Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Built-in Oven
User & installation manual
NV75R7546RB
NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_EN.indd 1
4/22/2019 4:08:39 PM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NV75R7546RB

  • Page 1 Built-in Oven User & installation manual NV75R7546RB NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_EN.indd 1 4/22/2019 4:08:39 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Contents Cooking smart Using this manual Manual cooking The following symbols are used in this User Manual: Auto cook programmes Safety instructions Test dishes Collection of frequent auto cook recipes Important safety precautions Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Maintenance Auto energy saving function Cleaning...
  • Page 3: Using This Manual

    Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The This User Manual contains important information on safety and instructions installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.
  • Page 4 Safety instructions If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in clean the oven door glass since they can scratch the surface, order to avoid a hazard.
  • Page 5 If your oven needs repair, contact during use. Care should be taken to avoid touching heating a SAMSUNG Service center or your dealer. Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven.
  • Page 6: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    WARNING: Do not leave the door open while oven is cooking. other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit : samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Auto energy saving function •...
  • Page 7: Installation

    What’s included Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer Wire rack Wire rack insert * Baking tray * centre or the retailer.
  • Page 8: Prepare To Install The Oven

    Cabinet mount If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces and adhesive parts resistant up to 90 °C. Samsung is not responsible for damage to Phillips Screwdriver Drill furniture from the oven’s heat emission.
  • Page 9 Mounting the oven Built-in cabinet (mm) Make sure to leave a gap (A) of at least Min. 550 5 mm between the oven and each side of Min. 560 the cabinet. Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTE The built-in cabinet must have vents (E) to ventilate heat and circulate the air.
  • Page 10: Before You Start

    Installation Before you start After installation is complete, remove the protective film, tape, and other packing Initial settings material, and take out the provided accessories from inside the oven. To remove When you power on the oven for the first time, the default time of “12:00” appears the oven from the cabinet, first disconnect power to the oven and remove on the display where the hour element (“12”) blinks.
  • Page 11: New Oven Smell

    New oven smell Accessories Before using the oven for the first time, clean inside the oven to remove the new For first time use, clean the accessories thoroughly with warm water, detergent oven smell. and a soft clean cloth. Remove all accessories from inside the oven. •...
  • Page 12 Before you start WARNING Rotisserie spit * The rotisserie spit is used for grilling food such as chicken. Use the rotisserie spit only in Single mode at level 4 where • Make sure that the rotisserie handle is seated properly. the spit adapter is available.
  • Page 13: Mechanical Lock (Applicable Models Only)

    Mechanical lock (applicable models only) Dual cook mode You can use both the upper and lower zones to cook two different recipes, or Installation simply choose one zone to cook with. Insert the divider in level 3 to separate the Insert the thin part (A) of the cooking chamber in two zones.
  • Page 14: Operations

    Operations Operations Control panel 11 Timer Timer helps you check the time or operating duration while cooking. The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change without notice. 12 Oven light Press to turn the internal light on or off.
  • Page 15: Common Settings

    Common settings Cooking time It is common to change the default temperature and/or cooking time across all On the feature panel, press to choose a cooking modes. Follow the steps below to adjust the temperature and/or cooking cooking mode. time for the selected cooking mode. Temperature On the feature panel, press to choose a cooking mode.
  • Page 16 Operations End time Delay End Delay End is designed to make cooking more convenient. On the feature panel, press to choose a Case 1 cooking mode. Suppose you select a one-hour recipe at 2:00 PM and you want the oven to finish cooking at 6:00 PM.
  • Page 17 To clear the cooking time To clear the end time You can clear the cooking time. This is useful if you want to stop the oven You can clear the end time. This is useful if you want to stop the oven manually at manually at any time during the process.
  • Page 18: Cooking Modes

