Table of Contents
  • Technische Daten
  • Technische Gegevens
  • Tekniske Data
  • Données Techniques
  • Datos Técnicos
  • Dati Tecnici
  • Dane Techniczne
  • Tekniset Tiedot
  • Dados Técnicos
  • Tekniska Data
  • Teknik Özellikler
  • Функция Самодиагностики
  • Технические Характеристики
  • Technické Parametry
  • Tehnilised Andmed
  • Tehniskie Dati
  • Techniniai Duomenys
  • Date Tehnice
  • Технически Характеристики
  • Tehnični Podatki
  • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

WoodTester Compact
DE
02
06
GB
NL
10
14
DK
FR
18
22
es
IT
26
30
PL
FI
34
38
PT
SE
42
46
NO
TR
50
54
RU
UA
58
62
CZ
EE
66
70
LV
LT
74
78
RO
BG
82
86
GR
SI
90
94
HU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LaserLiner WoodTester Compact

  • Page 1 WoodTester Compact...
  • Page 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das bei- liegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion/Verwendung: Das vorliegende Materialfeuchtemessgerät ermittelt und bestimmt den Materialfeuchtegehalt von Holz nach dem Widerstandsmessverfahren. Der angezeigte Wert ist die Materi- alfeuchte in % und bezieht sich auf die Trockenmasse.
  • Page 3 WoodTester Compact ON/OFF Das Gerät schaltet sich, zur Schonung der Batterien, nach 3 Minuten auto- matisch ab. Um das Gerät danach wieder einzuschalten, drücken Sie den An/Aus-Schalter erneut. Selbsttest-Funktion 4 grüne LED‘s und eine gelbe LED leuchten. 4 grüne, 3 gelbe und 5 rote LED‘s leuchten.
  • Page 4 Holzfeuchte ermitteln Die zu messende Stelle sollte unbe- handelt und frei von Ästen, Schmutz oder Harz sein. Es sollten keine Messung an Stirnseiten durchführt werden, da das Holz hier besonders schnell trocknet und somit zu ver- fälschten Messergebnissen führen würde. Nass/Trocken LED-Anzeige Gruppe A feucht trocken...
  • Page 5: Technische Daten

    WoodTester Compact Auto-Hold-Funktion Nachdem das Gerät aus dem Messgut gezogen wird, wird automa- tisch der letzte Messwert für ca. 5 Sekunden gehalten. In diesem Zeit- raum blinken die LEDs und zeigen den zuletzt ermittelten Messwert an. Sobald die erste grüne LED wieder blinkt, ist das Gerät bereit für eine neue Messung.
  • Page 6 Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Function/application: This material moisture device detects and evaluates the material moisture content of wood by way of electric resistance measurement.
  • Page 7: Self-Test Function

    WoodTester Compact ON/OFF The device switches itself off automati- cally after 3 minutes to save battery power. If the device has switched itself off, use the On/Off switch again to switch it on again. Self-test function 4 green LEDs and one yellow LED light up.
  • Page 8 Determining wood moisture The location to be measured should be untreated, free of knots, dirt and resin. Measurements should not be made on the end faces of wood because these areas dry particularly quickly such that they produce incorrect measurement results. Wet/dry LED indicator for group A feucht trocken...
  • Page 9: Auto-Hold Function

    WoodTester Compact Auto-Hold function The last measurement value will continue to display for about 5 seconds after removing the device from the measured material. During this period the LEDs will blink and show the last measure- ment value. As soon as only the first green LED blinks, the device is ready to make a new measurement.
  • Page 10 Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing: het onderhavige materiaalvocht-meettoestel bepaalt het vochtgehalte van hout volgens de methode van de weer- standsmeting.
  • Page 11 WoodTester Compact ON/OFF Het toestel schakelt na 3 minuten automatisch uit om de batterijen te sparen. Druk op de aan-/uitschakelaar om het toestel daarna weer in te schakelen. Zelftestfunctie 4 groene leds en een gele led branden. 4 groene, 3 gele en 5 rode leds branden.
  • Page 12 Houtvocht bepalen De te meten plek dient onbehandeld en vrij van takken, verontreinigingen of hars te zijn.Er dient géén meting aan de kopse zijden te worden uitge- voerd omdat het hout hier bijzonder snel droogt , hetgeen zou leiden tot vervalste meetresultaten.
  • Page 13: Technische Gegevens

