Download Print this page

Worx Professional WU362 Manual

Hide thumbs Also See for WU362:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CORDLESS HAMMER DRILL
Cordless hammer drill
Дрель аккумуляторная ударная
Akulöökdrell
Bezvada veserurbis
Belaidis perforatorius
Bezprzewodowa wiertarka udardowa
EN
04
Безжична ударна пробивна машина
RU
13
Ciocan perforator fără fir
ET
23
Aku vrtací kladivo
LV
32
Bezšnúrová príklepová vŕtačka
LT
41
WU362 WU370 WU370.9
PL
BG
RO
CZ
SK
50
59
69
78
87

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WU362 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Worx Professional WU362

  • Page 1 CORDLESS HAMMER DRILL WU362 WU370 WU370.9 Cordless hammer drill Bezprzewodowa wiertarka udardowa • • Дрель аккумуляторная ударная • Безжична ударна пробивна машина • Akulöökdrell • Ciocan perforator fără fir • Bezvada veserurbis • Aku vrtací kladivo • Belaidis perforatorius Bezšnúrová príklepová vŕtačka •...
  • Page 4 Component list Technical data Keyless chuck Model No. WU362 WU370 WU370.9 Torque adjustment ring Voltage 14.4V • Two-speed gear control No load speed 0-400/0-1600/min 0-450/0-1650/min • Forward/reverse rotation control Impact rate 0-6400/0-25600bpm 0-7200/0-26400bpm • On/off switch • Number of clutch positions...
  • Page 5 WU362 How the tool is used and the materials being cut or drilled. •...
  • Page 6 Additional safety rules for your We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Use good quality accessories marked cordless drill with a well-known brand name. Choose the type according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details.
  • Page 7 Symbols Accessories and metal parts can become very hot. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact To reduce the risk of injury, user must read instruction manual with a ‘live’ wire will also make exposed metal parts of the tool ‘live’ and shock the operator.
  • Page 8 Operation instructions clockwise. To loosen it, rotate the handgrip anti-clockwise. Always use the handle during operation. Note: Before using the tool, read the instruction book carefully. ON/OFF SWITCH (See Fig.C) Depress the On/Off switch to start and release it to stop your drill. BEFORE PUTTING INTO OPERATION The on/off switch is fitted with a brake function which stops your A) CHARGING THE BATTERY...
  • Page 9 using the drill in the LOW speed range, the speed will decrease and Make the setting as follows: the drill will have greater power and torque. When using the drill in 1 – 4 for driving small screws the HIGH speed range, the speed will increase and the drill will have 5 –...
  • Page 10 Problem solution to elongate a hole. Tungsten carbide drill bits should always be used for concrete and masonry. When drilling in metal, only use HSS WHY DOES THE HAMMER DRILL NOT TURN ON WHEN YOU drill bits in good condition. Always use a magnetic bit holder PRESS THE SWITCH? (not included) when using short screwdriver bits.
  • Page 11 Maintenance Remove the battery pack from the tool before carrying out any adjustment, servicing or maintenance. Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth.
  • Page 12 Declaration of conformity pOSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Declare that the product, Description WORX Cordless hammer drill Type WU362 WU370 WU370.9 Complies with the following Directives, • EC Machinery Directive 98/37/EC • EC Low Voltage Directive 2006/95/EC •...
  • Page 13 Список компонентов Технические характеристики Быстрозажимной патрон Номер модели WU362 WU370 WU370.9 Кольцо регулировки крутящего момента Номинальное • 14.4B Переключатель скоростей напряжение • Скорость без нагрузки 0-400/0-1600/мин 0-450/0-1650/мин Вращение в прямом и обратном направлении Частота ударов без Выключатель с функцией тормоза...
  • Page 14 Состояние инструмента и уровень техобслуживания Тип используемых принадлежностей и их техническое Принадлежности состояние. Сила удержания рукояток и наличие противовибрационных средств. WU362 Используемые рабочие инструменты, соответствие Li-ion аккумулятор 2.6 Ач (WA3514) • применения инструментов их назначению. 1 час Зарядное устройство (WA3836) •...
  • Page 15 Дополнительные инструкции 1 час Зарядное устройство (WA3836) • Дополнительная рукоятка • безопасности для Двухсторонние отверточные насадки • аккумуляторной дрели WU370.9 Дополнительная рукоятка • Удалите аккумулятор перед регулировкой дрели. Двухсторонние отверточные насадки • Не подвергайте аккумуляторную дрель воздействию воды или дождя. Рекомендуется...
  • Page 16 Не сжигайте вышедшие из строя аккумуляторы и не прочитайте руководство по эксплуатации. выбрасывайте их вместе с бытовым мусором. Для защиты 2. Зарядное устройство предназначено для использования окружающей среды они подлежат переработке. Сдайте только в закрытых помещениях. Не подвергайте негодные аккумуляторы в ближайший центр утилизации и аккумуляторную...
  • Page 17 Условные обозначения Эксплуатация Для сокращения риска травмы пользователь должен Внимание: Перед использованием инструмента, прочитать руководство по эксплуатации прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Предупреждение ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ A) ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Наденьте защитные наушники Зарядное устройство, входящее в комплект поставки, соответствует литиево-ионной аккумуляторной батарее, установленной...
