Logik LLPAUSL13E Instruction Manual
Logik LLPAUSL13E Instruction Manual

Logik LLPAUSL13E Instruction Manual

90w notebook power adaptor

Advertisement

Quick Links

LLPAUSL13E
90W Notebook Power Adaptor
90 W strømadapter for bærbare datamaskiner
90 W strömadapter för bärbar dator
Kannettavan tietokoneen 90 W:n verkkolaite
90 W strømadapter til bærbare pc'er
Napájecí adaptér pro notebook 90 W
90 wattový napájací adaptér pre notebook
Instruction Manual
GB
Instruksjonsmanual
NO
Instruktionsbok
SE
Käyttöopas
FI
Brugervejledning
DK
Návod K Použití
CZ
Návod S Pokynmi
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LLPAUSL13E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Logik LLPAUSL13E

  • Page 1 Instruction Manual 90W Notebook Power Adaptor Instruksjonsmanual 90 W strømadapter for bærbare datamaskiner Instruktionsbok LLPAUSL13E 90 W strömadapter för bärbar dator Käyttöopas Kannettavan tietokoneen 90 W:n verkkolaite Brugervejledning 90 W strømadapter til bærbare pc’er Návod K Použití Napájecí adaptér pro notebook 90 W Návod S Pokynmi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Innehållsförteckning Indholdsfortegnelse Obsah Safety Warnings ..........3 Sikkerhetsadvarsler ........... 5 Sikkerhedsadvarsler .......... 7 Bezpečnostné výstrahy ........9 Unpacking ............10 Uppackning ............22 Udpakning ............34 Vybalenie ............46 Connecting the Power Adapter ......11 Ansluta strömadaptern ........23 Sådan tilsluttes strømadapteren .......35 Pripojenie napájacieho adaptéra .......47 Compatibility Table ...........14 Kompatibilitetstabell ........26 Kompatibilitetsoversigt ........38...
  • Page 3: Safety Warnings

