Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EPF18V1O8
EPF27V1O8
EPF36V1O8
EPF42V1O8
EN
IT
PL
Installation Manual
Manuale di installazione
Podręcznik Instalacji
2
32
62

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EPF18V1O8

  • Page 1 EPF18V1O8 EPF27V1O8 EPF36V1O8 EPF42V1O8 Installation Manual Manuale di installazione Podręcznik Instalacji...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. INFORMATION SERVICING ................27 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Accessories

    ENGLISH 1. ACCESSORIES The air conditioning system comes with the air conditioner. Improper installation the following accessories. Use all of the may result in water leakage, electrical installation parts and accessories to install shock and fire, or equipment failure. Name Shape Quantity Installation plate...
  • Page 4: Safety Precautions

    2. SAFETY PRECAUTIONS 2.1 Read safety precautions • Before you install the unit, consider strong winds, typhoons before installation and earthquakes that might affect your unit and locate it Incorrect installation due to ignoring accordingly. Failure to do so instructions can cause serious could cause the equipment to fail.
  • Page 5 ENGLISH refrigerants safely in accordance • Appliance shall be stored in a well- with an industry recognised ventilated area where the room size assessment specification. corresponds to the room area as specified for operation. • Servicing shall only be performed as recommended by •...
  • Page 6 F-Gas Explanation of symbols displayed on the indoor unit or outdoor unit Refrigerant: R32; (applicable to the unit adopts R32/ Refrigerant leakage contributes to R290 Refrigerant only): climate change. Refrigerant with lower global warming potential (GWP) would WARNING contribute less to global warming than...
  • Page 7: Installation Overview

    ENGLISH 3. INSTALLATION OVERVIEW 3.1 Installation order...
  • Page 8: Installation Diagram

    4. INSTALLATION DIAGRAM 4.1 Installation Diagram 4.2 Safety Precautions free from obstructions at all times. CAUTION • This illustration is for • To prevent wall damage, use demonstration purposes only. a stud finder to locate studs. • The actual shape of your air •...
  • Page 9: Specifications

    ENGLISH NOTE: The installation must be standards. The installation may be performed in accordance with the slightly different in different areas. requirement of local and national 5. SPECIFICATIONS Table 5.1 Number of units that can Connected units 1-5 units be used together Compressor stop/start Stop time 3 min or more...
  • Page 10: Outdoor Unit Installation

    10 www.electrolux.com 6. OUTDOOR UNIT INSTALLATION 6.1 Outdoor Unit Installation or image distortion. Depending on the radio waves, a 1 meter distance may not Instructions be enough to eliminate all interference. Step 1: Select installation location. The outdoor unit should be installed in...
  • Page 11 ENGLISH Outdoor Unit Mounting Dimensions Dimensions W x H x D Distance Distance 900x1170x350 (35.4x46x13.8) (23.2) (14.88) 800x554x333 (31.5x21.8x13.1) (20.24) (13.39) 845x702x363 (33.27x27.6x14.3) (21.26) (13.8) 946x810x420 (37.2x31.9x16.53) (26.5) (15.87) 946x810x410 (37.2x31.9x16.14) (26.5) (15.87) 952x1333x410 (37.5x52.5x16.14) (24.96) (15.9) Fig. 6.5 952x1333x415 (37.5x52.5x16.14) (24.96) (15.9)
  • Page 12 12 www.electrolux.com 6.3 Notes On Drilling Hole In Wall You must drill a hole in the wall for the refrigerant piping, and the signal cable that will connect the indoor and outdoor units. 1. Determine the location of the wall hole based on the location of the outdoor unit.
  • Page 13: Refrigerant Piping Connection

    ENGLISH 7. REFRIGERANT PIPING CONNECTION 7.1 Safety Precautions properly. This will ensure efficient operation and minimize the need for future maintenance. For R32/ WARNING R290 refrigerant models, the pipe • All field piping must be completed connection points must be placed by a licensed technician and outside of room.
  • Page 14 14 www.electrolux.com Step 3: Flare pipe ends Proper flaring is essential to achieve an airtight seal. 1. After removing burrs from cut pipe, seal the ends with PVC tape to prevent foreign materials from entering the pipe. 2. Sheath the pipe with insulating material.
  • Page 15 ENGLISH NOTE ON MINIMUM BEND RADIUS Carefully bend the tubing in the middle according to the diagram below. DO NOT bend the tubing more than 90° or more than 3 times. Fig. 7.6 3. Tighten the flare nut as tightly as possible by hand.
  • Page 16: Wiring

