Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

K2 Power VPS
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
English
한국어
Indonesia
Español
Vi t
97660120 (05/21)
(07/22)
7
15
21
27
34
43
52
59
74

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K2 Power VPS* KAP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher K2 Power VPS* KAP

  • Page 1 K2 Power VPS English 한국어 Indonesia Español Vi t 97660120 (05/21) (07/22) Register your product www.kaercher.com/welcome...
  • Page 4 b. b. b. b.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Symbols on the appliance General notes ........7 The appliance must not Intended use ........7 be directly connected to Symbols on the appliance....7 the public drinking water Safety devices........7 network. Accessories and spare parts....7 The high pressure jet Scope of delivery .......
  • Page 8: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Safety instructions The scope of delivery for the appliance is In addition to the notes in the operating shown on the packaging. Check the con- instructions, you also need to take into tents for completeness when unpacking. If consideration the general safety regula- any accessories are missing or in the event tions and accident prevention guidelines...
  • Page 9 General safety warnings and extension cable by running over it, crushing or yanking it or similar. Protect the DANGER Risk of asphyxiation. Keep power supply cable from heat, oil and sharp packaging film out of the reach of children. edges. Unsuitable electrical extension WARNING Only use the device for its...
  • Page 10: Description Of The Appliance

    ATTENTION CAUTION According to the applica- Danger of frost ble regulations, the appliance may never be used with the drinking water network Incompletely emptied devices can be de- without a system separator. Ensure that the stroyed by frost. connection to your house water system, Completely empty the device and accesso- with which the high-pressure cleaner is op- ries.
  • Page 11: Assembly

    Assembly Note The appliance is designed with self-priming See the illustrations on the fold-out page to function. The appliance can get the water install the appliance. by putting the water supply hose into the 1. Connect the coupling to the water con- water bucket.
  • Page 12 Pressure settings Foam nozzle CAUTION 1. Fill the detergent solution in the deter- Incorrect operation gent tank of the foam nozzle (observe dosage instructions on the packaging of Damage to the function of the sensitive fins the detergent). A careful treatment of the sensitive fins is Illustration K essential to maintain their function.
  • Page 13: Care And Maintenance

    Care and maintenance Frost protection Note Before doing any work on the appliance: Completely drain the appliance and acces- 1. Switch off the appliance. sories, and protect the appliance and ac- 2. Unplug the power cable. cessories against frost. Cleaning the sieve in the water 1.
  • Page 14: Warranty

    Technical data Appliance does not have sufficient pressure 1. Check the water supply for adequate de- Power Power livery rate. VPS* VPS* 2. Pull out the sieve from the water connec- tion using flat-nose pliers, and clean the Power connection filter under the running water.
  • Page 15 ....................................................................................www.kaercher.com (REACH) www.kaercher.de/REACH...
  • Page 20 ON / OFF”...
  • Page 33 K2 Power VPS*KAP K2 Power VPS*KR...
  • Page 34: Informasi Umum

    Daftar Isi Simbol pada alat Informasi umum ......... 34 Alat tidak boleh Tujuan penggunaan ......34 terhubung langsung ke Simbol pada alat ........ 34 jaringan air minum umum. Perlengkapan keselamatan ....34 Jet bertekanan tinggi Aksesori dan suku cadang....34 tidak boleh diarahkan Cakupan pengiriman......
  • Page 35: Cakupan Pengiriman

    Cakupan pengiriman Tingkat bahaya BAHAYA Cakupan pengiriman perangkat Petunjuk tentang situasi berbahaya yang ditunjukkan pada kemasan. Periksa segera mengancam yang dapat kelengkapan isi saat membuka kemasan. menyebabkan terluka parah atau Jika terdapat aksesori yang tidak lengkap kematian. atau ada kerusakan akibat pengangkutan, PERINGATAN hubungi dealer Anda.
  • Page 36 anak-anak. Perangkat ini boleh pelanggan resmi / ahli listrik. Jangan digunakan oleh orang yang memiliki merusak sambungan utama dan kabel keterbatasan kemampuan fisik, panca tambahan dengan menggilas, meremas, indera, maupun mental atau memiliki menarik, dan sebagainya. Lindungi kabel pengalaman maupun pengetahuan yang listrik dari panas, oli, dan tepian yang kurang memadai, asalkan diawasi atau tajam.
  • Page 37 Pengoperasian dengan cairan asbes). Periksa perangkat dan pembersih aksesorinya, misalnya selang bertekanan tinggi, alat penyemprot mekanik PERINGATAN Penggunaan cairan bertekanan tinggi, dan perlengkapan pembersih yang salah dapat menyebabkan keselamatan sebelum melakukan cedera serius atau keracunan. pengoperasian, untuk pengoperasian yang HATI-HATI Jauhkan cairan benar dan aman.
  • Page 38: Deskripsi Alat