  • Page 18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ (Рис.C) Для сверления и ввертывание винтов используйте вращение ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РУКОЯТКА (Рис.B) вперед, обозначенное “ ” (рычаг повернут влево). Сдвиньте рукоятку на дрель и вращайте до достижения Используйте только обратное вращение, обозначенное желаемого рабочего положения. Чтоб закрепить “...
  • Page 19 БЫСТРОЗАЖИМНОЙ ПАТРОН (Рис.E) ПОДСВЕТКА Заблокируйте шпиндель, установив переключатель Подсветка обеспечивает хороший обзор при недостаточном направления движения в среднее положение. Для открытия освещении. Для включения подсветки нажмите и удерживайте кулачков патрона проверните его переднюю часть против выключатель. Подсветка выключится, когда вы отпустите часовой...
  • Page 20 Возможные проблемы быстрорежущей инструментальной стали (HSS). Всегда используйте магнитный держатель при применении коротких отверток. При завертывании ПОЧЕМУ ДРЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ ПРИ НАЖАТИИ шурупов наносите немного жидкого мыла или НА ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ? аналогичного вещества на резьбу шурупа для Переключатель направления вращения установлен в облегчения...
  • Page 21 Техническое обслуживание Утилизация израсходованного Удалите штекер с розетки перед осуществлением аккумулятора любых настроек, ухода или технического обслуживания. С целью защиты окружающей среды утилизация Данный электроинструмент не требует дополнительной смазки аккумулятора должна проводиться соответствующим или технического обслуживания. образом. Аккумулятор содержит Li-ion батареи. В...
  • Page 22 Мы, pOSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Заявляем, что продукция, Марки WORX Дрель аккумуляторная ударная Моделей WU362 WU370 WU370.9 Соответствует положениям Директив, EC директива для машин 98/37/EC • EC директива для низковольтных устройств 2006/95/EC • EC директива по электромагнитной совместимости...
  • Page 23 Komponentide nimekiri Tehnilised andmed Võtmevaba padrun Mudeli tähis WU362 WU370 WU370.9 Muudetav sidur Nimipinge 14.4V • Suuna juhtimine • Tühikiirus 0-400/0-1600/min 0-450/0-1650/min Edasi ja tagasi pöörlemise ning lukustamise juhtimine Tühikiiruse löögisagedus 0-6400/0-25600bpm 0-7200/0-26400bpm • Sisse/väljalüliti Siduri asendite arv 20+1+1 •...
  • Page 24 Kuidas tööriista kasutatakse ning millised on lõigatavad või puuritavad Tarvikud materjalid. Kui heas seisundis tööriist on ning kuidas seda hooldatakse. Kas kasutatakse õigeid lisatarvikuid ning veendutakse, et tööriist on WU362 terav ja heas seisundis. 2.6Ah Li aku (WA3514) • Kui tugevalt hoitakse käepidemest ning kas kasutatakse 1h Laadija tüüp (WA3836)
  • Page 25 Teie akutrelli ohutuse WU370.9 Lisakäepide • lisareeglid Kruvikeeraja otsak • Eemaldage enne reguleerimist trelli aku. Me soovitame osta kogu lisavarustuse samast poest nagu tööriistagi. Vältige kokkupuudet vihma ja veega. Kasutage hea kvaliteediga lisavarustust, millel on hästituntud margi Ärge hoidke akusid temperatuuril üle 40 nimi.
  • Page 26 Sumbolid metallosad, millelt kasutaja võib saada elektrilöögi. Hoiatus: Kui ekstreemsetel temperatuuridel või pärast rasket tööd lekib akust väike kogus elektrolüüti, Vigastusohu vähendamiseks peab kasutaja lugema peske see kohe puhta veega oma nahalt ja kätelt. Silma käsiraamatut sattumise korral loputage korralikult puhta veega ja pöörduge kohe arsti poole.
  • Page 27 Kasutusjuhised Lisakäepideme kinnitamiseks keerake pidet kellaosuti liikumissuunas. Vallandamiseks keerake pidet kellaosuti liikumisele vastupidises suunas. Kasutage töötamise ajal alati käepidet. märkus: Enne tööriista kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit. PIDURI FUNKTSIOONIGA SISSE / VÄLJALÜLITI (Vt C) Vajutage trelli käivitamiseks ja vabastage, et peatada. Sisse/väljalüliti ENNE KASUTAMIST on varustatud piduri funktsiooniga, mis peatab padruni kohe, kui te A) AKU LAADIMINE...
  • Page 28 keeramiseks LOW (märk 1) või HIGH (märk 2) kiirusel. Trelli ülaäärel asend . on lükandnupp LOW või HIGH kiiruse valimiseks. Trelli kasutamisel Kasutage järgmisi seadistusi: LOW kiirusvahemikus kiirus langeb ja trellil on rohkem jõudu ja 1 - 4 väikeste kruvide keeramiseks suurem pöördemoment.