    16 www.electrolux.com 8. WIRING 8.1 Safety Precautions pipes, lightning rods, telephone or other grounding wires. Improper grounding may cause WARNING electrical shock. • Be sure to disconnect the power • DO NOT connect the unit with supply before working on the the power source until all wiring unit.
  • Page 17 ENGLISH Table 8.1: Minimum Cross-Sectional Area of Power and Signal Cables North America Rated Current of Appliance (A) ≤7 7 - 13 13 - 18 18 - 25 25 - 30 Table 8.2: Other Regions Rated Current of Nominal Fig. 8.1 Appliance (A) Cross-Sectional 3.
  • Page 18 18 www.electrolux.com 8.3 Wiring Figure on the terminal block of the indoor and outdoor units. For example, in the US models shown in the CAUTION following diagram, Terminal L1(A) Connect the connective cables of the outdoor unit must connect to the terminals, as identified, with terminal L1 on the indoor unit.
  • Page 19 ENGLISH NOTE: Please refer to the following figures if end-users wish to perform their own wiring. One-three models:...
  • Page 20 20 www.electrolux.com One-four models: One-five models:...
  • Page 21 ENGLISH • The following can be caused by CAUTION a drop in voltage: vibration of After confirmation of the above a magnetic switch, damaging conditions, follow these guidelines the contact point, broken fuses, when performing wiring: and disturbance of normal •...
  • Page 22: Air Evacuation

    22 www.electrolux.com 9. AIR EVACUATION 9.1 Safety Precautions 5. Run the vacuum for at least 15 minutes, or until the Compound Meter reads -76cmHG (-1x105Pa). CAUTION 6. Close the manifold gauge’s Low • Use a vacuum pump with Pressure valve and turn off the a gauge reading lower than vacuum pump.
  • Page 23 ENGLISH 13. If the outdoor unit uses all vacuum • DO NOT exceed the maximum valves, and the vacuum position allowable quantity of refrigerant is at the main valve, the system is or overcharge the system. Doing not connected with the indoor unit. so can damage the unit or The valve must be tightened with impact it’s functioning.
  • Page 24: Test Run

    24 www.electrolux.com 9.4 Safety And Leakage Check check for leakage of the connecting points of the piping. If bubbles emerge, the pipes are experiencing Electrical safety check leakage. Perform the electrical safety check after 2. Leak detector completing installation. Cover the following...
  • Page 25: Function Of Automatic Wiring/Piping Correction

    ENGLISH 10.2 Test Run Instructions e. Ensure the manual buttons on the indoor unit works properly. 1. Open both the liquid and gas stop f. Check to see that the drainage valves. system is unimpeded and draining smoothly. 2. Turn on the main power switch and allow the unit to warm up.
  • Page 26: European Disposal Guidelines

    26 www.electrolux.com 11.2 How To Activate 2. Check that the stop valves of the liquid pipe and gas pipe are open. This Function 3. Turn on the breaker and wait at least 2 minutes. 1. Check that outside temperature is above 5℃.
  • Page 27: Information Servicing

    ENGLISH NOTE: Disposing of this appliance health and is bad for the environment. in the forest or other natural Hazardous substances may leak into the surroundings endangers your ground water and enter the food chain. 13. INFORMATION SERVICING (Required for the units adopt r32/r290 refrigerant only) 1.
  • Page 28 28 www.electrolux.com • the charge size is in accordance an electrical supply to equipment with the room size within which during servicing, then a permanently the refrigerant containing parts are operating form of leak detection shall installed; be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous •...
  • Page 29 ENGLISH 13. Detection of flammable refrigerants system shall be flushed with OFN to render the unit safe. This process may Under no circumstances shall potential need to be repeated several times. sources of ignition be used in the Compressed air or oxygen shall not be searching for or detection of refrigerant used for this task.
  • Page 30 30 www.electrolux.com In case analysis is required prior on the equipment stating the equipment to re-use of reclaimed refrigerant. contains flammable refrigerant. It is essential that electrical power is 19. Recovery available before the task is commenced. • When removing refrigerant from...
  • Page 31 ENGLISH level to make certain that flammable refrigerant does not remain within the lubricant. The evacuation process shall be carried out prior to returning the compressor to the suppliers. Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process.
  • Page 32 Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito Web per: Ricevere consigli d’uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,...
  • Page 33: Accessori