    WoodTester Compact Auto-Hold-functie Als het toestel uit het te meten voorwerp wordt getrokken, wordt automatisch de laatste meetwaarde gedurende ca. 5 seconden gehouden. Gedurende deze tijd knipperen de leds en geven de als laatste gemeten waarde aan. Zodra de eerste groene led weer knippert, is het toestel gereed voor een nieuwe meting.
  • Page 14 Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion/Anvendelse: Denne materialefugtighedsmåler undersøger og bestemmer materialefugtigheden i træ efter modstandsmåle- metoden. Den viste værdi er materialefugtigheden i % og hentyder til tørstoffet.
  • Page 15 WoodTester Compact ON/OFF Apparatet slukker automatisk efter 3 minutter for at spare batteri. Herefter tænder man apparatet på ny ved at trykke på Tænd/Sluk- kontakten. Selvtest-funktion 4 grønne LED‘er og en gul LED lyser. 4 grønne, 3 gule og 5 røde LED’er lyser.
  • Page 16 Undersøgelse af træfugtighed Det sted, der skal måles, må være ubehandlet og fri for grene, snavs og harpisk. Målingerne skal ikke fo- retages ved endestykkerne, da træet på disse steder tører særlig hurtigt og fører til forfalskede måleresultater. Vådt/Tørt LED-display, gruppe A feucht trocken nass...
  • Page 17: Tekniske Data

    WoodTester Compact Auto-Hold-funktion Når apparatet trækkes ud af det målte materiale, fastholdes den seneste måleværdi automatisk i ca. 5 sekunder på skærmen. I denne periode blinker LED’erne og viser den senest undersøgte måleværdi. Så snart den første grønne LED atter blinker, er apparatet klar til en ny måling.
  • Page 18 Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction/Utilisation : Cet humidimètre calcule et détermine le taux d‘humidité du bois selon un procédé de mesure de la résistance. La valeur affichée correspond à...
  • Page 19 WoodTester Compact ON/OFF L’appareil s’éteint automatiquement après 3 minutes, ce qui permet d’économiser les piles. Pour rallumer l’appareil, appuyez de nouveau sur l’interrupteur marche-arrêt. Fonction de test automatique 4 DEL vertes et une DEL jaune sont allumées. 4 DEL vertes, 3 DEL jaunes et 5 DEL rouges s’allument.
  • Page 20 Évaluation de l’humidité du bois L’emplacement à mesurer doit être non traité et exempt de branches, de saletés ou de résine. Ne pas effectuer de mesure sur les surfaces d’attaque étant donné que le bois sèche parti- culièrement vite à cet endroit et que cela pourrait fausser les résultats de mesure.
  • Page 21: Données Techniques

    WoodTester Compact Fonction Auto-Hold Une fois l’appareil retiré du matériau à mesurer, la dernière valeur mesurée est automatiquement conservée pendant 5 secondes. Les DEL clignotent pendant cet intervalle de temps et indiquent la dernière valeur mesurée. Dès que la première DEL verte clignote à nouveau, l’appareil est prêt pour une nouvelle mesure.
  • Page 22 Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instruc- ciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Función/uso: Este medidor de humedad en materiales calcula y determina el contenido de humedad en la madera por el método de medición de resistencia.
  • Page 23 WoodTester Compact ON/OFF El aparato se desconecta automática- mente a los 3 minutos para proteger las pilas. Para encender de nuevo el aparato pulse otra vez el interruptor On/Off. Función autotest 4 LED verdes y un LED amarillo encendidos. Se encienden los 4 LEDs verdes, 3 amarillos y 5 rojos.
  • Page 24 Determinación de la humedad en la madera El punto a medir no debe estar trata- do ni presentar nudos, suciedad o re- sina. No se deben realizar mediciones en los lados frontales pues la madera aquí se seca muy rápido y podría dar resultados falsos de medición.
  • Page 25: Datos Técnicos

    WoodTester Compact Función Auto Hold Después de extraer el aparato del material se mantiene el último valor medido automáticamente durante unos 5 segundos. En ese tiempo parpadean los LEDs y muestran el último valor medido. El aparato estará de nuevo preparado para medir cuanto la luz del primer LED verde esté...
  • Page 26 Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Funzione/Utilizzo: Questo strumento per misurare l‘umidità dei materiali rileva il grado di umidità del legno secondo il metodo di misurazione della resistenza. Il valore indicato rappresenta l’umidità...
  • Page 27 WoodTester Compact ON/OFF L’apparecchio si spegne auto- maticamente dopo 3 minuti per con- servare le batterie. Per riaccendere l’apparecchio, premere nuovamente l’interruttore on/off. Funzione di auto-test 4 LED verdi e un LED giallo accesi. 4 LED verdi, 3 gialli e 5 rossi accesi.
  • Page 28 Rilevamento dell’umidità del legno Il punto da misurare deve essere grezzo, privo di rami e non presen- tare tracce di sporco o resina. Non si devono eseguire misurazioni sul lato anteriore, perché questo è il punto dove il legno si asciuga più veloce- mente e i risultati non sarebbero quindi corretti.
  • Page 29: Dati Tecnici

