Nokia C200 Manual
Hide thumbs Also See for C200:

Advertisement

Quick Links

Nokia C200
Uživatelská příručka
Vydání 2022-05-27 cs-CZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia C200

  • Page 1 Nokia C200 Uživatelská příručka Vydání 2022-05-27 cs-CZ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Nokia C200 Uživatelská příručka Obsah 1 Tato uživatelská příručka 2 Začínáme Aktualizujte průběžně software telefonu ......
  • Page 3 Nokia C200 Uživatelská příručka 6 Fotoaparát Camera basics ......... .
  • Page 4 Nokia C200 Uživatelská příručka Malé děti ..........
  • Page 5 1 Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité informace o bezpečném využívání přístroje a baterie v částech „Pro vaši bezpečnost” a „Informace o výrobku”. Informace o tom, jak s novým přístrojem začít pracovat, najdete v tištěné...
  • Page 6: Začínáme

    Nokia C200 Uživatelská příručka 2 Začínáme AKTUALIZUJTE PRŮBĚŽNĚ SOFTWARE TELEFONU Software telefonu Udržujte telefon aktualizovaný. Přijímejte dostupné aktualizace softwaru, můžete tak získat nové a vylepšené funkce telefonu. Aktualizace softwaru může také zlepšit výkon telefonu. KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following models: TA-1437, N151DL.
  • Page 7: Insert The Sim And Memory Cards

    Nokia C200 Uživatelská příručka Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately. Části a konektory, magnetismus Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výkonový signál, protože by to mohlo přístroj poškodit. Do zvukového konektoru nepřipojujte žádný zdroj napětí. Když do zvukového konektoru připojujete sluchátka nebo externí...
  • Page 8: Nabíjení Telefonu

    Nokia C200 Uživatelská příručka NABÍJENÍ TELEFONU Nabíjení baterie 1. Připojte kompatibilní nabíječku do zásuvky elektrické sítě. 2. Připojte kabel k telefonu. Tento telefon podporuje kabel USB-C. Telefon můžete nabíjet také přes kabel USB z počítače, může to ale trvat déle. Když je baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než telefon zobrazí kontrolku nabíjení.
  • Page 9: Use The Touch Screen

    Nokia C200 Uživatelská příručka Restore app settings from your previous Android™ phone If your previous phone was an Android, and you had set it to back up data to your Google account, you can restore your app settings and passwords.
  • Page 10 Nokia C200 Uživatelská příručka Přejetí Položte prst na displej a posuňte ho v požadovaném směru. Posouvání dlouhého seznamu nebo menu Rychle přejeďte prstem nahoru nebo dolů po displeji a poté prst zvedněte. Posouvání zastavíte klepnutím na displej. © 2022 HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena.
  • Page 11 Nokia C200 Uživatelská příručka Zvětšení nebo zmenšení Položte na položku (třeba na mapu, fotografii nebo webovou stránku) dva prsty a posuňte je od sebe nebo k sobě. Lock the screen orientation The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees.
  • Page 12 Nokia C200 Uživatelská příručka Navigate with keys To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation > 3-button navigation . • To see all your apps, on the home screen, swipe up from the bottom of the screen.
  • Page 13: Ochrana Telefonu

    Nokia C200 Uživatelská příručka 3 Ochrana telefonu ZAMYKÁNÍ A ODEMYKÁNÍ TELEFONU Zamykání telefonu Chcete‑li předejít náhodnému volání v době, kdy máte telefon v kapse nebo kabelce, můžete zamykat tlačítka a displej telefonu. Pro zamknutí tlačítek a displeje stiskněte vypínač. Odemykání tlačítek a displeje Stiskněte vypínač a přejeďte po displeji nahoru. Na výzvu zadejte další údaje.
  • Page 14: Find Your Lost Phone

    Nokia C200 Uživatelská příručka 1. Klepněte na možnost Nastavení > Zabezpečení > Odemknutí obličejem . 2. Zvolte záložní metodu odemknutí zamknuté obrazovky a postupujte podle pokynů na telefonu. Nechte otevřené oči a ujistěte se, že je váš obličej zcela viditelný a není zakrytý žádným předmětem, například pokrývkou hlavy nebo slunečními brýlemi.
  • Page 15 Nokia C200 Uživatelská příručka 3. Podívejte se na mapě, kde se telefon nachází. Uvedená poloha je přibližná a nemusí být přesná. Pokud váš telefon nelze najít, zobrazí služba hledání telefonu poslední známou polohu (pokud je k dispozici). Chcete‑li telefon zamknout nebo vymazat, postupujte podle pokynů na webu.
  • Page 16: Základy