    ITALIANO 1. ACCESSORI L’impianto di condizionamento dell’aria L’installazione impropria può comportare viene fornito con gli accessori seguenti. perdita d’acqua, scosse elettriche e incendi Utilizzare tutte le parti e gli accessori di o guasti all’apparecchiatura. installazione per installare il condizionatore. Nome Forma Quantità...
  • Page 34: Precauzioni Per La Sicurezza

    34 www.electrolux.com 2. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 2.1 Leggere le precauzioni • Prima di installare l’unità, tenere in considerazione i forti venti, tifoni di sicurezza prima ed eventi sismici che potrebbero dell’installazione interessare l’unità e posizionare quest’ultima di conseguenza. La L’installazione non corretta dovuta...
  • Page 35 ITALIANO in conformità con una specifica • L’apparecchiatura deve essere tecnica di valutazione collocata in un’area ben ventilata in cui riconosciuta nel settore. la dimensione del locale corrisponda all’area del locale secondo quanto • Gli interventi di manutenzione specificato per il funzionamento. vanno eseguiti unicamente in conformità...
  • Page 36 36 www.electrolux.com Spiegazione dei simboli visualizzati Avvertenza sul refrigerante R32 sull’unità interna o sull’unità esterna Questo prodotto utilizza (pertinente all’unità che adotta solo refrigerante difluorometano R32, refrigerante R32/R290): che è un gas moderatamente infiammabile di classe 2.2, AVVERTENZA secondo lo standard ISO 5149,...
  • Page 37: Panoramica D'installazione

    ITALIANO 3. PANORAMICA D’INSTALLAZIONE 3.1 Ordine di Installazione...
  • Page 38: Schema Di Installazione

    38 www.electrolux.com 4. SCHEMA DI INSTALLAZIONE 4.1 Schema di installazione 4.2 Precauzioni per la sicurezza • Due dei percorsi di circolazione dell’aria A, B e C devono sempre essere privi di ostruzioni. ATTENZIONE • Per evitare danni alla parete, • Questa illustrazione è a solo utilizzare un rilevatore di montanti scopo di riferimento.
  • Page 39: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO NOTA: L’installazione deve essere L’installazione può essere differente eseguita secondo il requisito nelle varie aree. degli standard locali e nazionali. 5. CARATTERISTICHE TECNICHE Tabella 5.1 Numero di unità che possono Unità collegate 1 -5 unità essere utilizzate insieme Frequenza di avvio/arresto Tempo di arresto 3 minuti o più...
  • Page 40: Installazione Dell'unità Esterna

    40 www.electrolux.com 6. INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA 6.1 Istruzioni per l’installazione televisivi o radiofonici onde evitare disturbi statici o distorsione delle dell’unità esterna immagini. In funzione delle onde radio, la distanza di 1 metro potrebbe Fase 1: Selezionare il luogo di non essere sufficiente per eliminare installazione.
  • Page 41 ITALIANO Dimensioni Dimensioni unità esterna di montaggio L x A x P Distanza Distanza 900x1170x350 (35,4x46x13,8) (23,2) (14,88) 800x554x333 (31,5x21,8x13,1) (20,24) (13,39) 845x702x363 (33,27x27,6x14,3) (21,26) (13,8) 946x810x420 (37,2x31,9x16,53) (26,5) (15,87) 946x810x410 (37,2x31,9x16,14) (26,5) (15,87) 952x1333x410 Fig. 6.5 (37,5x52,5x16,14) (24,96) (15,9) 952x1333x415 (37,5x52,5x16,14) (24,96)
  • Page 42 42 www.electrolux.com 6.3 Note sui fori da praticare sul muro Occorre praticare un foro nella parete per la tubazione refrigerante e per il cavo di segnale che collegano l’unità interna a quella esterna. 1. Determinare la posizione del foro della parete in base alla posizione dell’unità...
  • Page 43: Collegamento Della Tubazione Refrigerante

