Page 2
English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά العربية По-русски Po polsku עברית Magyar...
Page 3
WHAT’S IN THE BOX 1. Two MX Sound speakers 2. Power cable 3. One 3 5mm cable English...
Page 4
CONTROLS Touch controls with LED 1. Bluetooth (white LED) ® 2. Volume (white LED) English...
Page 5
CONNECTORS 1 2 3 4 5 1. Audio output: 3 5mm headphone jack 2. Power 3. Link to left speaker: RCA 4. Audio input: 3 5mm jack 5. Audio input: 3 5mm jack English...
Page 7
POWER MX Sound does not have a power button It is powered on when it is plugged into a power source After 20 minutes with no audio playing, speakers enter a standby mode to save power English...
Page 8
STANDBY If no movement is detected in front of touch controls for 5 seconds, LED lights enter standby mode English...
Page 9
WAKE UP - LED CONTROLS 1. When LED lights are not lit up they are in standby mode 2. To wake up or activate lights, wave your hand in front of the right speaker up to 3 inches/70mm away 3 inches 3.
Page 10
MX Sound into pairing mode 2. Bluetooth icon will blink fast for approximately 3 minutes while searching for your Bluetooth device 3. Select Logi MX Sound as the Bluetooth device 4. An audio cue will confirm that pairing was successful...
Page 11
Connected MX Sound 1. Make sure that your two devices are connected to Logi MX Sound following step 1 to 4 of the Bluetooth pairing on previous page In case you were disconnected, please check your Bluetooth device list, select Logi MX Sound and reconnect 2.
Page 12
BLUETOOTH RECONNECT ® 1. Double click the Bluetooth icon 2. An audio cue will confirm that MX Sound is in reconnect mode 3. MX sound will reconnect with last connected device English...
Page 13
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Make sure that your devices are connected to Logi MX Sound either via Bluetooth or the 3 5mm input ® 2. Play audio on device 1 3. Pause audio on device 1 4.
Page 14
1. When pressing the volume button up or down you will hear a sound notification 2. When holding the volume button up or down you will not hear a sound notification 3. When MX Sound reaches maximum or minimum volume you will hear a sound notification English...
Page 15
HEADPHONE VOLUME The volume of the headphones can be adjusted through the volume up/down buttons on the front of the speaker without affecting the speaker volume English...
Page 16
INHALT 1. Zwei „MX Sound“- Lautsprecher 2. Netzkabel 3. Ein 3,5-mm-Kabel Deutsch...
Page 17
BEDIENELEMENTE Touch-Steuerung mit LED 1. Bluetooth (weiße LED) ® 2. Lautstärke (weiße LED) Deutsch...
Page 20
STROMVERSORGUNG „MX Sound“ verfügt nicht Wenn 20 Minuten lang keine über einen Ein-/Aus-Schalter Audiowiedergabe erfolgt, Das Einschalten funktioniert wechseln die Lautsprecher in automatisch beim Anschließen den Standby-Modus, um Strom an eine Stromquelle zu sparen Deutsch...
Page 21
STANDBY Wenn in der Nähe der Touch-Steuerung für 5 Sekunden lang keine Bewegung erkannt wird, wechseln die LED-Leuchten in den Standby-Modus Deutsch...
Page 22
AUFWECKEN/AKTIVIEREN – LED-STEUERUNG 1. Wenn die LED- Leuchten kein Licht abgeben, dann befinden sie sich im Standby-Modus 2. Führen Sie zum Auf- wecken oder Aktivieren der Leuchten vor dem rechten Lautsprecher Handbewegungen in einer Entfernung von weniger als 3 Zoll/ 3 inches 70 mm aus 3.
Page 23
® 1. Drücken Sie leicht auf das Bluetooth -LED-Symbol, ® um „MX Sound“ in den Pairing-Modus zu versetzen 2. Das Bluetooth-Symbol wird etwa 3 Minuten lang schnell blinken, während die Suche nach Ihrem Bluetooth-Gerät läuft 3. Wählen Sie „Logi MX Sound“ als Bluetooth-Gerät 4.
Page 24
Logitech Connected MX Sound 1. Stellen Sie sicher, dass Ihre beiden Geräte mit „Logi MX Sound“ verbunden sind, indem Sie die auf der vorherigen Seite beschriebenen Schritte 1 bis 4 für den Bluetooth-Pairing-Vorgang ausführen Wenn die Verbindung getrennt wurde, öffnen Sie die Liste der Bluetooth- Geräte, wählen Sie „Logi MX Sound“...
Page 25
BLUETOOTH ERNEUT VERBINDEN ® 1. Doppelklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol 2. Ein Tonsignal bestätigt, dass „MX Sound“ zum erneuten Pairing bereit ist 3. „MX Sound“ wird eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gerät aufbauen Deutsch...
Page 26
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Geräte mit „Logi MX Sound“ verbunden sind, entweder über Bluetooth oder über den 3,5-mm-Eingang ® 2. Geben Sie eine Tonausgabe über Gerät 1 wieder 3. Halten Sie die Wiedergabe der Tonausgabe über Gerät 1 an 4.
Page 27
Benachrichtigungs- Signalton abgespielt 2. Wenn Sie die Lautstärke-Taste nach oben oder unten drücken und halten, wird kein Benach- richtigungs-Signalton abgespielt 3. Wenn für „MX Sound“ die maximale oder minimale Lautstärke eingestellt ist, wird ein Benachrichtigungs-Signalton abgespielt Deutsch...
Page 28
KOPFHÖRER-LAUTSTÄRKE Die Lautstärke der Kopfhörer kann mithilfe der Tasten zum Erhöhen bzw Verringern der Lautstärke an der Vorderseite des Lautsprechers eingestellt werden, ohne dabei die Kopfhörer-Lautstärke zu beeinflussen Deutsch...
Page 29
CONTENU DU COFFRET 1. Deux haut-parleurs MX Sound 2. Câble d'alimentation 3. Un câble 3,5 mm Français...
Page 30
COMMANDES Commandes tactiles avec témoin lumineux 1. Bluetooth (témoin lumineux ® blanc) 2. Volume (témoin lumineux blanc) Français...
Page 31
CONNECTEURS 1 2 3 4 5 1. Sortie audio: prise casque 3,5 mm 2. Alimentation 3. Connexion au haut-parleur droit: 4. Entrée audio: prise de 3,5 mm 5. Entrée audio: prise de 3,5 mm Français...
Page 33
ALIMENTATION MX Sound ne dispose pas de bouton de mise sous/hors tension Les haut-parleurs sont alimentés lorsqu'ils sont branchés sur une source d'alimentation Ils passent en mode veille pour économiser de l'énergie au bout de 20 minutes sans lecture Français...
Page 34
VEILLE Si aucun mouvement n'est détecté devant les commandes tactiles pendant 5 secondes, les témoins lumineux passent en mode veille Français...
Page 35
SORTIE DE VEILLE - TÉMOINS LUMINEUX DE COMMANDE 1. Les témoins lumineux sont en mode veille lorsqu'ils ne sont pas éclairés 2. Pour activer les témoins lumineux ou les faire sortir du mode veille, passez la main devant le haut-parleur de droite à...
Page 36
MX Sound en mode de couplage 2. L'icône Bluetooth clignote rapidement pendant 3 minutes environ le temps de la détection de votre dispositif Bluetooth 3. Sélectionnez Logi MX Sound comme dispositif Bluetooth 4. Un signal sonore confirme le couplage Français...
Page 37
Connected MX Sound 1. Vérifiez la connexion de vos deux dispositifs à Logi MX Sound en suivant les étapes 1 à 4 de la procédure de couplage Bluetooth sur la page précédente Si vous avez été déconnecté, accédez à la liste des dispositifs Bluetooth disponibles, sélectionnez Logi MX Sound et reconnectez-vous...
Page 38
RECONNEXION VIA BLUETOOTH ® 1. Cliquez deux fois sur l'icône Bluetooth 2. Un signal sonore confirme que MX Sound est passé en mode de reconnexion 3. MX Sound se reconnecte au dernier dispositif auquel il était connecté Français...
Page 39
MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Vérifiez que vos dispositifs sont connectés à Logi MX Sound via Bluetooth ® ou l'entrée 3,5 mm 2. Démarrez la lecture audio sur le dispositif 1 3. Mettez en pause la lecture audio sur le dispositif 1 4.
Page 40
2. Maintenez appuyé le bouton permettant d'augmenter ou de réduire le volume pour ne pas entendre de son 3. Vous entendez un son lorsque MX Sound atteint le volume maximal ou minimal Français...
Page 41
VOLUME DU CASQUE Le volume d'un casque peut être réglé via les boutons permettant d'augmenter ou de réduire le volume situés à l'avant du haut-parleur, sans modifier le volume du haut-parleur Français...
Page 42
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1. Due altoparlanti MX Sound 2. Cavo di alimentazione 3. Cavo da 3,5 mm Italiano...
Page 43
CONTROLLI Controlli touch con LED 1. Bluetooth (LED bianco) ® 2. Volume (LED bianco) Italiano...
Page 44
CONNETTORI 1 2 3 4 5 1. Uscita audio: presa per cuffie da 3,5 mm 2. Accensione 3. Collegamento ad altoparlante sinistro: RCA 4. Ingresso audio: connettore da 3,5 mm 5. Ingresso audio: connettore da 3,5 mm Italiano...
Page 46
ACCENSIONE MX Sound non dispone di un gli altoparlanti entrano pulsante di accensione È acceso in modalità standby per quando è collegato a una fonte risparmiare energia di alimentazione Dopo 20 minuti senza riproduzione audio, Italiano...
Page 47
STANDBY Se non viene rilevato alcun movimento di fronte ai controlli touch per 5 secondi, le spie LED entrano in modalità standby Italiano...
Page 48
ATTIVAZIONE - CONTROLLI LED 1. Quando le spie LED non si accendono sono in modalità standby 2. Per attivare le spie, muovere una mano di fronte all'altoparlante destro a una distanza massima di 70 mm (3 pollici) 3 inches 3. Verranno visualizzati il pulsante di associazione Bluetooth e i LED...
Page 49
® 1. Premere delicatamente l'icona del LED Bluetooth ® abilitare la modalità di associazione in MX Sound 2. L'icona Bluetooth lampeggerà velocemente per circa 3 minuti mentre è in corso la ricerca del dispositivo Bluetooth 3. Selezionare Logi MX Sound come dispositivo Bluetooth 4.
Page 50
Logitech Connected MX Sound 1. Connettere i due dispositivi a Logi MX Sound attenendosi ai passaggi da 1 a 4 della procedura di associazione Bluetooth descritta nella pagina precedente Nel caso in cui non siano connessi, scorrere l'elenco di dispositivi...
Page 51
RICONNESSIONE BLUETOOTH ® 1. Fare doppio clic sull'icona Bluetooth 2. Un simbolo audio confermerà che MX Sound è in modalità di riconnessione 3. MX sound si riconnetterà con l'ultimo dispositivo connesso Italiano...
Page 52
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Assicurarsi che i dispositivi siano connessi a Logi MX Sound tramite Bluetooth o ingresso da 3,5 mm ® 2. Riprodurre l'audio sul dispositivo 1 3. Interrompere la riproduzione dell'audio sul dispositivo 1 4.
Page 53
2. Quando si tiene premuto il pulsante di volume su o giù non viene emesso alcun suono di notifica 3. Quando MX Sound raggiunge il volume massimo o minimo viene emesso un suono di notifica Italiano...
Page 54
VOLUME CUFFIA È possibile modificare il volume delle cuffie con i pulsanti volume su/giù posti sulla parte anteriore dell'altoparlante senza modificare il volume dell'altoparlante Italiano...
Page 55
CONTENIDO DE LA CAJA 1. Dos altavoces MX Sound 2. Cable de alimentación 3. Un cable de 3,5 m Español...
Page 56
CONTROLES Controles táctiles con LED 1. Bluetooth (LED blanco) ® 2. Volumen (LED blanco) Español...
Page 57
CONECTORES 1 2 3 4 5 1. Salida de audio: Toma de auriculares de 3,5 mm 2. Alimentación 3. Conexión de altavoz izquierdo: RCA 4. Entrada de audio: toma de 3,5 mm 5. Entrada de audio: toma de 3,5 mm Español...