  • Page 29 Probleemide lahendamine otsak lõikaks. Ärge kasutage augu pikendamiseks jõudu ega lisage külgsurvet. Volframkarbiid puuri otsakuid tuleks alati kasutada MIKS TRELL EI PÖÖRLE, KUI LÜLITILE VAJUTADA? betooni ja müüritise jaoks. Metalli puurimisel kasutage Edasi ja tagasi suuna lüliti päästiku kohal on asub lukustamise ainult HSS puuriotsakuid, mis on heas seisundis.
  • Page 30 Hooldamine Teie elektritööriist ei vaja täiendavat määrimist ega hooldamist. Teie elektritööriistas ei ole kasutaja poolt hooldatavaid osasid. Ärge kasutage oma elektritööriista puhastamiseks vette ega keemilisi puhastusaineid. Pühkige kuiva lapiga. Ladustage oma elektritööriista alati kuivas kohas. Hoidke mootori ventilatsiooniavad puhtad. Hoidke kõik nupud tolmuvabana.
  • Page 31 Nõuetele vastavuse avaldus Meie, pOSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Avaldame, et toode, Kirjeldus WORX Akulöökdrell Tüüp WU362 WU370 WU370.9 Vastab järgmistele direktiividele, EÜ Masinadirektiiv 98/37/EÜ • EÜ Madalpingedirektiiv 2006/95/EÜ • • EÜ Elektromagnetilise vastavuse direktiiv 2004/108/EÜ Vastab standarditele...
  • Page 32 Komponentu saraksts Tehniskie dati Bezatslēgas patrona Modeļa Nr. WU362 WU370 WU370.9 Maināma lieluma spailes Nominālais spriegums 14.4V • Ātrumkārbas vadība Nominālais ātrums bez 0-400/0-1600/min 0-450/0-1650/min • Turp un atpakaļ rotācijas un fiksācijas vadības slēdzis slodzes Triecienu biežums bez Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 0-6400/0-25600bpm 0-7200/0-26400bpm •...
  • Page 33 òemot vçrâ ðâdus piemçrus un citus ierîces Piederumi izmantoðanas veidus: kâ tiek lietota ierîce un slîpçti vai urbti materiâli; WU362 ierîce ir labâ stâvoklî un tiek labi uzturçta; 2.6Ah Li akumulatora bloks (WA3514) • ierîcei tiek izmantots atbilstoðs piederums pârliecinoties, ka tas ir ass 1h Lādēšanas tips (WA3836)
  • Page 34 Papildu drošības noteikumi Skrūvgrieža uzgalis • bezvada urbim Visus palīgpiederumus ieteicams iegādāties veikalā, kurā pirkāt ierīci. Lietojiet labas kvalitātes piederumus, kas ražoti labi zināmā Pirms regulēšanas darbu veikšanas urbim noņemiet akumulatora uzņēmumā. Izvēlieties veicamajam darbam atbilstīgus uzgaļus. bloku. Plašāku informāciju skatiet uz piederumu iepakojuma. Arī pārdevēji Nepakļaujiet lietum vai ūdenim var sniegt palīdzību vai padomu.
  • Page 35 Simboli Strādājot ar bezvadu urbi, lietojiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu. Piederumi un metāla daļas var ļoti sakarst. Lai samazinātu traumas risku, lietotājam ir jāizlasa Strādājot vietās, kur griešanas instruments var skart slēptus vadus, rokasgrāmata turiet ierīci aiz izolētajiem rokturiem. Kontakts ar vadu zem sprieguma var pakļaut spriegumam arī...
  • Page 36 Ekspluatācija Lai pievilktu palīgrokturi, pagrieziet satveri pulksteņrādītāja kustības virzienā. Lai atbrīvotu rokturi, pagrieziet roktura satveri pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam. Strādājot, vienmēr izmantojiet Piezīme: Pirms darbarīka lietošanas rūpīgi izlasiet grāmatu ar rokturi. norādījumiem. IESLĒGŠANAS / IZSLĒGŠANAS SLĒDŽA APTURĒŠANAS PIRMS IERĪCES EKSPLUATĀCIJAS FUNKCIJA (att.
  • Page 37 DIVU ĀTRUMU ZOBPĀRNESUMS (att. D) momenta regulēšanas gredzens iestatīts augstāka iestatījuma Urbim ir divu ātrumu zobpārnesums, kas paredzēts urbšanai vai stāvoklī. Griezes moments ir mazāks, kad griezes momenta skrūvēšanai LOW (atzīme 1) vai HIGH (atzīme 2) ātrumos. Urbja regulēšanas gredzens iestatīts zemākā iestatījumā. virspusē...
  • Page 38 Problēmu novēršana URBŠANA Veicot urbšanu cietā, gludā virsmā, izmantojiet centrsiti, lai iezīmētu vajadzīgo cauruma vietu. Tas novērsīs urbja uzgaļa izslīdēšanu no KĀDĒĻ URBIS NEIZSLĒDZAS, NOSPIEŽOT SLĒDZI? centra, sākot urbšanu. Turiet ierīci stingri un novietojiet urbja galu Turp-atpakaļ rotācijas slēdzis virs mēlītes ir fiksētā stāvoklī. Atlaidiet vietā, kur urbjams caurums.
