Xylem FLOJET M50 Installation, Operation And Maintenance Manual

Xylem FLOJET M50 Installation, Operation And Maintenance Manual

Compact air driven diaphragm pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Installation, Operation and
Maintenance Manual
For M50 Compact Air Driven Diaphragm Pumps
Pompes à diaphragme pneumatiques compacts M50
FR
Manuel d'installation, de fonctionnement et de maintenance
Für Kompaktmembranpumpen M50 mit Druckluftantrieb
DE
Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch
Per Pompe a Membrana Compatte Azionate ad Aria M50
IT
Manuale di Installazione, Uso e Manutenzione
Voor lucht aangedreven membraanpompen M50 Compact
NL
Installatie-, bedienings- en onderhoudshandleiding
För M50 kompakta luftdrivna membranpumpar
SE
Installation, drift och underhållsmanual
Para las Bombas neumáticas de diafragma compactas M50
ES
Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xylem FLOJET M50

  • Page 1 Installation, Operation and Maintenance Manual For M50 Compact Air Driven Diaphragm Pumps Pompes à diaphragme pneumatiques compacts M50 Manuel d’installation, de fonctionnement et de maintenance Für Kompaktmembranpumpen M50 mit Druckluftantrieb Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch Per Pompe a Membrana Compatte Azionate ad Aria M50 Manuale di Installazione, Uso e Manutenzione Voor lucht aangedreven membraanpompen M50 Compact Installatie-, bedienings- en onderhoudshandleiding...
  • Page 2: Dimensional Drawing

    Dimensional Drawing Dimensions in inches (millimeters) Dessin dimensionnel, pouces (millimètres) / Maßzeichnung, Zoll (Millimeter) / Disegno quotato, pollici (millimetri) Maattekening, inches (millimeters) / Måttritning, tum (millimeter) / Plano dimensional, pulgadas (milímetros) 2.80 (71.12) 1.40 (35.56) 1.710 (43.434) 3.62 (91.948) (21.844) 5.93 (150.62) 4.45 (113.03) 3.58...
  • Page 3: Introduction And Safety

    Xy- lem. If there is a question regarding the intended Flow rate (oz/sec) use of equipment, please contact a Xylem repre- sentative before proceeding. • Do not change the service application without the 4.0 Dimensional Drawing...
  • Page 4: Operation

    8.0 Warranty XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF ONE YEAR. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
  • Page 5: Introduction Et Sécurité

    XYLEM.COM/EN-US/SUPPORT/, CALL OUR OFFICE NUMBER LISTED, OR WRITE A LETTER TO YOUR REGIONAL OFFICE. RETURN PROCEDURE: Prior to returning any product to Xylem, call customer service for a return authorization number. This number must be written on the outside of the shipping package. Place a note inside the package with an explanation regarding the reason for return as well as the return authorization number.
  • Page 6: Installation Et Utilisation

    Echappement du CO Alimentation en CO 5.1 MONTAGE 5.4 FONCTIONNEMENT La pompe Flojet M50 est auto-amorçante DANGER : RISQUE D'ASPHYXIE. et doit être montée dans un endroit sec Si du gaz CO ou N est utilisé pour entraîner la et bien ventilé.
  • Page 7: Dépannage

    NUMÉRO DE BUREAU INDIQUÉ OU ÉCRIVEZ UNE LETTRE À VOTRE BUREAU RÉGIONAL. PROCÉDURE DE RETOUR : Avant de retourner un produit à Xylem, appelez le service clientèle pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Ce numéro doit être inscrit à l'extérieur du colis d'expédition. Placez une note à l'intérieur du colis avec une explication concernant la raison du retour ainsi que le numéro d'autorisation de retour.
  • Page 8: Montage Und Betrieb

    Verletzungen (u. U. mit Todesfolge) sowie zur Beschädigung des Geräts kommen. Gleiches gilt für alle baulichen Änderungen am Gerät sowie die Verwendung von Teilen, die nicht von Xylem geliefert wurden. Bei Fragen zur bestim- mungsgemäßen Verwendung des Geräts wenden Sie sich an einen Vertreter von Xylem, bevor Sie fortfahren.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    Siehe Prozessspezifikation #91013934 für Verfahren, die die NSF-gelisteten Desinfektionsanforderungen nur für die Flojet-Pumpe erfüllen. 8.0 Garantie DIE BESCHRÄNKTE GARANTIE VON XYLEM GEWÄHRLEISTET, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON EINEM JAHR FREI VON FEHLER UND VERARBEITUNG IST. DIE GEWÄHRLEISTUNG GILT AUSSCHLIESSLICH UND ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN, GARANTIEN,...
  • Page 10 SCHREIBEN SIE EINEN BRIEF AN IHR REGIONALBÜRO. RETOUREVERFAHREN: Bevor Sie ein Produkt an Xylem zurücksenden, rufen Sie den Kundendienst an, um eine Rücksendenummer zu erhalten. Diese Nummer muss außen auf die Versandverpackung geschrieben werden. Legen Sie eine Notiz in das Paket mit einer Erläuterung des Rücksendegrunds sowie der Rücksendenummer.
  • Page 11: Funzionamento