Page 59
ENCENDIDO MX Sound no tiene un botón de encendido Se enciende al conectarlo a una fuente de alimentación Si no se reproduce audio durante 20 minutos, los altavoces entran en modo de espera para ahorrar energía Español...
Page 60
ESPERA Si no se detecta movimiento frente a los controles táctiles durante 5 segundos, las luces LED entran en modo de espera Español...
Page 61
REACTIVACIÓN - CONTROLES LED 1. Cuando los LED están apagados, se encuentran en modo de espera 2. Para reactivar o activar las luces, mueve la mano delante del altavoz derecho, a una distancia de unos 70 mm (3 in) 3 inches 3.
Page 62
® 1. Pulsa brevemente el icono del LED Bluetooth para ® activar el modo de emparejamiento de MX Sound 2. El icono de Bluetooth emitirá destellos rápidos durante unos 3 minutos, mientras busca el dispositivo Bluetooth 3. Selecciona Logi MX Sound como dispositivo Bluetooth 4.
Page 63
Connected MX Sound 1. Cerciórate de que los dos dispositivos estén conectados a Logi MX Sound, siguiendo los pasos 1 a 4 del procedimiento de emparejamiento en la página anterior Si no hubiera conexión, consulta la lista de dispositivos Bluetooth, selecciona Logi MX Sound y repite la conexión...
Page 64
RECONEXIÓN BLUETOOTH ® 1. Haz doble clic en el icono de Bluetooth 2. Una notificación sonora confirmará que MX Sound está en modo de reconexión 3. MX Sound se reconectará con el último dispositivo conectado Español...
Page 65
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Cerciórate de que tus dispositivos están conectados a Logi MX Sound mediante Bluetooth o la entrada de 3,5 mm ® 2. Reproduce audio en el dispositivo 1 3. Pon en pausa el audio del dispositivo 1 4.
Page 66
TONO DE VOLUMEN 1. Al pulsar uno de los botones de volumen, oirás una notificación 2. Al mantener pulsado un botón de volumen, no se oirá ninguna notificación 3. Cuando MX Sound alcance el volumen máximo o mínimo, oirás un notificación Español...
Page 67
VOLUMEN DE AURICULARES El volumen de los auriculares se puede ajustar mediante los botones de subir y bajar volumen, situados en la parte frontal del altavoz, sin que ello afecte al volumen del altavoz Español...
Page 68
ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM 1. Dois altifalantes MX Sound 2. Cabo de alimentação 3. Um cabo de 3,5 mm Português...
Page 69
CONTROLOS Controlos de toque com LED 1. Bluetooth (LED branco) ® 2. Volume (LED branco) Português...
Page 70
CONECTORES 1 2 3 4 5 1. Saída de áudio: Tomada dos auscultadores de 3,5 mm 2. Alimentação 3. Ligação para o altifalante esquerdo: RCA 4. Entrada de áudio: Tomada de 3,5 mm 5. Entrada de áudio: Tomada de 3,5 mm Português...
Page 72
ALIMENTAÇÃO O MX Sound não tem um botão para ligar/desligar Liga-se quando é ligado a uma fonte de alimentação Após 20 minutos sem reprodução de áudio, os altifalantes entram em modo de espera para poupar energia Português...
Page 73
MODO DE ESPERA Se não for detectado movimento em frente dos controlos de toque durante 5 segundos, as luzes LED entram em modo de espera Português...
Page 74
ATIVAR – CONTROLOS LED 1. Quando as luzes LED não estão acesas, significa que estão em modo de espera 2. Para ativar as luzes, mova a mão em frente do altifalante direito a uma distância de 70 mm 3 inches 3.
Page 75
® 1. Prima ligeiramente o ícone do LED Bluetooth para ® colocar o MX Sound em modo de emparelhamento 2. O ícone Bluetooth pisca rapidamente durante cerca de 3 minutos enquanto procura o seu dispositivo Bluetooth 3. Seleccione Logi MX Sound como dispositivo Bluetooth 4.
Page 76
MX Sound 1. Certifique-se de que os seus dois dispositivos estão ligados ao Logi MX Sound após efectuar os passos 1 a 4 do emparelhamento Bluetooth na página anterior Caso não esteja ligado, verifique a lista de dispositivos Bluetooth, seleccione Logitech MX Sound e volte a ligar 2.
Page 77
RESTABELECER LIGAÇÃO BLUETOOTH ® 1. Faça duplo clique no ícone Bluetooth 2. É emitido um sinal sonoro para confirmar que o MX Sound está em modo de restabelecer ligação 3. O MX Sound restabelece ligação com o último dispositivo ligado Português...
Page 78
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Certifique-se de que os dispositivos estão ligados ao Logi MX Sound por Bluetooth ou na tomada de 3,5 mm ® 2. Reproduza áudio no dispositivo 1 3. Coloque o áudio em pausa no dispositivo 1 4.
Page 79
é emitida uma notificação sonora 2. Quando mantém premido o botão para aumentar ou diminuir o volume, não é emitida uma notificação sonora 3. Quando o MX Sound atinge o volume máximo ou mínimo, é emitida uma notificação sonora Português...
Page 80
VOLUME DO ALTIFALANTE Pode ajustar o volume dos auscultadores com os botões aumentar/diminuir volume na parte frontal do altifalante sem afectar o volume do altifalante Português...
Page 81
INHOUD VAN DE DOOS 1. Twee MX Sound-speakers 2. Stroomdraad 3. Eén 3,5mm-kabel Nederlands...
Page 82
KNOPPEN Aanraakknoppen met led 1. Bluetooth (witte led) ® 2. Volume (witte led) Nederlands...
Page 83
CONNECTORS 1 2 3 4 5 1. Audio-uitgang: 3,5mm- hoofdtelefoonaansluiting 2. Aan/uit 3. Link naar linkerspeaker: RCA 4. Audio-ingang: Stekker van 3,5 mm 5. Audio-ingang: Stekker van 3,5 mm Nederlands...
Page 85
AAN/UIT-KNOP MX Sound heeft geen aan/ uit-knop De speakers worden ingeschakeld wanneer ze op een stroombron worden aangesloten Na 20 minuten zonder audio gaan de speakers over naar stand-by om stroom te besparen Nederlands...
Page 86
STAND-BY Als er 5 seconden geen beweging wordt gedetecteerd voor de aanraakknoppen, gaan de led-lampjes over naar stand-by Nederlands...
Page 87
ACTIVEREN - LED-KNOPPEN 1. Wanneer led-lampjes niet branden, zijn ze in stand-by 2. Als u lampjes wilt activeren, beweegt u uw hand voor de rechterspeaker op een afstand van 70 mm (3 inch) 3 inches 3. Bluetooth -koppelings- ® knop en led's voor volumeregeling worden weergegeven Nederlands...
Page 88
KOPPELEN VIA BLUETOOTH® 1. Druk kort op het led-pictogram voor Bluetooth ® om de koppelingsmodus voor MX Sound te activeren 2. Het Bluetooth-pictogram knippert 3 minuten snel terwijl naar uw Bluetooth-apparaat wordt gezocht 3. Selecteer Logi MX Sound als het Bluetooth-apparaat 4.
Page 89
Logitech Connected MX Sound 1. Zorg dat uw twee apparaten zijn verbonden met Logi MX Sound volgens stap 1 t/m 4 voor Bluetooth-koppeling op de vorige pagina Als de verbinding is verbroken, controleert u de lijst met Bluetooth-apparaten, selecteert u Logi MX Sound en maakt u opnieuw verbinding 2.
Page 90
® 1. Dubbelklik op het Bluetooth-pictogram 2. Door middel van een geluidsmelding wordt bevestigd dat de modus Opnieuw koppelen is geactiveerd voor MX Sound 3. MX Sound maakt opnieuw verbinding met het apparaat waarmee het als laatst is verbonden Nederlands...
Page 91
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Zorg dat uw apparaten met Logi MX Sound zijn verbonden via Bluetooth ® of de 3,5mm-ingang 2. Speel audio af op apparaat 1 3. Pauzeer audio op apparaat 1 4. Speel audio af op apparaat 2; de audio wordt automatisch omgeschakeld...
Page 92
VOLUMETOON 1. Wanneer u op de knop Volume omhoog of omlaag drukt, hoort u een geluidsmelding 2. Wanneer u de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt houdt, hoort u geen geluidsmelding 3. Wanneer het minimum- of maximumvolume is bereikt, hoort u een geluidsmelding Nederlands...
Page 93
VOLUME VAN HOOFDTELEFOON Het volume van de hoofdtelefoon kan worden aangepast via de knoppen Volume omhoog/ omlaag aan de voorkant van de speaker, zonder dat hierdoor het volume van de speakers wordt beïnvloed Nederlands...
Page 94
VAD FINNS I LÅDAN? 1. Två MX Sound-högtalare 2. Nätkabel 3. En 3,5 mm-kabel Svenska...
Page 95
KONTROLLER Touch-reglage med indikatorlampor 1. Bluetooth (vit indikatorlampa) ® 2. Volym (vit indikatorlampa) Svenska...
Page 98
STRÖM MX Sound har ingen Av/på-knapp Den har ström när den kopplas till en strömkälla Efter 20 minuter utan att ljud spelas upp går högtalarna in i viloläge för att spara ström Svenska...
Page 99
VILOLÄGE Om ingen rörelse detekteras framför touch-reglagen under 5 sekunder övergår indikatorlampan till viloläge Svenska...
Page 100
VÄCKNING - LED-REGLAGE 1. När indikatorlamporna inte är tända är de i viloläge 2. För att väcka eller aktivera lamporna ska du röra din hand framför den högra högtalaren, upp till 3 tum/70 mm ifrån den 3 inches 3. Indikatorlampor för Bluetooth ®...
Page 101
MX Sound i ® ihopparningsläge 2. Bluetooth-ikonen kommer att blinka snabbt i cirka 3 minuter när den söker efter din Bluetooth-enhet 3. Välj Logi MX Sound som Bluetooth-enhet 4. En ljudstackikon bekräftar att ihopparningen av enheter lyckades Svenska...
Page 102
Logitech Connected MX Sound 1. Se till att dina två enheter är anslutna till Logi MX Sound genom att följa steg 1 till 4 i Bluetooth-ihopparningen på föregående sida Markera Logi MX Sound i Bluetooth-enhetslistan och anslut på nytt om du blir frånkopplad 2.
Page 103
BLUETOOTH ÅTERANSLUTNING ® 1. Dubbelklicka på Bluetooth-ikonen 2. En ljudstackikon bekräftar att MX Sound är i återanslutningsläge 3. MX Sound återansluter till den senast anslutna enheten Svenska...
Page 104
Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Se till att dina enheter är anslutna till Logi MX Sound, antingen via Bluetooth eller 3,5 mm-ingången ® 2. Spela upp ljud på enhet 1 3. Pausa ljud på enhet 1 4.
Page 105
VOLYMTON 1. När du trycker på volymknappen upp eller ner hörs en ljudavisering 2. När du håller volymknappen upp eller ner intryckt hörs ingen ljudavisering 3. När MX Sound når maximal eller minimivolym hörs en ljudavisering Svenska...
Page 106
VOLYM FÖR HÖRLURAR Volymen för hörlurarna kan justeras med hjälp av volymknapparna upp eller ner på framsidan av högtalaren utan att påverka högtalarvolymen Svenska...
Page 107
DET INDEHOLDER KASSEN 1. To MX Sound-højtalere 2. Strømkabel 3. Et 3,5-mm kabel Dansk...
Page 108
KONTROLKNAPPER Berøringsfølsomme kontrolknapper med LED-indikatorer 1. Bluetooth (hvid LED-indikator) ® 2. Lydstyrke (hvidt LED-lys) Dansk...
Page 109
STIK 1 2 3 4 5 1. Lydudgang: 3,5-mm-stik til hovedtelefoner 2. Tænd/sluk 3. Link til venstre højtaler: RCA 4. Lydindgang: 3,5-mm jackstik 5. Lydindgang: 3,5-mm jackstik Dansk...
