Page 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister...
Technical data Electrical connection Energy efficiency Product description Environmental concerns Daily use IKEA guarantee Cooking table Cookware guidance Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damage.
Page 5
ENGLISH WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down. If the appliance has a child safety device, it should be • activated.
ENGLISH Disconnect the appliance from the electrical supply before • maintenance. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • After use, switch off the hob element by its control and do • not rely on the pan detector. If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch •...
Page 7
ENGLISH Electrical Connection fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. Warning! Risk of fire and electric • The electrical installation must have an shock. isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. •...
ENGLISH • Used oil, that can contain food remnants, • Clean the appliance with a moist soft can cause fire at a lower temperature cloth. Use only neutral detergents. Do not than oil used for the first time. use abrasive products, abrasive cleaning •...
ENGLISH General information min. 520 mm 590 mm 500 mm 560 ±1 490 ±1 min. min. 28 mm min. 50 mm 55 mm min. 5 mm max. R 5 mm min. 28 mm • If there is no oven beneath the hob, Installation process must follow install a separation panel under the the laws, ordinances, directives...
Page 10
ENGLISH cable 4 x 2.5mm². Please respect specific • The earth lead is connected to terminal national regulations in the first priority. and must be longer than leads carrying • You must have the means for electric current. disconnection incorporated in the fixed •...
ENGLISH cooking zone and set the power setting for symbol comes on each zone to the maximum level for a short the display after you switch on time. the hob for the first time, refer to "Troubleshooting". Product description Cooking surface layout Single cooking zone (180 mm) 1800 W Single cooking zone (180 mm) 1800 W, with Booster 2500 W...
Page 12
ENGLISH Control panel layout Timer display: 00 - 99 minutes. To switch the appliance on / off. To increase or decrease the time. To activate and deactivate Lock / Child Lock / Cleaning mode. To increase or decrease the power setting. To activate Booster (Display shows To activate Pause.
ENGLISH The induction cooking zones produce the glass ceramic is heated by the heat of the heat necessary for the cooking process cookware. directly in the bottom of the cookware. The Daily use Switching on / off Touch for 1 second to switch the appliance on / off.
Page 14
ENGLISH Pause Using the Timer The function sets all cooking zones that Touch repeatedly until the indicator of a operate to the lowest power setting desired cooking zone flashes. For example, When the function operates, you cannot change the power setting. The function does for the front right zone not stop the Timer function.
Page 15
ENGLISH • you put something on the control panel. • Switch on the appliance with . Do not set the power settings. Touch for 4 If there is a problem with electrical supply and the seconds. The symbol comes on. appliance switches off it does not •...
ENGLISH Cooking table Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as nec‐ Put a lid on the cookware. essary 1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter, 5 - 25 Mix from time to time. chocolate, gelatine. 1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, baked 10 - 40...
ENGLISH • cast iron; • enamelled steel; Left rear 145 - 180 • carbon steel; Left front 125 - 210 • stainless steel (most types); • aluminium with ferromagnetic coating or Right rear 145 - 180 a ferromagnetic plate. To determine if a pot or pan is suitable, Right front 125 - 145 check for the symbol...
ENGLISH Removing the residues and stubborn using a damp cloth and some dish soap. Finally, wipe the glass surface dry with a residues clean cloth. Food containing sugar, plastics, or tin foil Limescale rings, water rings, fat splashes, or residues should be removed at once. A shiny metallic discolourations should be scraper is the best tool for cleaning the glass removed after the appliance has cooled...
Page 19
The hob is connec‐ rectly connected to the electri‐ ted to one phase only. cal supply. Ensure a correct in‐ stallation by calling an author‐ ised installer. The electronics may be dam‐ Contact your IKEA store call aged. centre.
After your IKEA store or the After Sales Service. Sales Service technician or dealer You can find a full list of IKEA appointed may not take place free of charge, contacts at the end of this user manual.