    ITALIANO 7. COLLEGAMENTO DELLA TUBAZIONE REFRIGERANTE 7.1 Precauzioni per la sicurezza Fase 1: Tagliare i tubi Quando si preparano i tubi refrigeranti, AVVERTENZA prestare la massima attenzione a tagliarli • Tutta la tubazione sul campo e svasarli correttamente. Ciò garantisce deve essere completata da un funzionamento efficiente e minimizza un tecnico autorizzato e deve...
  • Page 44 44 www.electrolux.com 4. Rimuovere il nastro in PVC dalle estremità del tubo quando si è pronti a eseguire il lavoro di svasatura. 5. Serrare la forma svasata sull’estremità del tubo. L’estremità del tubo deve estendersi oltre la forma svasata. Fig. 7.2 Fase 3: Svasare le estremità...
  • Page 45 ITALIANO 1. Durante il collegamento dei dadi NOTA SUL RAGGIO DI PIEGATURA svasati, applicare un lieve strato di MINIMO olio di refrigerazione alle estremità Piegare con attenzione la tubazione al dei tubi. centro secondo il diagramma sottostante. NON piegare la tubazione oltre 90° o più 2.
  • Page 46: Cablaggio

    46 www.electrolux.com 8. CABLAGGIO 8.1 Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE • Collegare i cavi esterni prima di collegare quelli interni. AVVERTENZA • Accertarsi di scollegare • Accertarsi di collegare l’unità l’alimentazione elettrica prima alla messa a terra. Il cavo di di lavorare sull’unità.
  • Page 47 ITALIANO 8.2 Cablaggio dell’unità esterna AVVERTENZA Prima di eseguire qualsiasi intervento di natura elettrica, disattivare l’alimentazione di rete dall’impianto. 1. Preparare il cavo per il collegamento a. Occorre anzitutto scegliere la dimensione corretta del cavo prima di prepararlo per il collegamento. Accertarsi di utilizzare cavi H07RN-F.
  • Page 48 48 www.electrolux.com 8.3 Figura del cablaggio morsettiere dell’unità interna ed esterna. Ad esempio, nei modelli USA mostrati nel diagramma ATTENZIONE seguente, il Terminale L1 (A) Collegare i cavi di connessione alla dell’unità esterna deve essere morsettiera, così come identificati, collegato al terminale L1 sull’unità...
  • Page 49 ITALIANO NOTA: Gli utenti finali che desiderano eseguire loro stessi il cablaggio facciano riferimento alle figure seguenti. Modelli uno-tre:...
  • Page 50 50 www.electrolux.com Modelli uno-quattro: Modelli uno-cinque:...
  • Page 51 ITALIANO • Quanto segue può essere ATTENZIONE causato da una caduta di Dopo aver confermato le tensione: vibrazione di un condizioni di cui sopra, attenersi interruttore magnetico, danno al alle linee guida seguenti punto di contatto, bruciatura dei nell’esecuzione del cablaggio: fusibili e disturbo del normale •...
  • Page 52: Evacuazione Dell'aria

    52 www.electrolux.com 9. EVACUAZIONE DELL’ARIA 9.1 Precauzioni per la sicurezza 3. Aprire il lato alta pressione del manometro collettore. Tenere chiuso il lato Alta pressione. ATTENZIONE 4. Accendere la pompa a vuoto per • Utilizzare una pompa a vuoto evacuare l’impianto.
  • Page 53 ITALIANO 9.3 Nota sull’aggiunta 11. Mediante la chiave a brugola, aprire completamente entrambe le valvole di refrigerante ad alta e bassa pressione. APRILE GLI STELI DELLA VALVOLA ATTENZIONE DELICATAMENTE • La ricarica di refrigerante deve Durante l’apertura degli steli della essere eseguita dopo il collaudo valvola, ruotare la chiave a brugola di cablaggio, vuoto e perdite.
  • Page 54 54 www.electrolux.com Lunghezza tubo Metodo Refrigerante aggiuntivo di collegamento di spurgo dell’aria Più di (lunghezza Pompa Lato liquido: Ø 6,35 Lato liquido: Ø 9,52 tubo standard xN) a vuoto (Ø 1/4”) (Ø 3/8″) piedi/m (Lunghezza tubo (Lunghezza tubo totale - lunghezza tubo...
  • Page 55: Prova Di Funzionamento