Page 111
STRØM MX Sound har ikke en tænd/ slut-knap Den tændes, når den sluttes til en strømkilde Efter 20 minutter uden at have spillet går højtalerne i standbytilstand for at spare strøm Dansk...
Page 112
STANDBY Hvis der ikke registreres bevægelse foran de berøringsfølsomme kontrolknapper i 5 sekunder, går LED-indikatorerne i standbytilstand Dansk...
Page 113
VÅGN OP - LED-KONTROLKNAPPER 1. Når LED-indikatorerne ikke lyser, er de i standby- tilstand 2. For at vække eller aktivere lysene skal du bevæge din hånd foran den højre højtaler i en afstand af op til 7 cm 3 inches 3.
Page 114
-ikonet for at sætte ® MX Sound i bindingstilstand 2. Bluetooth-ikonet vil blinke hurtigt i ca 3 minutter, mens der søges efter din Bluetooth-enhed 3. Vælg Logi MX Sound som Bluetooth-enhed 4. Det bekræftes med en lyd, at bindingen lykkedes Dansk...
Page 115
Logitech Connected MX Sound 1. Kontrollér, at dine to enheder er tilsluttet Logi MX Sound ved at følge trin 1-4 i Bluetooth-binding på forrige side Kontrollér listen over Bluetooth-enheder, vælg MX Sound, og genopret forbindelsen hvis den blev afbrudt 2. Afspil lyd på enhed 1 3.
Page 116
BLUETOOTH GENETABLER FORBINDELSE ® 1. Dobbeltklik på Bluetooth-ikonet 2. Det bekræftes med en lyd, at bindingen lykkedes 3. MX sound vil genetablere forbindelse til den enhed, der sidst var forbindelse til Dansk...
Page 117
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Kontrollér, at enhederne er tilsluttet Logi MX Sound, enten via Bluetooth ® eller 3,5-mm-lydindgangen 2. Afspil lyd på enhed 1 3. Sæt lyd på enhed 1 på pause 4. Afspil lyd på enhed 2 Lyden vil automatisk skifte og blive afspillet på...
Page 118
1. Når du trykker lydstyrkeknappen op eller ned, indikeres dette med en særlig lyd 2. Når du holder lydstyrkeknappen op eller ned, indikeres dette ikke med nogen lyd 3. Når MX Sound når højeste eller laveste lydstyrke, indikeres dette med en særlig lyd Dansk...
Page 119
LYDSTYRKE I HOVEDTELEFON Lydstyrken i hovedtelefoner kan justeres via op/ned- knapperne til lydstyrke foran på højtaleren uden at påvirke lydstyrken i selve højtaleren Dansk...
Page 120
DETTE FINNER DU I ESKEN 1. To MX Sound-høyttalere 2. Strømledning 3. En 3,5 mm kabel Norsk...
Page 121
KONTROLLER Berøringskontroller med LED 1. Bluetooth (hvit LED) ® 2. Bluetooth (hvit LED) ® Norsk...
Page 122
KONTAKTER 1 2 3 4 5 1. Lydutgang: 3,5 mm hodetelefonuttak 2. Av/på-knapp 3. Kobling til venstre høyttaler: RCA 4. Lydinngang: 3,5 mm kontakt 5. Lydinngang: 3,5 mm kontakt Norsk...
Page 124
AV/PÅ-KNAPP MX Sound har ingen Av/på-knapp Den slås på når den kobles til en strømkilde Etter 20 minutter uten avspilling av lyd, går høyttalerne over i ventemodus for å spare strøm Norsk...
Page 125
VENTEMODUS Hvis det ikke registreres bevegelse foran berøringskontrollene i 5 sekunder, går LED- lampene over i ventemodus Norsk...
Page 126
VEKKE – LED-KONTROLLER 1. Hvis LED-lampene ikke lyser, er de i ventemodus 2. Hvis du vil vekke eller aktivere lamper, vifter du med hånden din ca 70 mm foran høyre høyttaler 3 inches 3. En Bluetooth ® tilkoblingsknapp og volumkontroller med LED-lamper vises Norsk...
Page 127
1. Trykk lett på Bluetooth -ikonet med LED-lampen for ® å sette MX Sound i modus for parvis tilkobling 2. Bluetooth-ikonet blinker raskt i omtrent tre minutter mens funksjonen søker etter Bluetooth-enheten din 3. Velg Logi MX Sound som Bluetooth-enhet 4.
Page 128
Connected MX Sound 1. Kontroller at begge enhetene er tilkoblet Logi MX Sound, ved å følge trinn 1 til 4 for parvis tilkobling via Bluetooth på foregående side Hvis du kobles fra, sjekker du Bluetooth-enhetslisten, velger Logi MX Sound og kobler til på...
Page 129
BLUETOOTH – NY TILKOBLING ® 1. Dobbeltklikk på Bluetooth-ikonet 2. Du vil høre et lydsignal når enheten er i modus for ny tilkobling 3. MX Sound kobler til den siste enheten den var tilkoblet, på nytt Norsk...
Page 130
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Kontroller at enhetene er tilkoblet Logi MX Sound enten via Bluetooth ® eller via 3,5 mm-inngangen 2. Spill av musikk på enhet 1 3. Sett musikk på pause på enhet 1 4. Spill av musikk på enhet 2: Lyden byttes automatisk og vil spille av musikk fra enhet 2 Det kan ta noen sekunder å...
Page 131
2. Når du holder inne knappen for volum opp eller volum ned, vil du ikke høre et lydsignal 3. Når MX Sound når maksimums- eller minimumsvolumet vil du høre et lydsignal Norsk...
Page 132
HODETELFONVOLUM Volumet på hodetelefonene kan justeres med knappene for volum opp og volum ned på fremsiden av høyttaleren, uten at det påvirker høyttalervolumet Norsk...
Page 133
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1. Kaksi MX Sound -kaiutinta 2. Virtajohto 3. 3,5 mm:n johto Suomi...
Page 137
VIRTA MX Sound -kaiuttimissa ei ole virtapainiketta Järjestelmään on kytketty virta, kun se on liitetty virtalähteeseen Jos ääntä ei toisteta 20 minuuttiin, kaiuttimet siirtyvät valmiustilaan virran säästämiseksi Suomi...
Page 138
VALMIUSTILA Jos kosketussäädinten edessä ei havaita liikettä viiteen sekuntiin, LED-valot siirtyvät valmiustilaan Suomi...
Page 139
HERÄTTÄMINEN – LED-SÄÄTIMET 1. Kun LED-valot eivät pala, ne ovat valmiustilassa 2. Valot voi herättää tai aktivoida heilauttamalla kättä oikean kaiuttimen edessä enintään 3 tuuman / 7 cm:n etäisyydellä 3 inches 3. Bluetooth ® pariliitospainikkeen ja äänenvoimakkuuden säädön LED-valot syttyvät Suomi...
Page 140
BLUETOOTH -PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN ® 1. Aseta MX Sound pariliitoksen muodostamistilaan painamalla kevyesti Bluetooth -LED-kuvaketta ® 2. Bluetooth-kuvake vilkkuu nopeasti noin kolmen minuutin ajan, kun Bluetooth-laitetta etsitään 3. Valitse Bluetooth-laitteeksi Logi MX Sound 4. Äänimerkki ilmaisee, että pariliitos on muodostettu Suomi...
Page 141
MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Varmista, että laitteet on yhdistetty Logi MX Sound -laitteeseen edellisen sivun Bluetooth-pariliitoksen muodostusohjeiden vaiheiden 1–4 mukaisesti Jos yhteys on katkennut, etsi laitteella Bluetooth-laitteiden luettelosta Logi MX Sound ja muodosta yhteys uudelleen 2. Aloita äänen toistaminen laitteella 1 3.
Page 142
BLUETOOTH -YHTEYDEN MUODOSTAMINEN UUDELLEEN ® 1. Kaksoisnapsauta Bluetooth-kuvaketta 2. Äänimerkki ilmaisee, että MX Sound on yhteyden uudelleenmuodostamistilassa 3. MX Sound muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettyyn laitteeseen Suomi...
Page 143
Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Varmista, että laitteet on yhdistetty Logi MX Sound -kaiutinjärjestelmään joko Bluetooth -yhteydellä tai 3,5 mm:n liittimellä ® 2. Aloita äänen toistaminen laitteella 1 3. Keskeytä äänen toistaminen laitteella 1 4. Aloita äänen toistaminen laitteella 2, jolloin äänilähteeksi vaihdetaan automaattisesti laite 2 Vaihtaminen laitteiden välillä...
Page 144
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN MERKKIÄÄNI 1. Kun äänenvoimakkuuspainiketta painetaan ylös tai alas, kuuluu äänimerkki 2. Kun äänenvoimakkuuspainiketta pidetään ylä- tai ala-asennossa, äänimerkkiä ei kuulu 3. Kun MX Sound on saavuttanut suurimman tai pienimmän äänenvoimakkuuden, kuuluu äänimerkki Suomi...
Page 145
KUULOKKEIDEN ÄÄNENVOIMAKKUUS Kuulokkeiden äänenvoimakkuutta voidaan säätää kaiuttimen etupaneelin äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla ilman, että se vaikuttaa kaiuttimien äänenvoimakkuuteen Suomi...
Page 146
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1. Δύο ηχεία MX Sound 2. Καλώδιο τροφοδοσίας 3. Ένα καλώδιο 3,5 mm Ελληνvικά...
Page 147
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Στοιχεία ελέγχου αφής με ενδεικτική λυχνία LED 1. Bluetooth (λευκή ενδεικτική λυχνία LED) ® 2. Ένταση ήχου (λευκή ενδεικτική λυχνία LED) Ελληνvικά...
Page 148
ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ 1 2 3 4 5 1. Έξοδος ήχου: Υποδοχή ακουστικών 3,5 mm 2. Τροφοδοσία 3. Σύνδεση στο αριστερό ηχείο: RCA 4. Είσοδος ήχου: Υποδοχή 3,5 mm 5. Είσοδος ήχου: Υποδοχή 3,5 mm Ελληνvικά...
Page 150
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Τα ηχεία MX Sound δεν διαθέτουν κουμπί λειτουργίας. Ενεργοποιούνται όταν τα συνδέετε σε πηγή ρεύματος. Μετά από 20 λεπτά χωρίς αναπαραγωγή ήχου, τα ηχεία εισέρχονται σε κατάσταση αναμονής για την εξοικονόμηση ενέργειας. Ελληνvικά...
Page 151
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ Αν δεν εντοπιστεί κίνηση μπροστά από τα στοιχεία ελέγχου αφής για 5 δευτερόλεπτα, οι ενδεικτικές λυχνίες LED εισέρχονται σε κατάσταση αναμονής. Ελληνvικά...
Page 152
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ - ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ LED 1. Όταν οι ενδεικτικές λυχνίες LED δεν είναι αναμμένες, αυτό σημαίνει ότι βρίσκονται σε κατάσταση αναμονής. 2. Για να ενεργοποιήσετε τις ενδεικτικές λυχνίες, κουνήστε το χέρι σας μπροστά από το δεξιό ηχείο από απόσταση όχι...
Page 153
τη λειτουργία αντιστοίχισης των ηχείων MX Sound. 2. Το εικονίδιο Bluetooth θα αναβοσβήνει γρήγορα για περίπου 3 λεπτά ενώ αναζητά τη συσκευή Bluetooth. 3. Επιλέξτε Logi MX Sound ως συσκευή Bluetooth. 4. Ένας ήχος θα επιβεβαιώσει την επιτυχή ολοκλήρωση της διαδικασίας αντιστοίχισης.
Page 154
Logitech Connected MX Sound 1. Βεβαιωθείτε ότι οι δύο συσκευές σας είναι συνδεδεμένες στα ηχεία Logi MX Sound, ακολουθώντας τα βήματα 1 έως 4 της διαδικασίας αντιστοίχισης Bluetooth που περιγράφεται στην προηγούμενη σελίδα. Σε περίπτωση που αποσυνδεθήκατε, ελέγξτε τη λίστα συσκευών Bluetooth, επιλέξτε Logi MX Sound και συνδεθείτε ξανά.