    Deskripsi alat 4. Tekan penjepit ke pistol picu hingga benar-benar terpasang. Ilustrasi pada halaman lipat. 5. Pastikan slang bertekanan tinggi Gambar A terpasang dengan aman ke pistol picu Nozel busa dengan wadah detergen dengan cara menarik slang. Ekstensi tongkat semprotan Start-up awal Tongkat semprotan yang sudutnya dapat disesuaikan dilengkapi kontrol...
  • Page 39 Pengoperasian Tekanan sedang (sekitar 50 bar). Untuk unit pendingin udara berukuran kecil Petunjuk hingga sedang dengan sirip yang lebih Saat membersihkan unit pendingin kuat. udara, perhatikan informasi dari Tekanan tinggi maksimal (100 bar). produsen. Untuk permukaan yang sangat kotor Jet air yang disemprotkan dari nozel dan sirip yang kuat.
  • Page 40: Perawatan Dan Pemeliharaan

    Metode pembersihan yang disarankan Bila perlu, bersihkan saringan dengan sambungan air. 1. Semprotkan detergen secukupnya pada 1. Lepaskan penyambung dari sambungan permukaan yang kering dan biarkan air. detergen bereaksi namun jangan 2. Tarik saringan keluar. biarkan mengering. Gambar M Petunjuk 3.
  • Page 41: Panduan Penyelesaian Masalah

    Panduan penyelesaian Fluktuasi tekanan tinggi masalah 1. Bersihkan nozel bertekanan tinggi: a Bersihkan kotoran/debu dari lubang Gangguan seringkali berasal dari nozel menggunakan jarum. penyebab kecil yang dapat Anda perbaiki b Gunakan air untuk membersihkan sendiri melalui ikhtisar berikut. Jika ragu, lubang nozel dari depan hingga atau gangguan yang terjadi tidak bersih.
  • Page 42: Data Teknis

    Data teknis K2 Power VPS*KAP K2 Power VPS*KR Sambungan daya Tegangan utama 230-240 Frekuensi utama Kelas perlindungan Jenis proteksi IP X5 IP X5 Arus pengisian daya Sambungan air Tekanan umpan (maks.) Suhu umpan (maks.) °C Volume umpan (min.) l/min Kinerja perangkat Tekanan kerja Tekanan maks.
  • Page 43: Avisos Generales

    Índice de contenidos Símbolos del aparato Avisos generales........ 43 No se debe conectar el Uso previsto ........43 aparato directamente a la Símbolos del aparato ......43 red pública de agua pota- Dispositivos de seguridad ....43 ble. Accesorios y recambios ..... 43 No se debe apuntar el Volumen de suministro.......
  • Page 44: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Instrucciones de seguridad El volumen de suministro del equipo de Además de las instrucciones incluidas muestra en el embalaje. Compruebe la in- en el manual de instrucciones, debe res- tegridad del volumen de suministro durante petar las normativas de seguridad y pa- el desembalaje.
  • Page 45 Instrucciones generales de la norma IEC 60364-1. Compruebe la seguridad presencia de daños en el cable de red con PELIGRO Riesgo de asfixia. Man- enchufe antes de cada uso. No ponga en tenga los embalajes fuera del alcance de funcionamiento un equipo con cables de los niños.
  • Page 46 Funcionamiento con detergente el calzado. No dirija el chorro de alta presión hacia personas, animales, equipa- ADVERTENCIA Un uso inadecuado miento eléctrico activo, ni apunte con él al de detergentes puede provocar lesiones propio equipo. No pulverice objetos que graves o intoxicaciones. contengan sustancias perjudiciales para la PRECAUCIÓN Mantenga el deter-...
  • Page 47: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 4. Presione la abrazadera hacia dentro de la pistola de accionamiento hasta que Ilustraciones en la página desplegable. encaje en su lugar. Figura A 5. Tire de la manguera de alta presión para Boquilla de espuma con contenedor de asegurarse de que esté...
  • Page 48: Servicio

