Farer og advarsler • Pericoli e avvertenze Questi apparecchi devono essere montati esclusivamente da professionisti. Il mancato rispetto delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni solleva il fabbricante da ogni responsabilità. Fare for elektrisk støt, brannskader eller eksplosjon Dette utstyret må bare monteres av profesjonelle. Rischi di folgorazione, ustioni o esplosione •...
Page 4
CONTO D2-Pd CONTO D2-Pd Enfase energimåler Single-phase energy meter Presentasjon • Presentazione Etiquette MID 13. Code du produit 1. Morsetto d'ingresso per il conteggio dell'energia su doppia tariffa Inngangsterminal for strømmåling på dobbel tariff 14. Double tarif 2. Morsetti di collegamento uscita impulsi o connessione Modbus/ 15.
Page 5
Installasjon • Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación Koblingsskjema • Rezepte • Prescrizioni • Nähe zu Generatorsystemen vermeiden • Evitare la vicinanza con sistemi generatori di Under kabling må du samsvare nøye med koblingsskjemaet; en koblingsfeil kan påvirke korrekt drift, eller forårsake skade på elektromagnetische Störungen.
Page 7
CONTO D2-Pd CONTO D2-Pd Enfase energimåler Single-phase energy meter Bruk • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Navigazione pagine di visualizzazione Sidevisning for navigasjon Il dispositivo è dotato di un display grafico su cui è riportata la funzione eseguita dal tasto corrispondente ed è dipendente dalla pagina visualizzata.
Page 8
Bruk • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Energie • Energies • Energies • Energien • Energías Energia attiva totale positiva Total positive active energy Energie active positive totale Total positiv aktiv energi Total positive Wirkenergie Energía activa positiva total Energia attiva totale negativa Total negative active energy...
Page 9
CONTO D2-Pd CONTO D2-Pd Enfase energimåler Single-phase energy meter Bruk • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización Strøm • Potenze • Powers • Puissance • Leistung • Potestades Potenze attiva e reattiva di fase Phase active and reactive powers Fase for aktiv og reaktiv strøm Phase de puissances actives et réactives Wirk- und Blindleistung Phase...
Page 10
Bruk • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización Spenning og strøm • Tensioni e correnti • Voltages and currents • Tensions et courants • Spannungen und Ströme • Tensiones y corrientes Tensioni e correnti di fase Phase voltages and current Fasespenning og strøm Tension et courant simple Phasenspannungen und ströme...
Page 11
CONTO D2-Pd CONTO D2-Pd Enfase energimåler Single-phase energy meter Programmering • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Programación Hold tasten ”Set” inne i 3” for å komme til skjermbildet for innstilling av parametre • Tenendo premuto il tasto Set per 3" si accede alla visualizzazione dei parametri di setup. •...
Page 12
• Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung Programmering • Programación Hold tasten ”Set” inne i 3” for å komme til skjermbildet for innstilling av parametre • Tenendo premuto il tasto Set per 3" si accede alla visualizzazione dei parametri di setup. •...
Page 13
CONTO D2-Pd CONTO D2-Pd Enfase energimåler Single-phase energy meter • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung Programmering • Programación Hold tasten ”Set” inne i 3” for å komme til skjermbildet for innstilling av parametre • Tenendo premuto il tasto Set per 3" si accede alla visualizzazione dei parametri di setup. •...
Page 14
Programmering • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung Programmering • Programación Endre OPPSETT data • Modifica dati di SETUP • Changing SETUP data • Modification des données SETUP • Ändern der Setup-Daten • Modificación de los datos de configuración ·...
Page 15
CONTO D2-Pd CONTO D2-Pd Enfase energimåler Single-phase energy meter Programmering • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Programación Redigerbare parametre • I parametri modificabili sono: • The modifiable parameters are: • Les paramètres modifiables sont: • Die veränderbaren Parameter sind: •...
Page 16
Kommunikasjon • Comunicazione ”CE2DF3DTCL1 - CE42F3DTMID” energitellere kommuniserer ved hjelp av MODBUS protokollen som innebærer en dialog I contatori di energia "CE2DF3DTCL1 - CE2DF3DTMID" comunica utilizzando il protocollo MODBUS® che implica ved hjelp av en master-slave logisk struktur. Adressetype: un dialogo secondo una logica master/slave. Tipologia di indirizzamento: •...
CAT III CAT III 3x230V / 3x400V ± 15% 3x230V / 3x400V ± 15% • Technical characteristics = 0,25A I = 0,25A I = 0,5A I = 0,5A I = 5A I = 5A I = 63A = 63A Tekniske karakteristikker CE4DF3DTCL1 CE4DF3DTCL1 Cl.
Page 18
CONTO D2-Pd CONTO D4-Pd Enfase energimåler Trefase energimåler Three-phase energy meter • Technical characteristics Tekniske karakteristikker Digital inngang Digital inputs Voltage: Spenning: 12-24V DC 12-24V DC Strøm: Maks. 10mA Current: Max. 10 mA Utgående puls Pulse output Type: Type: Optorelays with potential-free SPST-NO contact Opto/Relé...
Page 19
BTicino S.p.A Viale Borri, 231 21100 Varese (VA) ITALY : +39 02 44 878.1 Fax : +39 02 45 86 76 63 www.imeitaly.com BTicino si riserva in qualsiasi momento il diritto di modificare i contenuti di questo opuscolo e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati allo stesso..
Need help?
Do you have a question about the IME CONTO D2-Pd and is the answer not in the manual?
Questions and answers