WORKERS BEST WB 950 BS Operating Instructions Manual

Belt grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

WORKERS
BEST
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
1194758 BDA WB 950 BS.indd 1
1194758 BDA WB 950 BS.indd 1
WB 950 BS
Bandschleifmaschine
A
D
CH
Belt Grinder
GB
Pajisje smeriluese me rrip transmisioni
AL
RKS
Лентова шлайфмашина
BG
Pásová bruska
CZ
Szalagcsiszológép
H
Tračna brusilica
HR
BIH
Брусилка со брусна лента
MK
Szlifierka taśmowa
PL
Maşină de şlefuit cu bandă
RO
Tračni brusilnik
SI
Pásová brúska
SK
Trakasta brusilica
SRB
MNE
28.12.20 09:09
28.12.20 09:09

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WB 950 BS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WORKERS BEST WB 950 BS

  • Page 1 Maşină de şlefuit cu bandă Tračni brusilnik Pásová brúska Trakasta brusilica Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise. Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 1 1194758 BDA WB 950 BS.indd 1 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 2 05. Zweithandgriff 06. Schleifstaubauswurf 07. Riemenabdeckung 08. Zentrierschraube 09. Schleifbandspannhebel 10. Vordere Bandrolle 11. Hintere Bandrolle 12. Richtungsanzeige 13. Staubsack 14. Einstellrad für Bandgeschwindigkeit 1194758 BDA WB 950 BS.indd 1 1194758 BDA WB 950 BS.indd 1 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 3 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 2 1194758 BDA WB 950 BS.indd 2 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 4 Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- 1194758 BDA WB 950 BS.indd 3 1194758 BDA WB 950 BS.indd 3 28.12.20 09:09...
  • Page 5 Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 1194758 BDA WB 950 BS.indd 4 1194758 BDA WB 950 BS.indd 4 28.12.20 09:09...
  • Page 6 Bleihaltige Anstriche, einige Holzarten und Metalle dürfen nicht bearbeitet werden! d. Die Berührung oder das Einatmen der Stäube stellen eine Gefährdung für die Bedienperson oder für die in der nähe befindlichen Personen dar. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 5 1194758 BDA WB 950 BS.indd 5 28.12.20 09:09...
  • Page 7 Achtung! Vor der Montage des Schleifbandes unbedingt das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Vergewissern Sie sich, dass die Pfeile auf dem Band und am Gerät in dieselbe Richtung zeigen. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 6 1194758 BDA WB 950 BS.indd 6 28.12.20 09:09...
  • Page 8 Saugleistung. Es ist daher ratsam ihn zu entleeren, sobald er zu 2/3 gefüllt ist. Zum Entleeren öffnen Sie den Reisverschluss an der unteren Seite des Staubfangsacks. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 7 1194758 BDA WB 950 BS.indd 7 28.12.20 09:09...
  • Page 9 Steckdose des Stromnetzes und dem Netzstecker des Elektrowerkzeuges verbunden ist. Über die Wahl des richtigen Verlängerungskabels informiert Sie Ihr Fachberater. Inbetriebnahme Beim Arbeiten grundsätzlich Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen 1194758 BDA WB 950 BS.indd 8 1194758 BDA WB 950 BS.indd 8 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 10 Überprüfen Sie regelmäßig das Schleifband. Ist es abgenutzt, ersetzen Sie es durch ein Neues. Da ein Weiterarbeiten mit diesem die Schleifleistung erheblich beeinträchtigen kann. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 9 1194758 BDA WB 950 BS.indd 9 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 11 Sondermüll nicht in den Umgebungstemperatur Hausmüll maximal 50 ° C MAX. 50 °C Nicht ins Wasser werfen - Grüner Punkt Lebensgefahr Nicht ins Feuer werfen 1194758 BDA WB 950 BS.indd 10 1194758 BDA WB 950 BS.indd 10 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 12: Garantie

    ▶ das Gerät nicht unsachgemäß betrieben wurde ▶ keine höhere Gewalt vorliegt ▶ eine Mängelbeschreibung vorliegt Die Garantiebestimmungen gelten zusammen mit unseren Liefer- und Verkaufsbedin- gungen. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 11 1194758 BDA WB 950 BS.indd 11 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 13: Eu-Konformitätserklärung

    EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62841-1:2015+AC:15 • EN 62841-2-4:2014+AC:15 Wels, 01. 01. 2020 Klaus Estfeller, CEO AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels, Austria 1194758 BDA WB 950 BS.indd 12 1194758 BDA WB 950 BS.indd 12 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 14: Product Description

    09. Grinding belt clamping lever 10. Front belt idler 11. Rear belt idler 12. Directional marking 13. Dust bag 14. Adjustment wheel for belt speed 1194758 BDA WB 950 BS.indd 13 1194758 BDA WB 950 BS.indd 13 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 15 The subsequently used term „power tool“ refers to mains powered electrical tools (with power cord) and to battery-powered electrical tools (without power cord). 1194758 BDA WB 950 BS.indd 14 1194758 BDA WB 950 BS.indd 14 28.12.20 09:09...
  • Page 16 1194758 BDA WB 950 BS.indd 15 1194758 BDA WB 950 BS.indd 15 28.12.20 09:09...
  • Page 17 Power tools are dangerous when used by inexperienced persons. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 16 1194758 BDA WB 950 BS.indd 16 28.12.20 09:09...
  • Page 18 Coatings containing lead as well as some kinds of wood and metal may not be treated! d. Touching or inhaling the dusts may cause health damage to the operating personnel or persons located in the vicinity. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 17 1194758 BDA WB 950 BS.indd 17 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 19 Please Note! Before mounting a grinding belt, always switch the machine off and pull its power plug out of the socket. Make sure that the arrows on the belt and machine show the same direction. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 18 1194758 BDA WB 950 BS.indd 18 28.12.20 09:09...
  • Page 20 It is therefore recommended to empty it once it is 2/3 full. To empty it, open the zipper on the bottom of the dust capture bag. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 19 1194758 BDA WB 950 BS.indd 19 28.12.20 09:09...
  • Page 21: Surrounding Conditions