Page 155
ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΗ BLUETOOTH ® 1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Bluetooth. 2. Ένας ήχος θα επιβεβαιώσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας επανασύνδεσης των ηχείων MX Sound. 3. Τα ηχεία MX sound θα συνδεθούν ξανά στη συσκευή που είχαν συνδεθεί πιο πρόσφατα. Ελληνvικά...
Page 156
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές σας είναι συνδεδεμένες στα ηχεία Logi MX Sound, είτε μέσω Bluetooth ® είτε μέσω της εισόδου 3,5 mm. 2. Αναπαραγωγή ήχου στη συσκευή 1. 3. Παύση αναπαραγωγής ήχου στη συσκευή 1.
Page 157
θα ακούγεται μια ηχητική ειδοποίηση. 2. Όταν κρατάτε πατημένο το κουμπί αύξησης ή μείωσης της έντασης ήχου δεν θα ακούγεται ηχητική ειδοποίηση. 3. Όταν τα ηχεία MX Sound φτάσουν το μέγιστο ή το ελάχιστο επίπεδο έντασης ήχου θα ακούγεται μια ηχητική ειδοποίηση. Ελληνvικά...
Page 158
ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΌΥ ΑΚΌΥΣΤΙΚΏΝ Η ένταση ήχου των ακουστικών μπορεί να ρυθμιστεί από τα κουμπιά αύξησης/μείωσης που υπάρχουν στο μπροστινό μέρος του ηχείου, χωρίς να επηρεάζεται η ένταση ήχου των ηχείων. Ελληνvικά...
Page 159
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Две колонки MX Sound 2. Кабель питания 3. Один кабель с разъемом 3,5 мм По-русски...
Page 160
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Сенсорные элементы управления со светодиодной подсветкой 1. Bluetooth (белый индикатор) ® 2. Громкость (белый индикатор) По-русски...
Page 161
РАЗЪЕМЫ 1 2 3 4 5 1. Аудиовыход: разъем для наушников 3,5 мм 2. Питание 3. Связь с левой колонкой: разъем RCA 4. Аудиовход: разъем 3,5 мм 5. Аудиовход: разъем 3,5 мм По-русски...
Page 163
ПИТАНИЕ На колонках MX Sound нет кнопки питания. Питание колонок включается при подключении кабеля к электрической сети. Если звук не воспроизводится в течение 20 минут, колонки переходят в режим ожидания с целью экономии электроэнергии. По-русски...
Page 164
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ Если датчик не обнаруживает движения перед сенсорными элементами управления на протяжении 5 секунд, колонки переходят в режим ожидания и подсветка гаснет. По-русски...
Page 165
ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ — ПОДСВЕТКА ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ 1. Когда подсветка не горит, это значит, что колонки находятся в режиме ожидания. 2. Для выхода из режима ожидания или активации подсветки проведите рукой перед правой колонкой на расстоянии до 70 мм. 3 inches 3.
Page 166
колонки MX Sound в режим сопряжения. 2. Значок Bluetooth будет быстро мигать приблизительно 3 минуты, что свидетельствует о поиске устройства Bluetooth. 3. Выберите Logi MX Sound в качестве Bluetooth-устройства. 4. Звуковой сигнал укажет на то, что сопряжение выполнено успешно. По-русски...
Page 167
1. Выполните инструкции касательно сопряжения по Bluetooth на предыдущей странице (действия 1–4), чтобы подключить оба устройства к колонкам Logi MX Sound. Если связь прервется, в списке устройств Bluetooth выберите пункт «Logi MX Sound» и выполните повторное подключение. 2. Воспроизведите звук на устройстве 1.
Page 168
-СОЕДИНЕНИЯ ® 1. Дважды щелкните значок Bluetooth. 2. Звуковой сигнал укажет на то, что колонки MX Sound перешли в режим восстановления соединения. 3. После этого колонки MX Sound будут повторно подключены к устройству, к которому они подключались в последний раз.
Page 169
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Убедитесь, что устройства подключены к колонкам Logi MX Sound по Bluetooth ® или через входной разъем 3,5 мм. 2. Воспроизведите звук на устройстве 1. 3. Приостановите воспроизведение на устройстве 1. 4. Включите воспроизведение на устройстве 2, и звук автоматически начнет...
Page 170
ГРОМКОСТЬ 1. Если нажать кнопку увеличения или уменьшения громкости, раздастся звуковой сигнал. 2. Если удерживать кнопку увеличения или уменьшения громкости, звуковой сигнал не будет воспроизводиться. 3. При достижении максимального или минимального уровня громкости колонок MX Sound воспроизводится звуковой сигнал. По-русски...
Page 171
ГРОМКОСТЬ В НАУШНИКАХ Громкость звука в наушниках можно регулировать при помощи кнопок увеличения и уменьшения громкости на передней панели колонки. Такая регулировка не повлияет на громкость самих колонок. По-русски...
Page 172
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1. Dwa głośniki MX Sound 2. Kabel zasilający 3. Jeden kabel z wtyczką 3,5 mm Po polsku...
Page 173
ELEMENTY STERUJĄCE Dotykowe elementy sterujące z diodami LED 1. Bluetooth (biała dioda LED) ® 2. Głośność (biała dioda LED) Po polsku...
Page 174
ZŁĄCZA 1 2 3 4 5 1. Wyjście audio: gniazdo słuchawkowe 3,5 mm 2. Zasilanie 3. Połączenie z lewym głośnikiem: RCA 4. Wejście audio: złącze 3,5 mm 5. Wejście audio: złącze 3,5 mm Po polsku...
Page 176
ZASILANIE Głośniki MX Sound nie mają przycisku zasilania Głośniki włączają się po podłączeniu do źródła zasilania Po upływie 20 minut od zakończenia odtwarzania dźwięku głośniki przełączają się w tryb gotowości, aby oszczędzać energię Po polsku...
Page 177
TRYB GOTOWOŚCI Jeśli przez 5 sekund nie zostanie wykryty żaden ruch w pobliżu dotykowych elementów sterujących, diody LED przełączają się w tryb gotowości Po polsku...
Page 178
WYBUDZANIE — ELEMENTY STERUJĄCE LED 1. Kiedy diody LED nie świecą, są w trybie gotowości 2. Aby wybudzić lub aktywować diody, pomachaj dłonią w odległości do 70 mm (3 cali) od przodu prawego głośnika 3 inches 3. Pojawią się diody LED regulacji głośności i przycisk parowania Bluetooth...
Page 179
MX Sound w tryb parowania 2. Ikona Bluetooth będzie migać szybko przez około 3 minuty podczas wyszukiwania urządzenia Bluetooth 3. Wybierz głośniki Logi MX Sound jako urządzenie Bluetooth 4. W celu potwierdzenia pomyślnego sparowania zostanie odtworzone dźwiękowe potwierdzenie Po polsku...
Page 180
1. Upewnij się, że oba urządzenia zostały połączone z głośnikami Logi MX Sound poprzez wykonanie kroków 1–4 procedury parowania Bluetooth na poprzedniej stronie Jeśli urządzenie zostało rozłączone, sprawdź listę urządzeń Bluetooth, wybierz głośniki Logi MX Sound i nawiąż ponownie połączenie 2. Rozpocznij odtwarzanie dźwięku na urządzeniu 1 3.
Page 181
PONOWNE NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA BLUETOOTH ® 1. Dotknij dwukrotnie ikony Bluetooth 2. Zostanie odtworzone dźwiękowe potwierdzenie, że głośniki MX Sound są w trybie ponownego łączenia 3. Głośniki MX Sound połączą się z ostatnio połączonym urządzeniem Po polsku...
Page 182
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Upewnij się, że urządzenia zostały połączone z głośnikami Logi MX Sound przy użyciu interfejsu Bluetooth lub wejścia 3,5 mm ® 2. Rozpocznij odtwarzanie dźwięku na urządzeniu 1 3. Wstrzymaj odtwarzanie dźwięku na urządzeniu 1 4.
Page 183
DŹWIĘK USTAWIANIA GŁOŚNOŚCI 1. Podczas naciskania przycisków zwiększania/zmniejszania głośności jest odtwarzane powiadomienie dźwiękowe 2. Podczas przytrzymywania przycisków zwiększania/ zmniejszania głośności powiadomienie dźwiękowe nie jest odtwarzane 3. Kiedy głośniki MX Sound osiągają maksymalny lub minimalny poziom głośności, jest odtwarzane powiadomienie dźwiękowe Po polsku...
Page 184
GŁOŚNOŚĆ SŁUCHAWEK Poziom głośności słuchawek można regulować przy użyciu przycisków zwiększania/zmniejszania głośności z przodu głośnika Nie będzie to mieć wpływu na głośność dźwięku z głośników Po polsku...
Page 185
A CSOMAG TARTALMA 1. Két MX Sound hangszóró 2. Tápkábel 3. Egy 3,5 mm-es kábel Magyar...
Page 186
KEZELŐSZERVEK Érintésérzékeny kezelőszervek LED világítással 1. Bluetooth (fehér LED) ® 2. Hangerő (fehér LED) Magyar...
Page 187
CSATLAKOZÓK 1 2 3 4 5 1. Hangkimenet: 3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozó 2. Tápellátás 3. Csatlakozás a bal hangszóróhoz: RCA 4. Hangbemenet: 3,5 mm-es csatlakozó 5. Hangbemenet: 3,5 mm-es csatlakozó Magyar...
Page 189
TÁPELLÁTÁS Az MX SOUND nem rendelkezik ki/bekapcsolóval Automatikusan bekapcsol, amikor áramforráshoz van csatlakoztatva A hangszórók energiatakarékossági okokból készenléti módba lépnek, ha 20 percig nincs hanglejátszás Magyar...
Page 190
KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT Ha az érintésérzékeny kezelőszervek előtt 5 másodpercig nem érzékelhető mozgás, a LED világítás készenléti állapotba lép Magyar...
Page 191
FELÉBRESZTÉS – LED KEZELŐSZERVEK 1. Ha a LED fények nem égnek, akkor készenléti állapotban vannak 2. A fények aktiválásához vagy felébresztéséhez mozgassa a kezét a jobb oldali hangszóró előtt, legfeljebb 70 mm-re (3 hüvelyk) 3 inches 3. Meggyulladnak a Bluetooth -párosítás ®...
Page 192
® 1. Enyhén nyomja meg a Bluetooth -t jelző LED ikonját, ® hogy az MX Sound párosítás módba lépjen 2. ABluetooth ikon körülbelül 3 percig gyorsan villog, amíg a Bluetooth-eszközeit keresi 3. Válassza ki a Logi MX Soundot Bluetooth eszközként 4.
Page 193
-ESZKÖZÖK KÖZÖTTI VÁLTÁS ® Bluetooth Bluetooth Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Győződjön meg róla, hogy két eszköz is csatlakoztatva van a Logi MX Soundhoz a Bluetooth-párosítás előző oldalon leírt 1–4 lépéseinek követésével Amennyiben le lett csatlakoztatva, ellenőrizze a Bluetooth- eszközök listáját, válassza ki a Logi MX Soundot, majd csatlakozzon újra...
Page 194
BLUETOOTH ÚJRACSATLAKOZÁS ® 1. Kattintson duplán a Bluetooth ikonra 2. Egy hangjelzés igazolja vissza, hogy az MX Sound újracsatlakozási módban van 3. Az MX Sound újra csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott eszközhöz Magyar...
Page 195
TÖBB ESZKÖZ KÖZÖTTI VÁLTÁS Bluetooth Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Győződjön meg róla, hogy eszközei is csatlakoztatva vannak a Logi MX Soundhoz Bluetooth -technológiával ® vagy a 3,5 mm-es bemenettel 2. Hang lejátszása az 1 eszközön 3.
Page 196
1. A hangerő csökkentése vagy növelés gomb megnyomásakor egy hangjelzést fog hallani 2. A hangerő csökkentése vagy növelés gomb nyomva tartásakor nem hallatszódik hangjelzés 3. Egy hangjelzést fog hallani, ha az MX Sound elérte a leghalkabb vagy leghangosabb hangerőt Magyar...