    ITALIANO 10. PROVA DI FUNZIONAMENTO 10.1 Prima della prova 4. Per l’unità interna di funzionamento a. Accertarsi che il telecomando e i relativi pulsanti funzionino correttamente. Deve essere eseguita una prova di funzionamento dopo che l’intero b. Accertarsi che le feritoie impianto è...
  • Page 56: Funzione Di Correzione Tubazione/Cablaggio Automatica

    56 www.electrolux.com 11. FUNZIONE DI CORREZIONE TUBAZIONE/CABLAGGIO AUTOMATICA 11.1 Funzione di correzione è visualizzata la dicitura “CE”, indicante che questa funzione è operativa. tubazione/cablaggio automatica Circa 5-10 minuti dopo aver premuto l’interruttore, la dicitura “CE” scompare, I modelli più recenti sono ora dotati di intendendo che l’errore di cablaggio/...
  • Page 57: Linee Guida Sullo Smaltimento Europee

    ITALIANO 11.2 Come attivare questa 2. Verificare che le valvole di arresto del tubo del liquido e del gas siano funzione aperte. 3. Attivare l’interruttore di circuito 1. Controllare che la temperatura e attendere almeno 2 minuti. esterna sia superiore a 5 ℃. (Questa funzione non è...
  • Page 58 58 www.electrolux.com Assicurarsi che l’apparecchiatura di • i macchinari di ventilazione e le prese rilevazione di perdite utilizzata sia adatta d’aria funzionino adeguatamente e non per l’uso con refrigeranti infiammabili, siano ostruiti; ossia priva di scintille, adeguatamente • se si utilizza un circuito di sigillata o intrinsecamente sicura.
  • Page 59 ITALIANO necessario fare in modo che la 13. Rilevamento di refrigeranti strumentazione usata per l’intervento infiammabili sia alimentata; quindi, posizionare In nessun caso si devono usare potenziali un dispositivo per il rilevamento delle fonti di ignizione nella ricerca o nella perdite, sempre funzionante, nel rilevazione di perdite di refrigerante.
  • Page 60 60 www.electrolux.com • eseguire l’evacuazione; 17. Messa fuori servizio • spurgare nuovamente con gas inerte; Prima di eseguire questa procedura, è essenziale che il tecnico abbia acquisito • aprire il circuito tagliando o brasando. familiarità con l’attrezzatura e tutti i suoi La carica di refrigerante viene recuperata dettagli.
  • Page 61 ITALIANO k) Il refrigerante recuperato non dovrà • Il refrigerante recuperato dovrà essere essere caricato in un altro sistema di restituito al fornitore all’interno di una refrigerazione, a meno che lo stesso bombola di recupero adeguata; sarà non sia stato pulito e controllato. altresì...
  • Page 62 13. INFORMACJE DOTYCZĄCE SERWISU ............90 Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To przydatne i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność, że uzyskasz doskonałe efekty.
  • Page 63: Akcesoria

    POLSKI 1. AKCESORIA System klimatyzacji jest dostarczany klimatyzator. Nieprawidłowa instalacja z następującymi akcesoriami. Użyj może doprowadzić do wycieku wody, wszystkich części instalacyjnych porażenia prądem i pożaru lub awarii i akcesoriów, aby zainstalować sprzętu. Nazwa Kształt Ilość Płyta montażowa Plastikowa osłona rozprężna (zależnie od modelu) Wkręt samogwintujący A ST3.9X25 (zależnie od modelu)
  • Page 64: Środki Bezpieczeństwa

    64 www.electrolux.com Opcjonalne akcesoria Zapoznaj się z katalogami i literaturą Dostępne są dwa typy pilota techniczną, aby uzyskać wskazówki zdalnego sterowania: przewodowy dotyczące wyboru odpowiedniego pilota i bezprzewodowy. zdalnego sterowania. Wybierz pilota zdalnego sterowania w oparciu o preferencje i wymagania klienta i zainstaluj go w odpowiednim miejscu.
  • Page 65 POLSKI ani do czyszczenia, innych niż • Urządzenie należy przechowywać w zalecane przez producenta. pomieszczeniu bez stale działających źródeł zapłonu (na przykład: otwarty OSTRZEŻENIE płomień, działające gazowe lub • Odłączenie urządzenia musi elektryczne urządzenie grzejne). być połączone z odłącznikiem • Nie przekłuwać, nie wrzucać do ognia. wszystkich biegunów w •...
  • Page 66 66 www.electrolux.com 3. Demontaż i recykling produktu Ostrzeżenie dotyczące czynnika chłodniczego R32 musi być przeprowadzony przez certyfikowanego technika. Ten produkt wykorzystuje difluorometanowy czynnik 4. Jeśli system ma zainstalowany układ chłodniczy R32, który jest gazem wykrywania wycieków, musi on być łatwopalnym o klasie palności 2.2 sprawdzany pod kątem wycieków co...
  • Page 67: Omówienie Instalacji