    Your professional advisor will be happy to inform you about the selection of the correct extension cord. Setting-up Operation As a basic principle, always wear protective glasses, hearing protection, protective gloves and close-fitting work clothes when working. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 20 1194758 BDA WB 950 BS.indd 20 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 22 Inspect the grinding belt regularly. If it is worn out, then replace it with a new belt because further work using the worn out belt can affect grinding performance significantly. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 21 1194758 BDA WB 950 BS.indd 21 28.12.20 09:09...
  • Page 23: Important Instructions

    50 °C. MAX. 50 °C Do not throw into water. Green point Danger to life. Do not throw into fire 1194758 BDA WB 950 BS.indd 22 1194758 BDA WB 950 BS.indd 22 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 24: Warranty

    ▶ a description of the defect or malfunction has been provided The conditions of this warranty are valid in conjunction with our delivery and sales conditions. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 23 1194758 BDA WB 950 BS.indd 23 28.12.20 09:09...
  • Page 25: Eu Declaration Of Conformity

    EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62841-1:2015+AC:15 • EN 62841-2-4:2014+AC:15 Wels, 01. 01. 2020 Klaus Estfeller, CEO AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels, Austria 1194758 BDA WB 950 BS.indd 24 1194758 BDA WB 950 BS.indd 24 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 26 10. Bobina e përparme e rripit 11. Bobina e pasme e rripit 12. Treguesi i drejtimit 13. Qeska e pluhurit 14. Rrotulla regjistruese për shpejtësinë e rripit 1194758 BDA WB 950 BS.indd 25 1194758 BDA WB 950 BS.indd 25 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 27 Nocioni i përdorur “Vegla elektrike” lidhet me veglat elektrike të rrjetit (me kabëll) dhe me vegla elektrike me përmbajtje të baterisë akumulues të energjisë elektrike (pa kabëll). 1194758 BDA WB 950 BS.indd 26 1194758 BDA WB 950 BS.indd 26 28.12.20 09:09...
  • Page 28 Nëse gjatë bartjes së aparatit, keni të vendosur gishtin në kyqës, ose e vendosni aparatin të kyqur në rrrymë, kjo mund të sjell deri të aksidenti. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 27 1194758 BDA WB 950 BS.indd 27 28.12.20 09:09...
  • Page 29 Pjesët e dëmtuara të shtojcës së aparatit duhet të riparohen. Shumë aksidente shkaktohen nga mjetet elektrike që nuk mirëmbahen. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 28 1194758 BDA WB 950 BS.indd 28 28.12.20 09:09...
  • Page 30 Prekja ose thithja e pluhurave përbën rrezik për personin që punon me pajisje ose për personat që ndodhen në afërsi. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 29 1194758 BDA WB 950 BS.indd 29 28.12.20 09:09...
  • Page 31 Kujdes! Përpara montimit te rripit smerilues fikeni pajisjen dhe hiqni spinën nga priza. Sigurohuni që shigjetat mbi rrip të jenë në të njëjtin drejtim si në pajisje. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 30 1194758 BDA WB 950 BS.indd 30 28.12.20 09:09...
  • Page 32 Për këtë arsye, është e këshillueshme ta zbrazni atë kur të mbushet 2/3 e masës. Për zbrazjen hapni kapësen shtrënguese që ndodhet në pjesën e poshtme te qeskës së pluhurit. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 31 1194758 BDA WB 950 BS.indd 31 28.12.20 09:09...
  • Page 33 Për të zgjedhur kabllin e saktë zgjatues, informohuni pranë specialistit tuaj. Vënia në punë Gjatë punës, mbani syze mbrojtëse, kufje mbrojtëse, dorashka mbrojtëse dhe veshje të qëndrueshme pune. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 32 1194758 BDA WB 950 BS.indd 32 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 34 Kontrollojeni rripin smerilues rregullisht. Nëse është i konsumuar, zëvendësojeni atë me një të ri. Përndryshe, nëse vazhdoni të punoni me të, rezultati i smerilimit do të ketë pasoja të ndjeshme. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 33 1194758 BDA WB 950 BS.indd 33 28.12.20 09:09...
  • Page 35 50 ° C MAX. 50 °C Të mos hidhen në ujë - Pika e gjelbër Rrezik për jetë Të mos hidhen në zjarr 1194758 BDA WB 950 BS.indd 34 1194758 BDA WB 950 BS.indd 34 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 36 ▶ nuk ekziston forca madhore ▶ një përshkrim i defektit është në dispozicion Dispozitat e garancisë zbatohen së bashku me kushtet tona të ofrimit dhe të shitjes. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 35 1194758 BDA WB 950 BS.indd 35 28.12.20 09:09...
  • Page 37 Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria Pajisje smeriluese me rrip transmisioni WB 950 BS Produkti: Nëpërmjet kësaj ne deklarojmë me përgjegjësi se makineritë e përshkruara më sipër, nga ana e modelit dhe ndërtimit, si dhe variantet që kemi hedhur në treg, përmbushin të gjitha kërkesat e udhëzimeve të...
  • Page 38: Описание На Продукта