    Safety Warnings • Do not operate your Adapter near a heat source, heat vent, or in direct sunlight. Your Adapter should be used in temperatures between 0-40˚C. • Do not use this adapter with your notebook if : • Your Adapter is not a toy. Keep it away from children. Make sure that all persons who • The power requirement is greater than 90W. (For example, the voltage setting matches, operate your Adapter read and follow this guide. but your notebook requires more amperage). • Using your Adapter with non-approved accessories may result in serious fatal injury • Make sure that your notebook’s input voltage is between 18VDC - 20VDC before use. and/or property damage. • Keep your Adapter dry. Direct contact of your Adapter to moisture may lead to electrical • Never attempt to use your Adapter to power any devices that require more than 90W shock, causing serious of fatal injury and/or property damage. Consult a qualified of continuous power. technician for a complete safety evaluation before resuming use of your Adapter when it • Your Adapter is suitable for use only with notebook computers. Do not use your Adapter has come into direct contact with moisture. with other electronic devices may result in serious injury and/or property damage. • Inspect your Adapter and cables for damage and wear before use. Do not use or attempt • For energy saving and safety, disconnect the input power to your Adapter when it is to repair your Adapter and/or cables. Consult a qualified technician for a complete not in use. safety evaluation if in doubt. • Your Adapter may become hot during operation. Ensure to provide ventilation and refrain from placing items on or around your Adapter during operation. Maintain at least 5cm around the top and sides of your Adapter. Never operate your Adapter inside a closed or confined space such as a glove compartment, console or airline seat pocket.
  • Page 4: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler • Ikke bruk adapteren i nærheten av en varmekilde, varmeventil eller i direkte sollys. Adapteren skal bare brukes ved temperaturer mellom 0 og 40 °C. • Ikke bruk denne-adapteren med notatboken hvis: • Adapteren er ikke et leketøy. Hold den unna barn. Sørg for at alle personer som bruker • Effektkravet er større enn 90 W. (For eksempel kan kravet til spenning matche, men adapteren, leser og følger denne guiden. notatboken krever mer strømstyrke). • Hvis du bruker denne adapteren med tilbehør som ikke er godkjent, kan det føre til • Kontroller at notatbokens inngangsspenning er mellom 18 og 20 V likestrøm før bruk. alvorlig eller dødelig personskade og/eller ødeleggelse av eiendom. • Hold adapteren tørr. Fuktighet i adapteren kan føre til elektrisk støt, som kan forårsake • Forsøk aldri å bruke adapteren til å forsyne en enhet som krever mer enn 90 W alvorlige eller dødelige skader og/eller skade på eiendom. Kontakt en kvalifisert tekniker kontinuerlig effekt. for en fullstendig sikkerhetsvurdering før du bruker adapteren igjen etter at den har • Adapteren er kun egnet for bruk med en bærbar datamaskin. Ikke bruk adapteren kommet i direkte kontakt med fuktighet. sammen med andre elektroniske enheter. Det kan føre til alvorlig personskade og/eller • Inspiser adapteren og ledningene for skade og slitasje før bruk. Ikke forsøk å reparere skade på eiendom. adapteren og/eller ledningene. Kontakt en kvalifisert tekniker for en fullstendig • Koble fra inngangstrømmen til adapteren når den ikke er i bruk, både for å spare energi sikkerhetsvurdering hvis du er i tvil. og for sikkerheten. • Adapteren kan bli varm ved bruk. Sørg for ventilasjon og unngå å plassere ting på eller rundt adapteren som er i bruk. Hold minst 5 cm avstand over og på siden av adapteren. Bruk aldri adapteren i en lukket eller trangt rom, for eksempel et hanskerom, i en konsoll eller en flysetelomme.
  • Page 5: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler • Ikke bruk adapteren i nærheten av en varmekilde, varmeventil eller i direkte sollys. Adapteren skal bare brukes ved temperaturer mellom 0 og 40 °C. • Ikke bruk denne-adapteren med notatboken hvis: • Adapteren er ikke et leketøy. Hold den unna barn. Sørg for at alle personer som bruker • Effektkravet er større enn 90 W. (For eksempel kan kravet til spenning matche, men adapteren, leser og følger denne guiden. notatboken krever mer strømstyrke). • Hvis du bruker denne adapteren med tilbehør som ikke er godkjent, kan det føre til • Kontroller at notatbokens inngangsspenning er mellom 18 og 20 V likestrøm før bruk. alvorlig eller dødelig personskade og/eller ødeleggelse av eiendom. • Hold adapteren tørr. Fuktighet i adapteren kan føre til elektrisk støt, som kan forårsake • Forsøk aldri å bruke adapteren til å forsyne en enhet som krever mer enn 90 W alvorlige eller dødelige skader og/eller skade på eiendom. Kontakt en kvalifisert kontinuerlig effekt. tekniker for en fullstendig sikkerhetsvurdering før du bruker adapteren igjen etter at • Adapteren er kun egnet for bruk med en bærbar datamaskin. Ikke bruk adapteren den har kommet i direkte kontakt med fuktighet. sammen med andre elektroniske enheter. Det kan føre til alvorlig personskade og/eller • Inspiser adapteren og ledningene for skade og slitasje før bruk. Ikke forsøk å reparere skade på eiendom. adapteren og/eller ledningene. Kontakt en kvalifisert tekniker for en fullstendig • Koble fra inngangstrømmen til adapteren når den ikke er i bruk, både for å spare energi sikkerhetsvurdering hvis du er i tvil. og for sikkerheten. • Adapteren kan bli varm ved bruk. Sørg for ventilasjon og unngå å plassere ting på eller rundt adapteren som er i bruk. Hold minst 5 cm avstand over og på siden av adapteren. Bruk aldri adapteren i en lukket eller trangt rom, for eksempel et hanskerom, i en konsoll eller en flysetelomme.
  • Page 6: Turvallisuusvaroitukset