The guarantee covers faults of the appliance, original date of purchase of your appliance which have been caused by faulty at IKEA. The original sales receipt is required construction or material faults from the date as proof of purchase. If service work is of purchase from IKEA.
Page 22
IKEA. • The use of the appliance in a non- domestic environment i.e. professional What will IKEA do to correct the problem? use. IKEA appointed service provider will examine • Transportation damages. If a customer...
Page 23
SAVE THE SALES RECEIPT! It is appliances: your proof of purchase and required for the guarantee to Please do not hesitate to contact IKEA After apply. Note that the receipt Sales Service to: reports also the IKEA article name 1. make a service request under this and number (8 digit code) for guarantee;...
Montage Technische Daten Elektrischer Anschluss Energieeffizienz Gerätebeschreibung Informationen zur Entsorgung Täglicher Gebrauch IKEA Garantie Gartabelle Leitfaden für Kochgeschirr Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen oder Schäden verursacht.
Page 25
DEUTSCH Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
Page 26
DEUTSCH ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein • kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf • den Kochflächen. Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und • Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des Kochfelds gelegt werden, da diese heiß...
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Aufstellen • Das Gerät muss geerdet sein. • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten WARNUNG! Das Gerät muss von muss das Gerät von der elektrischen einem autorisierten Installateur Stromversorgung getrennt werden. installiert werden. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Halten Sie sich an die Nennwerten der Netzspannung...
Page 28
DEUTSCH • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie • Wenn Sie Speisen in heißes Öl legen, das Gerät von der Stromversorgung kann es spritzen. trennen möchten. Ziehen Sie stets am WARNUNG! Brand- und Netzstecker. Explosionsgefahr • Verwenden Sie nur geeignete •...
DEUTSCH Reinigung und Pflege Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. eine Verschlechterung des Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder Oberflächenmaterials zu verhindern. sollen Informationen über den • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
DEUTSCH • Weitere Informationen zur Montage Die Montage muss sich nach den finden Sie in der Montageanleitung. im Einsatzland geltenden • Wenn sich unterhalb des Kochfelds kein Gesetzen, Verordnungen, Backofen befindet, muss unterhalb des Richtlinien und Normen richten! Geräts gemäß der Montageanleitung eine (Sicherheitsbestimmungen und Trennplatte installiert werden.
Page 31
DEUTSCH Anschlussschema 400V 2N 220V-240V 1N 220V-240V L1 L2 N PE 220V-240V 220V-240V 220V-240V 220V-240V 220V-240V Setzen Sie die Brücke gezeigt zwischen den Schrauben ein. 1-phasiger 2-phasiger 2-phasiger Netzspannungsanschluss Netzspannungsanschluss Netzspannungsanschluss L1 L2 L3 N Kabelfarben: Kabelfarben: Kabelfarben: gelb/grün gelb/grün gelb/grün Blau Blau...
DEUTSCH Gerätebeschreibung Ausstattung des Kochfelds Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W, mit Power-Funktion 2500 W Einkreis-Kochzone (145 mm) 1400 W Bedienfeld Einkreis-Kochzone (210 mm) 2300 W, mit Power-Funktion 3200 W...
Page 33
DEUTSCH Ausstattung des Bedienfelds Zum Ein-/Ausschalten des Geräts. Kochzonen-Anzeigen des Timers. Timer-Anzeige: 00 - 99 Minuten. Zum Aktivieren und Deaktivieren von Verriegeln / Kindersperre / Erhöhen oder Verringern der Zeit. Reinigungsmodus. Erhöhen oder Verringern der Zum Aktivieren von Booster (In Leistungsstufen.
DEUTSCH Restwärmeanzeige können auch dann leuchten, wenn Sie sie nicht benutzen. WARNUNG! Es besteht Die Induktionskochzonen erzeugen die Verbrennungsgefahr durch erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Restwärme. Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der erhitzt.