    WoodTester Compact Funzione Auto-Hold Dopo che l‘apparecchio è stato ritirato dal materiale da misurare, l’ultimo valore misurato viene mantenuto automaticamente per 5 secondi. In questo momento i LED lampeggiano e visualizzano l’ultimo valore misurato. Non appena il primo LED verde ricomincia a lampeggiare, l‘apparecchio è...
  • Page 30 Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywać te materiały. Funkcja/ zastosowanie: Miernik wilgotności materiałów mierzy i określa zawartość wilgoci w drewnie mierzoną w oparciu o rezystancję. Ustalona wartość to wilgotność...
  • Page 31 WoodTester Compact ON/OFF W celu oszczędzania baterii urządzenie wyłącza się automa- tycznie po upływie ok. 3 minut. Aby ponownie włączyć urządzenie, należy ponownie nacisnąć wyłącznik. Funkcja autotestu Świecą 4 zielone diody LED i jedna żółta dioda LED. Świecą 4 zielone, 3 żółte i 5 czerwonych diod LED.
  • Page 32 Pomiar wilgotności drewna Miejsce pomiaru powinno być surowe i wolne od gałęzi, brudu oraz żywicy. Nie należy przeprowadzać pomiarów od strony czołowej, ponieważ drewno schnie tutaj szczególnie szybko i tym samym można otrzymać sfałszowane wyniki. Wskaźnik diodowy suche/mokre, grupa A feucht trocken nass...
  • Page 33: Dane Techniczne

    WoodTester Compact Funkcja Auto Hold Po wyjęciu urządzenia z badanego materiału ostatnia wartość pomiaru automatycznie wskazywana jest jeszcze przez ok. 5 sekund. W tym czasie diody migają i wskazują ostatnią zmierzoną wartość. Gdy tylko pierwsza zielona dioda LED znów zacznie migać, urządzenie jest gotowe do nowego pomiaru.
  • Page 34 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäoh- jeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminta / Käyttö: Tämä kosteusmittari määrittää puun kosteuden mittaamalla elektro- dien välillä vastuksen muuttumista. Lukema tarkoittaa materiaalin sisältämää kosteutta prosentteina suhteessa kuivaan massaan. Esimerkki: 100 % kosteus 1 kg:ssa märkää...
  • Page 35 WoodTester Compact ON/OFF Paristojen säästämiseksi laite kytkeytyy pois päältä 3 min kuluttua. Kytke laitteeseen uudelleen virta ON/OFF- näppäimellä. Itsetestitoiminto 4 vihreää lediä ja yksi keltainen ledi palavat. 4 vihreää, 3 keltaista ja 5 punaista lediä palavat. Puulajiryhmät pyökki, lehmus, paju, Ryhmä...
  • Page 36 Puun kosteuden mittaaminen Mittauskohdan tulisi olla käsittelemä- töntä puuta eikä siinä saa olla oksan- kohtaa, likaa eikä pihkaa. Älä mittaa laudan päästä äläkä etupuolelta, koska puu kuivuu tällaisissa paikoissa nopeammin; mittaustulos saattaa olla virheellinen. Ledinäyttö märkä/kuiva; ryhmä A feucht trocken nass kuiva kostea...
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    WoodTester Compact Auto-Hold-toiminto Viimeisin mitattu arvo näytetään n. 5 s sen jälkeen, kun olet ottanut mittarin pois mittauskohteesta. Ledit vilkkuvat tämän ajan ja näyttävät viimeksi mitatun arvon. Kun ensimmäinen vihreä ledi alkaa taas vilkkua, on laite valmis uutta mittausta varten.
  • Page 38 Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Função/Utilização: O presente medidor de humidade em materiais mede e determina o teor de humidade em madeira segundo o método de determinação da resistência.
  • Page 39 WoodTester Compact ON/OFF O aparelho desliga-se automatica- mente após 3 minutos para poupar as pilhas. Para voltar a ligar o aparelho, carregue novamente no botão para ligar/desligar. Função de auto-teste 4 LEDs verdes e um LED amarelo acesos. 4 LEDs verdes, 3 amarelos e 5 vermelhos acendem.
  • Page 40 Determinar a humidade em madeira O sítio a medir não deve estar tratado nem deve ter ramos, sujidade ou resina. Não devem ser efectuadas me- dições em lados frontais, uma vez que a madeira aqui seca particularmente depressa e, dessa forma, levaria a resultados de medição falsos.
  • Page 41: Dados Técnicos