    Operations Cooking modes Convection modes Press to select between Convection On the feature panel, press to choose a mode and Eco convection mode. cooking mode. Set the cooking time and/or NOTE temperature if necessary. For more You can select the Eco convection mode in information, see Common settings.
  • Page 19 Dual cook mode When done, press OK. You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper and lower zones. This allows users to enable two different cooking modes simultaneously, or to simply choose one zone to cook with. Insert the Divider in level 3 to separate the cooking chamber in two zones.
  • Page 20 Operations Cooking modes Temperature range (°C) Suggested The cooking modes with an asterisk (*) are available for fast preheating and Mode Dual temperature (°C) disabled for temperatures set at less than 100 °C. Single Upper Lower Temperature range (°C) * 40-275 40-250 Suggested Mode...
  • Page 21: Dual Cook Mode Temperature Setting Range

    Dual cook mode temperature setting range Upper zone is limited to (°C) If Lower is set to (°C) You can use both the upper and lower zones simultaneously for different cooking Minimum Maximum operations. In Dual Cook mode, the temperature range of one zone is affected by the temperature settings of the other zone.
  • Page 22: To Stop Cooking

    Operations To stop cooking Special function Add special or additional functions to improve your cooking experience. Special While cooking is in process, press functions are not enabled in Dual cook mode. Press on the feature panel. Press again to select a function. Set the cooking time and/or temperature if necessary.
  • Page 23: Auto Cook

    Auto cook Dual cook mode Insert the divider in level 3 to activate For inexperienced cooks, the oven offers a total of 50 auto cooking recipes. Take Dual cook mode. advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe.
  • Page 24: Steam Cleaning

    Operations Steam cleaning WARNING Do not open the door before the cycle is complete. The water inside the oven is This is useful for cleaning light soiling with steaming. This function saves you time very hot, and it can cause a burn. by removing the need for regular manual cleaning.
  • Page 25: Timer

    Cooking smart Timer Manual cooking Timer helps you check the time or operating duration while cooking. WARNING on acrylamide Press Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, French fries, and bread may cause health problems. It is recommended to cook these foods at low temperatures and avoid overcooking, heavy crisping, or burning.
  • Page 26 Cooking Smart Baking Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) We recommend to preheat the oven for best results. heating Frozen puff Universal tray 180-200 20-25 Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) pastry, filled heating Quiche Wire rack, 180-190...
  • Page 27 Grilling Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) We recommend preheat the oven using large grill mode. Turn over after half of heating time. Poultry (Chicken/Duck/Turkey) Type of Chicken, Wire rack + 65-80 * Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) heating Whole, 1.2 kg *...
  • Page 28 Cooking Smart Frozen ready-meal Pro-Roasting This mode includes an automatic heating-up cycle up to 220 °C. The top heater Type of and the convection fan are operating during the process of searing the meat. After Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) heating this stage the food is cooked gently by the low temperature of pre-selection.
  • Page 29 Dual cook Zone Food Accessory Level Type of Temp. Time Before using dual cook function insert the divider into the oven. We recommend heating (°C) (min.) preheat the oven for best results. Upper Chicken, Wire rack 230-250 30-35 The following table presents 5 dual cook guides we recommended for cooking, drumstick + Universal roasting and baking.
  • Page 30 Cooking Smart You can also use upper or lower zone only to save power. The cooking time can be ECO convection extended when you use separated zone. We recommend preheat the oven for best This mode uses the optimized heating system so that you save the energy during results.
  • Page 31: Auto Cook Programmes