    Servicio 1. Suelte la palanca de la pistola de accio- namiento. CUIDADO 2. Gire el cabezal de la lanza de pulveriza- Marcha en vacío de la bomba ción a la posición angular requerida. Daños en el equipo Figura I Si el equipo no genera ninguna presión en un intervalo de 2 minutos, desconéctelo y Ajustes de presión proceda conforme a las instrucciones del...
  • Page 49: Cuidado Y Mantenimiento

    Boquilla de espuma 6. Presione la palanca de la pistola de ac- cionamiento para liberar cualquier pre- 1. Coloque la solución detergente en el sión remanente en el sistema. tanque de detergente de la boquilla de 7. Bloquee la palanca de la pistola de ac- espuma (lea las instrucciones de dosifi- cionamiento.
  • Page 50: Almacenamiento

    Almacenamiento El aparato no funciona 1. Tire de la palanca de la pistola de accio- Nota namiento para encender el aparato. Tenga en cuenta el peso del aparato al al- 2. Verifique si la tensión indicada en la pla- macenarlo. ca de tipo corresponde a la tensión del Antes de almacenar el aparato por tiempos suministro de la red eléctrica.
  • Page 51: Garantía

    Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía dis- tribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.
  • Page 52: H Ng D N Chung

    N i dung Các bi u t ng trên thi t b ng d n chung......52 Thi t b này không M c ích s d ng ......52 phép k t n i tr c ti p v i Các bi u t ng trên thi t b ....
  • Page 53: B O V Môi Tr Ng

    B o v môi tr CHU Y L u y môt t nh huông nguy hiêm co thê Nguyên li u bao bì có th tái ch xa y ra ê dân ên thiêt hai v c a. c. Hãy tiêu h y bao bì theo các nh v môi tr Thi t b b o v cá...
  • Page 54 n i c a cáp m r ng ph i kín n c và cao vào ng i, ví d v sinh qu n áo không t trong n u n i không ho c giày dép. Không ng tia t trên m t t.
  • Page 55: Mô T Thi T B

    Ch m sóc và b o d Ph ki n c bi t Ph ki n c bi t m r ng kh n ng s CA NH BA O Hãy rút phích c m l d ng thi t b c a b n. Vui lòng liên h v i i n tr c khi th c hi n t t c các công vi c i lý...
  • Page 56: N Hành

    Cài t áp l c Thi t b c thi t k v i ch c n ng t m i c. Thi t b có th l y n c b ng cách THÂN TRONG t ng c p n c vào trong xô...
  • Page 57: N Chuy N

    ng pháp làm s ch c khuy n 2. Kéo l i l c ra. CA NH BA O M 1. X t ch t t y r a t ng ít m t lên b m t 3. V sinh l i l c d i vòi n c ch y.
  • Page 58: B O Hành

    B o hành Kh c ph c s s c khi th c hi n b t k công vi c trên m i qu c gia, các nhà phân ph i có th m thi t b : quy n c a chúng tôi s a ra các i u 1.
  • Page 59 ......... 59 ....59 ......59 ....59 ...... 59 ........60 ......60 ....60 ....... 62 ........63 ......63 ........63 ....64 ........65 ........65 ...... 65 ........66 ....... 66 KÄRCHER www.kaercher.com...
  • Page 60 FFP 2 (REACH) www.kaercher.de/REACH...
  • Page 61 30 mA) IEC 60364-1 : 1-10 . : 1.5 10-30 . : 2.5...
  • Page 62 EN 12729 type BA (Vario Power) °C KÄRCHER...
  • Page 63 “1/ON” ( KÄRCHER 4.730- 059.0) (Vario Power) " " " "...
  • Page 64 Vario Power Lance (100 (20-50 (20-100 90° Vario Power Jet...
  • Page 66 K2 Power VPS*KAP K2 Power VPS*KR 230-240 IP X5 IP X5 °C 10.0 10.0 11.0 11.0...
  • Page 67 K2 Power K2 Power *KAP 230-240 IP X5 IP X5 10.0 10.0 11.0 11.0...
  • Page 76 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

This manual is also suitable for:

K2 power vps* kr

Table of Contents