    WoodTester Compact Função Auto-Hold Depois de o aparelho ser retirado do material a medir, o último valor medido é mantido automaticamente durante aprox. 5 segundos. Neste espaço de tempo os LEDs piscam e indicam o valor de medição por último determinado. Logo que o primeiro LED verde volte a piscar, o aparelho está...
  • Page 42 Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl. Funktion/användning: Det föreliggande mätinstrumentet för mätning av fukthalt i material undersöker och bestämmer fukthalten i trä enligt motståndsprincipen. Värdet indikerar materialets fukthalt i % och refererar till torrsubstan- sen.
  • Page 43 WoodTester Compact ON/OFF För att spara batterierna slår instru- mentet automatiskt av sig efter 3 minuter. För att sedan åter slå på instrumentet trycker man på PÅ/AV- brytaren igen. Egentestfunktion 4 gröna LED-lampor och en gul LED lyser. 4 gröna, 3 gula och 5 röda LED:er lyser.
  • Page 44 Bestämma fukthalt i trä Det ställe som ska mätas måste vara obehandlat och fritt från kvistar, smuts och kåda. Mätningarna ska aldrig göras i änd- trä. Då träet torkar särskilt fort där, leder det till felaktiga mätresultat. Våt/torr LED-visning grupp A feucht trocken nass...
  • Page 45: Tekniska Data

    WoodTester Compact Auto-Hold-funktion Efter att instrumentet tagits bort från mätstycket visas det senaste mätvärdet automatiskt i ca. 5 sekunder. Under tiden blinkar LED:erna och visar det senaste mätvärdet. Så snart den första gröna LED:en åter blinkar är instrumentet klart för en ny mätning.
  • Page 46 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Funksjon/bruk: Det foreliggende materialfuktmålingsapparatet beregner og bestemmer materialfuktinnholdet i tre etter motstandsmålemetoden. Den anviste verdien er materialfukten i % og gjelder for tørrmassen. Eksempel: 100% materialfukt ved 1kg vått tre = 500g vann.
  • Page 47 WoodTester Compact ON/OFF Apparatet slår seg av automatisk etter 3 minutter, for å skåne batteriene. For å slå apparatet på igjen etter dette, trykk på På/Av-bryteren igjen. Selvtest-funksjon 4 grønne LEDer og en gul LED lyser. 4 grønne, 3 gule og 5 røde LEDer lyser.
  • Page 48 Konstatering av treets fuktighet Stedet som skal måles skal være ubehandlet og fritt for grener, smuss eller harpiks. Det skal ikke utføres en måling på frontsider, for treet tørker spesielt fort der og dette kunne gi gale måleresultater. Våt / tørr LED-visning gruppe A feucht trocken nass...
  • Page 49 WoodTester Compact Auto-Hold funksjon Etter at apparatet har blitt trukket ut av materialet som har blitt målt, holdes den siste måleverdien automatisk i ca. 5 sekunder. I dette tidsrommet blinker LEDene og viser den måleverdien som det sist ble funnet frem til. Så snart den første grønne LEDen blinker igjen, er apparatet klart for en ny måling.
  • Page 50 Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Diğer Açıklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belgeleri özenle saklayınız. Fonksiyon/Kullanım: Önünüzde bulunan materyel nemi ölçüm cihazı ağaçların nem oranlarını direnç ölçme metoduna göre hesaplar ver belirler. Göste- rilen değer % oranında materyel nemini vermektedir ve kuru madde değerine ilişkindir.
  • Page 51 WoodTester Compact ON/OFF Cihaz 3 dakika sonra pillerin tasarrufu için otomatik olarak kapanır. Cihazı daha sonra tekrar açmak için Açma/ Kapama şalterine yeniden basınız. Otomatik test fonksiyonu 4 yeşil LED ve bir sarı LED yanarlar. 4 yeşil, 3 sarı ve 5 kırmızı...
  • Page 52 Ağaç nemini belirleme Ölçüm yapılacak yerin muamele görmemiş olması ve üzerinde dal, kirlilik veya reçine olmaması gerekiyor. Ağaç yüzüylerinde ölçüm yapılmamalıdır; bu alanlar bilhassa çabuk kurudukları için yanlış ölçüm değerlerine sebep olabilirler. Iıslak/Kuru LED göstergesi Grup A feucht trocken nass kuru nemli ıslak...
  • Page 53: Teknik Özellikler