    Tubo ingresso prodotto Scarico CO Alimentazione CO 5.1 Montaggio 5.4 FUNZIONAMENTO La pompa Flojet M50 è autoadescante e deve essere montata in un'area asciutta PERICOLO: PERICOLO DI ASFISSIA. e ben ventilata. Questa pompa deve Se il gas CO è usato per azionare la pompa,...
  • Page 12: Risoluzione Dei Problemi

    NUMERO DELL'UFFICIO ELENCATO O SCRIVERE UNA LETTERA AL VOSTRO UFFICIO REGIONALE. PROCEDURA DI RESO: Prima di restituire qualsiasi prodotto a Xylem, chiamare il servizio clienti per un numero di autorizzazione alla restituzione. Questo numero deve essere scritto all'esterno del pacco di spedizione. Inserisci una nota all'interno del pacco con una spiegazione del motivo del reso e il numero di autorizzazione al reso.
  • Page 13 Dit omvat het aanpassen of wijzigen van de apparatuur of het gebruik van onderdelen die niet door Xylem zijn verstrekt. Als u vragen hebt betreffende het bedoelde gebruik van de apparatuur, neem dan contact op met een vertegenwoordiger van Xylem voor u actie onderneemt.
  • Page 14: Problemen Oplossen

    8.0 Garantie XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DIT PRODUCT VRIJ VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN EEN JAAR. DE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ENIGE EN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, GARANTIES, VOORWAARDEN OF VOORWAARDEN VAN WELKE AARD MET BETREK-...
  • Page 15 EN-US/SUPPORT/, BEL ONS KANTOORNUMMER, OF SCHRIJF EEN BRIEF NAAR UW REGIONALE KANTOOR. RETOURPROCEDURE: Bel de klantenservice voor een retourautorisatienummer voordat u een product naar Xylem retourneert. Dit nummer moet op de buitenkant van de verzendverpakking staan. Plaats een briefje in het pakket met een uitleg over de reden van retour en het retourautorisatienummer. Vermeld uw naam, adres en telefoonnummer.
  • Page 16: Installation Och Drift

    Sirapspump Produkt in-slang -utsläpp -tillförsel 5.1 MONTERING 5.4 DRIFT Flojet M50 pump är självsugande och FARA: KVÄVNINGSRISK. bör monteras på ett torrt och välventil- erad utrymme. Denna pump bör placeras Om CO eller N -gas används för att driva pumpen inom 8 fot (2,44 meter) från bag-in-box...
  • Page 17 8.0 Garanti XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTIERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRA FEL OCH UTFÖRANDE UNDER ETT ÅR. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER VILLKOR AV OAVSIKTIG KARAKTER RELATANDE TILL DE VAROR SOM TILLHANDAHÅLLS HÄR, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING OCH UTAN BEGRÄNSNING AV EN BEGRÄNSNING UTTRYCKLIGEN FRISTAS OCH EXKLUDERAS.
  • Page 18: Instalación Y Funcionamiento

    Esto incluye todas las modificaciones que se realicen en el equipo o el uso de piezas que no hayan sido suministradas por Xylem Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, comuníquese con un representante de Xylem antes de continuar.
  • Page 19: Montaje

    5.1 MONTAJE 5.4 FUNCIONAMIENTO La bomba M50 Flojet es autocebante y se PELIGRO: PELIGRO DE ASFIXIA. debe montar en un lugar seco y bien ven- tilado. Esta bomba debe ubicarse dentro Si se usa gas CO para activar la bomba, de los 8 pies (2,44 m) de los envases asegúrese de que el lugar esté...
  • Page 20 8.0 Garantía LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTARÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE UN AÑO. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, GARANTÍA, CONDICIONES O TÉRMINOS EXPRESOS O IMPLÍCITOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONA- DOS CON LOS BIENES PROPORCIONADOS AQUÍ, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y FACILIDAD DE HABILIDAD.

Table of Contents