    Auto cook programmes Dual cook – eco convection mode You can alse use eco convection mode at upper or lower zone to save power. The times of this category are sugessted to not be preheated before cooking for CAUTION saving more energy. Foods that can easily spoil (such as milk, eggs, fish, meat, or poultry) should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be Upper...
  • Page 32 Cooking Smart Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 1.2-1.5 Wire rack 0.4-0.5 Wire rack Prepare pasta gratin using 22-24 cm ovenproof Put the dough into a black metal buttered Pasta bake Fruit flan base dish.
  • Page 33 Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 0.8-1.2 Wire rack Wire rack 0.8-1.3 Put fresh fruits (raspberries, blackberries, apple Universal tray slices, or pear slices) into oven dish 22-24 cm. A 20 Roast sirloin of beef Season the beef and leave in refrigerator for A 14 Fruit crumbles...
  • Page 34 Cooking Smart Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level Wire rack 0.3-0.8 Universal tray 1.0-1.5 Universal tray A 32 Sole Put sole on baking paper on the universal tray. A 26 Chicken, Whole Cut surface with knife. Rinse and clean chicken.
  • Page 35 Dual cook Code Food Weight (kg) Accessory Level The following table presents 10 auto programmes for cooking, roasting and 0.8-1.3 Universal tray baking. You can use only upper zone or lower zone and use the upper and lower Prepare homemade pizza with the yeast dough zones at the same time.
  • Page 36 Cooking Smart Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 0.5-1.0 Universal tray 0.3-0.8 Wire rack Cut large potatoes (each 200 g) into halves Start programme, after preheating beep Baked potato halves lengthways. Put with cut side up on universal sounds, put the frozen pizza on the middle Frozen Pizza tray and brush with olive oil, herbs and...
  • Page 37: Test Dishes

    Test dishes 2. Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Large Grill function. According to standard EN 60350-1 Type of Type of Temp. Time Accessory Level 1. Baking food heating (°C) (min.) The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the fast White bread Wire rack preheat function.
  • Page 38 Cooking Smart Collection of frequent auto cook recipes Vegetable gratin Ingredients 800 g vegetables (courgette, tomato, onion, carrot, pepper, pre- Potato gratin cooked potatoes), 150 ml cream, 50 g beaten whole egg, 1 tbsp each of salt, herb (pepper, parsley or rosemary), 150 g grated Ingredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g beaten whole cheese, 3 tbsp olive oil, some thyme leaves...
  • Page 39 Lasagne Apple pie Ingredients 2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 500 ml tomato sauce, Ingredients • Pastry: 275 g flour, tbsp salt, 125 g white castor sugar, 100 ml beef stock, 150 g dried lasagne sheets, 1 onion 8 g vanilla sugar, 175 g cold butter, 1 egg(beaten) (chopped), 200 g grated cheese, 1 tsp each of dried parsley •...
  • Page 40 Cooking Smart Quiche Lorraine Homemade pizza Ingredients • Pastry: 200 g plain flour, 80 g butter, 1 egg Ingredients • Pizza dough: 300 g flour, 7 g dried yeast, 1 tbsp olive oil, • Filling: 75 g cubed fatless bacon, 125 ml cream, 125 g 200 ml warm water, 1 tbsp sugar and salt crème fraiche, 2 eggs, beaten, 100 g grated cheese from •...
  • Page 41: Maintenance

    Maintenance Herb roasted lamb chops Cleaning For easier cleaning, regularly clean the oven. Ingredients 1 kg lamb chops (6 pieces), 4 large garlic cloves (pressed), 1 tbsp fresh thyme (crushed), 1 tbsp fresh rosemary(crushed), WARNING 2 tbsp salt, 2 tbsp olive oil •...
  • Page 42 Maintenance Door Door glass Do not remove the oven door unless for cleaning purposes. To remove the door for Depending on the model, the oven door is equipped with 3-4 sheets of glass cleaning, follow these instructions. placed against each other. Do not remove the door glass unless for cleaning purposes.
  • Page 43 “PYRO” mark on the corner of 02 Support clip 2 water collector, contact us at a local every sheet. 03 Support clip 3 01 Water collector Samsung service center. Correct direction: PYRO-**-** Wrong direction: English 43 NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_EN.indd 43 4/22/2019 4:09:08 PM...
  • Page 44 Maintenance Ceiling (applicable models only) Side racks (applicable models only) Put down the grill heater. For this, turn Press the top line of the left side rack, the circular nut anticlockwise while and lower by approximately 45°. holding the grill heater. The grill heater is not a removable part.
  • Page 45: Replacement