    WoodTester Compact Auto-Hold-Fonksiyonu Cihaz ölçüm malzemesinden çıkarıldıktan sonra son ölçüm değeri otomatik olarak 5 saniye kadar göstergede kalır. Bu süre içinde LED’ler yanar ve son olarak elde edilen ölçüm değeri gösterilir. Birinci yeşil LED yeniden yanıp sönmeye başladığında cihaz yeni bir ölçüm için hazır olur.
  • Page 54 Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. Назначение/Применение: Этот прибор для измерения влажности материалов определяет и вычисляет влагосодержание в древесине путем измерения сопротивления.
  • Page 55: Функция Самодиагностики

    WoodTester Compact ON/OFF Из соображений экономии прибор автоматически выключается через 3 минуты. Чтобы снова включить прибор, необходимо повторно нажать выключатель Вкл./Выкл. Функция самодиагностики Горят 4 зеленых и один желтый светодиод. Горят 4 зеленых, 3 желтых и 5 красных светодиода. Группы древесины...
  • Page 56 Определить влажность древесины Место замера должно быть необработанным; на нем не должно быть сучков, загрязнений или смолы. Замеры не следует проводить на торцах, т.к. здесь древесина высыхает особенно быстро, а это может привести к искажению результатов измерений. Светодиоды индикации влажности / сухости - Г руппа A feucht trocken nass...
  • Page 57: Технические Характеристики

    Данное изделие представляет собой электрический прибор, подлежащий сдаче в центры сбора отходов и утилизации в разобранном виде в соответствии с европейской директивой о бывших в употреблении электрических и электронных приборах. Другие правила техники безопасности и ополнительные инструкции см. по адресу: www.laserliner.com/info...
  • Page 58 Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. Функціонування/застосування: Цей прилад для вимірювання вологості матеріалу виявляє й визначає вміст вологи у деревині методом вимірювання опору. Показана величина є...
  • Page 59 WoodTester Compact ON/OFF Через 3 хвилини прилад автоматично вимикається для збереження заряду батарей. Щоб знову ввімкнути прилад, ще раз натисніть вимикач приладу. Функція самотестування Світять 4 зелених світлодіода та один жовтий. Світяться 4 зелених, 3 жовтих і 5 червоних СД...
  • Page 60 Визначення вологості деревини Місце для вимірювання повинне бути неопрацьованим і вільним від гілок, бруду або смоли. Не виконувати вимірювання на торцевих сторонах, тому що деревина тут особливо швидко висихає та таким чином сприяє отриманню помилкових результатів вимірювання. СД-індикатор «мокра/суха» для групи «А» feucht trocken nass...
  • Page 61 нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС. Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: www.laserliner.com/info...
  • Page 62 Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dobře uschovejte. Funkce/použití: Tento přístroj pro měření vlhkosti materiálu zjišťuje a určuje vlhkost dřeva na základě měření odporu. Zobrazená hodnota je vlhkost materiálu v % a vztahuje se na hmotu sušiny.
  • Page 63 WoodTester Compact ON/OFF Pro ochranu baterií se přístroj po 3 minutách automaticky vypne. Pro opětovné zapnutí přístroje stiskněte tlačítko zap/vyp. Funkce vlastního testu Svítí 4 zelené kontrolky LED a jedna žlutá kontrolka LED. Svítí 4 zelené, 3 žluté a 5 červených diod.
  • Page 64 Zjišťění vlhkosti dřeva Místo měření by nemělo být nijak ošetřeno, nesmí na něm být větve, nečistota nebo smola. Na čelních stranách by neměla být prováděna žádná měření, protože dřevo zde obzvlášť rychle vysychá, což by vedlo ke zkresleným výsledkům měření. Diodová...
  • Page 65: Technické Parametry