    10. Предна ролка на лентата 11. Задна ролка на лентата 12. Индикатор на посоката 13. Чувал за прахта 14. Регулиращ ротационен бутон за ско ростта на лентата 1194758 BDA WB 950 BS.indd 37 1194758 BDA WB 950 BS.indd 37 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 39 или тежки наранявания. Употребяваното в последствие понятие „електроинструмент” се отнася за мрежово задвижвани електрически инструменти (с мрежов кабел) и акумулаторно задвижвани електрически инструменти (без мрежов кабел). 1194758 BDA WB 950 BS.indd 38 1194758 BDA WB 950 BS.indd 38 28.12.20 09:09...
  • Page 40 лични защитни средства, в зависимост от вида на приложението на електро- инструмента, като маска срещу прах, не хлъзгащи се защитни обувки, защитна каска или слухово- защитни слушалки, намалява риска от наранявания. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 39 1194758 BDA WB 950 BS.indd 39 28.12.20 09:09...
  • Page 41 предприемете настройки на уреда, смяна на принадлежности или прибиране на уреда. Тази предпазна мярка ще попречи на нежеланото стартиране на уреда. d. Съхранявайте електро-инструменти, които не са в употреба, на недостъпно 1194758 BDA WB 950 BS.indd 40 1194758 BDA WB 950 BS.indd 40 28.12.20 09:09...
  • Page 42 Покрития, съдържащи олово, някои видове дървесина и метали не бива да бъдат обработвани! d. Докосването или вдишването на прахта представлява опасност за оператора или за хората, намиращи се в близост до машината. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 41 1194758 BDA WB 950 BS.indd 41 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 43 Внимание! Преди монтажа на шлифовъчната лента непременно изключете уреда и извадете щепсела от контакта. Уверете се, че стрелките върху лентата и тези върху уреда сочат в една и съща посока. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 42 1194758 BDA WB 950 BS.indd 42 28.12.20 09:09...
  • Page 44 това влошава мощността на изсмукване. Затова Ви препоръчваме да го изпразвате, когато се напълни до 2/3. За да го изпразните, отворете ципа от долната страна на чувала. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 43 1194758 BDA WB 950 BS.indd 43 28.12.20 09:09...
  • Page 45 електроинструмента. За избора на подходящ кабел-удължител ще Ви информира Вашият специализиран консултант. Пускане в експлоатация При работа носете като основно правило предпазни очила, маншони за уши, защитни ръкавици и здраво работно облекло! 1194758 BDA WB 950 BS.indd 44 1194758 BDA WB 950 BS.indd 44 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 46 Проверявайте шлифовъчната лента редовно. Ако е изхабена, заменете я с нова. Тъй като продължаването на работата с изхабена лента може да влоши значително мощността на шлифоване. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 45 1194758 BDA WB 950 BS.indd 45 28.12.20 09:09...
  • Page 47 Околна температура домакинските отпадъци максимално 50 ° C MAX. 50 °C Не хвърляйте във вода – Зелена точка опасност за живота Не хвърляйте в огън 1194758 BDA WB 950 BS.indd 46 1194758 BDA WB 950 BS.indd 46 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 48 ▶ не е налично форсмажорно въздействие ▶ представено е описание на дефекта Гаранционните условия са в сила заедно с нашите условия за доставка и продажба. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 47 1194758 BDA WB 950 BS.indd 47 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 49 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62841-1:2015+AC:15 • EN 62841-2-4:2014+AC:153 Wels, 01. 01. 2020 Klaus Estfeller, CEO AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels, Austria 1194758 BDA WB 950 BS.indd 48 1194758 BDA WB 950 BS.indd 48 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 50: Popis Výrobku

    09. Napínací páka brusného pásu 10. Přední kladka pásu 11. Zadní kladka pásu 12. Indikace směru 13. Sáček na prach 14. Kolečko pro nastavení rychlosti pásu 1194758 BDA WB 950 BS.indd 49 1194758 BDA WB 950 BS.indd 49 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 51 Níže použitý pojem „elektrický přístroj“ se týká jak elektrických přístrojů (se síťovým kabelem) napájených ze sítě, tak elektrických přístrojů napájených bateriemi (bez síťového kabelu). 1194758 BDA WB 950 BS.indd 50 1194758 BDA WB 950 BS.indd 50 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 52 Používejte osobní ochranné prostředky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných prostředků jako respirátoru, protiskluzové bezpečnostní obuvi, ochranné helmy nebo chrániče sluchu, odpovídajících druhu a nasazení elektrického přístroje, snižuje riziko zranění. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 51 1194758 BDA WB 950 BS.indd 51 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 53 Elektrické přístroje uchovávejte mimo dosah dětí. Zamezte v použití přístroje osobám, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tyto pokyny. Elektrické přístroje jsou nebezpečné, jsou-li používány nezkušenými osobami. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 52 1194758 BDA WB 950 BS.indd 52 28.12.20 09:09...
  • Page 54 Nátěry obsahující olovo, některé druhy dřeva a kovů nesmí být opracovávány! d. Kontakt s prachem nebo jeho vdechnutí představuje ohrožení pro obsluhující osobu nebo pro osoby, které se nacházejí v blízkosti. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 53 1194758 BDA WB 950 BS.indd 53 28.12.20 09:09...
  • Page 55 Pozor! Před montáží brusného pásu přístroj bezpodmínečně vypněte a vidlici vytáhněte ze síťové zásuvky. Ujistěte se, že šipka na pásu i na přístroji ukazují ve stejném směru. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 54 1194758 BDA WB 950 BS.indd 54 28.12.20 09:09...
  • Page 56 Je-li sáček na lapání prachu příliš plný, zhoršuje se sací výkon. Doporučujeme vám proto, abyste jej vyprázdnili, jakmile se zaplní ze dvou třetin. Chcete-li sáček na lapání prachu vyprázdnit, otevřete zip na jeho spodní straně. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 55 1194758 BDA WB 950 BS.indd 55 28.12.20 09:09...
  • Page 57 Při volbě správného prodlužovacího kabelu Vám poradí Váš specializovaný obchod Uvedení do provozu Při práci zásadně noste ochranné brýle, pomůcky na ochranu sluchu, ochranné rukavice a pevný pracovní oděv! 1194758 BDA WB 950 BS.indd 56 1194758 BDA WB 950 BS.indd 56 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 58 Brusný pás kontrolujte v pravidelných časových intervalech. Je-li opotřebený, vyměňte ho za nový. Další práce s opotřebeným pásem může ve značné míře negativně ovlivnit brusný výkon. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 57 1194758 BDA WB 950 BS.indd 57 28.12.20 09:09...
  • Page 59 Teplota okolního prostředí do běžného odpadu z domácnosti. maximálně 50 °C. MAX. 50 °C Nevhazujte do vody. Zelený bod. Nebezpečí ohrožení života. Nevhazujte do ohně. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 58 1194758 BDA WB 950 BS.indd 58 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 60 ▶ přístroj nebyl nesprávně použit ▶ nedošlo k zásahu vyšší moci ▶ existuje popis vady Záruční ustanovení platí společně s našimi dodacími a prodejními podmínkami. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 59 1194758 BDA WB 950 BS.indd 59 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 61: Prohlášení O Shodě Eu

    EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62841-1:2015+AC:15 • EN 62841-2-4:2014+AC:15 Wels, 01. 01. 2020 Klaus Estfeller, CEO AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels, Austria 1194758 BDA WB 950 BS.indd 60 1194758 BDA WB 950 BS.indd 60 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 62 07. Szíjburkolat 08. Központozó csavar 09. Csiszolószalag feszítőkar 10. Első henger 11. Hátsó henger 12. Szalag-futásirányjelzés 13. Porzsák 14. A szalagsebesség beállítására szolgáló tárcsa 1194758 BDA WB 950 BS.indd 61 1194758 BDA WB 950 BS.indd 61 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 63 áramütést, égést és/vagy súlyos sérülést okozhat. A következőkben használt „elektromos készülék” kifejezés hálózati táplálású (hálózati kábellel ellátott) elektromos készülékekre és akkutáplálású elektromos készülékekre (kábel nélkül) utal. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 62 1194758 BDA WB 950 BS.indd 62 28.12.20 09:09...
  • Page 64 Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. Személyes védőfelszerelés: maszk, csúszásálló cipő, védősisak vagy fülvédő az elektromos készülék típusa és alkalmazásától függően csökkenti a sérülés esélyét. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 63 1194758 BDA WB 950 BS.indd 63 28.12.20 09:09...
  • Page 65 Húzza ki a dugaszt a konnektorból és/vagy távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a készülék beállítását elvégzi, a tartozékokat kicseréli, vagy a készüléket elteszi. Ezek a megfontolt lépések megakadályozzák az elektromos készülék nem szándékos beindulását. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 64 1194758 BDA WB 950 BS.indd 64 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 66 Ólomtartalmú festékek, egyes fafajták és fémek megmunkálása tilos! d. A porok megérintése vagy belélegzése veszélyt jelent a kezelőre vagy a közelben tartózkodó személyekre. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 65 1194758 BDA WB 950 BS.indd 65 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 67 Figyelem! A csiszolószalag szerelése előtt feltétlenül kapcsoljuk ki a készüléket és húzzuk ki a hálózati csatlakozót. Győződjünk meg róla, hogy a szalagon és a készüléken lévő nyíl azonos irányba mutat. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 66 1194758 BDA WB 950 BS.indd 66 28.12.20 09:09...
  • Page 68 Ha a porgyűjtő zsák nagyon teli van, akkor ez csökkenti a szívási teljesítményt. Ezért tanácsos a porgyűjtő zsákot akkor kiüríteni, amikor 2/3 részéig megtelt. A kiürítéshez nyissa ki a porgyűjtő zsák alsó oldalán található tépőzárat. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 67 1194758 BDA WB 950 BS.indd 67 28.12.20 09:09...
  • Page 69: Környezeti Feltételek

    és az elektromos kéziszerszám hálózati csatlakozódugójával. A megfelelő hosszabbítókábel kiválasztásában segítségére van a szaktanácsadó. Üzembe helyezés A munkánál alapvetően viseljünk védőszemüveget, zajvédő eszközt, védőkesztyűt és erős munkaruházatot! 1194758 BDA WB 950 BS.indd 68 1194758 BDA WB 950 BS.indd 68 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 70 A csiszolószalag ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizzük a csiszolószalagot. Amennyiben lekopott, cseréljük ki egy újra, mivel egyébként a korábbival való további munkavégzés a teljesítményt jelentősen csökkentheti. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 69 1194758 BDA WB 950 BS.indd 69 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 71: Fontos Tudnivalók

    Veszélyes hulladéknak nincs Környezeti hőmérséklet helye a háztartási szemétben maximum 50 °C MAX. 50 °C Ne érje víz – életveszély Zöld Pont Ne dobja tűzbe 1194758 BDA WB 950 BS.indd 70 1194758 BDA WB 950 BS.indd 70 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 72 ▶ A készüléket nem használták szakszerűtlenül ▶ Nem forog fenn vis major esete ▶ Benyújtják a meghibásodás leírását A garanciális rendelkezések szállítási és értékesítési feltételeinkkel együtt érvényesek. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 71 1194758 BDA WB 950 BS.indd 71 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 73: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62841-1:2015+AC:15 • EN 62841-2-4:2014+AC:15 Wels, 01. 01. 2020 Klaus Estfeller, CEO AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels, Austria 1194758 BDA WB 950 BS.indd 72 1194758 BDA WB 950 BS.indd 72 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 74 09. Poluga za pritezanje brusne trake 10. Prednji valjak trake 11. Stražnji valjak trake 12. Pokazivač smjera 13. Vrećica za prašinu 14. Podešavajući točkić za brzinu trake 1194758 BDA WB 950 BS.indd 73 1194758 BDA WB 950 BS.indd 73 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 75 Pojam „Električni alat“ koji se rabi u nastavku teksta, se odnosi na električne alate priključene na strujnu mrežu (sa električnim kabelom) i na električne alate pogonjene baterijom (bez električnog kabela). 1194758 BDA WB 950 BS.indd 74 1194758 BDA WB 950 BS.indd 74 28.12.20 09:09...
  • Page 76 1194758 BDA WB 950 BS.indd 75 1194758 BDA WB 950 BS.indd 75 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 77 Električne alate koji nisu u uporabi, spremite van dosega djece. Ne dopuštajte uporabu uređaja osobama koje nisu upoznate s uređajem, ili nisu pročitale naputke. Električni su alati opasni, ako ih rabe neiskusne osobe. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 76 1194758 BDA WB 950 BS.indd 76 28.12.20 09:09...
  • Page 78 Premazi koji sadrže olovo, pojedine vrste drveta i metali se ne smiju obrađivati! d. Dodirivanje ili udisanje prašine predstavlja ugrožavanje osobe koja upravlja ili za osobe koje se nalaze u blizini. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 77 1194758 BDA WB 950 BS.indd 77 28.12.20 09:09...
  • Page 79 Postavite brusnu traku na valjke u poziciju i vratite polugu u izvorni položaj. Oprez! Prije montaže brusne trake uređaj obavezno isključiti i izvući mrežni utikač. Uvjerite se da strelice na uređaju i na traci pokazuju u isti smjer. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 78 1194758 BDA WB 950 BS.indd 78 28.12.20 09:09...
  • Page 80 Ako je vrećica za hvatanje prašine prepuna, to utiče onda na učinak usisavanja. Zbog toga se preporuča da se isprazni, čim je napunjena do 2/3. Za ispražnjivanje koristite patentni zatvarač na donjoj strani vrećice za hvatanje prašine. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 79 1194758 BDA WB 950 BS.indd 79 28.12.20 09:09...
  • Page 81 O izboru ispravnog produžnog kabela informirati će vas vaš stručni trgovac. Uporaba Pri radu načelno nosite zaštitne naočale, zaštitu za sluh, zaštitne rukavice i čvrstu odjeću! 1194758 BDA WB 950 BS.indd 80 1194758 BDA WB 950 BS.indd 80 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 82 Oprez! Prije mijenjanja ugljičnih četkica obavezno ugasite uređaj i izvucite mrežni utikač. Provjeravanje brusne trake Redovito provjerite brusnu traku. Ako je istrošena zamijenite ju novom. Jer bi daljnji rad sa ovom umanjilo snagu brušenja. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 81 1194758 BDA WB 950 BS.indd 81 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 83 50 °C MAX. 50 °C Ne bacati u vodu - postoji „Zelena točka“ opasnost po život (prijatelj okoliša) Ne bacati u vatru 1194758 BDA WB 950 BS.indd 82 1194758 BDA WB 950 BS.indd 82 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 84 ▶ uređaj nije korišten na nenamjenski način ▶ nije u pitanju viša sila ▶ postoji opis kvara Jamstvene odredbe vrijede zajedno s našim uvjetima isporuke i prodaje. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 83 1194758 BDA WB 950 BS.indd 83 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 85: Eu Izjava O Sukladnosti

    EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62841-1:2015+AC:15 • EN 62841-2-4:2014+AC:15 Wels, 01. 01. 2020 Klaus Estfeller, CEO AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels, Austria 1194758 BDA WB 950 BS.indd 84 1194758 BDA WB 950 BS.indd 84 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 86: Опис На Производот

    09. Рачка за затегнување на брусната лента 10. Преден калем 11. Заден калем 12. Показател на правецот 13. Вреќа за прашина 14. Тркало за приспособување на брусната лента 1194758 BDA WB 950 BS.indd 85 1194758 BDA WB 950 BS.indd 85 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 87 употребениот поим „електрична алатка„ се однесува на електрични алатки со погон на електрична струја (со електричен кабел) и на електрични алатки со погон на акумулаторска батерија (без мрежен кабелl). 1194758 BDA WB 950 BS.indd 86 1194758 BDA WB 950 BS.indd 86 28.12.20 09:09...
  • Page 88 за лична заштита како маска против прашина, чевли кои не се лизгаат, заштитен шлем или заштита за уши во зависност од видот и намената на електричната алатка, го намалува ризикот од повреди. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 87 1194758 BDA WB 950 BS.indd 87 28.12.20 09:09...
  • Page 89 Електричните алатки што не ги користите, чувајте ги надвор од дофат на деца. Не дозволувајте користење на уредот од страна на лица кои не се запознаени 1194758 BDA WB 950 BS.indd 88 1194758 BDA WB 950 BS.indd 88 28.12.20 09:09...
  • Page 90 дрво и метали! d. Контактот со прашина или вдишувањето на прашината претставува опасност за корисникот на машината или за лицата коишто се наоѓаат во непосредна близина. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 89 1194758 BDA WB 950 BS.indd 89 28.12.20 09:09...
  • Page 91 Внимание! Пред да започнете со монтажата на брусната лента исклучете го уредот и извлечете го мрежниот приклучок. Уверете се дека стрелките на лентата и на уре- дот покажуваат во ист правец. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 90 1194758 BDA WB 950 BS.indd 90 28.12.20 09:09...
  • Page 92 тетот на вшмукување. Затоа ве советуваме да ја испразните штом се наполни до 2/3. За да ја испразните, отворете го патентот на долната страна на вреќата за прашина. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 91 1194758 BDA WB 950 BS.indd 91 28.12.20 09:09...
  • Page 93 биете од вашиот стручен советник. Пуштање во работа За време на работа носете заштитни очила, заштита за уши, заштитни ракавици и соодветна работна облека. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 92 1194758 BDA WB 950 BS.indd 92 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 94 Брусната лента контролирајте ја редовно. Ако е изабена, заменете ја со нова. Пона- тамошното работење со изабената лента може значително да го намали капаците- тот на брусењето. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 93 1194758 BDA WB 950 BS.indd 93 28.12.20 09:09...
  • Page 95 најмногу 50 °C MAX. 50 °C Да не се фрла во вода - Зелен пункт Опасност по живот Да не се фрла во оган 1194758 BDA WB 950 BS.indd 94 1194758 BDA WB 950 BS.indd 94 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 96 ▶ уредот не се користел несоодветно ▶ нема виша сила ▶ ако е приложен опис на недостатокот Одредбите на гаранцијата важат заедно со нашите услови за достава и продажба. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 95 1194758 BDA WB 950 BS.indd 95 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 97 Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria Брусилка со брусна лента WB 950 BS Производ: Изјавуваме под целосна наша одговорност дека машината опишана горе ги исполнува сите услови во наведените регулативи долу врз основа на својот дизајн, конструкција, како и врз основа на нејзините...
  • Page 98: Opis Produktu