Page 197
FEJHALLGATÓ HANGERŐ A fejhallgató hangereje beállítható a hangszóró elején található hangerő növelés/csökkentés gombokkal anélkül, hogy az hatással lenne a hangszóró hangerejére Magyar...
Page 198
OBSAH BALENÍ 1. Dva reproduktory MX Sound 2. Napájecí kabel 3. Jeden kabel 3,5 mm Česká verze...
Page 199
OVLÁDACÍ PRVKY Dotykové ovládací prvky s podsvícením LED 1. Bluetooth (bílá LED) ® 2. Hlasitost (bílá LED) Česká verze...
Page 200
KONEKTORY 1 2 3 4 5 1. Výstup zvuku: Zdířka pro sluchátka 3,5 mm 2. Napájení 3. Propojení s levým reproduktorem: RCA 4. Vstup zvuku: 3,5mm zdířka 5. Vstup zvuku: 3,5mm zdířka Česká verze...
Page 202
NAPÁJENÍ Reproduktory MX Sound nejsou vybaveny tlačítkem pro zapnutí Zapnou se automaticky po připojení ke zdroji napájení Po 20 minutách bez přehrávání zvuku se reproduktory za účelem úspory energie přepnou do pohotovostního režimu Česká verze...
Page 203
POHOTOVOSTNÍ REŽIM Pokud po dobu 5 sekund není před ovládacími prvky detekován žádný pohyb, podsvícení LED se přepne do pohotovostního režimu Česká verze...
Page 204
PODSVÍCENÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ – AKTIVACE 1. Pokud podsvícení LED nesvítí, nachází se v pohotovostním režimu 2. Chcete-li podsvícení aktivovat, mávněte rukou před pravým reproduktorem ve vzdálenosti do 70 mm (3 palce) 3 inches 3. Aktivuje se podsvícení tlačítka párování Bluetooth a ovládání...
Page 205
® reproduktorů MX Sound do režimu párování 2. Ikona Bluetooth bude přibližně 3 minuty blikat rychle na znamení vyhledávání vašeho zařízení Bluetooth 3. Jako zařízení Bluetooth vyberte Logi MX Sound 4. Úspěšné spárování je provázeno zvukovým znamením Česká verze...
Page 206
Logitech Connected MX Sound 1. Ujistěte se, že jsou obě zařízení připojena k reproduktorům Logi MX Sound; postupujte podle kroků 1 až 4 procesu párování Bluetooth na předchozí stránce V případě, že jsou odpojena, projděte seznam zařízení Bluetooth, vyberte Logi MX Sound, a připojte je znovu 2.
Page 207
OPAKOVANÉ PŘIPOJENÍ POMOCÍ BLUETOOTH ® 1. Poklikejte na ikonu Bluetooth 2. Aktivace režimu opakovaného připojení pomocí Bluetooth sluchátek MX Sound je provázena zvukovým znamením 3. Sluchátka MX Sound se připojí k naposledy připojenému zařízení Česká verze...
Page 208
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Ujistěte se, že jsou zařízení připojena k reproduktorům Logi MX Sound buď prostřednictvím Bluetooth , nebo vstupu 3,5 mm ® 2. Zahajte přehrávání zvuku na zařízení 1 3. Pozastavte přehrávání zvuku na zařízení 1 4.
Page 209
1. Při stisknutí tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti se ozve zvukový tón 2. Při držení tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti se zvukový tón neozve 3. Jakmile sluchátka MX Sound dosáhnou maximální nebo minimální úrovně hlastitosti, ozve se zvukový tón Česká verze...
Page 210
HLASITOST SLUCHÁTEK Hlasitost sluchátek lze regulovat prostřednictvím tlačítek zvýšení/snížení hlasitosti na přední straně reproduktoru, aniž by byla ovlivněna hlasitost reproduktoru Česká verze...
Page 211
OBSAH BALENIA 1. Dva reproduktory MX Sound 2. Napájací kábel 3. Jeden kábel 3,5 mm Slovenčina...
Page 212
OVLÁDACIE PRVKY Dotykové ovládacie prvky s podsvietením LED 1. Bluetooth (biela LED) ® 2. Hlasitosť (biela LED) Slovenčina...
Page 213
KONEKTORY 1 2 3 4 5 1. Výstup zvuku: Zdířka pro sluchátka 3,5 mm 2. Napájanie 3. Prepojenie s ľavým reproduktorom: RCA 4. Vstup zvuku: 3,5 mm zdierka 5. Vstup zvuku: 3,5 mm zdierka Slovenčina...
Page 215
NAPÁJANIE Reproduktory MX Sound nie sú vybavené tlačidlom na zapnutie Zapnú sa automaticky po pripojení k zdroju napájania Po 20 minútach bez prehrávania zvuku sa reproduktory kvôli úspore energie prepnú do pohotovostného režimu Slovenčina...
Page 216
POHOTOVOSTNÝ REŽIM Ak počas 5 sekúnd nie je pred ovládacími prvkami detegovaný žiadny pohyb, podsvietenie LED sa prepne do pohotovostného režimu Slovenčina...
Page 217
PODSVIETENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV – AKTIVÁCIA 1. Ak podsvietenie LED nesvieti, nachádza sa v pohotovostnom režime 2. Ak chcete podsvietenie aktivovať, mávnite rukou pred pravým reproduktorom vo vzdialenosti do 70 mm (3 palce) 3 inches 3. Aktivuje sa podsvietenie tlačidla párovania Bluetooth a ovládania ®...
Page 218
® reproduktorov MX Sound do režimu párovania 2. Ikona Bluetooth bude približne 3 minúty blikať rýchlo na znamenie vyhľadávania vášho zariadenia Bluetooth 3. Ako zariadenie Bluetooth vyberte Logi MX Sound 4. Úspešné spárovanie je sprevádzané zvukovým znamením Slovenčina...
Page 219
Logitech Connected MX Sound 1. Uistite sa, že sú obe zariadenia pripojené k reproduktorom Logi MX Sound; postupujte podľa krokov 1 až 4 procesu párovania Bluetooth na predchádzajúcej strane V prípade, že sú odpojené, prejdite zoznam zariadení Bluetooth, vyberte Logi MX Sound a pripojte ich znovu 2.
Page 220
OPAKOVANÉ PRIPOJENIE POMOCOU BLUETOOTH ® 1. Dvakrát kliknite na ikonu Bluetooth 2. Aktivácia režimu opakovaného pripojenia pomocou Bluetooth slúchadiel MX Sound je sprevádzaná zvukovým znamením 3. Slúchadlá MX Sound sa pripoja k naposledy pripojenému zariadeniu Slovenčina...
Page 221
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Uistite sa, že sú zariadenia pripojené k reproduktorom Logi MX Sound buď prostredníctvom Bluetooth , alebo vstupu 3,5 mm ® 2. Spustite prehrávanie zvuku na zariadení 1 3. Pozastavte prehrávanie zvuku na zariadení 1 4.
Page 222
1. Pri stlačení tlačidla zvýšenia alebo zníženia hlasitosti sa ozve zvukový tón 2. Pri držaní tlačidla zvýšenia alebo zníženia hlasitosti sa zvukový tón neozve 3. Hneď ako slúchadlá MX Sound dosiahnu maximálnu alebo minimálnu úroveň hlasitosti, ozve sa zvukový tón Slovenčina...
Page 223
HLASITOSŤ SLÚCHADIEL Hlasitosť slúchadiel je možné regulovať prostredníctvom tlačidiel zvýšenia/zníženia hlasitosti na prednej strane reproduktora bez toho, aby bola ovplyvnená hlasitosť reproduktora Slovenčina...
Page 224
ВМІСТ УПАКОВКИ 1. Дві колонки MX Sound 2. Кабель живлення 3. Один кабель із роз’ємом 3,5 мм Українська...
Page 225
ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Сенсорні елементи керування зі світлодіодним підсвічуванням 1. Bluetooth (білий індикатор) ® 2. Гучність (білий індикатор) Українська...
Page 226
РОЗ’ЄМИ 1 2 3 4 5 1. Аудіовихід: роз’єм для навушників 3,5 мм 2. Живлення 3. Зв’язок із лівою колонкою: роз’єм RCA 4. Аудіовхід: роз’єм 3,5 мм 5. Аудіовхід: роз’єм 3,5 мм Українська...
Page 228
ЖИВЛЕННЯ На колонках MX Sound відсутня кнопка живлення. Живлення колонок вмикається в момент підключення кабелю до електричної мережі. Якщо звук не відтворюється протягом 20 хвилин, колонки переходять у режим очікування з метою економії електроенергії. Українська...
Page 229
РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ Якщо датчик не виявляє руху вимикається. перед сенсорними елементами керування протягом 5 секунд, колонки переходять у режим очікування і підсвічування Українська...
Page 230
ВИХІД ІЗ РЕЖИМУ ОЧІКУВАННЯ — ПІДСВІЧУВАННЯ ЕЛЕМЕНТІВ КЕРУВАННЯ 1. Коли підсвічування не горить, це означає, що колонки перебувають в режимі очікування. 2. Щоб вийти з режиму очікування або активувати підсвічування, проведіть рукою перед правою колонкою на відстані до 70 мм. 3 inches 3.
Page 231
, щоб перевести колонки MX Sound у режим підключення. 2. Значок Bluetooth швидко мигтітиме приблизно 3 хвилини, що свідчить про пошук пристрою Bluetooth. 3. Виберіть Logi MX Sound у якості Bluetooth-пристрою. 4. Пролунає звуковий сигнал, який означає успішне підключення. Українська...
Page 232
Connected MX Sound 1. Виконайте інструкції щодо підключення через Bluetooth (кроки 1–4), щоб підключити обидва пристрої до колонок Logi MX Sound. Якщо зв’язок буде перервано, у списку пристроїв Bluetooth виберіть пункт «Logi MX Sound» і виконайте повторне підключення. 2. Відтворіть звук на пристрої 1.
Page 233
ВІДНОВЛЕННЯ BLUETOOTH -З’ЄДНАННЯ ® 1. Двічі клацніть значок Bluetooth. 2. Звуковий сигнал свідчитиме про те, що колонки MX Sound перейшли в режим відновлення з’єднання. 3. Після цього колонки MX Sound знову підключаться до пристрою, до якого вони підключались востаннє. Українська...
Page 234
Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Переконайтесь, що пристрої підключені до колонок Logi MX Sound через Bluetooth ® або вхідний роз’єм 3,5 мм. 2. Відтворіть звук на пристрої 1. 3. Призупиніть відтворення на пристрої 1. 4. Увімкніть відтворення на пристрої 2, і звук автоматично почне відтворюватися...
Page 235
1. Якщо натиснути кнопку збільшення або зменшення гучності, пролунає звуковий сигнал. 2. Якщо утримувати кнопку збільшення або зменшення гучності, звуковий сигнал не відтворюється. 3. Коли на колонках MX Sound буде досягнуто максимальний або мінімальний рівень гучності, ви почуєте звуковий сигнал. Українська...
Page 236
ГУЧНІСТЬ У НАВУШНИКАХ Гучність у навушниках можна регулювати за допомогою кнопок збільшення та зменшення гучності на передній панелі колонки. Таке регулювання не вплине на гучність самих колонок. Українська...
Page 237
KARBI SISU 1. Kaks kõlarit MX Sound 2. Toitekaabel 3. Üks 3,5 mm kaabel Eesti...
Page 241
TOIDE MX Soundil pole toitenuppu Toide lülitub sisse siis, kui seade vooluvõrku ühendatakse Kui kõlarid pole 20 minuti jooksul heli esitanud, lülituvad need energia säästmiseks ooterežiimile Eesti...
Page 242
OOTEREŽIIM Kui viie minuti jooksul ei tuvastata puutetundlike nuppude ees liikumist, lülituvad LED-tuled ooterežiimile Eesti...
Page 243
LED-TULEDEGA NUPPUDE ÜLESÄRATAMINE 1. Kui LED-tuled ei põle, on nupud ooterežiimil 2. Tulede ülesäratamiseks ehk aktiveerimiseks liigutage kätt parema kõlari ees kuni 7 cm (3 tolli) kaugusel 3 inches 3. Bluetooth -sidumise ® ja helitugevuse nuppude LED-tuled süttivad Eesti...