    POLSKI 3. OMÓWIENIE INSTALACJI 3.1 Kolejność Instalacji...
  • Page 68: Schemat Instalacyjny

    68 www.electrolux.com 4. SCHEMAT INSTALACYJNY 4.1 Schemat instalacyjny 4.2 Środki bezpieczeństwa • Dwa z obiegów cyrkulacji powietrza A, B i C muszą być zawsze wolne od przeszkód. PRZESTROGA • Aby zapobiec uszkodzeniu • Ta ilustracja służy wyłącznie ściany, użyj wykrywacza, aby do celów demonstracyjnych.
  • Page 69: Dane Techniczne

    POLSKI UWAGA: Instalacja musi być wykonana zgodnie z wymaganiami norm lokalnych i krajowych. Instalacja może się nieznacznie różnić w różnych obszarach. 5. DANE TECHNICZNE Tabela 5.1 Liczba jednostek, których Połączone jednostki 1-5 jednostek można użyć razem Częstotliwość zatrzymania/ Czas zatrzymania 3 min lub więcej uruchomienia sprężarki Napięcie zasilania...
  • Page 70: Instalacja Jednostki Zewnętrznej

    70 www.electrolux.com 6. INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ 6.1 Instrukcje instalacji i kable oraz uzyskać do nich dostęp w celu konserwacji. jednostki zewnętrznej Krok 1: Wybór miejsca instalacji. Jednostka zewnętrzna powinna być zainstalowana w miejscu spełniającym następujące wymagania: • Umieść jednostkę zewnętrzną tak blisko urządzenia wewnętrznego,...
  • Page 71 POLSKI Jednostka zewnętrzna typu jednostka musi być umieszczona pod ścianą, aby chronić ją przed wiatrem. dzielonego (Split Type) W razie potrzeby użyj markizy. (patrz (Patrz Zdj. 6.4, 6.5, 6.6, 6.10 i Tabela 6.1) zdj. 6,1 i 6.2) • Zainstaluj jednostki wewnętrzne i zewnętrzne, kable i przewody co najmniej 1 metr od odbiorników telewizyjnych lub radiowych, aby...
  • Page 72 72 www.electrolux.com Tabela 6.1: Dane dotyczące długości jednostki zewnętrznej typu dzielonego (jednostka: mm) Wymiary Wymiary jednostki montażowe zewnętrznej Odle- Odle- szer. x wys. x gł. głość A głość B 760 x 590 x 285 (20,85) (11,4) 810 x 558 x 310...
  • Page 73 POLSKI 6.4 Po wybraniu jednostki Jeśli złącze spustowe nie jest wyposażone (patrz zdj. 6.9 - B), wykonaj następujące wewnętrznej 24K czynności: 1. Włóż złącze spustowe do otworu Jednostka wewnętrzna 24K może być w dolnej misie urządzenia. Złącze podłączona tylko z systemem A. Jeśli spustowe kliknie w miejscu.
  • Page 74: Podłączenie Rur Czynnika Chłodniczego

    74 www.electrolux.com 7. PODŁĄCZENIE RUR CZYNNIKA CHŁODNICZEGO 7.1 Środki bezpieczeństwa • NIE instaluj rury łączącej, dopóki nie zostanie zainstalowana OSTRZEŻENIE jednostka wewnętrzna i • Wszystkie rurociągi w terenie zewnętrzna. muszą być wykonane przez • Zaizoluj rurociągi gazu i cieczy, licencjonowanego technika i aby zapobiec wyciekom wody.
  • Page 75 POLSKI 1. Przytrzymaj rurę pod kątem skierowanym do dołu, aby zapobiec wpadaniu zadziorów do rury. 2. Używając narzędzia do rozwiercania lub usuwania zadziorów, usuń wszystkie zadziory z otworu rury. Zdj. 7.3 4. Usuń taśmę PCV z końcówek rury bezpośrednio przed rozpoczęciem rozchylania.
  • Page 76 76 www.electrolux.com 8. Zdemontuj narzędzie do rozchylania PRZESTROGA i formę do rozchylania, a następnie • Owiń izolację wokół rur. sprawdź koniec rury pod kątem Bezpośredni kontakt z pęknięć i równomiernego nieizolowanymi rurami może rozchylenia. spowodować poparzenia lub Krok 4: Podłącz rury odmrożenia.
  • Page 77: Przewody