    Nokia C200 Uživatelská příručka 4 Základy PERSONALIZE YOUR PHONE Change your wallpaper Tap Settings > Wallpaper . Change your phone ringtone Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone. Change your message notification sound Tap Settings > Sound > Default notification sound .
  • Page 17: Control Volume

    Nokia C200 Uživatelská příručka Use the quick access items To activate features, tap the corresponding quick access item on the notification panel. To see more items, drag the menu down. To rearrange or add new items, tap �, tap and hold an item, and then drag it to another location.
  • Page 18: Automatic Text Correction

    Nokia C200 Uživatelská příručka Set the phone to silent 1. Press a volume key. 2. Tap �. 3. Tap � to set your phone to vibrate only, or tap � to set it to silent. AUTOMATIC TEXT CORRECTION Návrhy slov na klávesnici Telefon vám při psaní...
  • Page 19: Accessibility

    Nokia C200 Uživatelská příručka 3. Use wired headphones, rather than the 8. Use network connections selectively: loudspeaker. Switch Bluetooth on only when needed. Use a Wi-Fi connection to connect to 4. Set the phone screen to switch off after the internet, rather than a mobile data a short time.
  • Page 20: Spojení S Rodinou A Přáteli

    Nokia C200 Uživatelská příručka 5 Spojení s rodinou a přáteli CALLS Make a call 1. Tap �. 2. Tap � and type in a number, or tap � and select a contact you want to call. 3. Tap �. Přijmutí hovoru Začne-li telefon zvonit při odemčené obrazovce, klepněte na PŘIJMOUT . Začne-li telefon zvonit při uzamčené...
  • Page 21: E-Mail

    Nokia C200 Uživatelská příručka 1. Klepněte na Zprávy . klepněte na příslušný kontakt. 4. Pokud chcete přidat další příjemce, 2. Klepněte na Zahájit chat . klepněte na �. Po nastavení všech 3. Chcete‑li přidat příjemce, klepněte na příjemců klepněte na možnost Další .
  • Page 22: Fotoaparát

    Nokia C200 Uživatelská příručka 6 Fotoaparát CAMERA BASICS Fotografování Pořizujte ostré a jasné snímky – ty nejlepší momenty si uchovejte ve fotoalbu. 1. Klepněte na Fotoaparát . 2. Namiřte objektiv na scénu a zaostřete. 3. Klepněte na �. Take a selfie 1. Tap Camera > � to switch to the front camera.
  • Page 23: Internet A Připojení

    Nokia C200 Uživatelská příručka 7 Internet a připojení ACTIVATE WI-FI Switch on Wi-Fi 1. Tap Settings > Network & internet . 2. Switch Wi-Fi on. 3. Select the network you want to use. Your Wi-Fi connection is active when � is shown at the top of the screen. If both Wi-Fi and mobile data connections are available, your phone uses the Wi-Fi connection.
  • Page 24: Bluetooth

    Nokia C200 Uživatelská příručka BLUETOOTH® Connect to a Bluetooth device 1. Tap Settings > Connected devices > 4. Tap Pair new device and tap the device Connection preferences > Bluetooth . you want to pair with from the list of discovered Bluetooth devices.
  • Page 25: Vpn

    Nokia C200 Uživatelská příručka 1. Tap Settings > Connected devices > Previously connected devices . 2. Tap � next to a device name. 3. Tap FORGET . You may need a virtual private network (VPN) connection to access your company resources, such as intranet or corporate mail, or you may use a VPN service for personal purposes.
  • Page 26: Organizace Dne

    Nokia C200 Uživatelská příručka 8 Organizace dne DATE AND TIME Nastavení data a času Klepněte na Nastavení > Systém > Datum a čas . Update the time and date automatically You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic update is a network service and may not be available depending on your region or network service provider.
  • Page 27: Calendar

    Nokia C200 Uživatelská příručka CALENDAR Select the calendar type Tap Calendar > �, and select what type of calendar you want to see. If you have signed into an account, such as your Google account, your calendar is shown on the phone.
  • Page 28: Mapy

    Nokia C200 Uživatelská příručka 9 Mapy HLEDÁNÍ MÍST A NAVIGACE Hledání míst Při hledání konkrétních míst a podniků vám pomůže aplikace Google Mapy . 1. Klepněte na možnost Mapy . 2. Do pole pro hledání napište hledaná slova, například adresu nebo název místa.
  • Page 29: Aplikace, Aktualizace A Zálohování

    Nokia C200 Uživatelská příručka 10 Aplikace, aktualizace a zálohování GET APPS FROM GOOGLE PLAY Add a payment method To use Google Play services, you need to have a Google account added to your phone. Charges may apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap Play Store , tap your Google logo in the search field, and then tap Payments &...
  • Page 30: Restore Original Settings And Remove Private Content From Your Phone