    Replacement Checkpoints If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the Bulbs suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. Remove the glass cap by turning anti- Problem Cause Action clockwise.
  • Page 46 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action The oven exterior • If the oven is installed • Keep the gaps The brightness inside • The brightness • Power output changes is too hot during in a place without specified in the the oven varies.
  • Page 47: Information Codes

    (or the heater of the cavity local Samsung service centre. temperature of the that is not being used cavity is hot). may operate. English 47 NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_EN.indd 47...
  • Page 48: Technical Specifications

    Troubleshooting Technical specifcations SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design Code Meaning Action specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. The divider must not be removed during cooking in Dimensions (W x H x D)
  • Page 49: Appendix

    Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy. Model identification NV75R7546RB • Plan oven use to avoid turning the oven off between cooking one item and Energy Efficiency Index per cavity the next to save energy and reduce the time for re-heating the oven.
  • Page 50 Memo NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_EN.indd 50 4/22/2019 4:09:11 PM...
  • Page 51 Memo NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_EN.indd 51 4/22/2019 4:09:11 PM...
  • Page 52 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 53 Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV75R7546RB NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_DE.indd 1 4/22/2019 4:10:39 PM...
  • Page 54 Inhalt Inhalt Verwendung Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Manuelles Garen In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: Automatikprogramme Sicherheitshinweise Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Wichtige Hinweise zur Sicherheit Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Pflege Automatische Energiesparfunktion Reinigung Aufstellen des Geräts Ersetzen von Teilen Lieferumfang Fehlerbehebung...
  • Page 55: Hinweise Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die...
  • Page 56 Sicherheitshinweise Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.
  • Page 57 Gerät ferngehalten werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst und Dritte führen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG- VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler in Verbindung.
  • Page 58: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten (Elektroschrott)

    Gewerbemüll entsorgt werden. WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Speisen im Gerät zubereiten. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Automatische Energiesparfunktion •...
  • Page 59: Aufstellen Des Geräts

    Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Gitterrost Gitterrosteinsatz * Backblech * Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät Universalblech * Extra tiefes Blech * Drehspieß * Dreh- und Schaschlikspieß...
  • Page 60: Vorbereitung Zur Installation Des Ofens

    Teilen des Geräts, die Wärme abstrahlen. Einbau in einen Küchenschrank Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Klebestellen bis mindestens 90 °C hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden Kreuzschlitzschraubendreher Bohren aufgrund der durch das Gerät abgestrahlten Wärme.
  • Page 61 Einbauen des Geräts Einbauschrank (mm) Halten Sie zu beiden Seiten des Geräts einen Abstand Min. 550 (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des Min. 560 Schranks ein. Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 HINWEIS Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (E) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und...
  • Page 62: Vor Der Ersten Verwendung

    Aufstellen des Geräts Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und Anfangseinstellungen nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, wird als Zeit der Standardwert „12:00“ auf dem Display dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann angezeigt, und das Anzeigeelement für die Stunden („12“) blinkt.
  • Page 63: Gerüche In Neugeräten

    Gerüche in Neugeräten Zubehör Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garraum, um die Gerüche des Neugeräts Reinigen Sie die Zubehörteile gründlich mit warmem Wasser, Reinigungsmittel und einem weichen, zu entfernen. sauberen Tuch, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden. Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts.
  • Page 64 Vor der ersten Verwendung Universalblech * Das Universalblech (Tiefe: 30 mm) wird zum Garen und Braten Ausziehbare Sie können ein Blech wie folgt auf den Auflageflächen der ausziehbaren verwendet. Verwenden Sie es zusammen mit dem Gitterrosteinsatz, um Schienen * Schienen in den Garraum schieben: zu verhindern, dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten Ziehen Sie die ausziehbaren Schienen vollständig nach vorne.
  • Page 65: Mechanische Sicherung (Nur Bestimmte Modelle)