    Sikkerhedsadvarsler • Anvend ikke adapteren når en varmekilde, varmerist eller i direkte sollys. Adapteren skal anvendes i temperaturer mellem 0°C og 40°C. • Brug ikke denne adapter med den bærbare computer, hvis: • Adapteren er ikke et legetøj. Hold den væk fra børn. Sørg for, at alle, der bruger • Der kræves mere energi end 90W. (for eksempel matcher spændingsindstillingen, men adapteren, læser og følger denne vejledning. den bærbare computer kræver større strømstyrke). • Hvis du bruger adapteren med ikke-godkendt tilbehør, kan det medføre dødelig • Kontroller inden brugen, at den bærbare computers indgangsspænding ligger mellem personskade og/eller skade på ejendom. 18V og 20V. • Forsøg aldrig at bruge adapteren til drift af udstyr, der kræver over 90W kontinuerlig • Hold adapteren tør. Direkte kontakt med fugt kan give elektrisk stød med dødelig strøm. personskade eller skade på ejendom til følge. Hvis adapteren har været udsat for fugt, • Adapteren er kun til brug med bærbare computere. Hvis adapteren bruges med andet skal du kontakte en autoriseret tekniker for en fuldkommen sikkerhedsvurdering, inden elektronisk udstyr, kan det medføre alvorlig personskade og/eller skade på ejendom. du begynder at bruge den igen. • Af hensyn til energisbesparelse og sikkerhed skal adapterens indgangsstrøm afbrydes, • Inspicer adapteren og kablerne for slid og skader inden du bruger den. Forsøg ikke på at når den ikke bruges. reparere adapteren og/eller kablerne. Hvis du er i tvivl, kontakt en autoriseret tekniker • Adapteren kan blive varm under driften. Sørg for ventilation og anbring ikke noget for en fuldkommen sikkerhedsvurdering. omkring adapteren under driften. Der skal være mindst 5cm frit rum til alle adapterens sider. Arbejd aldrig med adapteren i et lukket eller trangt rum såsom et handskerum, en konsol eller lommen i et flysæde.
  • Page 7: Sikkerhedsadvarsler

