Scheppach TBT19Vario Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach TBT19Vario Translation Of Original Instruction Manual

Bench drill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.Nr.
5806806986
AusgabeNr.
5806806850
Rev.Nr.
16/03/2021
TBT19Vario
DE
GB
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Ständerbohrmaschine
Originalbedienungsanleitung
Bench drill
Translation of original instruction manual
6
39

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TBT19Vario and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scheppach TBT19Vario

  • Page 1 Art.Nr. 5806806986 AusgabeNr. 5806806850 Rev.Nr. 16/03/2021 TBT19Vario Ständerbohrmaschine Originalbedienungsanleitung Bench drill Translation of original instruction manual Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 4 14.1  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 6 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshin- weise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Lange Haare nicht offen tragen. Benutzen Sie ein Haarnetz. Tragen Sie keine Handschuhe. 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 7: Table Of Contents

    Bedienung .................. 25 10. Elektrischer Anschluss ............... 30 11. Reinigung und Wartung .............. 31 12. Lagerung ..................32 13. Entsorgung und Wiederverwertung ..........33 14. Störungsabhilfe ................34 DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 8: Einleitung

    Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Ge- fahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerätes erhöhen. 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 9: Gerätebeschreibung (Abb. 1, 2)

    8. Digitalanzeige 9. Ein- und Ausschalter 10. Griff 11. Klappbarer Späneschutz 12. Bohrfutter (Darstellung kann abweichen) 13. Maschinenkopf 14. Ein- und Ausschalter Laser 15. Tiefenanzeige mit Anschlag DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 10: Lieferumfang

    Gebrauch durch Personen unter 16 Jahren bestimmt. Ju- gendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 12 - Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten von be- weglichen Teilen erfasst werden. - Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. - Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 13 - Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose - Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z.b. Sägeblatt, Bohrer, Fräser. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 14 • ACHTUNG! - Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft re- parieren 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 15 • Stellen Sie vor Arbeitsbeginn die richtige Drehzahl ein. Die Drehzahl muss dem Bohrdurchmesser und dem zu bohrenden Material angemessen sein. Bei einer falsch eingestellten Drehzahl kann sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück verhaken. DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 16 • Untersuchen Sie regelmäßig das Kabel und lassen Sie ein be- schädigtes Kabel nur von einer autorisierten Kundendienststelle reparieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel. Da- mit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 17 • Lasermodul niemals öffnen. Es könnte unerwartet zu einer Strahlen- exposition kommen. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Batterien entfernt werden. DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 18 ßem Wetter in Fahrzeugen. Unbenutzte Batterien in der Originalverpackung aufbewahren und von Metallgegenständen fern halten. Ausgepackte Batterien nicht mischen oder durcheinander werfen! Dies kann zum Kurzschluss der 18 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 19 • Verwenden Sie das Werkzeug, das in diesem Handbuch empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihr Gerät optimale Leistungen erbringt. • Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn die Maschine in Betrieb ist. DE | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 20: Technische Daten

    Geräusch und Vibration Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 61029 ermittelt. Schalldruckpegel Leerlauf L 70,2 dB(A) Schalldruckpegel Bearbeitung L 73,5 dB(A) Unsicherheit K 3 dB(A) Schallleistungspegel Leerlauf L 82,7 dB(A) 20 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 21: Vor Inbetriebnahme

    Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt wer- den. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. DE | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 22: Montage

    Richten Sie die Zahnstange (D) mittig zum Bohrtischhalter (4) aus. Achten Sie beim Zusammenführen der Zahnstange (D) innerhalb der Nut auf die korrekte Verzahnung des Bohrtischhalters (4) mit der Zahnstange. 22 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 23 Reinigen Sie das konische Loch im Bohrfutter und den Spin- delkonus mit einem sauberen Stück Stoff. Stellen Sie sicher, dass keine Schmutzpartikel mehr an der Oberfläche haften. DE | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 24 Hinweis: Zum Schutz vor Korrosion sind alle blanken Teile eingefettet. Vor dem Aufsetzen des Bohrfutters (12) auf die Spindel müssen beide Teile mit einem umweltfreundlichen Lösungsmittel vollkommen fettfrei gemacht werden, damit eine optimale Kraftübertragung gewährleistet ist. 24 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 25: Bedienung