    Mechanische Sicherung (nur bestimmte Modelle) Doppelgarraumbetrieb Sie können den Garraum in eine untere und eine obere Zone unterteilen, um gleichzeitig zwei Aufstellen des Geräts unterschiedliche Gerichte zuzubereiten, oder Sie benutzen einfach nur eine einzige Zone. Schieben Sie den Garraumteiler in Einschubhöhe 3, Setzen Sie den dünnen Teil (A) der um den Garraum in zwei Zonen zu unterteilen.
  • Page 66: Bedienung

    Bedienung Bedienung Bedienfeld Schnelles Mit der Funktion zum schnellen Vorheizen können Sie das Gerät Vorheizen schnell auf eine zuvor eingestellte Temperatur vorheizen. Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen • Drücken Sie auf diese Taste, um die Funktion zum schnellen am tatsächlichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung sind vorbehalten.
  • Page 67: Häufig Genutzte Einstellungen

    Häufig genutzte Einstellungen Garzeit In allen Betriebsarten muss die Standardtemperatur und/oder -garzeit häufig geändert werden. Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste für Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Temperatur und/oder die Garzeit für die ausgewählte die gewünschte Betriebsart. Betriebsart nach Ihren Bedürfnissen einstellen können. Temperatur Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste für die gewünschte Betriebsart.
  • Page 68 Bedienung Endzeit Programmende Die Funktion „Programmende“ erleichtert Ihnen das Garen und Backen. Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste für 1. Fall: die gewünschte Betriebsart. Sie möchten um 14:00 Uhr ein Gericht zubereiten, das eine Stunde gegart werden muss und um 18:00 Uhr fertig sein soll.
  • Page 69 Zurücksetzen der Garzeit Zurücksetzen der Endzeit Sie können die Garzeit zurücksetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie den Garvorgang vor dem geplanten Sie können die Endzeit zurücksetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie den Garvorgang vor dem geplanten Ende manuell unterbrechen möchten. Ende manuell unterbrechen möchten.
  • Page 70: Betriebsarten

    Bedienung Betriebsarten Heißluftmodi Drücken Sie auf , um zwischen Heißluftmodus und Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste für Öko-Heißluftmodus zu wählen. die gewünschte Betriebsart. Stellen Sie je nach Bedarf die Garzeit und/oder HINWEIS -temperatur ein. Weitere Informationen erhalten Sie können den Öko-Heißluftmodus im Sie unter Häufig genutzte Einstellungen.
  • Page 71 Doppelgarraumbetrieb Drücken Sie danach auf OK. Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Garraum des Geräts in eine obere und eine untere Zone unterteilen. Auf diese Weise können Sie das Gerät in zwei unterschiedlichen Betriebsarten gleichzeitig einsetzen. Alternativ können Sie auch nur eine der beiden Zonen nutzen. Schieben Sie den Garraumteiler in Einschubhöhe 3, um den Garraum in zwei Zonen zu unterteilen.
  • Page 72 Bedienung Betriebsarten Temperaturbereich (°C) Die mit einem Stern (*) gekennzeichneten Betriebsarten sind beim schnellen Vorheizen verfügbar Doppelgarraumbetrieb Empfohlene Betriebsart und bei Temperaturen unter 100 °C deaktiviert. Temperatur (°C) Einfachbetrieb Oberer Unterer Temperaturbereich (°C) Garraum Garraum Doppelgarraumbetrieb Empfohlene * 40-275 40-250 Betriebsart Temperatur (°C) Einfachbetrieb...
  • Page 73: Temperaturbereiche Im Doppelgarraumbetrieb

    Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Die obere Zone ist begrenzt auf (°C) Eingestellte Temperatur (°C) im Sie können die obere und die untere Zone gleichzeitig für unterschiedliche Garvorgänge verwenden. unteren Garraum Minimum Maximum Im Doppelzonenbetrieb wird der verfügbare Temperaturbereich für eine der Zonen jedoch durch die Temperatureinstellung für die jeweils andere Zone begrenzt.
  • Page 74: Unterbrechen Des Garvorgangs

