RIDGID Power Stroke PSL0D181 Operator's Manual page 16

18v impact driver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIA:
No use este producto si no está totalmente ensamblado
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un
producto que no está adecuadamente y completamente
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede
resultar en lesiones personales graves.
Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-877-617-3501, donde le brindaremos asistencia.
ADVERTENCIA:
No permita que su familarización con las herramientas lo
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de
un instante es suficiente para causar una lesión grave.
ADVERTENCIA:
Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes,
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente la
unidad, lo cual puede causar lesiones serias.
ADVERTENCIA:
Siempre póngase protección ocular con protección
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en
los ojos.
uSoS
Este producto puede emplearse para los fines siguientes:
 Introducción de tornillos largos para entablados;
Introducción de pernos de carruaje en los postes de
lasterrazas de madera; Introducción de tornillos Tapcon
en paredes de bloque y en hormigón; Introducción de
tornillos en miembros estructurales metálicos
gatillo del interruPtor de VeloCidad
Variable
Ver la figura 1, página 7.
El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad
cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad
cuanta menor presión se aplica en el mismo.
Para ENCENDER el taladro, oprima el gatillo del interruptor.
Para DETENER el taladro, suelte el gatillo del interruptor y
permita que se detenga completamente el portabrocas.
nota: Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante
el uso es una parte normal de la función del interruptor.
arMado
No intente modificar este producto ni crear accesorios
que no estén recomendados para usar con este producto.
Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso
indebido y podrían provocar una situación de riesgo que
cause posibles lesiones personales graves.
FunCionaMiento
SeleCtor de Sentido de rotaCiÓn
(MarCHa adelante/atráS/Seguro en el Centro)
Ver la figura 1, página 7.
Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de
aPagado (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del
interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando
no esté en uso.
Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté gauche
de la gâchette pour faire fonctionner vers l'avant. Ubique el
selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar
hacia atrás.
nota: El taladro no funciona a menos que se empuje el
selector de dirección de giro completamente a la izquierda
o derecha.
AVISO:
Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido
de rotación siempre permita que se detenga completamente
el portabrocas.
Las herramientas de baterías siempre están en condiciones
de funcionamiento. Bloquee el interruptor cuando no esté
en uso o lo lleve a su lado, al instalar o extraer el paquete
de baterías y al instalar o extraer brocas.
Para inStalar / eXtraer el Paquete de
®
bateríaS
Vea la figura 2, página 7.
 Para instalar: bloquear el gatillo y insertar el paquete de
baterías.
 Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados
del paquete de baterías entren a presión en su lugar y de
que el paquete se coloque correctamente en el producto
antes de empezar a utilizarlo.
 Para extraer: bloquear el gatillo y oprima los pestillos.
Page 5 — Español
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents