Royal Catering RCPES-380 User Manual

Royal Catering RCPES-380 User Manual

Salamander gril
Hide thumbs Also See for RCPES-380:
Table of Contents
  • Sicherheit IM Arbeitsbereich
  • Persönliche Sicherheit
  • Beschreibung des Geräts
  • RESET-Taste
  • Reinigung und Wartung
  • Zasady Użytkowania
  • Opis Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Popis Zařízení
  • ČIštění a Údržba
  • Principi DI Utilizzo
  • Descrizione del Dispositivo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Beskrivelse Af Apparatet
  • Rengøring Og Vedligeholdelse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Kezelési útmutató | Brugsvejledning
SALAMANDER
GRILL
R C P E S - 3 8 0
R C P E S - 2 8 0
R C P E S - 3 4 0
expondo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCPES-380 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Royal Catering RCPES-380

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Kezelési útmutató | Brugsvejledning SALAMANDER GRILL R C P E S - 3 8 0   R C P E S - 2 8 0 R C P E S - 3 4 0 ...
  • Page 2 Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Qualität Polski Produktes zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung Modell RCPES-380 RCPES-280 wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko Česky Versorgungsspannung durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
  • Page 3: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Verbrennungsgefahr! Berühren Sie diese Vorderansicht Geschirr unter den Grill gestellt werden. Beim darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Teile nicht mit bloßen Händen! Fertige Speisen RCPES-380 | RCPES-280 Erhitzen Kunststoffgeschirr, Geschirr Menschenverstand. müssen mit Zangen oder anderen Küchenutensilien Klebstoff oder brennbare Materialien usw.
  • Page 4: Reset-Taste

    Lüftungsöffnungen des Gehäuses eindringt. Hinteransicht: werden, wobei beide Gittergriffe [6] festgehalten Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste Betrifft alle Modelle (RCPES-380 | RCPES-280 | RCPES-340) werden müssen. Es muss mit Vorsicht vorgegangen und Druckluft. werden und es müssen Schutzhandschuhe verwendet Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner...
  • Page 5 These units is EXPLANATION OF SYMBOLS in the presence of flammable liquids, gases or dust. Model RCPES-380 RCPES-280 dangerous in the hands of inexperienced users. The unit produces sparks that can ignite dust or Keep the unit in good working condition.
  • Page 6: Rules Of Use

    • turn the temperature control knob [4] and the timer to be safe, with adequate safeguards, and despite Applies to all models (RCPES-380 | RCPES-280 | RCPES-340) [3] to the OFF position, the additional safety features provided to the user, •...
  • Page 7 Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu Model RCPES-380 RCPES-280 ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej poziomu.
  • Page 8: Zasady Użytkowania

    łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić Urządzenie przeznaczone jest do grillowania, opiekania regulacji temperatury [4] w pozycji OFF, upewnić się, Dotyczy wszystkich modeli (RCPES-380 | RCPES-280 | powierzchnię materiału, z którego wykonane jest oraz tym podobnych procesów obróbki termicznej że pokrętło minutnika znajduje się w pozycji OFF, a RCPES-340) urządzenie.
  • Page 9 Název výrobku SALAMANDER Zařízení nepoužívejte, nefunguje-li přepínač ON/ zástrčku ze zásuvky. Před použitím se seznamte s pokyny. Model RCPES-380 RCPES-280 OFF (nezapíná ani nevypíná zařízení). Zařízení, která nemohou být kontrolována pomocí přepínače, 2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI Recyklovatelný výrobek. Napájecí napětí [V~] / jsou nebezpečná, nesmějí...
  • Page 10: Popis Zařízení