    POLSKI 8. PRZEWODY 8.1 Środki bezpieczeństwa PRZESTROGA • Podłącz przewody zewnętrzne przed podłączeniem przewodów OSTRZEŻENIE wewnętrznych. • Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć • Urządzenie należy uziemić. zasilanie. Przewód uziemiający powinien znajdować się z dala od • Wszystkie przewody elektryczne przewodów gazowych, rur muszą...
  • Page 78 78 www.electrolux.com 8.2 Okablowanie jednostki UWAGA: Przy podłączaniu przewodów należy ściśle przestrzegać schematu zewnętrznej elektrycznego (znajdującego się wewnątrz pokrywy skrzynki elektrycznej). OSTRZEŻENIE 2. Zdejmij pokrywę elektryczną Przed rozpoczęciem jakichkolwiek jednostki zewnętrznej. Jeśli nie ma przewody prac elektrycznych osłony na jednostce zewnętrznej, należy wyłączyć...
  • Page 79 POLSKI Ssc większej lub równej 4787737.5.” „Urządzenie M5OD-42HFN8-Q jest zgodne z normą IEC 61000-3-12, pod warunkiem, że moc zwarcia Ssc jest większa lub równa 3190042.5 w punkcie połączenia między zasilaniem użytkownika a systemem publicznym. Obowiązkiem instalatora lub użytkownika urządzenia jest zapewnienie, w porozumieniu z operatorem sieci dystrybucyjnej, jeśli to konieczne, aby urządzenie było podłączone tylko...
  • Page 80 80 www.electrolux.com UWAGA: Poniższe ilustracje Przeciągnij główny przewód zasilający przedstawiają użytkownikom końcowym, przez dolny wylot linii zacisku przewodu. którzy chcą wykonać własne okablowanie. Modele jeden-dwa:...
  • Page 81 POLSKI UWAGA: Zapoznaj się z następującymi ilustracjami, jeśli użytkownicy końcowi chcą wykonać okablowanie we własnym zakresie. Modele jeden-trzy:...
  • Page 82 82 www.electrolux.com Modele jeden-cztery: Modele jeden-pięć:...
  • Page 83 POLSKI • Przyczyną spadku napięcia PRZESTROGA może być: wibracja przełącznika Po potwierdzeniu powyższych magnetycznego, uszkodzenie warunków postępuj zgodnie z tymi styku, przerwane bezpieczniki wytycznymi podczas wykonywania i zakłócenie normalnego okablowania: funkcjonowania. • Zawsze należy mieć oddzielny • Odłączenie od źródła zasilania obwód zasilania specjalnie dla musi być...
  • Page 84: Odpowietrzanie

    84 www.electrolux.com 9. ODPOWIETRZANIE 9.1 Środki bezpieczeństwa 3. Otwórz stronę niskiego ciśnienia zespołu manometrów. Strona wysokiego ciśnienia musi pozostać PRZESTROGA zamknięta. • Należy użyć pompy próżniowej 4. Włącz pompę próżniową, aby o wskaźniku mniejszym niż opróżnić system. -0,1 MPa i wydajności wylotu powietrza powyżej 40 l/min.
  • Page 85 POLSKI 9.3 Uwaga dotycząca 11. Za pomocą klucza sześciokątnego otwórz całkowicie zawory wysokiego dolewania czynnika i niskiego ciśnienia. chłodniczego OTWÓRZ DELIKATNIE TRZPIENIE ZAWORÓW PRZESTROGA Przy otwieraniu trzpieni zaworów obróć • Ładowanie czynnika klucz sześciokątny, aż uderzy o blokadę. chłodniczego należy wykonać NIE próbuj na siłę...
  • Page 86 86 www.electrolux.com DODATKOWY CZYNNIK CHŁODNICZY DLA DŁUGOŚCI RURY Długość rury Metoda Dodatkowy czynnik chłodniczy łączącej (m) odpowie- trzania Długość rury przed Pompa napełnianiem (m) próżniowa (standardowa długość rury xN) Ponad Pompa Strona cieczy: Ø 6,35 Strona cieczy: Ø 9,52 (standardowa próżniowa...
  • Page 87: Uruchomienie Testowe