    WoodTester Compact Funkce Auto Hold Po vytažení přístroje z měřeného materiálu se naposledy naměřená hodnota automaticky podrží na dobu cca. 5 vteřin. Po tuto dobu blikají diody a zobrazují naposledy zjištěnou hodnotu měření. Jakmile bude opět blikat první zelená dioda, je přístroj připraven pro nové...
  • Page 66 Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisa- juhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Funktsioon/kasutamine: Käesolev materjaliniiskusmõõtja määrab takistuse mõõtmismeetodil kindlaks puidu niiskusesisaldus. Näidatud väärtus on materjalniiskus protsentides ja lähtub materjali kuivmassist. Näide: 100% materja- liniiskust 1 kilogrammil märjal puidul = 500 g vett.
  • Page 67 WoodTester Compact ON/OFF Seade lülitub patareide säästmiseks 3 minuti möödudes automaatselt välja. Vajutage seejärel seadme taassisselülitamiseks uuesti Sisse/ Välja-lülitit. Enesetestimisfunktsioon 4 rohelist ja üks kollane LED-lamp. 4 rohelist, 3 kollast ja 5 punast LEDi põlevad. Puidurühmad pöök, pärn, paju, Rühm A...
  • Page 68 Puiduniiskuse määramine Mõõdetav ala peaks olema töötle- mata ja vaba okstest, mustusest ja vaigust. Ärge mõõtke esipoolel, kuna seal kuivab puit kõige kiiremini ja seetõttu võivad mõõteväärtused olla valed. Märg/kuiv LED-näidik, rühm A feucht trocken nass kuiv niiske märg Pärast seadme sisselülitamist süttivad hetkeks kõik 12 LEDi. Seejärel vilgub esimene roheline LED püsivalt.
  • Page 69: Tehnilised Andmed

    WoodTester Compact Auto-Hold-funktsioon Pärast seadme mõõdetavast materjalist väljatõmbamist säilitatakse viimast mõõteväärtust automaatselt u 5 sekundit. Mainitud ajavahemikul LEDid vilguvad ja näitavad viimati kindlaksmääratud mõõteväärtust. Esimese rohelise LEDi vilkuma hakkamisel on seade taas uue mõõtmise jaoks valmis. Talitlus ja tööohutus on tagatud üksnes juhul, kui mõõteriista kasutatakse andmetes esitatud klimaatilistes tingimustes ning otstarbel, mille tarvis see konstrueeriti.
  • Page 70 Lūdzam pilnībā iepazīties ar Lietošanas instrukciju un pievien- oto materiālu „Garantija un papildu norādes“. Levērot tajās ietvertos norādījumus. Saglabāt instrukciju un norādes. Funkcijas/pielietojums: Konkrētais materiālu mitruma mēraparāts paredzēts materiāla mitruma satura noteikšanai koksnē ar pretestības mērīšanas metodi. Vērtība tiek uzrādīta materiāla mitrums % un attiecas uz sauso svaru. Piemēram: 100% materiāla mitrums 1kg mitrai koksnei = 500g ūdens.
  • Page 71 WoodTester Compact ON/OFF Bateriju taupīšanas nolūkā, aparāts automātiski izslēdzas pēc 3 minūtēm. Lai to atkal ieslēgtu, nospiež „ieslēgšana/izslēgšana”. Paštestēšanas funkcija Deg 4 zaļas gaismas diodes un viena dzeltena gaismas diode. 4 zaļi, 3 dzelteni un 5 sarkani LED rād. deg.
  • Page 72 Koka mitruma mērīšana Vietai, kurai paredzēts veikt mērījumus, jābūt neapstrādātai, bez zariem, netīrumiem un sveķiem. Nekad nedrīkst veikt mērījumus galos, jo tajos koks sevišķi ātri izžūst un tādēļ var rasties kļūdaini rezultāti. Slapjš/sauss LED rād. grupa: A feucht trocken nass sauss mitrs slapjš...
  • Page 73: Tehniskie Dati

