PowerStroke PS80544B Operator's Manual

PowerStroke PS80544B Operator's Manual

3100 psi pressure washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
3100 PSI PRESSURE WASHER
LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI
PS80544B
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
1-877-617-3501
www.powerstroketools.com
To register your POWERSTROKE product, please
visit: http://register.powerstroketools.com/
Para registrar su producto de POWERSTROKE, por
favor visita: http://register.powerstroketools.com/

TABLE OF CONTENTS

 Important Safety Instructions .................................................. 2
 Specific Safety Rules .............................................................. 3
 Symbols ...............................................................................4-5
 Features .................................................................................. 6
 Assembly .............................................................................7-8
 Operation ...........................................................................9-13
 Maintenance ....................................................................14-17
 Troubleshooting .................................................................... 18
 Warranty ...........................................................................19-20
 Parts Ordering / Service ...........................................Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal law
and will damage the unit and void your warranty. Only use
unleaded gasoline containing up to 10% ethanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad importantes ..................................2
 Reglas de seguridad específicas .............................................3
 Símbolos .............................................................................. 4-5
 Características .........................................................................6
 Armado ................................................................................. 7-8
 Funcionamiento .................................................................. 9-14
 Mantenimiento .................................................................. 14-17
 Solución de problemas ..........................................................18
 Garantía ............................................................................ 19-20
 Pedidos de piezas / servicio ...............................Pág. posterior
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
AVISO
Para reducir el riesgo de lesiones, el

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PS80544B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PowerStroke PS80544B

  • Page 1: Table Of Contents

    No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto visit: http://register.powerstroketools.com/ constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad Para registrar su producto de POWERSTROKE, por y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo favor visita: http://register.powerstroketools.com/ con un contenido de hasta 10 % de etanol.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 L - Handle (mango) A - Fuel cap (tapa del combustible) G - Fuel valve - (válvula de combustible) B - Starter grip and rope (mango del arrancador...
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 7 A - Collar (casquillo) B - Inlet coupler (acoplador de entrada) C - High pressure hose (manguera de alta presión) A - Oil cap/dipstick (tapa del aceite con varilla de nivel) Fig. 5 Fig. 8 A - Push to insert (presione para insertar) Fig.
  • Page 4 Fig. 10 Fig. 13 Fig. 16 A - Trigger (gatillo) A - On/off switch (interruptor de encendido/ B - Slot (ranura) apagado) C - Lock out (seguro) B - On (encendido) C - Off (apagado) Fig. 14 Fig. 11 Fig. 17 A - Choke lever (palanca del anegador) A - Nozzle (boquilla) B - Start (cold start) [arranque (arranque en...
  • Page 5 Fig. 18 Fig. 22 Fig. 20 0.7 - 0.8 mm ( 0,7 - 0,8 mm) Fig. 23 A - Filter cover (tapa de la cámara de ventilación) B - Foam filter (filtro de espuma) Fig. 21 TO MOVE THE MACHINE PARA MOVER LA MÁQUINA Fig.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Use only recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury. DANGER:  Follow the maintenance instructions specified in this Risk of fire and serious burns: Never remove fuel cap manual. when unit is running. Shut off engine and allow the unit to cool at least five minutes.
  • Page 7: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  Use caution when positioning the pressure washer for  Never store the machine with fuel in the fuel tank use. Warm air from the engine could cause discolored inside a building where ignition sources are present, such as hot water and space heaters, clothes dryers, spots on grass.
  • Page 8: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Page 9 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product. SYMBOL NAME EXPLANATION To reduce the risk of injury from kickback, hold the spray wand Kickback securely with both hands when the machine is on.
  • Page 10: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Fuel Tank Capacity ..............................0.66 gal. Lubricant Fill Volume ..........................Approximately 14 oz. Maximum Pounds Per Square Inch Pressure* ......................3,100 psi Maximum Gallons Per Minute* ...........................2.5 gpm Maximum Inlet Water Temperature ..........................104˚F Replacement Spark Plug ......................Torch/LG F6TC or equivalent *Max.
  • Page 11: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly. To prevent accidental starting that could cause serious  Carefully remove the product and any accessories from personal injury, always disconnect the engine spark plug the box. Make sure that all items listed in the packing list wire from the spark plug when assembling parts.
  • Page 12 ASSEMBLY CONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE To connect the garden hose to the machine: PRESSURE WASHER  Completely uncoil the garden hose or remove completely from reel to prevent kinks. See Figure 6. NOTE: There must be a minimum of 10 feet of unrestricted NOTICE: hose between the pressure washer intake and the hose Always observe all local regulations when connecting...
  • Page 13: Operation