    Sinkt das Motorgeräusch während des Betriebes, wird der Motor zu stark belastet. Belasten Sie das Gerät nicht so stark, dass der Motor zum Stillstand kommt. Stehen Sie beim Betrieb immer vor der Maschine. DE | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 26 Minute am Digitaldisplay (8) angezeigt. Achtung! Niemals die Bohrmaschine mit geöffneter Keilriemenabde- ckung laufen lassen. Vor dem Öffnen des Deckels immer den Netzste- cker ziehen. Niemals in laufende Keilriemen greifen. 26 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 27 Entfernen Sie die Außenmutter (3) mit einem Gabelschlüssel (SW14) Mit dem Schraubendreher noch in der Nut, lösen Sie die Innenmutter (4) bis die Kerbe sich von der Nabe (6) löst. ACHTUNG Feder steht auf Spannung! DE | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 28 Achtung! Blechteile müssen eingespannt werden, damit sie nicht hoch- gerissen werden können. Stellen Sie den Bohrtisch je nach Werkstück in Höhe und Neigung richtig ein. Es muss zwischen Werkstückoberkan- te und Bohrerspitze genügend Abstand bleiben. 28 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 29 Mit dieser Tischbohrmaschine können Sie auch Senken oder Zentrier- bohren. Beachten Sie hierbei, dass das Senken mit der niedrigsten Ge- schwindigkeit durchgeführt werden sollte, während zum Zentrierbohren eine hohe Geschwindigkeit erforderlich ist. DE | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 30: Elektrischer Anschluss

    Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich. Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt. 30 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 31: Reinigung Und Wartung

    Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, korrekten Sitz von Schrauben oder anderer Teile. Tauschen Sie beschädigte Teile aus. DE | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 32: Lagerung

    Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Elektrowerkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtig- keit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerkzeug auf. 32 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 33: Entsorgung Und Wiederverwertung

    * gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei • Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen. DE | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 34: Störungsabhilfe

    Mutter an der Riemenscheibe auf festen Sitz und ziehen Sie diese ggf. nach. Riemenscheibe am Ziehen Sie die Motor ist lose. Einstellschraube an der Motor Riemenscheibe fest. 34 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 35 Schärfen Sie den das Loch ist unrund im Holz oder Bohrer. die Länge und der Winkel der Bohrspitze ist unterschiedlich. Der Bohrer ist Tauschen Sie den verbogen. Bohrer. DE | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 36 Überprüfen Sie die nicht zentriert Zentrierung. Siehe im Bohrfutter auch "Einsetzen des eingespannt. Bohrers", Bohrfutter ist nicht Befestigen Sie das richtig befestigt. Bohrfutter richtig. Siehe auch „Montage des Bohrfutters“ 36 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 37 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. DE | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 38 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.schep- pach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
  • Page 39 Wear safety goggles! Wear hearing protection! Wear respiratory protection in case of dust! Do not wear long hair open. Use a hairnet. Do not wear gloves. GB | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 40 Operation..................56 10. Electrical connection ..............61 11. Cleaning and maintenance ............62 12. Storage ..................63 13. Disposal and recycling ............... 63 14. Troubleshooting ................65 40 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 41: Introduction

    The operating instructions contain important information on how to op- erate the machine safely, professionally and economically, how to avoid danger, costly repairs, reduce downtimes and how to increase reliability and service life of the machine. GB | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 42: Device Description (Fig. 1, 2)

    V-belt cover Digital display On and off switch Handle Folding swarf protector Drill chuck (illustration may differ) Machine head On and off switch laser Depth indicator with stop 42 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 43: Scope Of Delivery

    16. Children over the age of 16 may use the tool except under supervision. The manufacturer is not liable for dam- age caused by an improper use or incorrect operation of this device. GB | 43  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 44: Safety Warnings