Page 244
BLUETOOTH -SIDUMINE ® 1. MX Soundi sidumisrežiimile lülitamiseks vajutage õrnalt Bluetooth -i LED-ikooni ® 2. Bluetoothi ikoon vilgub Bluetooth-seadmeid otsides kolm minutit kiiresti 3. Valige Bluetooth-seadmeks Logi MX Sound 4. Sidumise õnnestumist kinnitab helisignaal Eesti...
Page 245
Connected MX Sound 1. Veenduge, et teie kaks seadet on eelmisel lehel kirjeldatud Bluetoothi sidumise juhiste 1–4 järgi seadmega Logi MX Sound ühendatud Kui teie ühendus on katkenud, vaadake oma Bluetooth-seadmete loendit, valige „Logi MX Sound” ja looge ühendus uuesti 2.
Page 246
BLUETOOTH -I TAASÜHENDAMINE ® 1. Topeltklõpsake Bluetoothi ikooni 2. MX Soundi taasühendamise režiimi kinnitab helisignaal 3. MX Sound loob ühenduse viimati ühendatud seadmega Eesti...
Page 247
MITME SEADME VAHEL ÜMBERLÜLITAMINE Bluetooth Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Veenduge, et teie seadmed on Logi MX Soundiga kas Bluetooth ® või 3,5 mm sisendi kaudu ühendatud 2. Esitage 1 seadmes heli 3. Pange heli 1 seadmes pausile 4.
Page 248
HELITUGEVUSE HELISIGNAALID 1. Kui vajutate helitugevuse nuppu üles või alla, kuulete helisignaali 2. Kui hoiate helitugevuse nuppu üles või alla sees, ei kuule te helisignaali 3. Kui MX Sound jõuab maksimaalse või minimaalse helitugevuseni, kuulete helisignaali Eesti...
Page 249
KÕRVAKLAPPIDE HELITUGEVUS Kõrvaklappide helitugevust saab reguleerida kõlari esiküljel asuvate helitugevuse üles ja alla reguleerimise nuppude abil, ilma et sellega kõlarite helitugevust mõjutaksite Eesti...
Page 250
IEPAKOJUMA SATURS 1. Divi “MX Sound” skaļruņi 2. Strāvas vads 3. Viens 3,5 mm kabelis Latviski...
Page 251
VADĪKLAS Skārienjutīgas vadīklas ar LED indikatoriem 1. Bluetooth (balts LED indikators) ® 2. Skaļums (balts LED indikators) Latviski...
Page 252
SAVIENOJUMI 1 2 3 4 5 1. Skaņas izvade: 3,5 mm austiņu ligzda 2. Barošana 3. Savienojums ar kreiso skaļruni: RCA 4. Skaņas ievade: 3,5 mm ligzda 5. Skaņas ievade: 3,5 mm ligzda Latviski...
Page 254
BAROŠANA “MX Sound” nav aprīkoti ar barošanas pogu Skaļruņi ieslēdzas, tiklīdz pieslēdzat tos barošanas avotam Ja 20 min netiek atskaņots saturs, skaļruņi pārslēdzas gaidstāves režīmā, lai taupītu elektroenerģiju Latviski...
Page 255
GAIDSTĀVE Ja skārienjutīgo vadīklu priekšā 5 sekundes netiek uztverta kustība, LED indikatori pārslēdzas gaidstāves režīmā Latviski...
Page 256
LED VADĪKLU IESLĒGŠANA 1. Ja LED indikatori nedeg, ir aktivizēts to gaidstāves režīms 2. Lai “pamodinātu” jeb aktivizētu indikatorus, pamājiet ar roku labā skaļruņa priekšā vismaz 70 mm tuvumā 3 inches 3. Kļūs redzama Bluetooth ® pārī savienošanas poga un skaļuma vadīklu LED indikatori Latviski...
Page 257
LED ikonu, lai aktivizētu ® “MX Sound” pārī savienošanas režīmu 2. Kamēr tiek meklēta Bluetooth ierīce, skaļruņu Bluetooth ikona aptuveni 3 minūtes ātri mirgo 3. Atlasiet “Logi MX Sound” kā Bluetooth ierīci 4. Ja savienošana pārī noritējusi veiksmīgi, to apstiprinās skaņas signāls Latviski...
Page 258
Logitech Connected MX Sound 1. Pārliecinieties, ka divas jūsu ierīces ir savienotas ar “Logi MX Sound”, ievērojot iepriekšējā lapā aprakstīto “Bluetooth” pārī savienošanas 1 –4 darbību Ja savienojums tika pārtraukts, pārbaudiet savu “Bluetooth” ierīču sarakstu, atlasiet iespēju “Logi MX Sound” un atkārtoti izveidojiet savienojumu 2.
Page 259
BLUETOOTH SAVIENOJUMA ATJAUNOŠANA ® 1. Divreiz noklikšķiniet uz Bluetooth ikonas 2. Atskanēs skaņas signāls, norādot, ka ir aktivizēts “MX Sound” savienojuma atjaunošanas režīms 3. “MX Sound” atjaunos savienojumu ar pēdējo pievienoto ierīci Latviski...
Page 260
Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Pārliecinieties, ka visas ierīces ir savienotas ar “Logi MX Sound”, izmantojot Bluetooth savienojumu vai 3,5 mm ievadi ® 2. Atskaņojiet saturu ar 1 ierīci 3. Pauzējiet 1 ierīces saturu 4. Sāciet atskaņot saturu ar 2 ierīci, un skaņas signāls automātiski tiks straumēts no 2 ierīces Var paiet pāris sekunžu, līdz notiek pārslēgšanās...
Page 261
SKAĻUMS 1. Nospiežot skaļuma palielināšanas vai samazināšanas pogu, atskan signāls 2. Ja turēsit skaļuma palielināšanas vai samazināšanas pogu nospiestu, signāls neskanēs 3. Kad “MX Sound” sasniegs maksimālo vai minimālo skaļumu, atskanēs signāls Latviski...
Page 262
AUSTIŅU SKAĻUMS Austiņu skaļumu var regulēt ar skaļruņa skaļuma palielināšanas/samazināšanas pogām, neizmainot pašu skaļruņu skaļumu Latviski...
Page 263
DĖŽUTĖJE RASITE 1. Du „MX Sound“ garsiakalbiai 2. Maitinimo laidas 3. Vienas 3,5 mm laidas Lietuvių...
Page 264
VALDIKLIAI Jutikliniai valdikliai su LED 1. „Bluetooth “ (baltas LED) ® 2. Garsumas (baltas LED) Lietuvių...
Page 265
JUNGTYS 1 2 3 4 5 1. Garso išvestis: 3,5 mm ausinių lizdas 2. Maitinimas 3. Kairiojo garsiakalbio jungtis: RCA 4. Garso įvadas: 3,5 mm kištuku 5. Garso įvadas: 3,5 mm kištuku Lietuvių...
Page 267
MAITINIMAS „MX Sound“ neturi maitinimo mygtuko Jis įjungiamas, kai prijungiamas maitinimo šaltinis Jei 20 minučių neleidžiamas garsas, garsiakalbiai pradeda veikti parengties režimu, kad būtų taupoma energija Lietuvių...
Page 268
PARENGTIES REŽIMAS Jei 5 sekundes priešais jutiklinius valdiklius nenustatomas joks judėjimas, LED lemputės pradeda veikti parengties režimu Lietuvių...
Page 269
PAŽADINKITE – LED VALDIKLIAI 1. Kai LED lemputės nešviečia, jos veikia parengties režimu 2. Norėdami pažadinti arba suaktyvinti lemputės, pamokite ranka priešais garsiakalbį iki 70 mm / 3 col atstumu 3 inches 3. Pasirodo „Bluetooth “ ® susiejimo mygtuko ir garsumo valdymo LED indikatoriai Lietuvių...
Page 270
“ piktogramą, ® kad įjungtumėte „MX Sound“ susiejimo režimas 2. „Bluetooth“ piktograma greitai mirksės apytiksliai 3 minutes, kol bus ieškoma „Bluetooth“ įrenginio 3. Pasirinkite „Logi MX Sound“ kaip „Bluetooth“ įrenginį 4. Garso signalas patvirtins, kad susiejimas buvo atliktas sėkmingai Lietuvių...
Page 271
MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Įsitikrinkite, kad abu įrenginiai prijungiami prie „Logi MX Sound“ atliekant 1–4 „Bluetooth“ susiejimo veiksmus, pateiktus ankstesniame puslapyje Jei prietaisas atsijungė, patikrinkite savo „Bluetooth“ įrenginių sąrašą, pasirinkite „Logi MX Sound“ ir vėl prisijunkite 2. Leiskite garsą 1-ame įrenginyje 3.
Page 272
BLUETOOTH PRIJUNGIMAS PAKARTOTINAI ® 1. Du kartus spustelėkite „Bluetooth“ piktogramą 2. Garso signalas patvirtins, kad „MX Sound“ veikia pakartotinio prijungimo režimu 3. „MX Sound“ pakartotinai prisijungia prie paskutinio prijungto įrenginio Lietuvių...
Page 273
Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Įsitikinkite, kad jūsų įrenginiai yra prijungti prie „Logi MX Sound“ „Bluetooth “ ryšiu arba naudojant 3,5 mm įvadą ® 2. Leiskite garsą 1-ame įrenginyje 3. Pristabdykite garsą 1-ame įrenginyje 4. Leiskite garsą 2-ame įrenginyje, garsas persijungs automatiškai ir bus transliuojamas iš...
Page 274
TONO GARSUMAS 1. Kai spaudžiate garsumo mygtuką aukštyn arba žemyn, girdite garso pranešimą 2. Kai laikote garsumo mygtuką aukštyn arba žemyn nuspaustą, garso pranešimo negirdite 3. Kai „MX Sound“ pasiekia didžiausią arba mažiausią garsumą, girdite garso pranešimą Lietuvių...
Page 275
AUSINIŲ GARSUMAS Ausinių garsumą galima reguliuoti garsumo padidinimo / sumažinimo mygtukais priekinėje garsiakalbio dalyje nepaveikiant garsiakalbio garsumo Lietuvių...
Page 276
КАКВО ИМА В КУТИЯТА 1. Две тонколони MX Sound 2. Захранващ кабел 3. Един кабел 3,5 мм Български...
Page 277
КОНТРОЛИ Сензорни контроли със светодиоди 1. Bluetooth (бял светодиод) ® 2. Сила на звука (бял светодиод) Български...
Page 278
КОНЕКТОРИ 1 2 3 4 5 1. Аудио изход: 3,5 мм жак за слушалки 2. Захранване 3. Връзка с лявата тонколона: RCA 4. Аудио вход: 3,5 мм жак 5. Аудио вход: 3,5 мм жак Български...
Page 280
ЗАХРАНВАНЕ MX Sound не разполага с бутон за захранване. Той се захранва при включване в източник на захранване. След 20 минути без аудио възпроизвеждане тонколоните преминават в режим на готовност с цел спестяване на енергия. Български...
Page 281
ГОТОВНОСТ Ако в продължение на 5 секунди не се засече движение пред сензорните контроли, светодиодите преминават в режим на готовност. Български...
Page 282
СЪБУЖДАНЕ – КОНТРОЛИ НА СВЕТОДИОДИ 1. Когато светодиодите не са включени, помахайте с ръка пред дясната тонколона на разстояние до 3 инча/70 мм. 2. За да събудите или активирате светлините, помахайте с ръка пред дясната тонколона на разстояние до 3 инча/70 мм. 3 inches 3.
Page 283
BLUETOOTH СДВОЯВАНЕ ® 1. За да приведете MX Sound в режим на сдвояване, натиснете леко иконата на Bluetooth ® светодиода. 2. Bluetooth иконата ще премигне интензивно за около 3 минути, докато търси вашето Bluetooth устройство. 3. Изберете Logi MX Sound като използвано Bluetooth устройство.
Page 284
MX Sound 1. Следвайки стъпки от 1 до 4 на указанията за Bluetooth свързване на предишната страница, проверете дали двете устройства са свързани с Logi MX Sound. В случай че връзката е била преустановена, проверете своя списък с Bluetooth устройства, изберете Logi MX Sound и осъществете отново връзка.