    OPERATION APPLICATIONS WARNING: You may use this tool around the house for cleaning most Do not allow familiarity with tools to make you careless. small to large horizontal or vertical exterior surfaces, smaller Remember that a careless fraction of a second is exterior objects and structures, and outdoor equipment and sufficient to inflict serious injury.
  • Page 14 OPERATION below the top of the tank neck (this allows for fuel ETHANOL-BLENDED FUELS expansion). NOTICE:  Replace fuel cap and tighten until the cap “clicks”. Do not use E15 or E85 fuel in this product. It is a  Clean up any spills before starting the engine. violation of federal law and will damage the unit STARTING AND STOPPING THE PRESSURE and void your warranty.
  • Page 15 OPERATION NOTICE: WARNING: Routinely make a visual inspection of the pump and NEVER remove nozzles without first turning off the engine during use. If you notice any lubricant leaking engine, relieving the water pressure in the trigger around the pump or engine seals, stop using the pressure handle, and locking the lock out on the trigger handle.
  • Page 16 OPERATION NOZZLE SELECTION GUIDE HIGH PRESSURE PRESSURE (NO SOAP WHEN USING THESE NOZZLES) (FOR SOAP OR GENTLE RINSE) 0º Red 25º Green 40º White Blue Soap Nozzle ABRASIVE GENTLE     Concrete, Brick, Masonry    Siding, Gutters, House ...
  • Page 17 OPERATION RINSING WITH THE PRESSURE WASHER  Remove bottle cap and attach threaded end of bottle securely to pressure washer pump water intake.  Turn off the pressure washer and shut off the water  Squeeze bottle to inject contents into pump. supply.
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE Normal maintenance, replacement or repair of emission con- GENERAL MAINTENANCE trol devices and systems may be performed by any qualified Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most repair establishment or individual with original or equivalent plastics are susceptible to damage from various types of parts.
  • Page 19 MAINTENANCE CLEANING/REPLACING THE AIR FILTER CHECKING SPARK PLUG See Figure 20. See Figure 22. A dirty air filter will cause starting difficulty, loss of perfor-  Clean the area around the base of the spark plug before mance, and shorten the life span of the engine. Check the removing to keep dirt and debris out of the engine.
  • Page 20 MAINTENANCE It is important to store this product in a frost-free area. Always  Leaving the spark plug out, pull the starter grip and rope empty water from all hoses, the pump, and the soap tank two or three times to coat the inside of the cylinder wall. before storing.
  • Page 21 MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLE NOTE: If a separate engine manual is provided for this pressure washer, please follow the maintenance schedule provided in the engine manual for all engine maintenance items instead of the maintenance information listed below. Each Every Every Every...
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine fails to start No fuel in tank Fill tank Water pressure in hose Squeeze trigger to relieve water pressure. Spark plug shorted or fouled Replace spark plug Spark plug is broken (cracked porcelain Replace spark plug or electrodes broken) Ignition lead wire shorted, broken, or Replace lead wire or attach to spark plug...
  • Page 23: Warranty