    WoodTester Compact Auto-Hold-funkcija Kad aparātu izvelk no mērāmā materiāla, tas apm. 5 sekundes automātiski rāda pēdējo iegūto mērījumu. Tajā brīdī deg LED rād. un parāda pēdējo iegūto mērījumu. Tiklīdz iedegas pirmais zaļais LED rād., aparāts ir gatavs nākamā mērījuma veikšanai.
  • Page 74 Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Rūpestingai saugokite šiuos dokumentus. Veikimas arba prietaiso naudojimas: Šis medžiagų drėgnumo matavimo prietaisas išmatuoja varžą ir nustato medienos drėgnumą. Rodomas dydis yra medžiagos drėgnumas procentais, nusakantis santykį su sausąja mase. Pavyzdys: 100 % medžiagos drėgnumas, kalbant apie 1 kg šlapios medienos = 500 g vandens.
  • Page 75 WoodTester Compact ON/OFF Praėjus 3 minutėms po matavimo, tausojant baterijas, prietaisas automatiškai išsijungia. Norėdami prietaisą vėl įjungti, dar kartą nuspauskite įjungimo / išjungimo jungiklį. Savikontrolės funkcija Šviečia 4 žali ir vienas geltonas šviesos diodai. Dega 4 žali, 3 geltoni ir 5 raudoni šviesos diodai.
  • Page 76 Medienos drėgnumo nustatymas Matuoti reikia niekuo neapdorotoje, nešakingoje, švarioje ir nesakingoje vietoje. Nereikėtų matuoti iš priekinių šonų, nes čia medis labai greitai išdžiūsta ir bus iškreipti rezultatai. A grupės drėgnumo / sausumo rodmenų šviesos diodai feucht trocken nass sausa drėgna šlapia Įjungus prietaisą, trumpam užsidega visi 12 šviesos diodų.
  • Page 77: Techniniai Duomenys

    WoodTester Compact Automatinio režimo funkcija Ištraukus prietaisą iš matuojamo objekto, paskutinio matavimo rezultatas yra automatiškai saugomas dar apie 5 sek. Tuo metu mirksi šviesos diodai ir rodo paskutinį nustatytą matavimo rezultatą. Kai vėl pradės mirksėti pirmas žalias šviesos diodas, prietaisas bus vėl parengtas naujam matavimui.
  • Page 78 Citiţi integral instrucţiunile de exploatare şi caietul însoţitor „Indicaţii privind garanţia şi indicaţii suplimentare“. Urmaţi indicaţiile din cuprins. Păstraţi aceste documente cu stricteţe. Funcţie/Utilizare: Acest aparat de măsurare a umidităţii materialelor determină şi stabileşte nivelul de umiditate al materialelor precum lemnul conform procedeului de măsurare a rezistenţei.
  • Page 79 WoodTester Compact ON/OFF Aparatul se opreşte automat după 3 minute pentru protejarea bateriilor. Pentru repornirea aparatului apăsaţi din nou butonul Pornire/oprire. Funcţia de testare individuală 4 LED-uri verzi și un LED galben sunt aprinse. 4 leduri verzi, 3 galbene şi 5 roşii sunt aprinse.
  • Page 80 Determinarea umidităţii lemnului Locul de măsurat trebuie să fie netratat şi liber de noduri, murdărie sau răşină. Nu e voie efectuarea măsurării la capete pentru că lemnul se usucă deosebit de repede la aceste locui şi astfel pot rezulta erori la măsurare. Indicator led ud/uscat grupa A feucht trocken...
  • Page 81: Date Tehnice

    WoodTester Compact Funcţia auto-hold (reţinere automată) După ce aparatul a fost îndepărtat de la bunul măsurat ultima valoare măsurată se menţine automat pentru cca. 5 secunde. În acest interval de timp ledurile se aprind intermitent şi indică valoarea determinată la ultima măsurare. În momentul în care primul led verde se aprinde intermitent aparatul este pregătit pentru o nouă...
  • Page 82 Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. Функция/Използване: Представеният прибор за измерване на влажност на материали установява и определя съдържанието на влага в дървесина чрез метода на...
  • Page 83 WoodTester Compact ON/OFF С цел пестене на батерии, уредът се изключва автоматично след 3 минути. За да се включи отново уредът, натиснете отново превключвателя Вкл/Изкл. Функция-Самопроверка Светлинна индикация с 4 зелени и един жълт светодиод. 4 зелени, 3 жълти и 5 червени...
  • Page 84 Установяване на влагата на дървесината На мястото на измерване не трябва да има резки, замърсявания или смола. Не трябва да се извършват измервания на лицевите страни, понеже на такива места дървото изсъхва много бързо, което води до неверни резултати от измерването.
  • Page 85: Технически Характеристики