Page 285
ПОВТОРНО BLUETOOTH СВЪРЗВАНЕ ® 1. Щракнете двукратно върху Bluetooth иконата. 2. Звуково известие ще потвърди, че MX Sound е в режим на повторно свързване. 3. MX sound ще свърже повторно последно свързаното устройство. Български...
Page 286
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Проверете дали устройствата ви са свързани с Logi MX Sound чрез Bluetooth ® или 3,5 мм вход. 2. Възпроизведете звук на устройство 1. 3. Спрете звука на устройство 1 на пауза. 4. Възпроизведете звук на устройство 2, при което аудиото автоматично...
Page 287
1. При натискане на бутона за усилване или намаляване силата на звука ще чуете звуково известие. 2. При задържане на бутона за усилване или намаляване силата на звука ще чуете звуково известие. 3. Когато MX Sound достигне максималната или минималната сила на звука, ще чуете звуково известие. Български...
Page 288
СИЛА НА ЗВУКА НА СЛУШАЛКИТЕ Силата на звука на слушалките може да се настрои от бутоните за усилване/намаляване силата на звука, намиращи се отпред на тонколоната, като това няма да се отрази на силата на звука на тонколоната. Български...
Page 289
ŠTO JE U KUTIJI 1. Dva zvučnika MX Sound 2. Mrežni kabel 3. Jedan kabel s priključkom 3,5 mm Hrvatski...
Page 290
UPRAVLJAČKI ELEMENTI Dodirne naredbe s LED-om 1. Bluetooth (bijeli LED) ® 2. Glasnoća (bijeli LED) Hrvatski...
Page 291
PRIKLJUČCI 1 2 3 4 5 1. Audio izlaz: Utičnica slušalica od 3,5 mm 2. Napajanje 3. Veza do lijevog zvučnika: RCA 4. Audio ulaz: Utičnica od 3,5 mm 5. Audio ulaz: Utičnica od 3,5 mm Hrvatski...
Page 293
NAPAJANJE MX Sound nema gumb za uključivanje/isključivanje Uključuje se priključivanjem u izvor napajanja Nakon 20 minuta bez reprodukcije zvuka, zvučnici će ući u način mirovanja kako biste štedjeli energiju Hrvatski...
Page 294
MIROVANJE Ako se ispred dodirnih upravljačkih elemenata ne otkriju pokreti tijekom 5 sekundi, LED svjetla će ući u stanje mirovanja Hrvatski...
Page 295
AKTIVIRANJE - LED UPRAVLJAČKI ELEMENTI 1. Kada LED svjetla ne svijetle, postavljena su u stanje mirovanja 2. Ako želite aktivirati svjetla, mašite rukom ispred desnog zvučnika na udaljenosti do 70 mm/ 3 inča 3 inches 3. Prikazat će se gumb za Bluetooth uparivanje ®...
Page 296
MX Sound ® postavili u način za uparivanje 2. Ikona Bluetooth će brzo treptati otprilike 3 minute dok tražite Bluetooth uređaj 3. Odaberite Logi MX Sound kao Bluetooth uređaj 4. Zvučni signal će potvrditi da je uparivanje uspješno provedeno Hrvatski...
Page 297
Connected MX Sound 1. Provjerite jesu li oba vaša uređaja povezana s uređajem Logi MX Sound slijedeći korake 1 do 4 uputa za Bluetooth uparivanje na prethodnoj stranici U slučaju da ste odspojeni, provjerite Bluetooth uređaja, odaberite Logi MX Sound i ponovno se povežite...
Page 298
BLUETOOTH PONOVNO POVEZIVANJE ® 1. Dvostruko kliknite ikonu Bluetooth 2. Zvučni signal će potvrditi da je MX Sound u načinu rada za ponovno povezivanje 3. MX sound će se ponovno povezati s posljednjim povezanim uređajem Hrvatski...
Page 299
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Provjerite jesu li vaši uređaji povezani s uređajem Logi MX Sound putem Bluetooth veze ili priključka od 3,5 mm ® 2. Reproducirajte zvuk na prvom uređaju 3. Pauzirajte zvuk na prvom uređaju 4.
Page 300
1. Kada pritisnete gumb za pojačavanje i smanjivanje glasnoće, oglasit će se zvučna obavijest 2. Kada držite pritisnutim gumb za pojačavanje i smanjivanje glasnoće, zvučna obavijest neće se oglasiti 3. Kada MX Sound dosegne maksimalnu ili minimalnu glasnoću, oglasit će se zvučna obavijest Hrvatski...
Page 301
GLASNOĆA SLUŠALICA Glasnoću slušalica možete podesiti pomoću gumba za pojačavanje/smanjivanje glasnoće na prednjoj strani zvučnika, bez utjecanja na glasnoću zvučnika Hrvatski...
Page 302
ŠTA JE U PAKOVANJU 1. Dva MX Sound zvučnika 2. Kabl za napajanje 3. Jedan kabl od 3,5 mm Srpski...
Page 303
KONTROLE Kontrole na dodir sa LED indikatorima 1. Bluetooth (beli LED indikator) ® 2. Jačina zvuka (beli LED indikator) Srpski...
Page 304
KONEKTORI 1 2 3 4 5 1. Izlaz audio signala: Priključak za slušalice od 3,5 mm 2. Napajanje 3. Veza sa levim zvučnikom: RCA 4. Ulaz audio signala: Priključak od 3,5 mm 5. Ulaz audio signala: Priključak od 3,5 mm Srpski...
Page 306
NAPAJANJE Sistem MX Sound nema dugme za uključivanje On se uključuje kada se poveže sa izvorom napajanja Ako 20 minuta ne reprodukuju zvuk, zvučnici prelaze u režim pripravnosti radi štednje električne energije Srpski...
Page 307
REŽIM PRIPRAVNOSTI Ako se 5 sekundi ne registruje pokret ispred kontrola osetljivih na dodir, LED svetla prelaze u režim pripravnosti Srpski...
Page 308
AKTIVIRANJE – LED KONTROLE 1. Ako LED svetla nisu upaljena, ona su u režimu pripravnosti 2. Da biste aktivirali svetla, napravite pokret rukom ispred desnog zvučnika, na udaljenosti od 3 inča / 70 mm 3 inches 3. Prikazaće se Bluetooth ®...
Page 309
MX Sound u režim uparivanja 2. Bluetooth ikonica će brzo treptati oko 3 minuta dok traži vaš Bluetooth uređaj 3. Izaberite Logi MX Sound kao Bluetooth uređaj 4. Audio marker će potvrditi da je uparivanje bilo uspešno Srpski...
Page 310
Logitech Connected MX Sound 1. Uverite se da su dva uređaja povezana sa sistemom Logi MX Sound prateći korake od 1 do 4 za Bluetooth uparivanje na prethodnoj stranici Ako ste prekinuli vezu, proverite listu Bluetooth uređaja, izaberite Logi MX Sound i ponovo ih povežite 2.
Page 311
BLUETOOTH PONOVNO POVEZIVANJE ® 1. Dvaput kliknite na Bluetooth ikonicu 2. Audio marker će potvrditi da je MX Sound u režimu ponovnog povezivanja 3. MX Sound će se ponovo povezati sa poslednjim povezanim uređajem Srpski...
Page 312
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Uverite se da su uređaji povezani sa sistemom Logi MX Sound ili preko Bluetooth uređaja ili preko ulaza od 3,5 mm ® 2. Reprodukujte zvuk na uređaju 1 3. Pauzirajte zvuk na uređaju 1 4.
Page 313
1. Kada dugme za jačinu zvuka pritisnete nagore ili nadole, čućete zvučno obaveštenje 2. Kada zadržite dugme za jačinu zvuka u gornjem ili donjem položaju, čućete zvučno obaveštenje 3. Kada MX Sound dostigne maksimalnu ili minimalnu jačinu zvuka, čućete zvučno obaveštenje Srpski...
Page 314
JAČINA ZVUKA SLUŠALICA Jačina zvuka slušalica može se podešavati pomoću dugmadi za pojačavanje i utišavanje zvuka na prednjoj strani zvučnika, čime se ne utiče na jačinu zvuka zvučnika Srpski...
Page 315
KAJ JE V ŠKATLI? 1. Dva zvočnika MX Sound 2. Napajalni kabel 3. En 3,5-milimetrski kabel Slovenščina...
Page 316
KRMILJENJE Krmiljenje na dotik z LED 1. Bluetooth (bel LED) ® 2. Glasnost (bel LED) Slovenščina...
Page 319
NAPAJANJE MX Sound nima gumba za vklop Delovati začne, ko ga vklopite v vir napajanja, Po 20 minutah brez predvajanja zvoka se zvočniki preklopijo v stanje pripravljenosti, da varčujejo z energijo Slovenščina...
Page 320
STANJE PRIPRAVLJENOSTI Če pred krmiljenjem na dotik za več kot 5 sekund ni zaznan noben premik, lučke LED preklopijo v stanje pripravljenosti Slovenščina...
Page 321
PREBUJANJE – LED KRMILJENJE 1. Ko lučke LED niso prižgane, so v stanju pripravljenosti 2. Lučke prebudite oz aktivirate tako, da z roko pomahate pred desnim zvočnikom na razdalji do 70 mm 3 inches 3. Pojavi se gumb za seznanjanje Bluetooth ®...
Page 322
SEZNANJANJE BLUETOOTH ® 1. MX Sound postavite v način seznanjanja z rahlim pritiskom na LED ikono Bluetooth ® 2. Ikona Bluetooth bo hitro utripala približno 3 minute, medtem ko bo iskala vašo napravo Bluetooth 3. Izberite Logi MX Sound kot napravo Bluetooth 4.
Page 323
Logitech Connected MX Sound 1. Prepričajte se, da sta obe napravi povezani z Logi MX Sound po navodilih od 1 do 4 koraka seznanjanja Bluetooth na prejšnji strani Če je bila povezava prekinjena, preverite seznam vaše naprave Bluetooth, izberite Logi MX Sound in znova vzpostavite povezavo 2.
Page 324
PONOVNO POVEZOVANJE BLUETOOTH ® 1. Dvakrat (dvoklik) pritisnite na ikono Bluetooth 2. Zvočni signal bo potrdil, da je MX Sound v načinu za ponovno povezovanje 3. MX Sound se bo ponovno povezal z zadnjo seznanjeno napravo Slovenščina...
Page 325
Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Prepričajte se, da so vaše naprave povezane z Logi MX Sound prek Bluetooth ali 3,5-milimetrskega vhoda ® 2. Predvajajte zvok v napravi 1 3. Začasno ustavite zvok v napravi 1 4. Predvajajte glasbo v napravi 2, zvok se samodejno preklopi in se začne pretakati iz naprave 2 Preklop med napravama lahko traja nekaj sekund Slovenščina...
Page 326
1. Ko pritisnete gumb za povečanje ali zmanjšanje glasnosti, boste slišali zvočno obvestilo 2. Ko držite gumb za povečanje ali zmanjšanje glasnosti, ne boste slišali zvočnega obvestila 3. Ko MX Sound doseže največjo ali najmanjšo glasnost, boste slišali zvočno obvestilo Slovenščina...
Page 327
GLASNOST SLUŠALK Glasnost slušalk lahko nastavite prek gumbov za povečanje/zmanjšanje glasnosti na sprednji strani zvočnika, ne da bi to vplivalo na glasnost zvočnika Slovenščina...
Page 328
CUTIA CONŢINE 1. Două difuzoare MX Sound 2. Cablu de alimentare 3. Cablu de 3,5 mm Română...
Page 329
BUTOANE Butoane tactile cu LED 1. Bluetooth (LED alb) ® 2. Volum (LED alb) Română...
Page 330
CONECTORI 1 2 3 4 5 1. Ieşire audio: Mufă jack pentru căşti de 3,5 mm 2. Alimentare 3. Conexiunea către difuzorul din stânga: RCA 4. Intrare audio: Mufă jack de 3,5 mm 5. Intrare audio: Mufă jack de 3,5 mm Română...