    POLSKI Zdj. 9.4 A, B,C,D to punkty dla typu jeden-cztery. A, B,C,D i E to punkty dla typu jeden-pięć. 10. URUCHOMIENIE TESTOWE 10.1 Przed uruchomieniem PRZESTROGA testowym Niewykonanie uruchomienia testowego może skutkować Uruchomienie testowe musi być uszkodzeniem urządzenia, wykonane po całkowitym zainstalowaniu uszkodzeniem mienia lub całego systemu.
  • Page 88: Funkcja Korekty Automatycznego Okablowania/Orurowania

    88 www.electrolux.com d. Upewnij się, że wskaźniki na pilocie b. Upewnij się, że podczas pracy nie i panelu wyświetlacza jednostki ma wibracji ani nietypowego hałasu. wewnętrznej działają prawidłowo. c. Upewnij się, że wiatr, hałas i woda generowane przez urządzenie e. Upewnij się, że przyciski ręczne nie przeszkadzają...
  • Page 89: Europejskie Wytyczne Dotyczące Utylizacji

    POLSKI 11.2 Jak aktywować tę funkcję 2. Sprawdź, czy zawory odcinające przewodu cieczowego i gazowego są otwarte. 1. Sprawdź, czy temperatura zewnętrzna przekracza 5℃. 3. Wyłącz wyłącznik i odczekaj około (Ta funkcja nie działa, gdy 2 minut. temperatura na zewnątrz nie 4.
  • Page 90: Informacje Dotyczące Serwisu

    90 www.electrolux.com UWAGA: Utylizacja tego urządzenia w lesie lub w innym otoczeniu naturalnym stanowi zagrożenie dla zdrowia i jest szkodliwa dla środowiska. Niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych i dostać się do łańcucha pokarmowego. 13. INFORMACJE DOTYCZĄCE SERWISU (Wymagane tylko dla jednostek przyjmujących czynnik chłodniczy R32/R290)
  • Page 91 POLSKI 8. Kontrola urządzeń chłodzących Zakres uruchomieniowej kontroli bezpieczeństwa: Wymieniane elementy elektryczne powinny być używane zgodnie z ich • Kondensatory są rozładowane: należy przeznaczeniem i charakteryzować to wykonać w sposób zapobiegający się prawidłowymi, parametrami. iskrzeniu Należy zawsze przestrzegać instrukcji • Brak odsłoniętych komponentów konserwacji i naprawy dostarczonych elektrycznych lub przewodów pod przez producenta.
  • Page 92 92 www.electrolux.com 11. Naprawa elementów samoistnie odpowiedniej zawartości procentowej bezpiecznych gazu (maksymalnie 25%). Ciecze do wykrywania nieszczelności można Nie przykładać obciążeń indukcyjnych stosować z większością czynników ani pojemnościowych do układu, nie chłodniczych, ale należy unikać upewniwszy się wcześniej, że nie detergentów zawierających chlor,...
  • Page 93 POLSKI jest szczególnie istotna w przypadku • Dostępne są narzędzia i sprzęt prac lutowniczych na instalacji rurowej. mechaniczny do pracy z butlami czynnika chłodniczego. Upewnić się, że wylot pompy podciśnieniowej nie znajduje się w • Wszystkie środki ochrony osobistej pobliżu źródeł zapłonu i że działa są...
  • Page 94 94 www.electrolux.com • Podczas przenoszenia czynnika • Jeśli usuwane są sprężarki lub chłodniczego do butli należy upewnić olej sprężarki, należy upewnić się, się, że użyto tylko odpowiednich że opróżniono je do poziomu, w butli do odzyskiwania. Upewnić się, którym palny czynnik chłodniczy nie że dostępna jest wystarczająca...
  • Page 95 POLSKI...
  • Page 96 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Epf27v1o8Epf36v1o8Epf42v1o8

Table of Contents