Page 2
HANSA products may only be fi tted by a qualifi ed plumber. Les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un artisan spécialisé en sanitaires. I prodotti HANSA devono essere montati esclusivamente da parte di un installatore specializzato in sanitari. HANSA-producten mogen uitsluitend door een ambachtsman uit het sanitairbereik gemonteerd worden.
Page 3
Montage Montage Mounting Montasje Instrucciones Instructions Instruções Instruzione 4402 0000 4403 0000 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 min.65 min.65 1175...
Page 11
Montage Montage Montasje Mounting Instrucciones Instructions Instruções Instruzione max. 2 mm Montageanleitung und Dichtmanschette an Fliesenleger aushändigen! Hand over the assembly instructions and sealing collar to the tiler! Remettre les instructions de montage et la manchette d‘étanchéité au carreleur! Consegnare al posatore di piastrelle le istruzioni per l‘uso e il manicotto di tenuta! Montagehandleiding en afdichtmanchet aan tegelzetter overhandigen! Lever monteringsveiledning og tetningsmansjett til fl...
Page 12
Egregio Cliente, ver la beauté de la surface, veuillez bien suivre nos conseils. Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualità. Per mantenere inalterata nel Surfaces chromée, chromée-mat et traitements de couleur: tempo la bellezza della superfi cie dovrà osservare alcune norme: Eviter les acides et les produits contenant du sable, ainsi que les éponges...
Page 14
HANSA-tuotteet saa asentaa vain ammattitaitoinen LVI- tai putkiasentaja. HANSA produkter må kun monteres af en fagmand for sanitære anlæg (VVS-mand). Montaż produktów fi rmy HANSA może przeprowadzić tylko i wyłącznie wykwalifi kowany i przeszkolony w branży sanitarnej instalator. Produkty HANSA smí být montovány výhradně odbornými pracovníky v oboru sanitárních instalací.
Page 15
Montering Montáž Asennus Szerelés Montering Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж 4402 0000 4403 0000 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 min.65 min.65 1175...
Page 23
Montering Montáž Asennus Szerelés Montering Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж max. 2 mm Lämna ut monteringsanvisning och tätningsmanschett till kakelsättaren! Anna asennusohje ja tiivistysmansetti laatoittajan käyttöön ! Udlever montagevejledningen og pakmanchetten til fl isenlæggeren! Instrukcję montażu i uszczelkę należy przekazać fachowcowi, który układa płytki! Montážní...
Need help?
Do you have a question about the 4402 and is the answer not in the manual?
Questions and answers