    Turvallisuusvaroitukset • Kun käytät verkkolaitetta, tarkista säännöllisesti, että kaikki liitännät ovat tiukkoja. Löysät liitännät voivat tuottaa vahingollista kuumuutta, joka voi vahingoittaa verkkolaitetta tai liitettyä kannettavaa tietokonetta. • Verkkolaite ei ole lelu. Pidä se lasten ulottumattomissa. Varmista, että kaikki henkilöt, • Älä käytä verkkolaitetta lähellä lämmönlähdettä, lämmitysaukkoja tai suorassa jotka käyttävät tätä verkkolaitetta, lukevat tämän oppaan ja toimivat ohjeiden auringonpaisteessa. Verkkolaitetta tulee käyttää 0–40 °C:n lämpötilassa. mukaisesti. • Älä käytä tätä-verkkolaitetta kannettavan tietokoneen kanssa, jos: • Verkkolaitteen käyttö ei-hyväksyttyjen lisävarusteiden kanssa voi johtaa • Tehovaatimus on suurempi kuin 90 W. (Esimerkiksi jos volttiasetus on vastaava, mutta kohtalokkaaseen vammaan ja/tai omaisuusvahinkoon. kannettava vaatii suuremman virran voimakkuuden). • Älä koskaan yritä käyttää tätä verkkolaitetta sellaisen laitteen käyttämiseen, jonka • Varmista ennen käyttöä, että kannettavan tietokoneen tulojännite on välillä 18 VDC - 20 vaatima jatkuva virta on yli 90 W. VDC. • Tämä verkkolaite sopii käytettäväksi vain kannettavien tietokoneiden kanssa. Älä käytä • Pidä verkkolaite kuivana. Verkkolaitteen suora kosketus kosteaan pintaan voi johtaa tätä verkkolaitetta muiden elektronisten laitteiden kanssa, sillä se voi johtaa vakavaan sähköiskuun, aiheuttaa vakavan vamman ja/tai omaisuusvahingon. Pyydä pätevää vammaan ja/tai omaisuusvahinkoon. sähköteknikkoa tekemään täydellinen turvallisuusarviointi ennen verkkolaitteen • Energiansäästön ja turvallisuuden vuoksi irrota verkkolaitteen tulovirta, kun laitetta käyttöä, kun se on joutunut suoraan kosketukseen kosteuden kanssa. ei käytetä. • Tutki verkkolaite ja johdot vahinkojen ja kulumisen varalta ennen käyttöä. Älä yritä • Verkkolaite voi kuumentua käytön aikana. Varmista kunnollinen tuuletus äläkä aseta korjata verkkolaitetta ja/tai johtoja itse. Pyydä pätevää sähköteknikko tekemään mitään esineitä verkkolaitteen päälle tai lähelle käytön aikana. Jätä vähintään 5 cm...
  • Page 8: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění • Tento adaptér nepoužívejte s notebookem, pokud: • Příkon přesahuje 90 W. (Příklad: napětí odpovídá, ale proud v ampérech vyžadovaný notebookem je vyšší). • Adaptér není hračka. Chraňte jej před dětmi. Všechny osoby používající adaptér si musí • Před použitím zkontrolujte, že je vstupní napětí notebooku 18 - 20 Vss. přečíst a respektovat tuto příručku. • Adaptér udržujte v suchu. Přímý kontakt adaptéru s vlhkostí může vést k úrazu • Použití adaptéru s neschváleným příslušenstvím může vést ke smrtelnému úrazu nebo elektrickým proudem, s vážným nebo smrtelným úrazem a škodou na majetku. Pokud škodě na majetku. se adaptér dostal do styku s vlhkostí, před dalším použitím se poraďte s kvalifikovaným • Nepokoušejte se adaptér využít k napájení zařízení s trvalým příkonem nad 90 W. technikem a požádejte jej o posouzení bezpečnosti. • Adaptér je vhodný pouze pro notebooky. Použití adaptéru s jinými elektronickými • Adaptér a kabely před použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozeny. Nepokoušejte zařízeními může vést k vážnému úrazu nebo škodě na majetku. se opravovat adaptér nebo kabely. V případě pochyb se poraďte s kvalifikovaným • V zájmu úspory energie a bezpečnosti odpojte nepoužívaný adaptér od elektrické technikem a požádejte jej o posouzení bezpečnosti. zásuvky. • Adaptér se za provozu může zahřívat. Zajistěte větrání a nestavte do okolí ani na adaptér žádné předměty. Nad adaptérem a okolo musí být nejméně 5 cm volného místa. Nepoužívejte adaptér ve stísněném nebo uzavřeném prostoru, například přihrádce v palubní desce, zavazadlovém oddílu nebo kapse sedadla v letadle. • Při použití adaptéru pravidelně kontrolujte, zda jsou všechna připojení v pořádku. Volná připojení se mohou přehřívat a poškodit adaptér nebo připojený notebook. • Nepoužívejte adaptér poblíž zdroje tepla, výdechu topení a na přímém slunci. Adaptér používejte za teplot 0 - 40 ˚C.
  • Page 9: Bezpečnostné Výstrahy