    свободно движение на стоки в рамките на ЕС. Този продукт е електрически уред и трябва да се събира и изхвърля съгласно европейската директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: www.laserliner.com/info...
  • Page 86 Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία/χρήση: Η προκείμενη συσκευή μέτρησης υγρασίας υλικών εξακριβώνει και καθορίζει την υγρασία υλικού ξύλου σύμφωνα με τη μέθοδο μέτρησης αντίστασης.
  • Page 87 WoodTester Compact ON/OFF Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, μετά από 3 λεπτά για να διαφυλάσσονται οι μπαταρίες. Για να ενεργοποιήσετε στη συνέχεια πάλι τη συσκευή, πιέστε το διακόπτη On/Off. Λειτουργία αυτοελέγχου 4 πράσινες LED και μία κίτρινη LED ανάβουν. 4 πράσινες, 3 κίτρινες και 5 κόκκινες...
  • Page 88 Εξακρίβωση υγρασίας ξυλείας Το προς μέτρηση σημείο θα πρέπει να είναι ακατέργαστο και χωρίς κλαδιά, ρύπους ή ρητίνη. Δεν θα πρέπει να εκτελούνται μετρήσεις σε μετωπικές πλευρές, επειδή το ξύλο εκεί στεγνώνει πολύ γρήγορα και συνεπώς δεν θα υπάρχουν αξιόπιστα αποτελέσματα μέτρησης.
  • Page 89 WoodTester Compact Λειτουργία Auto-Hold Αφού αφαιρέσετε τη συσκευή από το υλικό μέτρησης, διατηρείται αυτόματα η τελευταία τιμή μέτρησης για περ. 5 δευτερόλεπτα. Σε αυτό το χρονικό διάστημα αναβοσβήνουν οι LED και δείχνουν την τιμή μέτρησης που εξακριβώθηκε τελευταία. Μόλις αναβοσβήσει πάλι η...
  • Page 90 V celoti preberite navodila za uporabo in priloženo knjižico „Napotki o garanciji in dodatni napotki“. Upoštevajte vsebovana navodila. To dokumentacijo dobro shranite. Funkcija/uporaba: Pričujoči merilnik za vlago materiala meri in določa vsebnost vlage v lesu po postopku merjenja z uporom. Prikazana vrednost je vlaga materiala v % in se nanaša na suho maso.
  • Page 91 WoodTester Compact ON/OFF Naprava se po 3 minutah samodejno izključi zaradi varčevanja z baterijo. Če želite napravo po tem znova vključiti, ponovno pritisnite stikalo za vklop/ izklop. Funkcija samotesta Svetijo 4 zelene LED-lučke in ena rumena LED-lučka. Svetijo 4 zelene, 3 rumene in 5 rdečih LED-lučk.
  • Page 92 Določitev vlažnosti lesa Mesto za merjenje mora biti neobdelano, brez vej, umazanije ali smole. Meritev ne izvajati na čelni strani, ker se les tukaj posebno hitro suši, kar vodi do popačenih rezultatov. LED-prikaz mokrega/suhega stanja skupine A feucht trocken nass suho vlažno mokro...
  • Page 93: Tehnični Podatki

    WoodTester Compact Funkcija „Samodejno zadrži“ Ko napravo izvlečete iz merilnega materiala, se bo za pribl. 5 sekund samodejno ohranila zadnje merska vrednost. V tem obdobju bodo LED-lučke utripale in prikazovale na zadnje izmerjeno vrednost. Ko znova začne utripati prva zelena LED-lučka, je naprava pripravljena za novo meritev.
  • Page 94 Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt „Garanciális és egyéb útmutatások” c. füzetet. Kövesse az abban foglalt utasításokat. Őrizze meg gondosan ezeket a dokumentumokat. Funkció/használat: Ez az anyagnedvességmérő készülék ellenállásmérés alapján határozza meg a fa nedvességtartalmát. A kijelzett érték az anyagnedvesség %-os értéke, és a száraz tömegre vonatkozik.
  • Page 95 WoodTester Compact ON/OFF A készülék az elemek kímélése érdekében 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg újra a Be/Ki kapcsolót. Öntesztelés funkció 4 zöld LED és egy sárga LED világít. 4 zöld, 3 sárga és 5 piros LED világít.
  • Page 96 Fanedvesség meghatározása A mérendő helynek kezeletlennek, és ágaktól, kosztól vagy gyantától mentesnek kell lennie. Ne végezzen méréseket a homlokfelületeken, mivel a fa itt különösen gyorsan szárad, és így a mérés hamis eredményt adhat. Vizes/száraz LED kijelző, „A” csoport feucht trocken nass száraz nedves...
  • Page 97: Műszaki Adatok

    WoodTester Compact Auto-Hold funkció Miután a készüléket kihúzta a mért anyagból, az eszköz az utolsó mért értéket kb. 5 másodpercig megőrzi. Ez idő alatt a LED-ek villognak, és a legutóbb meghatározott értéket mutatják. Amint az első zöld LED ismét villogni kezd, a készülék készen áll az új mérésre.
  • Page 99 WoodTester Compact...
  • Page 100 WoodTester Compact SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Table of Contents