    Pohled zezadu: • nechat přístroj vychladnout, prostředky a navzdory použití dalších bezpečnostních Platí pro všechny modely (RCPES-380 | RCPES-280 | • sejmout černé víčko z tlačítka RESET [A] a stisknout prvků chránících uživatele, existuje i nadále malé RCPES-340) jej, aby bylo možné...
  • Page 11 Modèle RCPES-380 RCPES-280 L‘appareil est conçu et construit de manière à minimiser les qu‘elles aient reçu des instructions de celle-ci sur la Si vous ne pouvez pas éviter d‘utiliser l‘appareil dans...
  • Page 12 [4] sur la position OFF, assurez-vous Vue arrière : pour faciliter le nettoyage de l’appareil. que le sélecteur de la minuterie est sur la position Pour tous les modèles (RCPES-380 | RCPES-280 | Nettoyez régulièrement le ramasse-miettes pour 3. RÈGLES D‘UTILISATION RCPES-340).
  • Page 13 Modello RCPES-380 RCPES-280 Tenendo conto del progresso tecnologico e della possibilità utilizzare la macchina. Se l‘uso dell’apparecchio in un ambiente umido Bisogna prestare attenzione, usare il buon senso di ridurre il rumore, l’apparecchio è...
  • Page 14: Principi Di Utilizzo

    Rimuovere la griglia, la vaschetta di raccolta (e L‘RCPES-340 è progettato commerciale. Si applica a tutti i modelli (RCPES-380 | RCPES-280 | la manopola di controllo della temperatura [4] in L‘apparecchio può essere utilizzato in ristoranti, alberghi, le coperture degli elementi riscaldanti nel caso RCPES-340) posizione OFF, assicurarsi che la manopola del timer mense, ecc.
  • Page 15 Si es inevitable utilizar el equipo en un entorno cómo operar el equipo. en cuenta los avances tecnológicos y la capacidad de reducir Modelo RCPES-380 RCPES-280 húmedo, se debe utilizar un dispositivo diferencial Mantener precaución y aplicar el sentido común el ruido, el aparato está...
  • Page 16 Vista posterior: que el selector del temporizador está en la posición recomienda mantener precaución y aplicar el sentido Para todos los modelos (RCPES-380 | RCPES-280 | OFF y desconecte el enchufe de la toma de corriente. común al utilizarlo. RCPES-340) En caso de sobrecalentamiento, el equipo se apaga 3.
  • Page 17 áramforráshoz csatlakoztatná. vagy kopási jelek észlelhetők. A sérült tápkábelt A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, Modell RCPES-380 RCPES-280 módosítására. A legújabb műszaki megoldások és a szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével a készülék hogy gyermekek játszanak a készülékkel.
  • Page 18 élelmiszer-feldolgozási folyamatokra tervezték. Hátsó nézet: OFF állásba, győződjön meg arról, hogy az időzítő Az RCPES-340 modell kereskedelmi használatra készült. Mindegyik modellre vonatkozik (RCPES-380 | RCPES-280 | gombja OFF állásban van, majd húzza ki a készülék készülék használható éttermekben, szállodákban,...
  • Page 19 SALAMANDER GRILL det laveste niveau. 2.2. SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN Brug ikke apparatet, hvis ON/OFF -kontakten Model RCPES-380 RCPES-280 Oprethold orden på arbejdspladsen og god belysning. ikke fungerer korrekt (den kan ikke tænde eller SYMBOLBESKRIVELSE Uorden eller dårlig belysning kan føre til ulykker. Vær slukke apparatet).
  • Page 20: Beskrivelse Af Apparatet

    Bagfra: Hvis apparatet overophedes, slukkes det automatisk. I 3. BRUGSBETINGELSER Til alle modeller (RCPES-380 | RCPES-280 | RCPES-340) dette tilfælde skal du: Apparatet er designet til grilning, stegning og lignende • sæt temperaturreguleringsknappen [4] og timeren termisk behandling af fødevarer.
  • Page 21 NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTZIEN Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra Poland, EU Salamander grill Product Name: Model: Power: Voltage/Frequency: Production Year: Serial No.: expondo.com Hersteller Produktname Modell Leistung Manufacturer Product Name Model Power Nazwa produktu Model...
  • Page 22 NOTES/NOTZIEN NOTES/NOTZIEN Rev. 12.08.2022 Rev. 12.08.2022...
  • Page 23 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Rcpes-280Rcpes-340

Table of Contents