  • Page 39 Tehniskā apkope akumulators izlādējies, pēc tam izņemiet akumulatora bloku no urbja korpusa un pārklājiet akumulatora savienojumus ar izturīgu līmlenti, lai novērstu īssavienojumu un izlādēšanos. Nemēģiniet atvērt vai Elektroierīcei nav nepieciešama papildu eļļošana vai izņemt kādas sastāvdaļas. apkope. Elektroierīcē nav detaļu, kuru apkope būtu jāveic lietotājam. Nekad netīriet ierīci ar ūdeni vai ķīmiskiem tīrīšanas līdzekļiem.
  • Page 40 Mēs, pOSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg paziņojam, ka prece: Apraksts WORX Bezvada veserurbis Tips WU362 WU370 WU370.9 Atbilst šādām direktīvām, EK direktīva par iekārtām 98/37/EK • EK direktīva par zemspriegumu 2006/95/EK • EK direktīva par elektromagnētisko atbilstību 2004/108/EK •...
  • Page 41 Dalių sąrašas Techniniai duomenys Beraktis patronas Modelio Nr. WU362 WU370 WU370.9 Sankaba su padëèiø keitimu Nominali átampa 14.4V • pavarø valdymas Nominalus sûkiø skaièius • 0-400/0-1600/min 0-450/0-1650/min Sukimo pirmyn, atgal ir fiksavimo valdymas be apkrovos Smûgiø be apkrovos Įjungimo / išjungmo jungiklis 0-6400/0-25600bpm 0-7200/0-26400bpm •...
  • Page 42 į šiuos pavyzdžius ir kitus įrankio naudojimo variantus: Priedai Įrankio naudojimo būdo ir pjaunamos ar gręžiamos medžiagos. Įrankis yra geros būklės ir gerai prižiūrimas. WU362 Tinkamų įrankio priedų naudojimas ir užtikrinimas, kad jis būtų aštrus 2.6Ah Li maitinimo elementø pakuotë (WA3514) • ir geros būklės.
  • Page 43 Papildomos saugos taisyklës WU370.9 • papildoma rankena belaidþiam græþtuvui • Atsuktuvo galas Prieð reguliuodami ið græþtuvo iðimkite maitinimo elementø Visus priedus rekomenduojame įsigyti parduotuvėje, kurioje pirkote pakuotæ. įrankį. Naudokite geros kokybės priedus, pažymėtus gerai žinomu Nenaudoti esant lietui ar vandeniui. prekės ženklu.
  • Page 44 Ženklai Visada patikrinkite sienas, grindis ir lubas, ar juose nëra paslëptø maitinimo laidø ar vamzdþiø. Naudokite su árankiu pateiktas papildomas rankenëles. praradæ Kad nesusižalotų, vartotojas turi perskaityti prietaiso kontrolæ galite susiþaloti. eksploatavimo vadovą Naudodami bevielį gręžtuvą dėvėkite ausų apsaugą. Triukšmas gali sukelti klausos praradimà.
  • Page 45 Naudojimo instrukcijos Naudojimo instrukcijos PAPILDOMA RANKENA (Žr.B) Pastaba: Prieð pradëdami naudoti áranká, atidþiai perskaitykite instrukcijø knygelæ. Rankeną įkiškite į gręžtuvą ir pasukite į norimą darbinę padėtį. Kad pagalbinę rankeną priveržtumėte, rankenos suimamąją dalį sukite PRIEŠ PRADEDANT EKSPLOATUOTI pagal laikrodžio rodyklę. Norėdami atlaisvinti, sukite ją prieš laikrodžio A) MAITINIMO ELEMENTØ...
  • Page 46 SUKIMO MOMENTO REGULIAVIMAS IR KALIMO AR Įspëjimas: Niekada nekeiskite sukimosi krypties, GRÆÞIMO VALDYMAS (Žr.F) kai laikiklis sukasi – palaukite, kol jis sustos! (Græþtuvo pavaros atsuktuvo galia) Sukimo momentas reguliuojamas pasukant sukimo momento DVIEJØ GREIÈIØ PAVARØ DËÞË (Žr.D) reguliavimo žiedą. Sąsūkos momentas yra didesnis, kai sąsūkos Gręžtuvas turi dviejų...
  • Page 47 Problemos sprendimas varžtą ar toliau dirbti pasibaigus maitinimo elementų energijai, galite pasukti papildomai. Atsuktuvà naudojant rankiniu bûdu varþto galvutë automatiðkai uþfiksuojama, kai árankis iðjungtas. KODËL GRÆÞTUVAS NEÁSIJUNGIA PASPAUDUS JUNGIKLÁ? GRÆÞIMAS Sukimo pirmyn ir atgal jungiklis, esantis ant gaiduko, yra užrakintas. Gręžiant kietą...