    Bezpečnostné výstrahy • Počas prevádzky pravidelne kontrolujte pevné pripojenie všetkých spojení. Uvoľnené spojenia môžu vytvárať škodlivé teplo, ktoré môže poškodiť váš adaptér a pripojený notebook. • Váš adaptér nie je hračka. Uschovávajte ho mimo dosahu detí. Overte, že všetky osoby • Adaptér neprevádzkujte v blízkosti tepelného zdroja, teplovzdušných otvorov, ani na používajúce váš adaptér si prečítali a dodržiavajú tento návod. priamom slnku. Adaptér používajte pri teplotách v rozsahu 0 až 40 ˚C. • Používanie adaptéra s neschváleným príslušenstvom môže mať za následok vážne • Tento adaptér nepoužívajte s notebookom, ak: smrteľné poranenie a/alebo poškodenie majetku. • Požiadavka na napájanie je viac ako 90 W. (Napríklad nastavenie napätia vyhovuje, ale • Nepokúšajte sa adaptér používať na napájanie akýchkoľvek zariadení vyžadujúcich váš notebook vyžaduje vyššiu hodnotu v ampéroch.) napájanie hodnoty vyššej ako 90 W. • Pred použitím overte, že vstupné napätie pre váš notebook je v rozsahu 18 V DC – 20 • Váš adaptér je vhodný len na napájanie notebookov. Nepoužívajte svoj adaptér s inými V DC. elektronickými zariadeniami, pretože dôsledkom môže byť vážne poranenie a/alebo • Adaptér uschovávajte v suchu. Priamy kontakt adaptéra s vlhkosťou môže viesť k zásahu poškodenie majetku. elektrickým prúdom s následkom vážneho smrteľného poranenia a/alebo poškodenia • Ak adaptér nepoužívate, kvôli úspore energie a bezpečnosti odpojte vstupné napájanie majetku. Ak adaptér prišiel do kontaktu s vlhkosťou, pred obnovením jeho používania sa adaptéra. poraďte s kvalifikovaným technikom a požiadajte o úplné posúdenie bezpečnosti. • Váš adaptér môže byť počas prevádzky horúci. Počas prevádzky zabezpečte ventiláciu • Pred použitím skontrolujte, či adaptér a káble nie sú poškodené. Nepoužívajte, ani sa vzduchu a neumiestňujte žiadne predmety na ani okolo adaptéra. Nad a po bokoch nepokúšajte poškodený adaptér a/alebo káble opravovať. V prípade pochybností sa...
  • Page 10: Unpacking

    Unpacking Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: DC Cable x 1 TIP M TIP I TIP T TIP U TIP E TIP K3.
  • Page 11: Connecting The Power Adapter

    Connecting the Power Adapter Using an incorrect tip for your notebook computer may damage your computer or cause it to malfunction. Do not use excessive force to insert the tip into your notebook computer! Confirm the Brand, Voltage and output wattages of your notebook.
  • Page 12 Check the Compatibility Table to find out which tip should be used for the brand of your notebook. Connect the tip to the adapter DC cable connector.
  • Page 13 Connect the AC cable to the adapter first, then connect it to the mains power socket. Connect the DC cable with the correct tip to the power socket on your notebook. Ensure the tip is not loose and is fitted correctly (do not force the tip).
  • Page 14: Compatibility Table

    Compatibility Table Compactible tips Manufacturer Compactible tips Manufacturer Acer, Asus, Clevo, Compaq, Fujitsu, Sony Vaio Gateway, Hitachi, HP, IBM, NEC, Panasonic, Sharp, Toshiba, Lenovo HP, Compaq Samsung Lenovo, IBM HP, Compaq Dell Acer...
  • Page 15: Specifications

    Specifications Input: 100-240V~, 1.2A, 50/60Hz 19VDC, 4.21A, 80W (Mains Supply) Output 5V, 2A, 10W (USB)
  • Page 16: Pakke Opp

    Pakke opp Fjern alle gjenstander fra emballasjen. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste den. Følgende elementer er vedlagt: Likestrømledning × 1 PLUGG M PLUGG I PLUGG T PLUGG U PLUGG E PLUGG K3.
  • Page 17: Koble Til Strømadapteren