Page 332
ALIMENTARE Difuzoarele MX Sound nu au buton de alimentare Sunt alimentate prin conectarea la o sursă de energie După 20 de minute fără a reda piste audio, difuzoarele intră în modul standby pentru a economisi energie Română...
Page 333
STANDBY Dacă nu sunt detectate mişcări în apropierea butoanelor tactile timp de 5 secunde, luminile LED trec în modul standby Română...
Page 334
ACTIVARE – BUTOANELE LED 1. Atunci când butoanele LED nu sunt aprinse, ele sunt în modul standby 2. Pentru a le activa, mişcaţi mâna în faţa difuzorului din dreapta de la o distanţă maximă de 3 inchi/70 mm 3 inches 3.
Page 335
® difuzorul MX Sound în modul împerechere 2. Pictograma Bluetooth va clipi rapid aproximativ 3 minute, căutând dispozitivul dvs Bluetooth 3. Selectaţi Logi MX Sound ca dispozitiv Bluetooth 4. Un semnal auditiv va confirma succesul împerecherii Română...
Page 336
Logitech Connected MX Sound 1. Asiguraţi-vă că cele două dispozitive sunt conectate la Logi MX Sound parcurgând paşii de la 1 la 4 pentru împerecherea Bluetooth de pe pagina anterioară În cazul în care se pierde conexiunea, consultaţi lista de dispozitive Bluetooth, selectaţi Logi MX Sound şi reconectaţi-vă...
Page 337
RECONECTAREA BLUETOOTH ® 1. Faceţi dublu clic pe pictograma Bluetooth 2. Un semnal auditiv va confirma că MX Sound este în modul reconectare 3. MX Sound se va reconecta cu ultimul dispozitiv conectat Română...
Page 338
Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Asiguraţi-vă că dispozitivele sunt conectate la Logi MX Sound fie prin Bluetooth , fie prin intrarea de 3,5 mm ® 2. Redaţi fişiere audio pe dispozitivul 1 3. Opriţi redarea fişierelor audio pe dispozitivul 1 4.
Page 339
2. La menţinerea butonului de volum apăsat în sus sau în jos, nu veţi auzi o notificare auditivă 3. Atunci când MX Sound ajunge la nivelul maxim sau minim de volum, veţi auzi o notificare auditivă Română...
Page 340
VOLUMUL CĂŞTILOR Volumul căştilor poate fi reglat cu ajutorul butoanelor de volum sus/jos de pe partea frontală a difuzorului, fără a afecta volumul acestuia Română...
Page 341
KUTU IÇERIĞI 1. İki MX Ses hoparlörü 2. Güç kablosu 3. Bir adet 3,5 mm kablo Türkçe...
Page 342
KONTROLLER LEDli dokunmatik kontroller 1. Bluetooth (beyaz LED) ® 2. Ses (beyaz LED) Türkçe...
Page 343
KONEKTÖRLER 1 2 3 4 5 1. Ses çıkışı: 3,5 mm kulaklık jakı 2. Güç 3. Sol hoparlöre bağlantı RCA 4. Ses girişi: 3,5 mm kulaklık girişi 5. Ses girişi: 3,5 mm kulaklık girişi Türkçe...
Page 345
GÜÇ MS Ses'in güç düğmesi yoktur Güç kaynağına bağlandığında gücü açılır 20 dakika boyunca ses oynatılmadığında hoparlörler güç tasarrufu amacıyla bekleme moduna geçer Türkçe...
Page 346
BEKLEME Dokunmatik kontrollerin önünde 5 saniye boyunca hiç hareket saptanmazsa LED ışıkları bekleme moduna geçer Türkçe...
Page 347
UYANMA - LED KONTROLLERİ 1. LED ışıkları yanmadığında bekleme modundadır 2. Işıkları uyandırmak veya etkinleştirmek için, elinizi sağ hoparlörün önünde, en fazla 3 inç/70 mm uzaklıkta sallayın 3 inches 3. Bluetooth eşleştirme ® düğmesi ve ses kontrolü LED'leri belirir Türkçe...
Page 348
BLUETOOTH EŞLEŞTİRME ® 1. MX Ses'i eşleştirme moduna almak için, LED Bluetooth ® simgesine hafifçe basın 2. Bluetooth aygıtınız aranırken Bluetooth simgesi yaklaşık 3 dakika boyunca hızla yanıp söner 3. Logi MX Ses'i Bluetooth aygıtı olarak seçin 4. Eşleştirmenin başarılı olduğu, bir ses efektiyle doğrulanır Türkçe...
Page 349
AYGITLARI ARASINDA GEÇİŞ YAPMAK ® Bluetooth Bluetooth Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Bir önceki sayfadaki Bluetooth eşleştirme bölümünün 1 ila 4 adımlarını izleyerek iki aygıtınızın Logi MX Ses'e bağlı olduğundan emin olun Bağlantınız koptuysa lütfen Bluetooth aygıt listenizi kontrol edin, Logi MX Ses'i seçin ve yeniden bağlayın...
Page 350
BLUETOOTH YENİDEN BAĞLANMA ® 1. Bluetooth simgesine çift tıklayın 2. MX Ses'in yeniden bağlanma modunda olduğu, bir ses efektiyle doğrulanır 3. MX Ses son bağlanan aygıta yeniden bağlanır Türkçe...
Page 351
BİRDEN ÇOK AYGIT ARASINDA GEÇİŞ YAPMA Bluetooth Logitech Connected MX Sound Logitech Connected MX Sound 1. Aygıtlarınızın Logi MX Ses'e, Bluetooth veya 3,5 mm'lik giriş aracılığıyla ® bağlı olduğundan emin olun 2. 1 aygıtta ses oynatın 3. 1 aygıtta sesi duraklatın 4.
Page 352
SES TONU 1. Ses artırma veya kısma düğmesine bastığınızda sesli bir bildirim duyarsınız 2. Ses artırma veya kısma düğmesine basılı tuttuğunuzda sesli bir bildirim duymazsınız 3. MX Ses maksimum veya minimum sese eriştiğinde sesli bir bildirim duyarsınız Türkçe...
Page 353
KULAKLIK SESI Kulaklıkların sesi, hoparlörün önündeki ses artırma/kısma düğmeleri aracılığıyla, kulaklık sesini etkilemeden ayarlanabilir Türkçe...
Page 358
الطاقة على زرMX Sound ال تشتمل سماعة طاقة؛ حيث يتم تشغيلها عند توصيلها بمصدر طاقة. وبعد 02 دقيقة من عدم تشغيل أي مواد صوتية، تدخل السماعتان في وضع االستعداد .لتوفير الطاقة العربية...
Page 359
وضع االستعداد إذا لم ت ُ كتشف أي حركة أمام عناصر التحكم LED اللمسية لمدة 5 ثوان ٍ ، تدخل مصابيح .في وضع االستعداد العربية...
Page 360
LED تنبيه الجهاز - عناصر التحكم المزودة بمصابيح LED عندما تكون مصابيح غير مضاءة، فإنها تكون في .وضع االستعداد ،لتنبيه المصابيح أو تنشيطها لوح بيدك أمام السماعة اليمنى .على ب ُ عد 3 بوصات/07 مم 3 inches Bluetooth وسيظهر زر إق ر ان ®...
Page 361
لوضعLED المضاءة بلمبةBluetooth اضغط برفق على أيقونة ® . في وضع اإلق ر انMX Sound سماعة بسرعة لمدة 3 دقائق تقري ب ً ا أثناء البحثBluetooth ستومض أيقونة .Bluetooth عن جهاز يدعم تقنية .Bluetooth كجهاز يدعمLogi MX Sound حدد...
Page 362
Connected MX Sound متب ع ً ا الخطوات من 1 إلى 4 الخاصة بإق ر انLogi MX Sound تأكد من توصيل الجهازين بسماعة في الصفحة السابقة. في حالة قطع االتصال، الرجاء التحقق من قائمة أجهزةBluetooth أجهزة . وأعد االتصالLogi MX Sound ، وحددBluetooth .1 تشغيل...
Page 363
BLUETOOTH إعادة االتصال بجهاز يدعم ® .Bluetooth انقر نقرً ا مزدوجً ا فوق أيقونة فيMX Sound ستصدر إشارة صوتية لتأكيد أن سماعة .وضع إعادة االتصال بآخر جهاز كانتMX Sound ستتم إعادة توصيل سماعة .متصلة به العربية...
Page 364
MX Sound Logitech Connected MX Sound أو مدخلBluetooth إما عبرLogi MX Sound تأكد من توصيل األجهزة بسماعة ® .المقبس مقاس 5.3 مم .1 تشغيل الصوت على الجهاز .1 إيقاف تشغيل الصوت مؤق ت ً ا على الجهاز .2 تشغيل الصوت على الجهاز 2، سيتم تبديل الصوت تلقائ ي ً ا وسيجري التدفق من الجهاز...
Page 365
،أما عند الضغط مع االستم ر ار على زر رفع أو خفض مستوى الصوت .فلن تسمع إشعارً ا صوت ي ً ا للحد األقصى أو الحد األدنى لمستوىMX Sound وعند بلوغ سماعة .الصوت، ستسمع إشعارً ا صوت ي ً ا...
Page 366
مستوى صوت سماعة الرأس يمكن ضبط مستوى صوت سماعات ال ر أس من خالل زري رفع/خفض مستوى الصوت الموجودين في مقدمة السماعة دون التأثير على .مستوى صوت السماعة نفسها العربية...
Page 371
הפעלה . לא מצויד בלחצן הפעלהMX Sound-ה הוא מופעל כאשר מחברים אותו לשקע ,החשמל. אחרי 02 דקות ללא ניגון אודיו הרמקולים נכנסים למצב המתנה כדי .לחסוך בחשמל עברית...
Page 372
המתנה במידה ולא מזוהה תנועה כלשהי ,מול בקרות המגע במשך 5 שניות . נכנסות למצב המתנהLED-נוריות ה עברית...
Page 373
LED השכמה - בקרות לאLED-כשנוריות ה נדלקות, הן נמצאות .במצב המתנה להשכמה או להפעלת אורות, נופף בידך במרחק של עד 07 מ"מ .מהרמקול הימני 3 inches נוריות לחצן צימוד ובקרתBluetooth ® .קול יופיעו עברית...
Page 374
כדי להעביר אתBluetooth -לחץ קלות על סמל נורית ה ® . למצב צימודMX Sound-ה יהבהב מהר במשך כ-3 דקות ויחפשBluetooth-סמל ה . שלךBluetooth-את מכשיר ה .Bluetooth- כמכשיר הLogi MX Sound בחר במכשיר .אות שמע יישמע לאישור הצלחת הצימוד עברית...
Page 375
Logitech Connected MX Sound כמפורט בשלבים 1 עד 4 בסעיףLogi MX Sound-ודא ששני המכשירים מחוברים ל בעמוד הקודם. במקרה של ניתוק, אנא בדוק את רשימת מכשיריBluetooth צימוד . והתחבר מחדשLogi MX Sound , בחר אתBluetooth-ה .1 נגן שמע במכשיר...
Page 376
BLUETOOTHחיבור מחדש של ® .Bluetooth-לחץ לחיצה כפולה על סמל ה למצבMX Sound אות שמע יישמע לאישור המעבר של .חיבור מחדש . יתחבר מחדש למכשיר האחרון שהיה מחוברMX Sound עברית...
Page 378
צליל עוצמת קול בעת לחיצה על לחצן עוצמת הקול למעלה או למטה .תישמע התראת צליל בעת החזקה של לחצן עוצמת הקול למעלה או למטה .לא תישמע התראת צליל מגיע לעוצמת הקול הגבוהה או הנמוכהMX Sound-כש .ביותר, תישמע התראת צליל עברית...
Page 379
עוצמת קול אוזניות /ניתן לכוון את עוצמת הקול באוזניות באמצעות לחצני הגברה הנמכה של עוצמת הקול הממוקמים בחלקו הקדמי של .הרמקול בלי שהדבר ישפיע על עוצמת הקול ברמקול עברית...
Need help?
Do you have a question about the MX SOUND and is the answer not in the manual?
Questions and answers