  • Page 48 Priežiūra išsekinkite naudodami grąžtą, tada išimkite maitinimo elementų pakuotę iš gręžtuvo korpuso ir uždenkite maitinimo elementų pakuotės ryšius patvaria lipnia juosta, kad išvengtumėte trumpo Visiðkai suvyniokite kabelio bûgno pailginimus, kad sujungimo ar energijos išsikrovimo. Nebandykite atidaryti ar iðimti iðvengtumëte perkaitinimo. jokiø...
  • Page 49 Atitikties deklaracija Mes, pOSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Skelbiame, kad gaminys: Aprašymas WORX Belaidis perforatorius Tipas WU362 WU370 WU370.9 Atitinka tokias direktyvas, EB maðinø direktyvà 98/37/EC • EB þemos átampos direktyvà 2006/95/EC • EB elektromagnetinio suderinamumo direktyvà 2004/108/EC •...
  • Page 50 Lista komponentów Dane techniczne Bezkluczykowy uchwyt Nr modelu WU362 WU370 WU370.9 Regulowane sprzęgło Napięcie znamionowe 14.4V • Sterowanie biegami Prędkość znamionowa 0-400/0-1600/min 0-450/0-1650/min • Przełącznik sterowania kierunkiem obrotów oraz blokadą bez obciążenia Częstotliwość udarów Włącznik/wyłącznik 0-6400/0-25600bpm 0-7200/0-26400bpm • bez obciążenia Miejsca uchwytów...
  • Page 51 Akcesoria Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane. Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest WU362 właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie. 2.6Ah Li pojemnik bateryjny (WA3514) • Czy dokręcone są szczęki na uchwycie i czy używane są...
  • Page 52 Dodatkowe zasady WU370.9 Dodatkowy uchwyt • bezpieczeństwa dla Końcówka śrubokręta • bezprzewodowej wiertarki Zaleca się zakup wszystkich akcesoriów w sklepie, gdzie zakupiono udarowej narzędzie. Używać dobrej jakości akcesoriów oznaczonych dobrze znanymi markami. Wybierać wiertła według rodzaju pracy, która ma Przed przeprowadzeniem regulacji należy wyjąć akumulatorki z być...
  • Page 53 Symbole Zawsze należy sprawdzać ściany i sufity w celu uniknięcia ukrytych kabli elektrycznych oraz rur. Używać dodatkowych uchwytów dostarczonych wraz z narzędziem. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, Utrata kontroli może spowodować obrażenia ciała. użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami Wraz z bezprzewodową wiertarką należy używać ochrony słuchu. Hałas może spowodować...
  • Page 54 Instrukcje obsługi Obsługi Uwaga: Przed użyciem narzędzia przeczytać uważnie UCHWYT DODATKOWY (Zob.B) instrukcję obsługi. Wsuń uchwyt do wiertarki i obróć do wymaganej podczas działania pozycji. Aby zamocować uchwyt pomocniczy należy obrócić rączkę PRZED ROZPOCZĘCIEM DZIAŁANIA przeciwnie do wskazówek zegara. Aby poluzować uchwyt, obróć A) ŁADOWANIE AKUMULATORKÓW rączkę...
  • Page 55 Odwrotne obroty, oznaczone jako “ ” (dźwignia przesunięta Włożyć wiertło pomiędzy szczęki i obracać przednią część w w prawo) służą wyłącznie do wykręcania śrub i zwalniania kierunku przeciwnym. Upewnić się, czy wiertło znajduje się w środku zablokowanego wiertła. szczęk uchwytu. Na koniec, dokręcić mocno przednią część uchwytu Ostrzeżenie: Nigdy nie należy zmieniać...
  • Page 56 Rozwiązywanie problemów włączenia/wyłączenia. Po zwolnieniu przełącznika włączenia/ wyłączenia światło zostanie wyłączone. DLACZEGO WIERTARKA NIE WŁĄCZA SIĘ PO BLOKADA AUTOMATYCZNA WRZECIONA (Zob.G) WCIŚNIĘCIU WŁĄCZNIKA? Blokada automatyczna wrzeciona pozwala na używanie narzędzia Przełącznik kierunku obrotów, znajdujący się u góry spustu, jak zwykłego śrubokręta. Można w ten sposób dodatkowo dokręcać ustawiony jest w pozycji blokowania.
  • Page 57 Konserwacja Skonsultować się z władzami lokalnymi w celu uzyskania informacji dotyczących dostępnych sposobów recyklingu i/lub pozbywania się zużytych akumulatorków. Rozładować akumulatorki obsługując Narzędzie to nie wymaga żadnego dodatkowego wiertarkę, następnie wyjąć pojemnik bateryjny z obudowy wiertarki i smarowania czy konserwacji. przykryć...
  • Page 58 Deklaracja zgodności pOSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Deklarujemy, że produkt: Opis WORX Bezprzewodowa wiertarka udardowa WU362 WU370 WU370.9 Jest zgodny z następującymi dyrektywami, Dyrektywa maszynowa WE 98/37/WE • Dyrektywa niskonapięciowa WE 2006/95/WE • Dyrektywa zgodności elektromagnetycznej WE 2004/108/WE •...