Page 35
DEUTSCH Kochzone blinkt schnellerer. Berühren Sie und die verbleibende Zeit wird auf 00 zurückgezählt. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Kurzzeit-Wecker Sie können diese Funktion auch als Kurzzeit- Wecker benutzen, wenn das Gerät eingeschaltet ist und die Kochzonen nicht in Betrieb sind. Die Leistungsstufenanzeige Verwenden der Funktion Booster zeigt0 an.
Page 36
DEUTSCH Nehmen Sie zunächst die 1. Schalten Sie das Gerät aus. Leistungsstufeneinstellung vor. 2. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Berühren Sie , um die Funktion zu starten. 3. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Das Symbol wird 4 Sekunden lang oder leuchtet auf.
DEUTSCH Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Nach Nach der Hälfte der Gardauer Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Bedarf wenden. Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannku‐ chen, Donuts. 7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti, 5 - 15 Nach der Hälfte der Gardauer Lendenstücke, Steaks.
DEUTSCH vorkommt, berühren Sie nichts und warten Sie, bis alle Komponenten abgekühlt sind. Hinten links 145 - 180 Wenn eine Fehlermeldung erscheint, siehe Vorne links 125 - 210 „Fehlersuche“. Hinten rechts 145 - 180 Ratschläge/Tipps Geräusche während des Kochvorgangs Vorne rechts 125 - 145 Wenn eine Kochzone eingeschaltet wird, ertönt manchmal ein kurzes Summen.
DEUTSCH Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht Das Gerät ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Gerät ord‐ einschalten oder bedienen. ordnungsgemäß an die nungsgemäß an die Span‐ Spannungsversorgung ange‐...
Page 41
Anschluss. Das Kochfeld ist nungsgemäß an die Span‐ nur an eine Phase ange‐ nungsversorgung angeschlos‐ schlossen. sen ist. Wenden Sie sich für ei‐ ne korrekte Installation an ei‐ nen autorisierten Installateur. Die Elektronik kann Schaden Wenden Sie sich an das IKEA nehmen. Callcenter.
Installateur Falls Sie das Problem nicht lösen können, angeschlossen wurde, kann auch wenden Sie sich an Ihre IKEA Filiale oder den während der Garantiezeit für den Kundendienst. Am Ende dieser Besuch eines Bedienungsanleitung finden Sie Kundendiensttechnikers oder Ansprechpartner von IKEA.
DEUTSCH Durchmesser der kreisförmigen Kochfel‐ Vorne links 21.0 cm der (Ø) Hinten links 18.0 cm Vorne rechts 14.5 cm Hinten rechts 18.0 cm Energieverbrauch pro Kochfeld (EC electric Vorne links 188.9 Wh/kg cooking) Hinten links 178.8 Wh/kg Vorne rechts 183.4 Wh/kg Hinten rechts 176.9 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob)
Page 44
DEUTSCH Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, Lebensmittel vorhalten, die den oben die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die Entsorgen Sie solche Materialien, unentgeltliche Abholung von Elektro- und insbesondere Verpackungen, nicht im Elektronikgeräten ist dann aber auf Hausmüll sondern über die bereitgestellten Wärmeüberträger (z.
DEUTSCH IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? repariert der IKEA Kundendienst oder ein autorisierter Service-Partner über seinen Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem eigenen Service eigenständig das defekte Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA Produkt, oder sie ersetzen es durch ein gültig.
Page 46
Der spezielle Kundendienst (Service) für Produkt an die Lieferadresse des Kunden IKEA Geräte: aus, dann sind Schäden, die während der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Auslieferung des Produktes entstehen, Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: von der Garantie abgedeckt.
Page 47
Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie sorgfältig durchzulesen, bevor Sie uns uns benötigen? kontaktieren. Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Kundendienststellen und den jeweiligen nationalen Telefonnummern. Damit Sie bei Fragen rasch die zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir Ihnen, die am Ende dieser Broschüre...
Page 48
Magyarország 06-1-252-1773 Belföldi díjszabás Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 050-7111267 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg +31 507111267 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00 (internationaal) Norge l i t Österreich...
Need help?
Do you have a question about the MATMASSIG and is the answer not in the manual?
Questions and answers