    - Do not use power tools in damp or wet surroundings. - Ensure the work area is adequately lit. - Do not use electric tools where there is a risk of fire or explosion. 44 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 45 • Secure the workpiece - Use the clamping devices or a vice to hold the workpiece in place. In this manner, it is held more securely than with your hand. GB | 45  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 46 - Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged. All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault-free operation of the electric tool. 46 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 47 • Keep the work area clean except for the workpiece to be ma- chined. Sharp-edged drilling chips and objects can cause injury. Material mixtures are particularly dangerous. Light metal dust can burn or explode. GB | 47  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 48 • Inspect the cable regularly and have a damaged cable repaired only by an authorised customer service centre. Replace dam- aged extension cables. This will ensure that the power tool remains safe. 48 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 49 • The laser may not be replaced with a different type of laser. • Repairs of the laser may only be carried out by the laser manufactur- er or an authorised representative. GB | 49  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 50 Al- ways prevent the fluid from coming into contact with the eyes and mouth. In the event of contact, please seek immediate medical attention. 50 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 51: Technical Data

    6. Technical data Nominal input voltage 230-240V~ 50 Hz Power rating 550 W Motor speed 1450 min Output speed (infinitely adjustable) 440 - 2580 min GB | 51  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 52 Excessive noise can result in a loss of hearing. Total vibration values (vector sum of three directions) determined according to EN 61029. Vibration emission value a = 1.7 m/s K uncertainty = 1,5 m/s 52 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 53: Before Commissioning

    (2) align with the holes on the base plate (1). Screw the four hexagonal screws (17) to fasten the column into the base plate and tighten them using a hexagon spanner. GB | 53  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 54 1. Screw three handles (10) tight in the handle bracket’s thread. Use the hexagon spanner to do this. 2. Screw the remaining handle (6) into the handle bracket for speed adjustment. Use the hexagon spanner to do this. 54 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 55 Before mounting the drill chuck (12) onto the spindle, both parts must be completely degreased using an environmentally friendly solvent. This ensures optimal transmission of power. GB | 55  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 56: Operation

    Only cylindrical tools with the stipulated maximum shaft diameter may be clamped in the scroll chuck (12). Only use a tool that is sharp and free of defects. 56 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 57 • Slacken the clamping screw (18) and turn the scale ring (19) forwards until it stops. • Turn the scale ring (19) back to the desired drill depth, then lock this setting into place using the clamping screw (18). GB | 57  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 58 Secure the outer nut (3) against the inner nut (4) with an open-ended wrench. NOTE: Do not overtighten and do not restrict the movement of the spindle! 58 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 59 The table below acts as a guide for selecting the proper speed for vari- ous materials. The drill speeds specified are merely suggested values. GB | 59  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 60 Please note that sawdust must be properly evacuated when working with wood, as it can pose a health hazard. Ensure that you wear a suit- able dust mask when performing work that generates dust. 60 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 61: Electrical Connection

    Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions. Only use connection cables with the marking „H05VV-F“. The printing of the type designation on the connection cable is man- datory. GB | 61  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 62: Cleaning And Maintenance

    • Clean the ventilation holes and the surface of the device with a soft brush or cloth. • Remove the swarf, dust and dirt with a vacuum cleaner if necessary. 62 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 63: Storage

    This symbol indicates that this product must not be disposed of to- gether with domestic waste in compliance with the Directive (2012/19/ EU) pertaining to waste electrical and electronic equipment (WEEE). GB | 63  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 64 *labelled with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead • Remove the batteries from the laser before disposing of the machine and the batteries. 64 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 65: Troubleshooting

    Use "backup material". underside. behind work piece. See "Positioning table and work piece". Workpiece tom loose Not supported or Support work piece or from hand. clamped property. clamp it. GB | 65  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 66 Drill bit not properly Install drill properly. installed in chuck. See "Installing drill bits". Chuck not properly Install chuck properly. installed. See "Installing the chuck". 66 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 67  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 68  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 69  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 70  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Page 71 Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as Normen für den Artikel...
  • Page 72 For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...

This manual is also suitable for:

5806806986

Table of Contents