    09. Dźwignia regulacji naprężenia taśmy szlifierskiej 10. Wałek przedni 11. Wałek tylny 12. Wskaźnik kierunku 13. Worek na pył 14. Pokrętło regulacji prędkości taśmy 1194758 BDA WB 950 BS.indd 97 1194758 BDA WB 950 BS.indd 97 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 99 Stosowane poniżej pojęcie „urządzenie elektryczne“ dotyczy urządzeń elektrycznych zasilanych z sieci (z przewodem zasilającym) oraz urządzeń elektrycznych zasilanych z akumulatora (bez przewodu zasilającego). 1194758 BDA WB 950 BS.indd 98 1194758 BDA WB 950 BS.indd 98 28.12.20 09:09...
  • Page 100 środków ochrony słuchu, w zależności od rodzaju i przeznaczenia urządzenia elektrycznego, zmniejsza ryzyko obrażeń. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 99 1194758 BDA WB 950 BS.indd 99 28.12.20 09:09...
  • Page 101 Nie pozwolić, aby urządzenia używały osoby, które nie znają jego obsługi lub nie przeczytały niniejszej instrukcji. Urządzenia elektryczne używane przez osoby bez stosownego doświadczenia stanowią zagrożenie. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 100 1194758 BDA WB 950 BS.indd 100 28.12.20 09:09...
  • Page 102 Wdychanie pyłów powstających podczas szlifowania tych materiałów lub kontakt z tymi pyłami stanowi zagrożenie dla osoby obsługującej urządzenie oraz osób znajdujących się w pobliżu. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 101 1194758 BDA WB 950 BS.indd 101 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 103 Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu taśmy szlifierskiej bezwzględnie wyłączyć urządzenie i wyjąć z gniazdka wtyczkę sieciową. Sprawdzić i upewnić się, że strzałki na taśmie i na urządzeniu wskazują w tym samym kierunku. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 102 1194758 BDA WB 950 BS.indd 102 28.12.20 09:09...
  • Page 104 Przepełniony worek powoduje spadek mocy ssania. Z tego względu zalecane jest jego opróżnianie w momencie, gdy napełni się w 2/3. W celu opróżnienia otworzyć zamek znajdujący się w dolnej części worka. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 103 1194758 BDA WB 950 BS.indd 103 28.12.20 09:09...
  • Page 105 Doradca handlowy pomoże w doborze właściwego przedłużacza. Uruchomienie Podczas pracy nosić okulary ochronne, ochronniki słuchu, rękawice ochronne oraz mocną odzież roboczą 1194758 BDA WB 950 BS.indd 104 1194758 BDA WB 950 BS.indd 104 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 106 Kontrola taśmy szlifierskiej Regularnie sprawdzać taśmę szlifierską. W przypadku zużycia wymienić ją na nową. Dalsza praca ze zużytą taśmą może powodować znaczące zmniejszenie wydajności szlifowania. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 105 1194758 BDA WB 950 BS.indd 105 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 107 Temperatura otoczenia jak zwykłych odpadów domowych maksymalnie 50 °C MAX. 50 °C Nie wrzucać do wody Zielony Punkt zagrożenie życia Nie wrzucać do ognia 1194758 BDA WB 950 BS.indd 106 1194758 BDA WB 950 BS.indd 106 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 108 ▶ Urządzenie nie było niewłaściwie użytkowane ▶ Nie stwierdzono działania siły wyższej ▶ Przekazanie opisu wady Postanowienia gwarancyjne obowiązują w połączeniu z naszymi warunkami dostaw i sprzedaży. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 107 1194758 BDA WB 950 BS.indd 107 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 109: Deklaracja Zgodności Ue

    EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62841-1:2015+AC:15 • EN 62841-2-4:2014+AC:15 Wels, 01. 01. 2020 Klaus Estfeller, CEO AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels, Austria 1194758 BDA WB 950 BS.indd 108 1194758 BDA WB 950 BS.indd 108 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 110: Descrierea Produsului

    09. Pârghie prindere bandă de şlefuit 10. Rolă bandă faţă 11. Rolă bandă spate 12. Indicator direcţie 13. Sac colector praf 14. Rotiţă de reglaj pentru viteza benzii 1194758 BDA WB 950 BS.indd 109 1194758 BDA WB 950 BS.indd 109 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 111 Noţiunea „unealtă electrică‘‘ , utilizată în cele ce urmează, face referire la uneltele electrice acţionate prin reţea (cu cablu de alimentare) şi la uneltele electrice acţionate prin acumulatori (fără cablu de alimentare). 1194758 BDA WB 950 BS.indd 110 1194758 BDA WB 950 BS.indd 110 28.12.20 09:09...
  • Page 112 Purtarea echipamentului de protecţie personal, cum ar fi masca anti-praf, mănuşile de protecţie aderente, casca de protecţie sau echipamentul de protecţie auditivă, în funcţie de aplicaţia de lucru cu unealta electrică, diminuează riscul de accidentări. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 111 1194758 BDA WB 950 BS.indd 111 28.12.20 09:09...
  • Page 113 Păstraţi uneltele electrice în afara razei de acces a copiilor, atunci când nu le folosiţi. Nu permiteţi folosirea aparatului de către persoane care nu sunt 1194758 BDA WB 950 BS.indd 112 1194758 BDA WB 950 BS.indd 112 28.12.20 09:09...
  • Page 114 Straturile de vopsea care au conţinut de plumb, anumite tipuri de lemn şi metal nu au voie să fie prelucrate! d. Intrarea în contact direct sau inhalarea prafurilor prezintă un pericol pentru utilizator sau pentru persoanele aflate în apropiere. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 113 1194758 BDA WB 950 BS.indd 113 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 115 Atenţie! Înaintea montajului benzii de şlefuit deconectaţi în mod obligatoriu aparatul şi scoateţi ştecărul din priză. Asiguraţi-vă că săgeţile de pe bandă şi de pe aparat, indică aceeaşi direcţie. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 114 1194758 BDA WB 950 BS.indd 114 28.12.20 09:09...
  • Page 116 De aceea este recomandat să goliţi sacul imediat ce acesta s-a umplut până la 2/3 din capacitate. Pentru golire deschideţi fermoarul de la partea inferioară a sacului colector de praf. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 115 1194758 BDA WB 950 BS.indd 115 28.12.20 09:09...
  • Page 117 Punerea în funcţiune În timpul operării se vor purta în principiu ochelari de protecţie, cască de protecţie, mănuşi de protecţie şi salopetă de lucru! 1194758 BDA WB 950 BS.indd 116 1194758 BDA WB 950 BS.indd 116 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 118 Verificaţi periodic banda de şlefuit. În cazul în care este uzată, înlocuiţi-o cu una nouă. Continuarea lucrărilor cu banda de şlefuit uzată afectează în mod negativ performanţele obţinute în urma şlefuirii. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 117 1194758 BDA WB 950 BS.indd 117 28.12.20 09:09...
  • Page 119 împreună cu gunoiul menajer înconjurător maxim 50° C MAX. 50 °C Nu aruncaţi în apă! Punct verde Pericol de moarte! Nu aruncaţi în foc! 1194758 BDA WB 950 BS.indd 118 1194758 BDA WB 950 BS.indd 118 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 120 ▶ nu există un caz de forţă majoră ▶ există o descriere a deficienţei Reglementările de garanţie sunt valide împreună cu condiţiile de livrare şi vânzare. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 119 1194758 BDA WB 950 BS.indd 119 28.12.20 09:09...
  • Page 121: Declaraţia De Conformitate Ue