    Koble til strømadapteren Hvis du bruker feil plugg til den bærbare datamaskinen, kan den bli skadet eller fungere feil. Ikke bruk for mye kraft når du setter pluggen inn i den bærbare datamaskinen! Fastslå notatbokens merke og hvilken spenning og effekt den krever.
  • Page 18 Finn merket i kompatibilitetstabellen for å bestemme hvilken plugg som skal brukes til notatboken din. Sett pluggen inn i kontakten på likestrømledningen fra adapteren.
  • Page 19 Sett vekselstrømledningen først inn i adapteren og deretter inn i strømkontakten. Sett likestrømledningen med den riktige pluggen inn i notatbokens strømkontakt. Påse at pluggen ikke er løs og er montert riktig (ikke bruk makt på pluggen).
  • Page 20: Kompatibilitetstabell

    Kompatibilitetstabell Kompatible plugger Produsent Kompatible plugger Produsent Acer, Asus, Clevo, Compaq, Fujitsu, Sony Vaio Gateway, Hitachi, HP, IBM, NEC, Panasonic, Sharp, Toshiba, Lenovo HP, Compaq Samsung Lenovo, IBM HP, Compaq Dell Acer...
  • Page 21: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Inngang: 100–240 V vekselstrøm, 1,2 A, 50/60 Hz 19 V likestrøm, 4,21 A, 80 W (strømforsyning) Utgang: 5 V, 2 A, 10 W (USB)
  • Page 22: Uppackning

    Uppackning Ta ut alla delar ur förpackningen. Behåll förpackningen. Om du gör dig av med den, gör så i enlighet med lokala regler. Följande delar medföljer: Likströmkabel x 1 KONTAKT M KONTAKT I KONTAKT T KONTAKT U KONTAKT KONTAKT KONTAKT KONTAKT Huvudenhet Strömkabel x 1...
  • Page 23: Ansluta Strömadaptern

    Ansluta strömadaptern Användning av felaktig kontakt för din bärbar dator kan skada datorn eller orsaka funktionsfel. Använd inte överdriven kraft för att sätta in kontakten i den bärbara datorn! Kontrollera märke, spänning och utgående watt på din bärbara dator. Kontrollera att spänningen är mellan 18 V DC och 20 V DC och att utgående watt är mindre än 90 W.
  • Page 24 Se kompatibilitetstabellen för att hitta vilken kontakt som skall användas för din bärbara dator. Anslut kontakten till adapterns DC- kabelkontakt.
  • Page 25 Anslut strömkabeln till adaptern först och anslut sedan strömkabeln till nätuttaget. Anslut likströmkabeln med korrekt kontakt till strömuttaget på din bärbara dator. Kontrollera att kontakten inte är lös och att den sitter på korrekt (tvinga inte in kontakten).
  • Page 26: Kompatibilitetstabell

    Kompatibilitetstabell Kompatibla kontakter Tillverkare Kompatibla kontakter Tillverkare Acer, Asus, Clevo, Compaq, Fujitsu, Gateway, Hitachi, HP, IBM, NEC, Sony Vaio Panasonic, Sharp, Toshiba, Lenovo HP, Compaq Samsung Lenovo, IBM HP, Compaq Acer Dell...
  • Page 27: Specifikationer

    Specifikationer Inmatning: 100-240 V~, 1,2A, 50/60 Hz 19 V DC, 4,21 A, 80 W (nätström) Utmatning 5 V, 2 A, 10 W (USB)
  • Page 28: Pakkauksesta Purkaminen

    Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki nimikkeet pakkauksesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen: Tasavirtakaapeli x 1 KÄRKI M KÄRKI I KÄRKI T KÄRKI U KÄRKI E KÄRKI K3 KÄRKI 16B KÄRKI K1 Päälaite Virtakaapeli x 1 Pussi x 1 Verkkolaitteen kärjet x 8...
  • Page 29: Verkkolaitteen Liittäminen

