Makita 6305 Instruction Manual

Makita 6305 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 6305:
Table of Contents
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Opis Działania
  • Akcesoria (Wyposażenie Dodatkowe)
  • Technische Daten
  • Montage
  • Wartung
  • Részletes Leírás
  • MűköDési Leírás
  • Technické Údaje
  • Popis Funkcie
  • Popis Funkce

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Drill
GB
Дриль
UA
Wiertarka
PL
Maşină de găurit
RO
Bohrmaschine
DE
Fúrógép
HU
Vŕtačka
SK
Vrtačka
CZ
6305
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6305

  • Page 1 Drill INSTRUCTION MANUAL Дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wiertarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Bohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Fúrógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU Vrtačka NÁVOD K OBSLUZE 6305...
  • Page 2 007068 007076 007118 007120 007065 007119 007071 007069 007070 001145 007072...
  • Page 3: Specifications

    3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN are double-insulated in accordance with European Authorized Representative in Europe: Standard and can, therefore, also be used from sockets Makita International Europe Ltd. without earth wire. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 ENG101-1 8JD, ENGLAND...
  • Page 4: Functional Description

    Do not leave the tool running. Operate the tool Installing side grip (auxiliary handle) only when hand-held. CAUTION: Do not touch the drill bit or the workpiece Always be sure that the side grip is installed immediately after operation; they may be •...
  • Page 5: Maintenance

    If you need any assistance for more details regarding Use a cutting lubricant when drilling metals. The these accessories, ask your local Makita Service Center. exceptions are iron and brass which should be drilled Drill bits •...
  • Page 6: Технічні Характеристики

    визначений відповідно до EN60745-2-1: Повноважний представник у Європі: Рівень звукового тиску (L ) : 84 дБ(A) Makita International Europe Ltd. Погрішність (К): 3 дБ(A) Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Рівень шуму під час роботи може перевищувати 85 8JD АНГЛІЯ...
  • Page 7: Інструкція З Використання

    призначенням, Ви можете отримати серйозну Щоб зупинити інструмент із зафіксованим вимикачем, травму. натисніть кнопку вимикача до кінця і відпустіть її. Користуйтесь додатковими рукоятками, що Лампочка індикатора постачаються з інструментом. Втрата Fig.2 контролю призводить до травматизму. Коли інструмент вмикають до сіті, загоряється зелена При...
  • Page 8: Технічне Обслуговування

    та загвинтіть бокову ручку. ОБЕРЕЖНО: Вставте глибиномір в отвір в тримачеві ручки. Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує • Відрегулюйте глибиномір на необхідну глибину та свердління. Насправді надмірний тиск може надійно затягніть бокову ручку. лише пошкодити свердло, зменшити продуктивність інструменту та вкоротити термін Fig.6 його...
  • Page 9 ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
  • Page 10 Poziom ciśnienia akustycznego (L ) : 84 dB (A) Autoryzowany przedstawiciel na Europę: Niepewność (K): 3 dB (A) Makita International Europe Ltd. Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 dB Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 (A). 8JD, ANGLIA Nosić...
  • Page 11: Opis Działania

    nieprawidłowy, można doznać poważnych obrażeń Do zatrzymania elektronarzędzia pracującego w trybie ciała. ciągłym, należy nacisnąć spust przełącznika do oporu, a Stosować uchwyty pomocnicze przewidziane następnie zwolnić go. elektronarzędzia. Brak kontroli może Kontrolka spowodować obrażenia ciała. Rys.2 Podczas wykonywania pracy narzędziem Zielona kontrolka zasilania zapala się...
  • Page 12 Makita. rozpoczynaniu wiercenia, napunktować miejsce otworu przy pomocy punktaka i młotka. Umieścić końcówkę wiertła we wgłębieniu i rozpocząć wiercenie. Stosować środki smarująco-chłodzące przy wierceniu w metalu. Wyjątki stanowią żelazo i miedź, które należy...
  • Page 13: Akcesoria (Wyposażenie Dodatkowe)

    AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem.
  • Page 14 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA conform cu Standardele Europene, se poate conecta la Reprezentant autorizat în Europa: o priză de curent fără contacte de împământare. Makita International Europe Ltd. ENG101-1 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Numai pentru ţările europene...
  • Page 15 Asiguraţi-vă că nu se află nimeni dedesubt MONTARE atunci când folosiţi maşina la înălţime. Ţineţi bine maşina Nu atingeţi piesele în mişcare. ATENŢIE: Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • numai când o ţineţi cu mâinile deconectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo Nu atingeţi burghiul sau piesa de lucru imediat intervenţie asupra maşinii.
  • Page 16 Găurirea lemnului reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Când găuriţi lemnul, obţineţi cele mai bune rezultate cu Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese burghiele de lemn dotate cu şurub de ghidaj. Şurubul de de schimb Makita.
  • Page 17: Technische Daten