    Bedienung Unterbrechen des Garvorgangs Sonderfunktionen Um Ihre Garergebnisse zu verbessern, können Sie verschiedene Zusatz- oder Sonderfunktionen Drücken Sie, während das Gerät in Betrieb ist, verwenden. Die Sonderfunktionen sind im Doppelgarraumbetrieb nicht verfügbar. die Taste Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste Drücken Sie wieder auf , um eine Funktion auszuwählen.
  • Page 75: Automatikprogramme

    Automatikprogramme Doppelgarraumbetrieb Schieben Sie den Garraumteiler in Einschubhöhe Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 50 Automatikprogramme. Mit Hilfe der 3, um den Doppelgarraumbetrieb zu aktivieren. Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Rezept automatisch eingestellt. Drücken Sie neben dem Display die Taste Drücken Sie auf die Taste , um die obere...
  • Page 76: Dampfreinigung

    Bedienung Dampfreinigung WARNUNG Öffnen Sie die Gerätetür nicht, bevor der Reinigungszyklus abgeschlossen ist. Das Wasser im Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Diese Funktionen sparen Garraum ist sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Ihnen Zeit, da eine regelmäßige manuelle Reinigung entfällt. HINWEIS Gießen Sie ca.
  • Page 77: Timer

    Verwendung Timer Manuelles Garen Mit Hilfe der Timerfunktion können Sie bei einem Garvorgang die benötigte Zeit bzw. Betriebsdauer WARNUNG vor Acrylamid überprüfen. Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln wie Kartoffelchips, Pommes Frites und Brot kann Drücken Sie auf gesundheitsschädliches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedrigen Temperaturen zu garen, um ein Übergaren, Austrocknen oder Verbrennen zu vermeiden.
  • Page 78 Verwendung Backen Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. (°C) (in Min.) Tiefgefrorener Universalblech 180-200 20-25 Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Blätterteigstücke, (°C) (in Min.) gefüllt Biskuit Gitterrost, 160-170 35-40 Quiche Gitterrost, 180-190 25-35 Kuchenform...
  • Page 79 Grillen Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. (°C) Es wird empfohlen, den Garraum mit dem Großflächengrill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit (in Min.) wenden. Geflügel (Huhn/Ente/Truthahn) Zeit Brathähnchen Gitterrost + 65-80 * Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. (°C) (in Min.) (1,2 kg) * Universalblech (zum Auffangen...
  • Page 80 Verwendung Tiefgefrorene Fertiggerichte Anbraten Bei dieser Betriebsart wird der Garraum zunächst automatisch auf bis zu 220 °C vorgeheizt. Zum Temperatur Zeit Braten des Fleisches werden dann das obere Heizelement und der Heißluftventilator verwendet. Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) (in Min.) Anschließend werden die Speisen bei der zuvor ausgewählten niedrigen Temperatur schonend Teifgefrorene Gitterrost...
  • Page 81 Doppelgarraumbetrieb Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. Zeit Setzen Sie den Garraumteiler in das Gerät ein, bevor Sie es im Doppelgarraumbetrieb verwenden. (°C) (in Min.) Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen. Oberer Hähnchen Gitterrost + 230-250 30-35 In der folgenden Tabelle sind 5 Programme zum Garen, Braten und Backen im Doppelgarraumbetrieb Garraum unterschenkel Universalblech...
  • Page 82 Verwendung Um Energie zu sparen, können Sie auch nur die obere oder die untere Zone verwenden. Die Garzeit Öko-Heißluft kann sich verlängern, wenn Sie die getrennte Zonen verwenden. Für optimale Ergebnisse wird Bei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des empfohlen, das Gerät vorzuheizen.
  • Page 83: Automatikprogramme