    Verkkolaitteen liittäminen Väärän liittimen käyttäminen kannettavassa tietokoneessa voi vahingoittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriön. Älä käytä liiallista voimaa asettaessasi kärjen kannettavaan tietokoneeseen! Varmista kannettavan tietokoneesi merkki, jännite ja lähtöjännitteen wattimäärä. Varmista, että jännite on välillä 18–20 V DC, ja että lähtöwattimäärä on alle 90 W.
  • Page 30 Tarkista yhteensopivuustaulukosta, mitä kärkeä on käytettävä kannettavan tietokoneesi kanssa. Liitä liitin verkkolaitteen virtakaapelin liitäntään.
  • Page 31 Liitä verkkovirtakaapeli ensin verkkolaitteeseen ja sen jälkeen seinäpistorasiaan. Liitä oikealla kärjellä varustettu verkkovirtajohto tietokoneen virtaliitäntään. Varmista, ettei kärki ole löysällä, ja että se on liitetty oikein (älä pakota kärkeä paikalleen).
  • Page 32: Yhteensopivuustaulukko

    Yhteensopivuustaulukko Yhteensopivat liittimet Valmistaja Yhteensopivat liittimet Valmistaja Acer, Asus, Clevo, Compaq, Fujitsu, Sony Vaio Gateway, Hitachi, HP, IBM, NEC, Panasonic, Sharp, Toshiba, Lenovo HP, Compaq Samsung Lenovo, IBM HP, Compaq Dell Acer...
  • Page 33: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tulojännite: 100-240 V~, 1,2A, 50/60 Hz 19 V DC, 4,21 A, 80 W (verkkovirta) Antoteho 5 V, 2 A, 10 W (USB)
  • Page 34: Udpakning

    Udpakning Pak alle delene ud af emballagen. Behold emballagen. Hvis du skiller dig af med emballagen, skal du gøre det i henhold til de lokale regulativer. Følgende dele følger med apparatet: DC-kabel x 1 STIK M STIK I STIK T STIK U STIK E STIK K3...
  • Page 35: Sådan Tilsluttes Strømadapteren

    Sådan tilsluttes strømadapteren Hvis du bruger et forkert stik til din bærbare computer, kan det ødelægge computeren eller sætte den i stå. Undgå, at tvinge stikket i din bærbare computer! Sørg for at din computer er af det rigtige mærke og med den rigtige spænding og effekt.
  • Page 36 Brug kompatibilitetsoversigten til at finde ud af hvilket stik der passer til din computer. Sæt stikket på for enden af DC-kablet til adapteren.
  • Page 37 Forbind først strømkablet til adapteren og herefter til stikkontakten . Forbind DC-kablet med det rigtige stik for enden til strømstikket på den bærbare computer. Sørg for at stikket ikke sidder løst, og at det sidder rigtigt (undgå, at tvinge stikket i).
  • Page 38: Kompatibilitetsoversigt

    Kompatibilitetsoversigt Kompatible stik Producent Kompatible stik Producent Acer, Asus, Clevo, Compaq, Fujitsu, Sony Vaio Gateway, Hitachi, HP, IBM, NEC, Panasonic, skarpe, Toshiba, Lenovo HP Compaq Samsung Lenovo IBM HP Compaq Dell Acer...
  • Page 39: Specifikationer

    Specifikationer Indgang: 100-240V~, 1,2A, 50/60Hz 19V DC, 4,21A, 80W (strømforsyningen) Udgang 5V, 2A, 10W (USB)
  • Page 40: Vybalení

    Vybalení Vyjměte všechny položky z obalu. Obaly uschovejte. Pokud je likvidujete, učiňte tak prosím v souladu s místními předpisy. Balení obsahuje následující položky: Kabel stejnosměrného KONCOVKA KONCOVKA KONCOVKA KONCOVKA napájení x 1 KONCOVKA KONCOVKA KONCOVKA KONCOVKA Hlavní jednotka Napájecí kabel x 1 Pouzdro x 1 Koncovka adaptéru x 8 * Všechny obrázky v tomto návodu na použití...
  • Page 41: Připojení Napájecího Adaptéru