    Unter Arbeitsbedingungen kann der Schalldruckpegel 85 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN dB (A) überschreiten. Autorisierte Vertretung in Europa: Verwenden Sie Hilfsmittel für den Gehörschutz. Makita International Europe Ltd. ENG202-1 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Schwingung 8JD, ENGLAND Schwingungsgesamtwerte...
  • Page 18: Montage

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG der Sicherheitsgrundsätze beim Bohren ablösen. Wenn dieses elektrische Werkzeug gefährlicher und falscher Weise verwenden, können ACHTUNG: Sie sich ernste Verletzungen zuziehen. Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • Verwenden Werkzeug des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, mitgelieferten Hilfsgriffe. Eine Verlustkontrolle dass es abgeschaltet und der Stecker aus der kann Verletzungen verursachen.
  • Page 19 Für die Arbeit mit dem Seitengriff in verschiedenen werden. Winkeln steht optional eine andere Art von Seitengriff Halten Sie beim Ein- und Ausschalten des Werkzeugs (Zusatzgriff) als Zubehör zur Verfügung. Befolgen Sie den hinteren Halter und den vorderen Griff aufgrund der die unten genannten Arbeitsschritte.
  • Page 20: Wartung

    Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
  • Page 21: Részletes Leírás

    Makita Corporation földelővezeték nélküli csatlakozóaljzatból is. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN ENG101-1 Hivatalos képviselő Európában: Csak európai országokra vonatkozóan Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745-2-1 szerint 8JD, ENGLAND meghatározva: GEB001-2 Hangnyomásszint (L...
  • Page 22: Működési Leírás

    való érintkezés a szerszám nem szigetelt, kapcsoló meghibásodhatott. Ha jelzőlámpa nem gyullad hozzáférhető fém részeit is "élővé" teszi és így a ki, akkor a hálózati csatlakozókábel vagy a jelzőlámpa kezelő áramütést szenvedhet. meghibásodhatott. hálózati csatlakozókábel Mindig bizonyosodjon arról hogy hibásodott meg, akkor a szerszám nem indul be és a szilárdan áll.
  • Page 23 Makita Autorizált munkadarabba. Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita Fém fúrása pótalkatrászek használatával. A lyuk megkezdésekor a fúróhegy elcsúszásának meggátolására készítsen bemélyedést pontozó és kalapács segítségével a fúrni kívánt helyen. Helyezze a fúró...
  • Page 24 A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Fúróhegyek • Lyukfűrészek • Tokmánykulcs • Markolat tartozék •...
  • Page 25: Technické Údaje

    3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO uzemňovacieho vodiča. Autorizovaný zástupca v Európe: ENG101-1 Makita International Europe Ltd. Len pre Európske krajiny Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Hluk 8JD, ANGLICKO Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená GEB001-2 podľa EN60745-2-1:...
  • Page 26: Popis Funkcie

    MONTÁŽ byť zasiahnutá elektrickým prúdom. Dbajte, abyste vždy mali pevnú oporu nôh. Ak pracujete vo výškach, dbajte, aby pod vami POZOR: nikto nebol. Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce, • Držte nástroj pevne . vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý a Nepřibližujte ruky k otáčajúcim sa častiam.
  • Page 27 Ak je nutné vrták vytiahnuť z nastavovanie robené autorizovanými servisnými čiastočne vyvŕtaného otvoru, nezabudnite nástroj pred strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov obrátením smeru chodu pevne zaprieť. Makita. Vŕtanie PRÍSLUŠENSTVO Vŕtanie do dreva Ak vŕtate do dreva, najlepšie výsledky dosiahnete POZOR: použitím vrtákov do dreva s vodiacou skrutkou.
  • Page 28 V souladu s evropskými normami má dvojitou 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO izolaci a může být proto napájen ze zásuvek bez Oprávněný zástupce v Evropě: zemnicího vodiče. Makita International Europe Ltd. ENG101-1 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Pouze pro evropské země 8JD, VELKÁ BRITÁNIE...
  • Page 29: Popis Funkce

    MONTÁŽ Pracujete-li ve výškách, dbejte, aby pod vámi nikdo nebyl. Držte nástroj pevně . POZOR: Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem. Než začnete na nástroji provádět jakékoliv práce, • Nenechávejte nástroj běžet dozoru. vždy se předtím přesvědčte, že je vypnutý a Pracujte s ním, jen když...
  • Page 30 Je-li nutné vrták vytáhnout seřizování prováděny autorizovanými servisními z částečně vyvrtaného otvoru, nezapomeňte nástroj středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů před obrácením směru chodu pevně zapřít. Makita. Vrtání PŘÍSLUŠENSTVÍ Vrtání do dřeva Vrtáte-li do dřeva, nejlepších výsledků dosáhnete POZOR: použitím vrtáků...
  • Page 32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884656-978...

Table of Contents