    Uhlandstraße 50 A-4600 Wels Austria Maşină de şlefuit cu bandă WB 950 BS Produsul: Prin prezenta declarăm pe proprie răspundere că maşinile descrise mai sus corespund, pe baza concepţiei şi variantei constructive, precum şi în variantele puse de noi în circulaţie, cu luarea în considerare a standardelor menţionate mai jos, tuturor cerinţelor care stau la baza directivelor enumerate în continuare.
  • Page 122: Opis Izdelka

    09. Napenjalna ročica brusnega traku 10. Sprednji tračni valj 11. Zadnji tračni valj 12. Prikaz smeri 13. Vrečka za prah 14. Nastavitveni gumb hitrosti traku 1194758 BDA WB 950 BS.indd 121 1194758 BDA WB 950 BS.indd 121 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 123 Neupoštevanje naslednjih napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Vsa varnostna navodila in napotke shranite za prihodnjo uporabo. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 122 1194758 BDA WB 950 BS.indd 122 28.12.20 09:09...
  • Page 124 Preprečite neželen zagon. Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, preden ga priključite na napajanje in/ali na akumulator, ga prejmete ali nosite. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 123 1194758 BDA WB 950 BS.indd 123 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 125 Ročaji naj bodo suhi, čisti in brez olja ter masti. Spolzki ročaji in prijemalne površine v nepredvidenih situacijah ne zagotavljajo varnega rokovanja in nadzora nad električnim orodjem. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 124 1194758 BDA WB 950 BS.indd 124 28.12.20 09:09...
  • Page 126 Premazov, ki vsebujejo svinec, posameznih vrst lesa in kovin ni dovoljeno obdelovati! d. Dotikanje ali vdihovanje prahu je nevarno za upravljavce ali osebe, ki se nahajajo v bližini. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 125 1194758 BDA WB 950 BS.indd 125 28.12.20 09:09...
  • Page 127 Pozor! Pred montažo brusnega traku morate napravo obvezno izklopiti in izvleči omrežni vtič. Preverite, da puščici na traku in na napravi kažeta v isto smer. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 126 1194758 BDA WB 950 BS.indd 126 28.12.20 09:09...
  • Page 128 Zato jo raje izpraznite, takoj ko se napolni do 2/3. Izpraznite jo tako, da odprete zadrgo na spodnji strani vrečke za prah. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 127 1194758 BDA WB 950 BS.indd 127 28.12.20 09:09...
  • Page 129 O izbiri pravilnega kabelskega podaljška se pozanimajte pri svojem strokovnem svetovalcu. Vklop Pri delu načeloma uporabljajte zaščitna očala, ščitnike za ušesa, zaščitne rokavice in trdna, prilegajoča oblačila 1194758 BDA WB 950 BS.indd 128 1194758 BDA WB 950 BS.indd 128 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 130 ščetke. Nato jih nadomestite z novimi in pokrov znova privijte. Preverjanje brusnega traku Brusni trak redno preverjajte. Če je izrabljen, ga zamenjajte z novim. Sicer bo pri nadaljevanju dela zmogljivost brušenja močno okrnjena. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 129 1194758 BDA WB 950 BS.indd 129 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 131 Hausmüll največ 50 °C MAX. 50 °C Ničesar ne mečite v vodo - Zelena pika smrtno nevarno Ničesar ne mečite v ogenj 1194758 BDA WB 950 BS.indd 130 1194758 BDA WB 950 BS.indd 130 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 132 ▶ je bilo obratovanje naprave ustrezno ▶ ne obstaja višja sila ▶ je bil predložen opis napak Garancijska določila se uporabljajo v povezavi z našimi dobavnimi in prodajnimi pogoji. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 131 1194758 BDA WB 950 BS.indd 131 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 133: Izjava Eu O Skladnosti

    EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62841-1:2015+AC:15 • EN 62841-2-4:2014+AC:15 Wels, 01. 01. 2020 Klaus Estfeller, CEO AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels, Austria 1194758 BDA WB 950 BS.indd 132 1194758 BDA WB 950 BS.indd 132 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 134 09. napínacia páka brúsneho pásu 10. predný pásový kotúč 11. zadný pásový kotúč 12. ukazovateľ smeru 13. prachové vrecko 14. Koliesko pre nastavenie rýchlosti pásu 1194758 BDA WB 950 BS.indd 133 1194758 BDA WB 950 BS.indd 133 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 135 úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké zranenia. Použitý termín „elektrické náradie“ sa vzťahuje na sieťovo napájané elektrické náradie (so sieťovým káblom) a na batériovo napájané elektrické náradie (bez sieťového kábla). 1194758 BDA WB 950 BS.indd 134 1194758 BDA WB 950 BS.indd 134 28.12.20 09:09...
  • Page 136 1194758 BDA WB 950 BS.indd 135 1194758 BDA WB 950 BS.indd 135 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 137 Elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Zabezpečte, aby prístroj neobsluhovali osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo nečítali tieto pokyny. Elektrické prístroje sú nebezpečné, ak ich používajú nepovolané osoby. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 136 1194758 BDA WB 950 BS.indd 136 28.12.20 09:09...
  • Page 138 Nesmú sa opracovávať nátery s obsahom olova, niektoré druhy dreva a kovov! d. Kontakt s prachom alebo jeho vdýchnutie predstavuje ohrozenie obsluhujúcej osoby alebo osoby, ktorá sa nachádza v blízkosti. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 137 1194758 BDA WB 950 BS.indd 137 28.12.20 09:09...
  • Page 139 Pozor! Pred montážou brúsneho kotúča bezpodmienečne náradie vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Uistite sa, že šípka na páse a na náradí ukazuje ten istý smer. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 138 1194758 BDA WB 950 BS.indd 138 28.12.20 09:09...
  • Page 140 Preto odporúčame, aby ste ho vyprázdnili, hneď ako sa naplní do dvoch tretín. Pre vyprázdnenie vrecka na zachytávanie prachu otvorte zips na jeho spodnej strane. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 139 1194758 BDA WB 950 BS.indd 139 28.12.20 09:09...
  • Page 141 O voľbe správneho predlžovacieho kábla Vás poinformuje Váš odborný poradca. Uvedenie do činnosti Pri práci zásadne noste ochranné okuliare, ochranu sluchu, ochranné rukavice a odolný pracovný odev! 1194758 BDA WB 950 BS.indd 140 1194758 BDA WB 950 BS.indd 140 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 142 Kontrola brúsneho pásu Brúsny pás pravidelne kontrolujte. V prípade, že je opotrebovaný, vymeňte ho za nový. Pretože ďalšia práca s týmto pásom by mohla značne obmedziť brúsny výkon. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 141 1194758 BDA WB 950 BS.indd 141 28.12.20 09:09...
  • Page 143 Špeciálny odpad nevhodný do Teplota okolia odpadu z domácností maximálne 50 °C MAX. 50 °C Nehádžte do vody - Zelený bod ohrozenie života Nevhadzujte do ohňa 1194758 BDA WB 950 BS.indd 142 1194758 BDA WB 950 BS.indd 142 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 144 ▶ na prístroji neboli vykonané opravy a/ani výmena komponentov zo strany tretích osôb ▶ prístroj nebol používaný neodborne ▶ nevyskytla sa vyššia moc ▶ predloženie popisu chyby Záručné podmienky platia spolu s našimi dodacími a predajnými podmienkami. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 143 1194758 BDA WB 950 BS.indd 143 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 145: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62841-1:2015+AC:15 • EN 62841-2-4:2014+AC:15 Wels, 01. 01. 2020 Klaus Estfeller, CEO AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels, Austria 1194758 BDA WB 950 BS.indd 144 1194758 BDA WB 950 BS.indd 144 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 146: Opis Proizvoda