    Nokia C200 Uživatelská příručka Zapnutí automatického zálohování Klepněte na možnost Nastavení > Systém > Záloha a zapněte zálohování. RESTORE ORIGINAL SETTINGS AND REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE Reset your phone 1. Tap Settings > System > Reset options > Erase all data (factory reset) .
  • Page 31: Informace O Výrobku A Bezpečnostní Informace

    Nokia C200 Uživatelská příručka 11 Informace o výrobku a bezpečnostní informace PRO VAŠE BEZPEČÍ Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich porušení může být nebezpečné, protizákonné či v rozporu s místními předpisy. Další informace najdete v úplné uživatelské příručce. VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO V místech, kde není...
  • Page 32 Nokia C200 Uživatelská příručka Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivňovat jejich provoz. AUTORIZOVANÝ SERVIS Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze autorizované osoby. BATERIE, NABÍJEČKY A JINÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze baterie, nabíječky a jiné příslušenství schválené společností HMD Global Oy k používání...
  • Page 33 Nokia C200 Uživatelská příručka SKLENĚNÉ SOUČÁSTI Přístroj, případně jeho displej jsou vyrobeny ze skla. Pokud přístroj spadne na tvrdou plochu nebo ho zasáhne silný úder, může se sklo rozbít. Pokud se sklo rozbije, nedotýkejte se skleněných součástí přístroje ani se nepokoušejte rozbité sklo odstranit z přístroje. Přestaňte přístroj používat, dokud nebude sklo vyměněno autorizovaným servisním pracovníkem.
  • Page 34: Síťové Služby A Poplatky

    Nokia C200 Uživatelská příručka SÍŤOVÉ SLUŽBY A POPLATKY Používání některých funkcí a služeb nebo stahování obsahu včetně bezplatných položek vyžaduje připojení k síti. Může dojít k přenosu velkého množství dat, který může být zpoplatněn. Některé funkce mohou být dostupné v rámci předplatného.
  • Page 35: Péče O Zařízení

    Nokia C200 Uživatelská příručka • Switch the call restrictions off in your phone, such as call barring, fixed dialling, or closed user group. • If the mobile network is not available, you may also try making an internet call, if you can access the internet.
  • Page 36: Symbol Přeškrtnutého Kontejneru

    Nokia C200 Uživatelská příručka SYMBOL PŘEŠKRTNUTÉHO KONTEJNERU Symbol přeškrtnutého kontejneru Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, baterii, v doprovodné dokumentaci nebo na obalu vám má připomínat, že všechny elektrické a elektronické výrobky a baterie musí být po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Neodhazujte tyto výrobky do směsného komunálního odpadu: odevzdejte je k recyklaci.
  • Page 37: Malé Děti

    Nokia C200 Uživatelská příručka pracovat. Při nízkých teplotách se může baterie rychle vybíjet a během několika minut ztratit tolik energie, že se telefon vypne. V prostředích s nízkými teplotami se snažte udržovat telefon v teple. Dodržujte místní předpisy. Je-li to možné, baterie recyklujte. Neodhazujte je do směsného odpadu.
  • Page 38: Implantované Zdravotnické Prostředky

    Nokia C200 Uživatelská příručka IMPLANTOVANÉ ZDRAVOTNICKÉ PROSTŘEDKY Výrobci implantovaných zdravotnických prostředků (např. kardiostimulátory, inzulinové pumpy a neurostimulátory) doporučují, aby v zájmu zamezení potenciálního rušení byla mezi bezdrátovým přístrojem a zdravotnickým prostředkem dodržena minimální vzdálenost 15,3 centimetru. Osoby s takovými přístroji by: – Vždy měly udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3 centimetru od zdravotnického přístroje.
  • Page 39: Potenciálně Výbušná Prostředí

    Nokia C200 Uživatelská příručka provedená montáž může být nebezpečná a může způsobit zrušení platnosti záruky. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství bezdrátového přístroje ve vozidle správně nainstalováno a jestli správně funguje. V prostoru, ve kterém se nachází přístroj, jeho části nebo příslušenství, neukládejte ani nepřenášejte hořlavé nebo výbušné materiály. Přístroj ani jiné...
  • Page 40: Správa Digitálních Práv

    Nokia C200 Uživatelská příručka Určité modely zařízení mohou mít různé verze s různými hodnotami. V průběhu času může docházet ke změnám v součástkách a konstrukci a některé z těchto změn mohou ovlivnit hodnoty SAR. Další informace najdete na webu www.sar-tick.com. Uvědomte si, že mobilní přístroje mohou vysílat, i když...
  • Page 41 HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.

Table of Contents