawce pluszowej nie mogą być wymienione. W celu bezpiecznego wyrzucenia, otworzyć zabawkę za pomocą nożyczek (nie des pièces et schéma • Teileliste und Montagezeichnung • załączone). Wyjąć moduł dźwiękowy i wyrzucić go odpowiedni sposób. Nie Lista części i schemat • Lista parti e disegno dawać otworzonej zabawki dziecku. Nie wrzucać produktu lub baterii do ognia – groziłoby to wybuchem baterii lub wyciekiem. Ten produkt zawiera Qty. baterie guzikowe. Cant. Description Descripción Description N°...
  • Page 7 Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo • REMARQUE : Les piles du jouet en peluche ne sont pas remplaçables. Pour recycler les piles, ouvrez le jouet avec des ciseaux (non fournies). Instructions d’assemblage • Montageanleitung • Enlevez le module sons et jetez-le de façon appropriée. Ne donnez pas Instrukcja montażu • Istruzioni di montaggio le jouet en peluche ouvert à l’enfant. Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ;...
  • Page 8 NOTE: The batteries in the plush toy are not replaceable. For safe disposal, use a pair of scissors (not included) to cut open the toy. Remove the sound module and dispose of it properly. Do not give the opened plush toy to the child. Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.

Table of Contents