    Automatikprogramme Doppelgarraumbetrieb – Betriebsart „Öko-Heißluft“ Um Energie zu sparen, können Sie in der oberen oder unteren Zone auch die Betriebsart „Öko- Heißluft“ verwenden. VORSICHT Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzeiten beziehen sich auf einen Garvorgang ohne Lebensmittel, die leicht verderben können (wie Milch, Eier, Fisch, Fisch, Fleisch oder Geflügel), dürfen Vorheizen.
  • Page 84 Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 1,2-1,5 Gitterrost 0,4-0,5 Gitterrost Nudelauflauf in einer 22-24 cm großen Auflaufform Den Teig in eine gebutterte schwarze Springform aus Metall Nudelauflauf Obstkuchenboden zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem geben.
  • Page 85 Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,8-1,2 Gitterrost 0,7-0,8 Gitterrost Frisches Obst (Himbeeren, Brombeeren, Apfel- oder Kuchenteig in einer 20-24 cm großen Auflaufform A 19 Brownies Birnenscheiben) in eine 22-24 cm große Auflaufform geben. zubereiten.
  • Page 86 Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gitterrost Gitterrost 0,8-1,3 0,3-0,8 Universalblech Universalblech A 25 Schweinerippchen Die Schweinerippchen auf den Rost legen. Die Fische waschen und putzen, und abwechselnd Kopf A 31 Forelle an Schwanzflosse nebeneinander auf den Rost legen. Gitterrost 1,0-1,5 Innenseite mit Zitronensaft beträufeln, salzen und Kräuter...
  • Page 87 Doppelgarraumbetrieb Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe In der folgenden Tabelle sind 10 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. 0,3-0,8 Universalblech Sie können die obere und die untere Zone einzeln oder zusammen verwenden. Tiefgefrorene A 37 Die tiefgefrorenen Kartoffelecken gleichmäßig auf dem Für jedes Programm werden die entsprechenden Mengen, Gewichtsangaben und Kartoffelecken Universalblech verteilen.
  • Page 88 Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,5-1,0 Universalblech 0,3-0,8 Gitterrost Große Kartoffeln (je 200 g) längs halbieren. Mit der flachen Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Halbierte Ofenkartoffeln Seite nach oben auf das Universalblech legen, mit Olivenöl Signalton zu hören ist, die Tiefkühlpizza in die Mitte Tiefkühlpizza bestreichen und Kräuter und Gewürze darüber streuen.
  • Page 89: Testgerichte

    Testgerichte 2. Grillen Heizen Sie den Garraum 5 Minuten lang mit dem Großflächengrill vor. Gemäß EN 60350-1 Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. (°C) Zeit (in Min.) 1. Backen Toastbrot Gitterrost Max. 300 Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Funktion „Schnelles Vorheizen“.
  • Page 90: Häufig Verwendete Rezepte Für Die Automatikprogramme

    Verwendung Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Gemüsegratin Zutaten 800 g Gemüse (Zucchini, Tomaten, Zwiebeln, Karotten, Paprika, vorgekochte Kartoffelgratin Kartoffeln), 150 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Kräuter/ Gewürze (Pfeffer, Petersilie oder Rosmarin), 150 g geriebener Käse, 3 EL Zutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je Olivenöl, einige Blätter Thymian...
  • Page 91 Lasagne Gedeckter Apfelkuchen Zutaten 2 EL Olivenöl, 500 g Rinderhackfleisch, 500 ml Tomatensauce, 100 ml Zutaten • Teig: 275 g Mehl, EL Salz, 125 g weißer Streuzucker, 8 g Rinderfond, 150 g Lasagneplatten, 1 klein gehackte Zwiebel, 200 g Vanillezucker, 175 g kalte Butter, 1 aufgeschlagenes Ei geriebener Käse, je 1 EL getrocknete Petersilie, Oregano und Basilikum •...
  • Page 92 Verwendung Quiche Lorraine Selbstgemachte Pizza Zutaten • Teig: 200 g Weizenmehl, 80 g Butter, 1 Ei Zutaten • Pizzateig: 300 g Mehl, 7 g Trockenhefe, 1 EL Olivenöl, 200 ml warmes • Füllung: 75 g gewürfelter magerer Speck, 125 ml Sahne, 125 g Crème Wasser, je 1 EL Zucker und Salz fraîche, 2 aufgeschlagene Eier, 100 g geriebener Schweizer Käse, Salz •...
  • Page 93: Reinigung