    WARRANTY LIMITED NON-ENGINE WARRANTY STATEMENT OWT Industries, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this PowerStroke Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:  Two years, if the Product is used solely for personal, family, or household use;...
  • Page 24 WARRANTY LIMITED ENGINE WARRANTY C H O N G Q I N G R AT O P O W E R M A N U FA C T U R I N G 4. Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner CORPORATION (RATO), warrants that each new engine sold maintenance (most often resulting in worn piston, piston by it will be free, under normal use and service, from defects...
  • Page 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No se estire ni se pare sobre escalones, escaleras, azoteas o soportes inestables. Mantenga una postura firme PELIGRO: y buen equilibrio en todo momento. Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras: Nunca  Utilice sólo accesorios recomendados. El empleo de retire la tapa de combustible mientras esté...
  • Page 26: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión  Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de áreas puntuales descoloridas en el césped.
  • Page 27: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Page 28 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Los aparatos de gasolina emiten monóxido de carbono, un gas Emanaciones tóxicas...
  • Page 29: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad del tanque de combustible ......................2,5 l (0,66 gal) Volumen de llenado de lubricante ......................aprox. 0,4 l (14 oz.) Presión máxima*............................... 3 100 psi Flujo máximo* ............................9,5 LPM (2,5 gpm) Temperatura máxima de agua de cala .......................40 ˚C (104 ˚F) Bujía de recambio ........................Torch/LG F6TC o equivalente *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 BOQUILLA PARA JABÓN...
  • Page 30: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los no recomendados para la misma. Cualquier alteración o accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los modificación constituye maltrato, el cual puede causar artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Page 31 ARMADO CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA El suministro de agua debe venir de la tubería principal de agua. NUNCA use agua caliente o agua de piscinas, lagos, PRESIÓN A LA BOMBA etc. Antes de conectar una manguera de jardín a la lavadora Vea la figura 5.
  • Page 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO USOS ADVERTENCIA: Puede usar esta herramienta en la casa para limpiar la mayoría de las superficies exteriores horizontales o verticales grandes No permita que su familarización con las herramientas lo o pequeñas, las estructuras y objetos exteriores pequeños vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de y las herramientas y equipos para uso al aire libre.* Puede: un instante es suficiente para causar una lesión grave.
  • Page 33 FUNCIONAMIENTO  Si está bajo el nivel, abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior del ADVERTENCIA: área cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla. Revise la herramienta para ver si tiene fugas de ...
  • Page 34 FUNCIONAMIENTO Para arrancar el motor: USO DEL MANGO DEL GATILLO Vea la figura 13.  Ponga la válvula de combustible en la posición ABRA.  Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición ADVERTENCIA: ENCENDIDO. Sujete el mango firmemente con ambas mano. Se espera  Mueva el cebador a la posición ARRANQUE (arranque que el mango del gatillo se mueva cuando se tire del en frío).
  • Page 35 FUNCIONAMIENTO GUÍA DE SELECCIÓN DE BOQUILLAS BAJA PRESIÓN ALTA PRESIÓN (PARA JABÓN (NO USE ESTAS BOQUILLAS CON JABÓN) O ENJUAGUES LEVES) Boquilla azul 0º Rojo 25º Verde 40º Blanco para jabón ABRASIVO LEVE     Cemento, ladrillo, mampostería ...
  • Page 36 FUNCIONAMIENTO  Retire la boquilla de jabón y coloque la boquilla en el lugar AVISO: donde se guardan éstas. USE SÓLO DETERGENTES DISEÑADOS PARA  Seleccione el ajuste de boquilla adecuado para el trabajo. LAVADORAS DE PRESIÓN. No utilice los detergentes Vea el cuadro más arriba en este manual para seleccionar caseros, soluciones ácidas, alcalinas, blanqueadores, el ajuste de boquilla adecuado.
  • Page 37: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN OPERACIÓN A ALTITUDES ELEVADAS Vea la figura 18. Su motor está configurado para funcionar por debajo de los NOTA: Nunca alce o mueva este producto tomándolo por 914,4 m (3 000 pies) de altitud medidos en la fábrica. Su el mango y nunca levante este producto por el mango, ni motor se debe volver a configurar para funcionar por sobre lo cargue desde este, y nunca coloque la unidad en otra...
  • Page 38 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE ADVERTENCIA: Vea la figura 20. Un filtro de aire sucio puede causar dificultades en el No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites arranque, la pérdida de rendimiento y acortar la vida útil del motor.
  • Page 39 MANTENIMIENTO  Antes de utilizar la lavadora de presión, verifique y GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN asegúrese de que no haya pérdidas en el motor del Vea la figura 23. lubricante. NOTA: El uso regular de estabililzador de combustible y NOTA: Consulte las normas de desechos peligrosos de de protector para bombas dará...
  • Page 40 MANTENIMIENTO  Inspeccione la bujía y límpiela o reemplácela según sea PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA USARLA necesario. DESPUÉS DE TENERLA GUARDADA  Vuelva a instalar la bujía, pero deje desconectado el cable  Tire del mango del arrancador y cuerda tres o cuatro veces de la misma.
  • Page 41: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca No hay combustible en el tanque Reabastezca el tanque Presión de agua en la manguera Oprima el gatillo para liberar la presión de agua. Falló o tiene corta la bujía Reemplace la bujía Se rompió...
  • Page 42: Garantía

    Para obtener el servicio de garantía: Llame sin cargo al 1-877-617-3501 o escriba a OWT Industries, Inc., P.O. Box 35, Hwy. 8, Pickens, SC 29671. Para obtener el servicio de garantía fuera de los EE. UU., comuníquese con el establecimiento PowerStroke local. Pàgina 19 — Español...
  • Page 43 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE MOTOR C H O N G Q I N G R AT O P O W E R M A N U FA C T U R I N G 4. El desgaste relacionado con la suciedad o mugre CORPORATION (RATO), garantiza que cada nuevo motor causado por el mantenimiento insuficiente del filtro de que venda estará, en condiciones de uso y servicio normales,...
  • Page 44: Advertencia

    3100 PSI PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI PS80544B OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR CALIFORNIA PROPOSITION 65 SERVICE For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-877-617-3501 or visit WARNING: us online at www.powerstroketools.com for assistance. Be sure to provide all relevant This product, its exhaust, and other information when you call or visit.

Table of Contents