  • Page 59 Списък на компонентите Технически данни Патронник без Модел № WU362 WU370 WU370.9 Регулируем съединител Номинално напрежение 14.4V • Превключвател на предавките Номинални обороти без 0-400/0-1600/min 0-450/0-1650/min • Превключвател на посоката на въртене и на блокирането натоварване Номинална ударна Спусък за включване/изключване...
  • Page 60 дали той е достатъчно остър и в достатъчно добро състояние. Аксесоари От здравината на захващане на ръкохватките и от използването на антивибрационни аксесоари. Дали инструментът се използва по предназначение и според WU362 тези инструкции. 2.6Ah Li спомагателна ръкохватка(WA3514) • 1h Тип на зарядното устройство(WA3836)
  • Page 61 Допълнителни правила Спомагателна ръкохватка • Накрайник – отвертка • за безопасност за вашата акумулаторна бормашина WU370 2.6Ah Li спомагателна ръкохватка(WA3522) • 1h Тип на зарядното устройство(WA3836) • Преди да извършвате настройки, свалете акумулатора от Спомагателна ръкохватка • пробивната машина. Накрайник – отвертка •...
  • Page 62 Символи Не хвърляйте акумулатора в огън или с битовите отпадъци. Върнете изхабените акумулатори във вашия местен пункт за събиране или рециклиране. За да намалите риска от наранявания, прочетете Винаги проверявайте стените и таваните, за да избегнете ръководството на потребителя скрити захранващи кабели и тръби. Използвайте...
  • Page 63 Работа пробивната машина. За фиксирането му е достатъчно леко натискане. Забележка: Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно ръководството за работа. Работа ПРЕДИ ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ A) ЗАРЕЖДАНЕ НА ЗАХРАНВАЩИЯ БЛОК СПОМАГАТЕЛНА РЪКОХВАТКА (Вж. B) Зарядното устройство за акумулаторните батерии, Вкарайте ръкохватката в бормашината и я завъртете в доставено...
  • Page 64 когато инструментът не се използва. За да заключите спусъка, Висок диапазон на скоростта на въртене; при работа със поставете превключвателя за посоката на въртене в средно свредла с малък диаметър. Внимание: За да избегнете повреда на зъбната положение. предавка, винаги изчаквайте патронника да ПРАВ...
  • Page 65 Извършете следните настройки: центъра в началото на пробиването. Дръжте инструмента здраво и поставете върха на свредлото в точката, в която ще 1 - 4 за завиване на малки винтове пробивате. Натиснете спусъка, за да включите инструмента. 5 - 8 за завиване на винтове в меки материали Движете...
  • Page 66 Отстраняване на проблеми при температури, по-ниски от 0 C и по-високи от 45 C, тъй като това ще се отрази на работата му. ЗАЩО МАШИНАТА НЕ СЕ ВКЛЮЧВА, КОГАТО НАТИСНА СПУСЪКА? Поддръжка Превключвателят на посоката на въртене, който се намира над спусъка, е...
  • Page 67 Изхвърляне на изхабен акумулатор За опазване на природните ресурси моля рециклирайте или изхвърлете акумулатора на подходящо място. Този акумулатор съдържа Li елементи. Консултирайте се с вашите местни власти, отговарящи за сметосъбирането, за възможностите за рециклиране и/или изхвърляне. Разредете акумулатора, като оставите пробивната машина да работи, след...
  • Page 68 Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Декларираме, че продуктът: Описание WORX Безжична ударна пробивна машина Тип WU362 WU370 WU370.9 Отговаря на следните директиви, Директива на ЕС за машините 98/37/EC • Директива на EC за нисковолтовите устройства 2006/95/EC •...
  • Page 69 Lista de componente Date tehnice Mandrină fără pană Nr. model WU362 WU370 WU370.9 Cuplaj variabil Tensiune nominalã 14.4V • Control angrenaj Turaþie nominalã fãrã 0-400/0-1600/min 0-450/0-1650/min • Control blocare ªi rotaþie sens direct, invers sarcinã Frecvenþã lovituri fãrã Întrerupãtor pornit/oprit 0-6400/0-25600bpm 0-7200/0-26400bpm •...
  • Page 70 Accesorii Modul în care scula este folosită şi tipul de materiale tăiate sau sfredelite. Scula este în stare bună de funcţionare şi bine întreţinută WU362 Folosirea accesoriului corect pentru sculă şi păstrarea acesteia în 2.6Ah Li baterie (WA3514) • condiţii bune.
  • Page 71 Sfaturi de siguranþã WU370.9 Mâner auxiliar • suplimentare pentru maªina de Cap de şurubelniţă • gãurit fãrã cordon Recomandãm cumpãrarea accesoriilor din acelaºi magazin care v-a vândut scula. Utilizaþi accesorii de bunã calitate, inscripþionate cu Scoateþi bateria din maºina de gãurit înainte de efectuarea reglãrilor. o marcã...
  • Page 72 Simboluri controlului poate cauza accidentarea personalã. Purtaþi dispozitiv de protecþia auzului când utilizaþi maºina de gãurit fãrã cordon. Expunerea la zgomot poate cauza pierderea auzului. Pentru reducerea riscului de accidentare, utilizatorul trebuie Accesoriile ºi pãrþile metalice pot deveni foarte fierbinþi. să...