    Připojení napájecího adaptéru Použití nesprávné koncovky může poškodit notebook nebo způsobit jeho poruchu. Nepoužívejte při zasouvání koncovky adaptéru přílišnou sílu! Ověřte značku, napájecí napětí a příkon vašeho notebooku. Zkontrolujte, zda se napětí pohybuje mezi 18 V= a 20 V= a zda je výstupní výkon menší než 90 W.
  • Page 42 Z tabulky kompatibility určete, kterou koncovku máte použít. Připojte koncovku na konec napájecího kabelu.
  • Page 43 Připojte síťový napájecí kabel nejprve k adaptéru a poté do elektrické zásuvky. Připojte napájecí kabel se správnou koncovkou k napájecímu konektoru notebooku. Zajistěte, aby byla koncovka nasazená až na doraz a správně (nepoužívejte sílu).
  • Page 44: Tabulka Kompatibility

    Tabulka kompatibility Kompatibilní koncovky Výrobce Kompatibilní koncovky Výrobce Acer, Asus, Clevo, Compaq, Fujitsu, Sony Vaio Gateway, Hitachi, HP, IBM, NEC, Panasonic, Sharp, Toshiba, Lenovo HP, Compaq Samsung Lenovo, IBM HP, Compaq Dell Acer...
  • Page 45: Technické Údaje

    Technické údaje Vstup: 100 - 240 V~, 1,2 A, 50/60 Hz 19 V=, 4,21 A, 80 W (napájení z elektrické zásuvky) Výstup 5 V, 2 A, 10 W (USB)
  • Page 46: Vybalenie

    Vybalenie Z obalu vyberte všetky položky. Obalový materiál si uložte. Ak obalový materiál likvidujete, postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky: Kábel na prívod jednosmerného prúdu, 1 ks KONCOVKA KONCOVKA KONCOVKA KONCOVKA KONCOVKA KONCOVKA KONCOVKA KONCOVKA Sieťová...
  • Page 47: Pripojenie Napájacieho Adaptéra

    Pripojenie napájacieho adaptéra Používanie nesprávnej koncovky s vaším notebookom môže poškodiť váš počítač alebo spôsobiť chybné fungovanie. Na zasúvanie koncovky do notebooku nevyvíjajte nadmernú silu!! Skontrolujte značku, napätie a hodnotu wattov na výstupe svojho notebooku. Uistite sa, že napätie je v rozsahu od 18 V jedn. prúdu do 20 V jedn.
  • Page 48 Pozrite si tabuľku kompatibility a zistite, ktorú koncovku máte použiť pre značku svojho notebooku. Pripojte koncovku ku konektoru DC kábla adaptéra.
  • Page 49 Najprv pripojte AC kábel k adaptéru a potom k sieťovej elektrickej zásuvke. Pripojte DC kábel so správnou koncovkou k napájacej zásuvke svojho notebooku. Skontrolujte, že koncovka nie je uvoľnená a je správne zasunutá (na koncovku nevyvíjajte silu).
  • Page 50: Tabuľka Kompatibility

    Tabuľka kompatibility Kompatibilné Kompatibilné Výrobca Výrobca koncovky koncovky Acer, Asus, Clevo, Compaq, Fujitsu, Sony Vaio Gateway, Hitachi, HP, IBM, NEC, Panasonic, Sharp, Toshiba, Lenovo HP, Compaq Samsung Lenovo, IBM HP, Compaq Dell Acer...
  • Page 51: Technické Parametre

    Technické parametre Vstup: 100 – 240 V~, 1,2A, 50/60 Hz 19 V jed. prúd, 4,21 A, 80 W (napájanie zo siete) Výstup 5 V, 2 A, 10 W (USB)
  • Page 52 Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK. liikkeeseen. (IB-LLPAUSL13E-130709V1)

Table of Contents