Download Print this page
Hans Grohe Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Croma 220 Showerpipe 1jet
Croma 280 Showerpipe 1jet

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Croma 220 Showerpipe 1jet ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Croma 280 Showerpipe 1jet...
  • Page 2: Montage

    Deutsch Technische Daten Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Safety Function Wartung Reinigung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Bedienung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Informations techniques Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Safety Function Entretien Nettoyage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Technical Data Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function Maintenance Cleaning Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Operation Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Safety Function Manutenzione Pulitura Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6: Mantenimiento

    Español Datos técnicos Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Safety Function Mantenimiento Limpiar Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Manejo Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Technische gegevens Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Safety Function Onderhoud Reinigen Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Forindstilling Safety Function Service Rengøring Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Dados Técnicos Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Safety Function Manutenção Limpeza Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Safety Function Konserwacja Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Technické údaje Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Nastavení Safety Function Údržba Čištění Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Technické údaje Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Čistenie Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 技术参数 安全技巧 工作压强: 最大 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 推荐工作压强: 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 测试压强: 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 热水温度: 最大 推荐热水温度: 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 中心距离: 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲 连接管线 左热右冷 蓬头与人头之间有足够的距离。 热力消毒 最大 分钟 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 自动防止回流 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 该产品专为饮用水设计! 安装提示 符号说明 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 调节 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得的温度与调 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高...
  • Page 14 Русский Технические данные Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Safety Function Техническое обслуживание Очистка Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Tekniset tiedot Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Asennusohjeet Säätö Safety Function Huolto Puhdistus Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Tekniska data Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Monteringsanvisningar Justering Safety Function Skötsel Rengöring Måtten Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techniniai duomenys Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Reguliavimas Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Valymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Tehnički podatci Sigurnosne upute Opis simbola Upute za montažu Regulacija Safety Funkcija Održavanje Čišćenje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Teknik bilgiler Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function Bakım Temizleme Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kullanımı arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Date tehnice Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Întreţinere Curăţare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Υποδείξεις ασφαλείας Λ Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Α ψ Οδηγίες συναρμολόγησης Safety Function Χ Συντήρηση ψ ψ ψ ψ Κ Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Κ  Κ Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Α Χειρισμός Α Βλάβη Αιτία Διόρθωση Α Β...
  • Page 22 Slovenski Tehnični podatki Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Varnostna funkcija Vzdrževanje Čiščenje Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Tehnilised andmed Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Reguleerimine Turvafunktsioon Hooldus Puhastamine Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Tehniskie dati Drošības norādes ē ē ķ ņ ē ē ē ē ē ē ķ ņ ļ ē ē ķ Simbolu nozīme ē ķ ķ ķ Ieregulēšana Norādījumi montāžai ē ē ķ ē ē ē Drošības funkcija ļ ņ ē...
  • Page 25 Srpski Tehnički podaci Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Podešavanje Safety funkcija Održavanje Čišćenje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Tekniske data Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Justering Safety Function Vedlikehold Rengjøring Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Технически данни Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Safety Function Поддръжка Почистване Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Обслужване Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Page 28 Shqip Të dhëna teknike Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Pastrimi Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Përdorimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط االختبار‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫بار‬...
  • Page 30 Magyar Biztonsági utasítások ű Szimbólumok leírása Beállítás ő ő ő ő ő ő Safety Function ő ő ő Karbantartás ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ű ő ő ő ő Tisztítás ő Méretet Átfolyási diagramm ő ő  ...
  • Page 31 36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm SW 24 mm max. 5 mm SW 30 mm (17 Nm) Ø 6 mm...
  • Page 32 CLICK SW 17 mm SW 2 mm...
  • Page 33 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm...
  • Page 34 开 ē ‫فتح‬ 关 ē ‫إغالق‬ Croma Select S Multi > 40°C 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Page 35 SW 10 mm SW 30 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ‫أحﻤﺮ‬ ⁄ ⁄ ⁄ SW 30 mm SW 10 mm CLICK...
  • Page 36 www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Cleaning recommendation / Warranty / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬...
  • Page 37 SW 17 mm SW 2 mm SW 17 mm SW 2 mm > 1 min SW 4 mm SW 4 mm > 1 min...
  • Page 38 Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000 Ø 220 G1/2 ±12 Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 39 Croma 280 Showerpipe 1jet Ø 280 G1/2 ±12 Croma 280 Showerpipe 1jet 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 40 Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000 Croma 280 Showerpipe 1jet 27369000 92976000 94246000 26464000 96179000 94246000 92975000 92444000 92950000 26220000 92366000 26800400 97708000 94140000 98137000 98131000 92836000 (17x1,5) (15x2,5) 96429000 94282000 96737000 96922000 96157000 98382000 95041000 96467000 (12x2,5) 94285000 93136000 98129000 96509000 (14x2) 95392000...

This manual is also suitable for:

Croma 280 showerpipe 1jet 27369000