  • Page 73 Instrucþiuni de exploatare Exploatare Notă: Înainte de utilizarea sculei, citiþi manualul de MÂNERUL AUXILIAR (Consultaţi Fig.B) instrucþiuni cu atenþie. Culisaţi mânerul pe maşina de găurit şi rotiţi în poziţia de lucru dorită. Pentru fixarea mânerului auxiliar, rotiţi mânerul în sensul acelor de ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCÞIUNE ceasornic.
  • Page 74 în centrul fãlcilor mandrinei. În sfârºit, rotiþi ferm secþiunea din faþã a Avertisment: Nu modificaþi niciodatã sensul mandrinei în direcþii opuse. Burghiul este acum fixat în mandrinã. rotaþiei când mandrina este în rotaþie, aºteptaþi pânã când se opreºte! REGLAREA CUPLULUI ªI CONTROLUL DE GÃURIRE SAU DE PERCUÞIE (Consultaþi Fig.
  • Page 75 Sfaturi de lucru pentru scula BLOCAREA AUTOMATÃ A ARBORELUI (Consultaþi Fig. G) dvs. Blocarea automatã a arborelui vã permite sã utilizaþi scula ca o maºinã de înºurubat obiºnuitã. Puteþi sã mai rotiþi suplimentar pentru DE CE NU PORNEªTE MAªINA DE GÃURIT CÂND strângerea fermã...
  • Page 76 Întreþinerea Descărcaţi bateria prin utilizarea ferăstrăului, apoi scoateţi bateria din carcasa ferăstrăului şi acoperiţi conexiunile bateriei cu bandă adezivă destinată pentru sarcină mare pentru prevenirea scurtcircuitării şi Scoateþi bateria din sculã înainte de efectuarea descărcării energetice. Nu încercaþi sã deschideþi sau sã scoateþi oricãrei reglãri, lucrãri de servisare sau întreþinere.
  • Page 77 Noi, pOSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Declarãm cã produsul: Descriere WORX Ciocan perforator fără fir WU362 WU370 WU370.9 Este conform cu urmãtoarele directive, Directiva CE Maºini industriale 98/37/EC • Directiva CE de Joasã tensiune 2006/95/EC • Directiva CE Compatibilitatea electromagneticã 2004/108/EC •...
  • Page 78 Seznam komponent Technické údaje Samočinné sklíčidlo Model č. WU362 WU370 WU370.9 Kluzná spojka Jmenovité napájecí napětí 14.4V • Ovládání převodů Jmenovité otáčky 0-400/0-1600/min 0-450/0-1650/min • Přepínač směru otáčení, blokování spínače naprázno Síťový vypínač • Počet úderů bez zatížení 0-6400/0-25600bpm 0-7200/0-26400bpm Rukojeť...
  • Page 79 Příslušenství Způsob, jakým je nástroj používán a povaha narušovaných nebo vrtaných materiálů. WU362 Dobrý stav nástroje a řádné provádění jeho údržby 2.6Ah Li akumulátor (WA3514) • Používání správného příslušenství s nástrojem, ostrost a dobrý stav 1h nabíjačky (WA3836)
  • Page 80 Dodatečná bezpečnostní WU370.9 Pomocná rukojeť • pravidla pro použití vrtačky Šroubovací adaptér • Před seřizovacími a údržbářskmi činnostmi vyjměte akumulátor z Doporučujeme, abyste si příslušenství zakoupili od stejného vrtačky, aby nedošlo k jejímu nechtěnému spuštění. prodejce, u kterého jste koupili nářadí. Používejte příslušenství dobré Nevystavujte vrtačku dešti nebo vodě.
  • Page 81 Symboly Neodhazujte akumulátory do ohně nebo společně s odpadem z domácnosti. Vysloužilé akumulátory odneste do místní sběrny nebo recyklačního místa. Aby se omezilo nebezpečí zranění, uživatel si musí přečíst Před vrtáním do stěny se v případě pochybností ujistěte např. pomocí návod k obsluze detektoru kovu/napětí, že daným místem neprochází...
  • Page 82 Návod k použití polohy. Přídavnou rukojeť utáhněte otáčením ve směru hodinových ručiček. Pro uvolnění, otáčejte rukojeť proti směru hodinových ručiček. Vždy používejte při práci rukojeť. Poznámka: Před tím než začnete nářadí používat, přečtěte si pečlivě manuál. VYP./ZAP. PŘEPÍNAČ (Viz Obr. C) Stlačte pro zapnutí...
  • Page 83 přepínač mezi LOW a HIGH je umístěn na horní straně převodovky. 1 – 4 pro montáž malých šroubů Při práci v poloze LOW se sníží otáčky, ale stoupne kroutící moment 5 – 8 pro montáž šroubů do měkkých materiálů a výkon. Při práci v poloze HIGH se zvýší otáčky, ale klesne kroutící 9 –...