    09. Poluga za zatezanje trake 10. Prednji valjak trake 11. Stražnji valjak trake 12. Pokazivanje pravca 13. Vrećica za prašinu 14. Točkić za podešavanje brzine trake 1194758 BDA WB 950 BS.indd 145 1194758 BDA WB 950 BS.indd 145 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 147 Dole upotrebljeni pojam „električni alat“ odnosi se na električne alate na mrežni napon (sa mrežnim kablom) kao i na aku električne alate (bez mrežnog kabla). 1194758 BDA WB 950 BS.indd 146 1194758 BDA WB 950 BS.indd 146 28.12.20 09:09...
  • Page 148 šlemova ili zaštite za uši, zavisno od načina i upotrebe električnog alata, smanjuje rizik od povreda. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 147 1194758 BDA WB 950 BS.indd 147 28.12.20 09:09...
  • Page 149 Osigurajte popravak delova pre upotrebe uređaja. Mnoge su nesreće nastale lošim održavanjem električnog alata. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 148 1194758 BDA WB 950 BS.indd 148 28.12.20 09:09...
  • Page 150 Premazi koji sadrže olovo, pojedine vrste drveta i metal se ne smeju obrađivati! d. Dodirivanje ili udisanje prašine predstavlja opasnost za lica koja koriste ili za lica koja se nalaze u neposrednoj blizini. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 149 1194758 BDA WB 950 BS.indd 149 28.12.20 09:09...
  • Page 151 Pažnja! Pre montaže trake za brušenje uređaj obavezno isključiti i izvući utikač iz utičnice. Osigurajte, da strelice na traci i na uređaju pokazuju u istom pravcu. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 150 1194758 BDA WB 950 BS.indd 150 28.12.20 09:09...
  • Page 152 Ako je vrećica za hvatanje prašine prepuna, onda to deluje na snagu usisavanja. Zbog toga se savetuje da se isprazni, čim se napuni do 2/3. Kod ispražnjavanja otvorite patentni zatvarač na donjoj strani vrećice za prašinu. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 151 1194758 BDA WB 950 BS.indd 151 28.12.20 09:09...
  • Page 153 O izboru ispravnog produžnog kabla obavestiće vas vaš stručni savjetnik. Puštanje u rad Pri radu u principu nositi zaštitne naočare, štitnike za uši i čvrsto radno odelo. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 152 1194758 BDA WB 950 BS.indd 152 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 154 Pregledanje trake za brušenje Redovno pregledajte traku za brušenje. Ako je potrošena, zamenite je sa novom. Jer daljni rad sa ovim može da utiče na učinak brušenja. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 153 1194758 BDA WB 950 BS.indd 153 28.12.20 09:09...
  • Page 155 Temperatura okruženja kućno smeće. maksimalno 50 °C MAX. 50 °C Ne bacati u vodu - opasno Zelena tačka po život Ne bacati u vatru 1194758 BDA WB 950 BS.indd 154 1194758 BDA WB 950 BS.indd 154 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 156 ▶ servisiranje na uređaju i/ili zamenu komponenti nije vršilo neko treće lice ▶ uređaj nije nestručno korišćen ▶ nije nastupila viša sila ▶ postoji opis nedostatka Odredbe garancije važe uz naše uslove isporuke i prodaje. 1194758 BDA WB 950 BS.indd 155 1194758 BDA WB 950 BS.indd 155 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 157 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62841-1:2015+AC:15 • EN 62841-2-4:2014+AC:15 Wels, 01. 01. 2020 Klaus Estfeller, CEO AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels, Austria 1194758 BDA WB 950 BS.indd 156 1194758 BDA WB 950 BS.indd 156 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 158: Monate Garantie

    Wir gewähren auf den Artikel ... Monate Garantie lt. Garantiebestimmungen. Artikelbezeichnung: Art.Nr.: Kaufdatum: Name: Adresse: Unterschrift: Stempel des Händlers: 1194758 BDA WB 950 BS.indd 157 1194758 BDA WB 950 BS.indd 157 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 159 Adresa: Nënshkrimi: Адрес: Подпис: Adresa: Podpis: Lakcím: Aláírás: Adresa: Potpis: Dealers stamp: Vula e shitësit: Печат на продавача: Razítko prodejce: Kereskedő pecsétje: Žig prodavača: 1194758 BDA WB 950 BS.indd 158 1194758 BDA WB 950 BS.indd 158 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...
  • Page 160 Adres: Podpis: Adresa: Semnătura: Naslov: Podpis: Adresa: Podpis: Adresa: Potpis: Печат на продавачот: Pieczątka sprzedawcy: Ştampila reprezentantului comercial: Žig trgovca: Pečiatka predajcu: Pečat trgovca: 1194758 BDA WB 950 BS.indd 159 1194758 BDA WB 950 BS.indd 159 28.12.20 09:09 28.12.20 09:09...

Table of Contents