    Pfege Lammkotelett mit Kräuterkruste Reinigung Das Reinigen des Ofens ist einfacher, wenn Sie die Reinigung regelmäßig durchführen. Zutaten 1 kg Lammkoteletts (6 Stk.), 4 gepresste große Knoblauchzehen, 1 EL frischer gehackter Thymian, 1 EL frischer gehackter Rosmarin, 2 EL Salz, 2 EL WARNUNG Olivenöl •...
  • Page 94 Pfege Gerätetür Glaseinsatz der Gerätetür Demontieren Sie die Gerätetür nur zur Reinigungszwecken. Gehen Sie wie folgt vor, um die Gerätetür zur Reinigung Je nach Modell verfügt die Gerätetür über 3-4 übereinander liegende Glasscheiben. Entfernen zu demontieren. Sie den Glaseinsatz der Gerätetür nur zur Reinigungszwecken. Gehen Sie wie folgt vor, um den Glaseinsatz der Gerätetür zur Reinigung zu demontieren.
  • Page 95 Wenn Sie feststellen, dass Wasser aus dem verwechseln, ist die richtige Seite jeweils mit einem Wasserkollektor Wasserkollektor läuft, wenden Sie sich an das „PYRO“-Zeichen in der Ecke gekennzeichnet. nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Richtig: PYRO-**-** Falsch: Deutsch 43 NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_DE.indd 43 4/22/2019 4:11:07 PM...
  • Page 96 Pfege Garraumdecke (*nur bestimmte Modelle) Seitengitter (nur bestimmte Modelle) Klappen Sie das Heizelement für den Grill nach Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des unten. Lösen Sie dazu die Mutter, indem Sie linken Seitengitters und kippen Sie es um etwa sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 97: Ersetzen Von Teilen

    Netzstecker in die Steckdose der Steckdose. eingesteckt ist. • Verwenden Sie ausschließlich bis 300 °C hitzebeständige Glühlampen die für 25-40 W bei 220-240 V ausgelegt sind. Zugelassene Glühlampen sind bei dem Samsung-Kundendienstzentrum Das Gerät startet den Betrieb • Wenn die Stromversorgung •...
  • Page 98 Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird nicht mit Strom • Wenn die Stromversorgung • Überprüfen Sie, ob der Die Helligkeit im Garraum • Die Helligkeit schwankt • Schwankungen bei der versorgt. unterbrochen wurde. Netzstecker in die Steckdose schwankt.
  • Page 99: Informationscodes

    Tastenproblem Schalten Sie das Gerät aus, und C-d0 Tritt auf, wenn eine Taste längere Zeit versuchen Sie es erneut. Wenn das gedrückt wird. Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch 47 NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_DE.indd 47 4/22/2019 4:11:09 PM...
  • Page 100: Technische Daten

    Technische Daten Fehlerbehebung Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Code Bedeutung Abhilfemaßnahme Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Der Garraumteiler darf Abmessungen (B x H x T) Gehäuse 595 x 595 x 570 mm während eines Garvorgangs im...
  • Page 101: Anhang

    Lebensmittel wenden. Öffnen Sie die Gerätetür während des Garvorgangs so selten wie möglich, um die Temperatur im Garraum zu erhalten und so Energie zu sparen. Modellkennung NV75R7546RB • Planen Sie die Verwendung des Geräts im Voraus, damit Sie es zwischen einem Garvorgang und...
  • Page 102 Notizen NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_DE.indd 50 4/22/2019 4:11:09 PM...
  • Page 103 Notizen NV75R7546RB_EU_DG68-01056K-01_DE.indd 51 4/22/2019 4:11:09 PM...
  • Page 104 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...

Table of Contents