  • Page 84 možné závady a jejich Pokud vrtáte do zdiva, nebo betonu, používejte vrtáky s hroty vyrobenými z karbidu wolframu. Pokud odstranění vrtáte do kovu, používejte jenom HSS (vysokovýkonná rychlořezná ocel) vrtáky v dobrém stavu. Když PROČ SE VRTAČKA NEZAPNE, KDYŽ STISKNU používáte krátké...
  • Page 85 Údržba Před prováděním nastavení, servisních prací nebo údržbě baterii z nářadí vyjměte. Vaše nářadí nevyžaduje žádné dodatečné promazání nebo údržbu. Vaše nářadí neobsahuje žádné části vyžadující údržbu. Na čištění vašeho nářadí nikdy nepoužívejte vodu, chemické čistící prostředky. Vytřete jej suchým hadrem. Nářadí skladujte na suchém místě. Větrací...
  • Page 86 Prohlášení o shodě pOSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Prohlašujeme,že tento výrobek: popis WORX Aku vrtací kladivo WU362 WU370 WU370.9 Splňuje následující směrnice, ES směrnice o strojích 98/37/ES • ES směrnice o nízkém napětí 2006/95/ES • ES směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES •...
  • Page 87 Zoznam súčastí Technické údaje Bezkľúčové skľučovadlo Č. modelu WU362 WU370 WU370.9 preklzávajúca spojka Menovité napätie 14.4V • prevodovka • Otáčky na voľnobeh 0-400/0-1600/min 0-450/0-1650/min Blokovanie a ovládanie smeru otáčania Počet úderov na voľnobeh 0-6400/0-25600bpm 0-7200/0-26400bpm • Sieťový vypínač on/off Počet polôh spojky 20+1+1 •...
  • Page 88 Príslušenstvo alebo vŕtané. Náradie je v dobrom stave a je dobre udržiavané. Používanie správneho príslušenstva v spojení s náradím a WU362 zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého stavu. • 2.6Ah Li jednotka batérií (WA3514) Tesnosť zovretia rukovätí a používanie doplnkov proti vibráciám.
  • Page 89 Dodatočné bezpečnostné WU370.9 Prídavná rukoväť • pravidlá pre vašu aku vŕtačku Hrot skrutkovača • Skôr ako začnete nastavovať vŕtačku, vyberte jednotku akumulátora. Odporúčame príslušenstvo kúpiť v rovnakom obchode ako Nevystavujte dažďu alebo vode. samotné náradie. Používajte kvalitné značkové príslušenstvo. Typ Jednotku batérií...
  • Page 90 Symboly Tam, kde by sa nástroj pri práci mohol dostať do kontaktu so zakrytými vodičmi, náradie držte za izolované časti pre uchopenie náradia. Elektrický kontakt nástroja so „živým“ vodičom spôsobí, že Kvôli zníženiu rizika poranenia je potrebné, aby si užívateľ všetky kovové...
  • Page 91 Návod na použitie rukoväť upevníte otáčaním rukoväte doprava. Otáčaním držadla doľava ju zasa uvoľníte. Pri práci vždy používajte prídavnú rukoväť. Poznámka: Predtým, ako náradie použijete, prečítajte si VYPÍNAČ ON/OFF (Viď Obr. C) návod na použitie. Stlačením vypínača sa náradie zapne, pustením vypínača sa náradie vypne.
  • Page 92 spínač, ktorý sa dá presunúť do polohy LOW alebo HIGH. Ak je Zvoľte nastavenie nasledovne: vŕtačka prepnutá do režimu LOW, otáčky sa znížia a vŕtačka pracuje 1 – 4 pre otáčanie malých skrutiek s vyšším výkonom a vyšším krútiacim momentom. Ak je vŕtačka 5 –...
  • Page 93 Dobré rady pre prácu s náradím materiál. Nesnažte sa otvor urobiť oválnym bočným tlakom. SDS-plus vrtáky s britmi z karbidu wolfrámu (WC) sú vhodné pre vŕtanie do betónu a muriva. Pri vŕtaní PREČO SA VŔTAČKA NEOTÁČA, KEĎ STLAČÍM do kovu, používajte iba HSS vrtáky v dobrom stave. Ak VYPÍNAČ? používate krátke bity skrutkovača, vždy používajte ich Posuvný...
  • Page 94 Údržba kontakty zakryte izolačnou páskou, aby nedošlo k ich skratovaniu a uvoľneniu energie. Nepokúšajte sa jednotky batérií otvoriť. Pred vykonaním akéhokoľvek nastavovania, opráv a údržby odpojte vŕtačku od siete. Vaše náradie nevyžaduje žiadne dodatočné mazanie ani údržbu. Vaše náradie nevyžaduje žiadny servisný zásah. Svoje náradie nikdy nečistite vodou alebo chemickými čistiacimi prostriedkami.
  • Page 95 Es vyhlásenie o zhode pOSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Vyhlasujeme, že tento výrobok: popis WORX Bezšnúrová príklepová vŕtačka WU362 WU370 WU370.9 Zodpovedá nasledujúcim smerniciam, Smernica ES o strojoch 98/37/ES • Smernica ES o nízkom napätí 2006/95/ES •...

This manual is also suitable for:

Wu370Wu370.9